前言:在撰寫景觀畢業(yè)論文的過程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠?yàn)槟膶懽魈峁﹨⒖己徒梃b。
摘要:畢業(yè)論文寫作是高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)計(jì)劃中一個(gè)不可缺少的組成部分和實(shí)踐性環(huán)節(jié)。但是,目前英語專業(yè)翻譯選題畢業(yè)論文與其它選題的畢業(yè)論文一樣,存在的最大問題是缺乏創(chuàng)新性。所以,改革畢業(yè)論文是當(dāng)務(wù)之急,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)用結(jié)合,培養(yǎng)獨(dú)立的學(xué)習(xí)能力,是改革畢業(yè)論文的主要目的。筆者在指導(dǎo)學(xué)生翻譯選題畢業(yè)論文寫作的過程中,進(jìn)行了改革嘗試,收到了較好的效果。本文敘述了翻譯選題畢業(yè)論文改革的必要性、改革的具體做法,以及培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力的途徑,以期對今后的畢業(yè)論文指導(dǎo)有所啟發(fā)。關(guān)鍵詞:翻譯實(shí)踐;翻譯評論;創(chuàng)新能力Abstract:Bachelors’degreethesisisoneoftheimportantteachingprocesses.However,atpresent,themajorproblemingraduationthesisontranslationstudiesislackofinnovativethinkingandpractice,andthesameistrueforgraduationthesisonlinguistics,literature,culturalstudies,etc.Therefore,itisurgenttoconductreformation.Theauthorhasattemptedsomechanges,andbetterresulthasbeenachieved.Thispaperdealswiththenecessityofthechanges,whatandhowtoreformandthewaystocultivatethestudents’innovationability,andtoinspirethiskindofteachinginthefuture.Keywords:translationpractice,translationcommentary,innovationability畢業(yè)論文,是大學(xué)本科教學(xué)的最后一個(gè)環(huán)節(jié),是對整個(gè)大學(xué)階段學(xué)習(xí)的回顧與總結(jié),是學(xué)生綜合能力的體現(xiàn)。對于外語專業(yè)的學(xué)生來說,論文寫作更是語言及相關(guān)科學(xué)研究的一次基本訓(xùn)練,是學(xué)習(xí)深化與升華的重要過程。它既是學(xué)生學(xué)習(xí)、研究與實(shí)踐的全面總結(jié),又是對學(xué)生綜合素質(zhì)與實(shí)踐能力的一次全面檢驗(yàn)。近年來,我國高校外語專業(yè)在教學(xué)改革、提高教學(xué)質(zhì)量、課程設(shè)置以及教學(xué)方法等方面都進(jìn)行了大量的探索和研究,成果卓越。但在本科英語專業(yè)畢業(yè)論文這一領(lǐng)域還未見正式的調(diào)查與研究。畢業(yè)論文的撰寫、指導(dǎo)與答辯是大學(xué)英語專業(yè)畢業(yè)前的一項(xiàng)重大的教學(xué)活動,也是《中華人民共和國學(xué)位條例》規(guī)定的大學(xué)本科教育的必要環(huán)節(jié)。目前,教育部又把畢業(yè)論文列為英語專業(yè)評估的重要指標(biāo),然而現(xiàn)狀卻令人擔(dān)憂。本文作者在指導(dǎo)英語專業(yè)學(xué)生的畢業(yè)論文時(shí),進(jìn)行了改革嘗試,收到了較好的效果。1.英語專業(yè)翻譯選題畢業(yè)論文存在的問題:缺乏創(chuàng)新性目前,英語專業(yè)翻譯選題畢業(yè)論文存在的最大問題是缺乏創(chuàng)新性,主要由于以下幾個(gè)方面的原因:1.1選題根據(jù)歷年來學(xué)生畢業(yè)論文的統(tǒng)計(jì),寫文學(xué)的論文最多,這不僅僅是某一屆的個(gè)別現(xiàn)象,往屆情形亦如此,而且其它院校也有類似現(xiàn)象。這與文學(xué)的影響、文學(xué)的吸引力、文學(xué)課開課的多少都有關(guān)系,但是,還有一個(gè)很重要的原因是文學(xué)的資料多而且相對好查、好懂,由于文學(xué)方面學(xué)生可參考的文獻(xiàn)豐富,因此,論文就會寫得豐滿、順利一些。所以,文學(xué)類的畢業(yè)論文較多。而翻譯類、教學(xué)類和文化類的論文相對較少,這是因?yàn)檫@些方面的參考資料有的太專業(yè),抽象難懂,有的研究涉及大量的數(shù)據(jù)收集和統(tǒng)計(jì),甚至需要教學(xué)實(shí)驗(yàn)來驗(yàn)證,這些都使學(xué)生望而卻步。1.2參考資料隨著教育和科技的發(fā)展,參考資料、報(bào)刊雜志的數(shù)量和來源比從前有了極大的提高和改善,幾乎所有的學(xué)生都能利用這些資源。一半以上的同學(xué)利用網(wǎng)上資源獲得自己論文中所需要的理論依據(jù)和參考資料。參考和運(yùn)用一切可接觸到的資料是撰寫論文的重要過程,但如何從中篩選出自己需要的信息,并通過分析吸收到自己的論文中,很多同學(xué)一片茫然。大多數(shù)學(xué)生的論文一半以上是完全借助他人的文章。1.3就業(yè)壓力大多數(shù)學(xué)生急于出去找工作,還有一部分學(xué)生忙于讀書準(zhǔn)備參加研究生的考試和復(fù)試,所以靜不下心來認(rèn)真撰寫論文?,F(xiàn)在社會上不誠信、弄虛作假的負(fù)面影響學(xué)生難以逃避,外加又不愿意辛苦跑書店、圖書館去閱讀參考文獻(xiàn),在網(wǎng)上東拼西湊一篇應(yīng)付,難免有抄襲嫌疑。以上的問題造成的同一結(jié)果是:英語專業(yè)畢業(yè)論文缺乏創(chuàng)新性,這種現(xiàn)象不僅僅存在于翻譯選題的畢業(yè)論文中,文學(xué)、語言學(xué)、教學(xué)法、跨文化交際類選題畢業(yè)論文也存在著缺乏創(chuàng)新性的問題。2.創(chuàng)新性改革嘗試2.1創(chuàng)新性畢業(yè)論文的必要性本科畢業(yè)論文是為了獲取學(xué)士學(xué)位而撰寫的論文。本科階段教育的目的是為更高層次教育打下基礎(chǔ)和為社會各行各業(yè)輸送各類高素質(zhì)的專業(yè)人才。而高素質(zhì)的主要內(nèi)涵之一是創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力。因此培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力自然應(yīng)是素質(zhì)教育的核心。)對于學(xué)生來說,設(shè)計(jì)完成一篇畢業(yè)論文的過程就是培養(yǎng)其創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力的過程。通過大學(xué)本科階段的學(xué)習(xí),尤其是通過近200個(gè)學(xué)時(shí)的筆譯與口譯的理論學(xué)習(xí)與實(shí)踐,學(xué)生們已經(jīng)接受了不少翻譯專業(yè)知識,或者說在翻譯領(lǐng)域的基礎(chǔ)知識方面“讀”了一些書。然而,這種學(xué)習(xí)和讀書在某種程度上說還只是被動的,甚至缺乏歸納、整理地吸收他人創(chuàng)造的知識。學(xué)習(xí)者能否對所學(xué)到的知識進(jìn)行歸納、整理、分析,能否在前人創(chuàng)造的知識的基礎(chǔ)上有自己的新的認(rèn)識和發(fā)現(xiàn),并將這種認(rèn)識和發(fā)現(xiàn)以一種可易時(shí)易地的方式與人進(jìn)行交流,就取決于其撰寫論文的能力。撰寫畢業(yè)論文是學(xué)用結(jié)合的大好時(shí)機(jī),是培養(yǎng)科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)、誠實(shí)的治學(xué)態(tài)度的過程。作為文科專業(yè),尤其是外語專業(yè),教師撰寫具有創(chuàng)新性的論文尚且很難,更不要說本科生了;另外,由于學(xué)生們的自主學(xué)習(xí)的能力培養(yǎng)方面較薄弱,這方面的意志淡薄,認(rèn)識不夠深刻,在畢業(yè)前夕,還沒有達(dá)到獨(dú)立自主解決問題的程度;部分學(xué)生本身的知識結(jié)構(gòu),或者說相關(guān)的基礎(chǔ)知識比較貧乏,語言運(yùn)用能力、表達(dá)能力不強(qiáng)。所以,很難有個(gè)人的想法,為了完成任務(wù),就只好主要依賴于參考資料。還由于絕大多數(shù)學(xué)生都沒有學(xué)術(shù)論文寫作的經(jīng)歷,或者說沒有科研感性認(rèn)識,因而不知道如何具體一步一步地完成一篇畢業(yè)論文。改革畢業(yè)論文是當(dāng)務(wù)之急,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)用結(jié)合,培養(yǎng)獨(dú)立的學(xué)習(xí)能力,是改革畢業(yè)論文的主要目的。2.2翻譯選題畢業(yè)論文改革的嘗試傳統(tǒng)上的英語專業(yè)畢業(yè)論文用英語撰寫,大約4000到5000字。而翻譯選題較多的是分析、研究詞、成語、句子的特點(diǎn)及翻譯方法,經(jīng)典譯文的評析以及實(shí)務(wù)性,如廣告、新聞、科技、旅游、說明書、書信、合同等文體的特點(diǎn)及翻譯方法。絕大部分的學(xué)生都是利用圖書館或互聯(lián)網(wǎng)查找相關(guān)的論文和參考資料,從中篩選出自己需要的信息和例子,并通過分析吸收到自己的論文中。由于學(xué)生并無相關(guān)內(nèi)容的實(shí)際工作經(jīng)驗(yàn),所有資料都是借助他人的文章獲得的二手資料,即使部分學(xué)生思路清晰、表達(dá)力強(qiáng)、論文邏輯性強(qiáng),但最重要的缺點(diǎn)是缺乏創(chuàng)新性。對此,筆者作了大膽的改革,以期引導(dǎo)學(xué)生獨(dú)立思維、學(xué)以致用。2.2.1翻譯實(shí)踐加翻譯評論具體的做法是:在開題之前,指導(dǎo)學(xué)生選取一篇2000至3000字的漢語或英語文章,可由學(xué)生選取他們真正感興趣的內(nèi)容,并且有一定難度,內(nèi)含在過去的翻譯課堂上所討論過的翻譯中的各種問題。在指導(dǎo)老師給予一定的指導(dǎo)與幫助下,學(xué)生獨(dú)立對此文章進(jìn)行翻譯,翻譯時(shí)作詳細(xì)的筆記,記錄下翻譯過程中所遇到的有的問題、難題,以及解決問題的方法。翻譯完成后即根據(jù)此翻譯實(shí)踐,寫一篇4000字左右的翻譯評論。紐馬克在他的著作《翻譯教程》中指出,翻譯評論的具體步驟是:首先,簡要評述原文的寫作目的、原文所具有的最突出的語言功能、主題、語域、文體、原文的讀者群、原文的背景等,從而提出一個(gè)較為適合的翻譯方法;其次,對原文和譯文進(jìn)行較為詳細(xì)的對比。對比時(shí)要有所選擇和有所側(cè)重,可選擇具有代表性的問題進(jìn)行對比和分析,如詞義空缺、語序的調(diào)整、文化差異、文化空缺等等,并可一一討論解決問題的方法;最后,對原文和譯文分別進(jìn)行評價(jià),判斷譯文與原文是否功能相同、意義相符。(Newmark,2001:185-192)翻譯評論有助于譯者提高翻譯能力,為其他譯者提供具體、客觀的翻譯建議,并能使特定時(shí)期、特定領(lǐng)域作品的翻譯對他人有所啟示。所以紐馬克認(rèn)為,翻譯評論是“聯(lián)系翻譯理論與實(shí)踐的關(guān)鍵要素”(Newmark,2001:184)。對于本科生來講,學(xué)生能夠以自己的眼光去選擇有意義的原文,自己動手將其翻譯成另外一種語言,并在動手的同時(shí)進(jìn)行思考,最后理論結(jié)合實(shí)際寫出自己對翻譯的體會與反思,既鍛煉了學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力,又在實(shí)踐中提高了他們的理論水平。以筆者剛剛完成指導(dǎo)的一篇畢業(yè)論文為例,學(xué)生選擇的翻譯實(shí)踐原文是著名作家老舍的散文《北京的春節(jié)》。此篇文章屬于大作家的小作品,與老舍的其它著名作品相比,此篇散文只有兩千余字,所受到的關(guān)注也相對少一些。經(jīng)學(xué)生和指導(dǎo)老師在圖書館和互聯(lián)網(wǎng)上查閱,并沒有現(xiàn)成、經(jīng)典的譯文。文章主要介紹了北京人民過春節(jié)時(shí)的一些民風(fēng)民俗。春節(jié)是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,而北京人民慶祝春節(jié)的方式在整個(gè)中國具有一定的代表性,因此通過翻譯《北京的春節(jié)》,可以幫助英語讀者更好地了解中國社會與文化。正是因?yàn)槔仙岬倪@篇散文非常具有文化特色,所以很具翻譯的價(jià)值。筆者認(rèn)為翻譯原文具有一定難度,有較多可以評論的翻譯問題,所以選文非常成功。翻譯完成后,此學(xué)生根據(jù)自己對該文的翻譯實(shí)踐,討論了翻譯過程中遇到的一些問題,如詞匯、句型以及文化空缺等方面的問題,并提出了相應(yīng)的解決方法。同時(shí)也提出了一些有待進(jìn)一步探討和解決的問題,以期對自身和其他譯者有所啟迪。在裝訂論文時(shí),原文和譯文為正反面打印裝訂,以保證論文打開后,讀者左手頁為原文,右手頁為譯文,以便評閱者對比原文查閱譯文。論文評閱時(shí),分?jǐn)?shù)由指導(dǎo)老師和評閱老師對譯文質(zhì)量和翻譯評論質(zhì)量綜合評分。2.2.2實(shí)地調(diào)查研究加翻譯評論以筆者剛剛完成指導(dǎo)的另一學(xué)生的論文為例,仍然是以翻譯評論的形式完成畢業(yè)論文,但不同的是這位學(xué)生在指導(dǎo)老師的要求下,進(jìn)行了實(shí)地的調(diào)查和研究。近年來,隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,旅游業(yè)也在中國呈現(xiàn)出一派蓬勃發(fā)展的繁榮景象。作為歷史上十三朝古都的西安,更以其厚重的歷史文化積淀和眾多的自然歷史人文景觀吸引著越來越多外國游客的目光。大雁塔廣場作為眾多景觀之一,也吸引了大批外國游客前來觀光旅游。這篇論文選取大雁塔廣場作為研究對象,對廣場上的景點(diǎn)介紹及與之對應(yīng)的英文翻譯作了大量的實(shí)地調(diào)查和研究工作,通過對比并結(jié)合相關(guān)的翻譯理論進(jìn)行了翻譯評論,認(rèn)為這些景點(diǎn)介紹的英文翻譯質(zhì)量總體較高,不僅體現(xiàn)了翻譯的基本原則和功能,而且傳播了中國傳統(tǒng)民族文化,語言簡單易懂;同時(shí),在研究中也發(fā)現(xiàn)了個(gè)別翻譯中存在的一些問題,如:同一事物譯名不一致、對原文理解不透徹、拼寫錯(cuò)誤等,針對這些問題,本文作者提出了相應(yīng)的修改建議。希望對這些翻譯的研究對我們今后的旅游景點(diǎn)介紹的翻譯工作具有一定的借鑒作用。共3頁:[1]2[3]3.培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力的途徑以上兩種畢業(yè)論文的形式以及實(shí)地的調(diào)查研究工作,雖說并未達(dá)到很高的水平與深度,但對于本科生來講,對一個(gè)具體的實(shí)際存在作為論文的題材(subjectmatter),對所確定的研究對象或話題進(jìn)行實(shí)地的研究,并通過各種途徑盡可能多地閱讀和搜集與所選擇的話題相關(guān)的理論知識,然后對這些資料進(jìn)行分析和升華,以做到有所發(fā)現(xiàn),并形成自己的認(rèn)識或者說觀點(diǎn)(pointofview),然后將這種認(rèn)識輔以足夠的理論和實(shí)際的證據(jù)(theoreticalandpracticalevidence),并以文字的形式按照一定的格式,準(zhǔn)確呈現(xiàn)出來與人進(jìn)行交流。高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員英語組編寫的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱修訂說明》(2000)指出:“扎實(shí)的語言基本功,寬廣的知識面,一定的專業(yè)知識,較強(qiáng)的能力和較好的素質(zhì)”是21世紀(jì)外語人才應(yīng)具備的五個(gè)特征。同時(shí)又指出:“能力主要是指獲取知識的能力,運(yùn)用知識的能力,分析問題的能力,獨(dú)立提出見解的能力和創(chuàng)新的能力。其中創(chuàng)新能力的培養(yǎng)尤為重要?!睂W(xué)生是畢業(yè)論文寫作的主體。如果學(xué)生對撰寫畢業(yè)論文的重要性認(rèn)識不足,對畢業(yè)論文的性質(zhì)不清楚,那么他們就不會主動積極投入到這項(xiàng)工作中去。所以,及早加強(qiáng)畢業(yè)論文重要性的教育極為必要;另外,加強(qiáng)實(shí)踐環(huán)節(jié)的教學(xué),逐步培養(yǎng)其學(xué)術(shù)研究能力。圍繞畢業(yè)論文開展實(shí)踐教學(xué),是一個(gè)有效途徑??梢詮娜昙夐_始在培養(yǎng)計(jì)劃中逐漸給學(xué)生安排一些課外實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容,給予學(xué)生學(xué)分,以調(diào)動學(xué)生參加的積極性。例如,從第5學(xué)期到第7學(xué)期,可以設(shè)置“翻譯大賽”、“長篇翻譯”、“翻譯實(shí)習(xí)”等活動。“翻譯實(shí)習(xí)”可采取就地開展實(shí)地調(diào)查與研究活動,如選取當(dāng)?shù)氐拿麆俟袍E,對比研究景點(diǎn)的介紹與英語翻譯;到本市的知名企業(yè),獲取和研究其企業(yè)簡介、產(chǎn)品說明書、該企業(yè)的產(chǎn)品廣告等,對比研究已有的譯文,或?qū)Ρ妊芯孔约旱淖g文;還有,吸收學(xué)生進(jìn)入一些專門培育學(xué)生科研能力的項(xiàng)目中去。項(xiàng)目內(nèi)容由導(dǎo)師分配給各個(gè)學(xué)生,學(xué)生在導(dǎo)師指導(dǎo)下開展項(xiàng)目研究,研究成果可以直接固化到學(xué)生的畢業(yè)論文中去。通過以上手段,逐步提高學(xué)生的科研和論文寫作能力。從平時(shí)做起,培養(yǎng)大學(xué)生的獨(dú)立思考精神、創(chuàng)新思維與實(shí)踐能力對于任何學(xué)科的學(xué)生來說都是非常重要的。指導(dǎo)教師也要提高認(rèn)識,加強(qiáng)自身的學(xué)習(xí),不僅要指導(dǎo)論文的撰寫,還應(yīng)該對學(xué)生進(jìn)行誠信教育。絕大部分學(xué)生在寫論文時(shí)并不愿意抄襲,大部分的學(xué)生使用他人的研究成果是因?yàn)椴涣私猹?dú)立思考、創(chuàng)新思維與實(shí)踐的方法和途徑。所以,指導(dǎo)教師有責(zé)任指引他們走上獨(dú)立提出見解之路,培養(yǎng)其創(chuàng)新能力,使學(xué)生養(yǎng)成認(rèn)真做事、誠實(shí)做人的良好習(xí)慣。同時(shí),在平時(shí)的教學(xué)中要加強(qiáng)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。因?yàn)檎撐牡膶懽鞑粌H需要一定的知識,更需要一系列的技能,例如查資料的技能,它是要經(jīng)過反復(fù)的嘗試才能獲得。應(yīng)該及早、有步驟、有計(jì)劃地安排論文撰寫教育,使他們離開教師仍能自主學(xué)習(xí),為今后的工作打下基礎(chǔ)。4.結(jié)束語畢業(yè)論文的改革勢在必行。筆者所進(jìn)行的翻譯選題畢業(yè)論文的改革實(shí)際上是向?qū)W生施加一種進(jìn)行實(shí)踐和研究的壓力,同時(shí)也是為其提供一次培養(yǎng)創(chuàng)新意識、實(shí)踐“做學(xué)問”的機(jī)會。此外,這樣的畢業(yè)論文也是學(xué)習(xí)思辨、提高語言運(yùn)用能力的具體實(shí)踐,相對于其它借助他人的文章獲得的二手資料而完成的畢業(yè)論文來講,學(xué)生的獲益是不言而喻的,而且也更能夠體現(xiàn)學(xué)生真正的理論與實(shí)踐水平。另外,這種踏踏實(shí)實(shí)做學(xué)問的態(tài)度更會為學(xué)生走向社會,誠信做人打下良好的基礎(chǔ)。參考文獻(xiàn)Newmark,P.翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2001:184-192.高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱修訂說明,2000.王崇義.加強(qiáng)畢業(yè)論文指導(dǎo)提升學(xué)生綜合素質(zhì)——關(guān)于本科生畢業(yè)論文若干問題的思考[J].外語教學(xué),2004:74
摘要:畢業(yè)論文寫作是高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)計(jì)劃中一個(gè)不可缺少的組成部分和實(shí)踐性環(huán)節(jié)。但是,目前英語專業(yè)翻譯選題畢業(yè)論文與其它選題的畢業(yè)論文一樣,存在的最大問題是缺乏創(chuàng)新性。所以,改革畢業(yè)論文是當(dāng)務(wù)之急,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)用結(jié)合,培養(yǎng)獨(dú)立的學(xué)習(xí)能力,是改革畢業(yè)論文的主要目的。筆者在指導(dǎo)學(xué)生翻譯選題畢業(yè)論文寫作的過程中,進(jìn)行了改革嘗試,收到了較好的效果。本文敘述了翻譯選題畢業(yè)論文改革的必要性、改革的具體做法,以及培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力的途徑,以期對今后的畢業(yè)論文指導(dǎo)有所啟發(fā)。
關(guān)鍵詞:翻譯實(shí)踐;翻譯評論;創(chuàng)新能力
Abstract:Bachelors’degreethesisisoneoftheimportantteachingprocesses.However,atpresent,themajorproblemingraduationthesisontranslationstudiesislackofinnovativethinkingandpractice,andthesameistrueforgraduationthesisonlinguistics,literature,culturalstudies,etc.Therefore,itisurgenttoconductreformation.Theauthorhasattemptedsomechanges,andbetterresulthasbeenachieved.Thispaperdealswiththenecessityofthechanges,whatandhowtoreformandthewaystocultivatethestudents’innovationability,andtoinspirethiskindofteachinginthefuture.
Keywords:translationpractice,translationcommentary,innovationability
畢業(yè)論文,是大學(xué)本科教學(xué)的最后一個(gè)環(huán)節(jié),是對整個(gè)大學(xué)階段學(xué)習(xí)的回顧與總結(jié),是學(xué)生綜合能力的體現(xiàn)。對于外語專業(yè)的學(xué)生來說,論文寫作更是語言及相關(guān)科學(xué)研究的一次基本訓(xùn)練,是學(xué)習(xí)深化與升華的重要過程。它既是學(xué)生學(xué)習(xí)、研究與實(shí)踐的全面總結(jié),又是對學(xué)生綜合素質(zhì)與實(shí)踐能力的一次全面檢驗(yàn)。
近年來,我國高校外語專業(yè)在教學(xué)改革、提高教學(xué)質(zhì)量、課程設(shè)置以及教學(xué)方法等方面都進(jìn)行了大量的探索和研究,成果卓越。但在本科英語專業(yè)畢業(yè)論文這一領(lǐng)域還未見正式的調(diào)查與研究。畢業(yè)論文的撰寫、指導(dǎo)與答辯是大學(xué)英語專業(yè)畢業(yè)前的一項(xiàng)重大的教學(xué)活動,也是《中華人民共和國學(xué)位條例》規(guī)定的大學(xué)本科教育的必要環(huán)節(jié)。目前,教育部又把畢業(yè)論文列為英語專業(yè)評估的重要指標(biāo),然而現(xiàn)狀卻令人擔(dān)憂。本文作者在指導(dǎo)英語專業(yè)學(xué)生的畢業(yè)論文時(shí),進(jìn)行了改革嘗試,收到了較好的效果。
1.英語專業(yè)翻譯選題畢業(yè)論文存在的問題:缺乏創(chuàng)新性
目前,英語專業(yè)翻譯選題畢業(yè)論文存在的最大問題是缺乏創(chuàng)新性,主要由于以下幾個(gè)方面的原因:
1.1選題
根據(jù)歷年來學(xué)生畢業(yè)論文的統(tǒng)計(jì),寫文學(xué)的論文最多,這不僅僅是某一屆的個(gè)別現(xiàn)象,往屆情形亦如此,而且其它院校也有類似現(xiàn)象。這與文學(xué)的影響、文學(xué)的吸引力、文學(xué)課開課的多少都有關(guān)系,但是,還有一個(gè)很重要的原因是文學(xué)的資料多而且相對好查、好懂,由于文學(xué)方面學(xué)生可參考的文獻(xiàn)豐富,因此,論文就會寫得豐滿、順利一些。所以,文學(xué)類的畢業(yè)論文較多。而翻譯類、教學(xué)類和文化類的論文相對較少,這是因?yàn)檫@些方面的參考資料有的太專業(yè),抽象難懂,有的研究涉及大量的數(shù)據(jù)收集和統(tǒng)計(jì),甚至需要教學(xué)實(shí)驗(yàn)來驗(yàn)證,這些都使學(xué)生望而卻步。
1.2參考資料
隨著教育和科技的發(fā)展,參考資料、報(bào)刊雜志的數(shù)量和來源比從前有了極大的提高和改善,幾乎所有的學(xué)生都能利用這些資源。一半以上的同學(xué)利用網(wǎng)上資源獲得自己論文中所需要的理論依據(jù)和參考資料。參考和運(yùn)用一切可接觸到的資料是撰寫論文的重要過程,但如何從中篩選出自己需要的信息,并通過分析吸收到自己的論文中,很多同學(xué)一片茫然。大多數(shù)學(xué)生的論文一半以上是完全借助他人的文章。
1基本概念掌握不夠,導(dǎo)致文題不符或謬誤出現(xiàn)
市場營銷專業(yè)的畢業(yè)論文一般以營銷策劃書方式為主,有著較為固定的論文框架結(jié)構(gòu)。順序一般為緒論﹑企業(yè)(產(chǎn)品)或項(xiàng)目介紹﹑環(huán)境分析﹑SWOT分析﹑市場定位﹑營銷策劃及結(jié)論。而縱觀學(xué)生的畢業(yè)論文,問題大多出在環(huán)境分析﹑SWOT分析﹑市場定位這幾部分。首先,環(huán)境分析。環(huán)境分析一般分為宏觀環(huán)境分析和微觀環(huán)境分析。很多學(xué)生對宏觀及微觀的概念大致了解,卻不能具體說出宏觀環(huán)境及微觀環(huán)境具體應(yīng)該包括哪些因素,也不能很好地根據(jù)各因素來進(jìn)行有針對性的分析,而是一股腦兒地把自己認(rèn)為的宏觀或微觀環(huán)境糅合在一起寫出來。宏觀營銷環(huán)境主要包括六大方面,分別是人口﹑經(jīng)濟(jì)﹑政治法律﹑社會文化﹑自然﹑科技。當(dāng)然,在畢業(yè)論文中,由于每個(gè)學(xué)生實(shí)習(xí)的單位不同﹑接觸的項(xiàng)目或產(chǎn)品不一,有時(shí)并不需要對所有的宏觀環(huán)境因素進(jìn)行一一分析,只需要結(jié)合自己寫作的營銷客體進(jìn)行與之相關(guān)的因素分析即可。與宏觀因素相比,學(xué)生們對微觀環(huán)境的了解更差,往往不了解所謂的微觀環(huán)境包含哪些因素。微觀環(huán)境需要分析的因素主要有:供應(yīng)商﹑企業(yè)內(nèi)部﹑營銷中介﹑顧客﹑社會公眾﹑競爭者六個(gè)部分。以學(xué)生目前的經(jīng)驗(yàn)及學(xué)識而言,將六大因素全部一一進(jìn)行分析的難度較高,所以個(gè)人建議還是和宏觀環(huán)境分析一樣,只截取其中與自己所寫的營銷客體密切相關(guān)的因素來分析即可。從畢業(yè)生的論文來看,大多數(shù)學(xué)生都選擇了企業(yè)內(nèi)部﹑顧客(消費(fèi)者)﹑競爭者這三個(gè)微觀因素進(jìn)行闡述分析。其中,顧客和競爭者分析學(xué)生基本都能夠完成,而企業(yè)內(nèi)部環(huán)境分析對絕大多數(shù)學(xué)生而言則是一個(gè)較為空洞模糊的概念。學(xué)生對企業(yè)內(nèi)部環(huán)境到底是什么,包含哪些內(nèi)容基本屬于完全不了解的狀態(tài)。需要明確的是企業(yè)內(nèi)部環(huán)境主要是指企業(yè)資源(包括人力資源及各種軟硬件條件)﹑企業(yè)文化﹑企業(yè)部門構(gòu)成及治理機(jī)制等,而不是僅僅是對公司歷史或現(xiàn)狀進(jìn)行的簡單描述。
其次,SWOT分析。SWOT分析作為一種概念,理應(yīng)是營銷專業(yè)學(xué)生掌握的重點(diǎn)內(nèi)容之一,但是從論文上來看,大多數(shù)學(xué)生掌握得并不夠好。其中最大的問題在于學(xué)生不能很好地將優(yōu)勢與機(jī)會﹑劣勢與威脅進(jìn)行清晰地劃分。其次的問題在于即使學(xué)生歸類正確,但在分析部分卻流于形式,僅以流水賬形式對每部分進(jìn)行簡單羅列,并不能以事例或數(shù)據(jù)來進(jìn)行進(jìn)一步的說明。如學(xué)生在對某購物商場進(jìn)行SWOT分析時(shí),將本應(yīng)屬于購物商場本身所具有的優(yōu)勢如“商品繁多,消費(fèi)者選擇余地廣”列入外部環(huán)境中對其發(fā)展有利的機(jī)會部分,或?qū)⒈緫?yīng)屬于外部環(huán)境中對其發(fā)展不利的威脅如“競爭對手較多,價(jià)格競爭激烈”列入購物商場本身的劣勢部分等。這樣的劃分,正是由于學(xué)生對SWOT分析中的優(yōu)勢﹑劣勢﹑機(jī)會和威脅概念模糊所導(dǎo)致的。這里需要讓學(xué)生注意淺談營銷專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文存在的問題及分析宋思斯江蘇食品藥品職業(yè)技術(shù)學(xué)院223003的就是所謂的優(yōu)勢或劣勢,都是針對分析的客體本身而言的,是其本身具有的優(yōu)點(diǎn)或缺點(diǎn);而機(jī)會和威脅則是屬于外部環(huán)境中對分析的客體發(fā)展有利或不利的外部因素。此外,學(xué)生即使歸類正確,卻多在分析上存在不足,以流水賬形式進(jìn)行簡單羅列的情況較多。如對某房地產(chǎn)項(xiàng)目進(jìn)行SWOT分析的學(xué)生在進(jìn)行劣勢分析的時(shí)候這樣寫到“1﹑區(qū)位優(yōu)勢不明顯;2﹑樓盤附近景觀缺乏;3﹑價(jià)格偏高”。這樣的劣勢分析不過流水賬而已,并未以任何事例或數(shù)據(jù)對自己的論點(diǎn)進(jìn)行有效支撐,存在著“口說無憑”或“信口開河”的可能。那么,為了豐滿文章的內(nèi)容,進(jìn)行具體化的說明與分析,可修改為“1﹑區(qū)位優(yōu)勢不明顯。本項(xiàng)目位于XX縣的城南,人口較少且交通線路匱乏,離縣城中心較遠(yuǎn);2﹑樓盤附近景觀缺乏。目前項(xiàng)目周邊為自然村莊,沒有較有影響力的自然生態(tài)景觀,同時(shí)也缺乏人文﹑歷史資源的沉淀。要求項(xiàng)目規(guī)劃時(shí),必須通過再造工程,來營造相關(guān)概念,以增加吸引力;3﹑價(jià)格偏高。本項(xiàng)目與同地區(qū)樓盤相比價(jià)格較高,,均價(jià)每平方在14000元左右,而競爭對手XX樓盤均價(jià)每平方在12000元左右?!边@樣一改,文章立體了很多,也更加有說服力。
最后,市場定位。市場定位的章節(jié)一般由三部分組成,即目標(biāo)市場細(xì)分(Segmenting)﹑目標(biāo)市場選擇(Targeting)﹑目標(biāo)市場定位(Positioning),也就是營銷中所謂的STP。其中,第一步是市場細(xì)分,指營銷者通過市場調(diào)研,依據(jù)消費(fèi)者的需要和欲望﹑購買行為和購買習(xí)慣等方面的差異,把某一產(chǎn)品的市場整體劃分為若干消費(fèi)者群的市場分類過程。第二步目標(biāo)市場選擇,即選擇要進(jìn)入的一個(gè)或多個(gè)細(xì)分市場。第三步定位,指企業(yè)根據(jù)競爭者現(xiàn)有產(chǎn)品在市場上所處的位置,針對顧客對該類產(chǎn)品某些特征或?qū)傩缘闹匾暢潭?,為本企業(yè)產(chǎn)品塑造與眾不同的,給人印象鮮明的形象,并將這種形象生動地傳遞給顧客,從而使該產(chǎn)品在市場上確定適當(dāng)?shù)奈恢?。通過論文可見,學(xué)生大致明白STP是什么,但是對具體的三個(gè)步驟之間的關(guān)系及差異不能很好地掌握,存在著張冠李戴的混淆現(xiàn)象。常見的情況有:小標(biāo)題明明是市場定位,下文所寫的內(nèi)容卻為目標(biāo)市場選擇;或者標(biāo)題是目標(biāo)市場選擇,下文所寫內(nèi)容卻為市場細(xì)分等等。此外,學(xué)生對市場定位這一概念非常模糊,也并不了解何為市場定位。所謂的市場定位并不是你對一件產(chǎn)品本身做些什么,而是你在潛在消費(fèi)者的心目中做些什么。市場定位的實(shí)質(zhì)是使本企業(yè)與其他企業(yè)嚴(yán)格區(qū)分開來,使顧客明顯感覺和認(rèn)識到這種差別,從而在顧客心目中占有特殊的位置。換言之,也就是你的產(chǎn)品在消費(fèi)者心目中留下的能與其他競爭對手區(qū)別開來的獨(dú)特印象及地位,即當(dāng)消費(fèi)者想到你的產(chǎn)品或品牌時(shí),在其頭腦中喚起的獨(dú)特印象及與其他類似品牌或產(chǎn)品對比出來的地位。以一名寫作醫(yī)療器械營銷的學(xué)生為例,市場細(xì)分部分可以以人口因素中的年齡﹑收入及職業(yè)等對消費(fèi)者進(jìn)行細(xì)分;在目標(biāo)市場選擇部分,可以選擇對醫(yī)療器械產(chǎn)品需求最旺盛(如中老年人﹑亞健康人群)且具有較強(qiáng)保健意識﹑具有支付能力的人群作為目標(biāo)人群;在市場定位部分,通過與競爭者的產(chǎn)品做比較,找出能與競爭對手明顯區(qū)別開來的﹑消費(fèi)者比較在意或重視的屬性或特征,據(jù)此為自家的醫(yī)療器械產(chǎn)品塑造與眾不同﹑形象鮮明的形象并傳遞給消費(fèi)者。例如此學(xué)生曾提過自家產(chǎn)品是純物理療法,無任何毒副作用,且公司和德國某研究院有合作關(guān)系,產(chǎn)品科技含量很高,不是市面上那些偽科學(xué)產(chǎn)品﹑山寨產(chǎn)品能比擬的。因此和競爭對手的同類產(chǎn)品相比,價(jià)格也明顯偏高。那么根據(jù)這些特征屬性,可以將此醫(yī)療器械產(chǎn)品定位為安全綠色﹑高科技含量的高端醫(yī)療器械產(chǎn)品。而后續(xù)工作就是將這個(gè)定位有效地傳遞給消費(fèi)者,在消費(fèi)者心目中進(jìn)一步地扎根占位,以確保自身的優(yōu)勢。
2論文結(jié)構(gòu)混亂,邏輯性較差。
上文已經(jīng)提到營銷專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文多為營銷策劃書形式,結(jié)構(gòu)較為固定,但即便在給出范文以供參考的前提下,仍存在著畢業(yè)論文結(jié)構(gòu)混亂的情況。常見的問題有:關(guān)鍵章節(jié)缺失﹑論文內(nèi)容前后無關(guān)聯(lián)無呼應(yīng)﹑章節(jié)內(nèi)容重復(fù)及章節(jié)分類謬誤等情況。首先,關(guān)鍵章節(jié)缺失。眾所周知,營銷策劃書一般是用于對某營銷客體進(jìn)行營銷整體策劃的,那么在簡介了研究背景及意義(緒論)之后,先要開宗明義地介紹下自己即將進(jìn)行整體營銷策劃的客體,即企業(yè)(產(chǎn)品)或項(xiàng)目。譬如有同學(xué)寫醫(yī)療器械產(chǎn)品營銷策劃書,初稿拿來從頭看到尾都不知道此學(xué)生到底打算營銷什么產(chǎn)品。如果連營銷客體即被營銷的主體是什么都沒交代清楚的話,內(nèi)容寫得再好也是讓人一頭霧水不知所云。除此之外,還有寫作營銷策劃書的學(xué)生漏寫了SWOT分析,而SWOT分析本身是營銷策劃書不可或缺的關(guān)鍵章節(jié)之一。如果全文沒有SWOT分析,那么具體的營銷策劃內(nèi)容(4Ps)又有何依據(jù)來揚(yáng)長避短﹑抓住發(fā)展機(jī)會并迎接威脅挑戰(zhàn)呢?這樣一來,4Ps就難免成了無源之水無本之木,完全淪為紙上談兵而已。其次,論文內(nèi)容前后無關(guān)聯(lián)無呼應(yīng)。根據(jù)學(xué)生的畢業(yè)論文來看,存在著文章整體缺乏連續(xù)性﹑因果性﹑關(guān)聯(lián)性的問題,給人的感覺是章節(jié)之間各自為政,互不相關(guān),僅僅是為了結(jié)構(gòu)而結(jié)構(gòu)在進(jìn)行寫作。例如之前談到的SWOT分析及營銷策劃(4Ps)的關(guān)系即是如此。學(xué)生即使在文章的前半部分導(dǎo)入了SWOT分析,并進(jìn)行了合理歸類有效說明,但是在文章后半部分的營銷策劃(4Ps)章節(jié),絕大多數(shù)學(xué)生都未能結(jié)合自己之前所述的SWOT分析來對營銷客體進(jìn)行有針對性的營銷策劃,而是將營銷策劃部分當(dāng)做一個(gè)完全獨(dú)立的新章節(jié)在進(jìn)行空洞的﹑泛泛的寫作。除了寫作營銷策劃書類型的學(xué)生之外,還有不少學(xué)生寫的是“淺談XX企業(yè)(品牌)存在的問題及解決對策”類型的論文。常見的問題在于學(xué)生一般會在文章的前半部分就XX企業(yè)(品牌)存在的問題進(jìn)行一二三四條的闡述,但在文章后半部分的解決對策里卻不能就前文所談的一二三四條問題進(jìn)行有針對性的關(guān)聯(lián)式解答,而是想到哪里就寫到哪里,文章結(jié)構(gòu)顯得較為混亂且前后不對應(yīng)。
北京林業(yè)大學(xué)制定出“兩翼并重,兩渠相融,兩陣貫穿”的人才培養(yǎng)模式。即課堂教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)兩翼并重;畢業(yè)設(shè)計(jì)和南北方實(shí)習(xí)兩條綜合性培養(yǎng)渠道相互交融;第一課堂教學(xué)和第二課堂素質(zhì)教育兩個(gè)陣地貫穿整個(gè)教學(xué)實(shí)踐過程始終。清華大學(xué)、北京林業(yè)大學(xué)、南京林業(yè)大學(xué)等院校采用了“Studio(工作室)”課程教學(xué),每個(gè)studio課程包括輔助講座、調(diào)研分析、分組合作、研討交流、成果表達(dá)、答辯與展覽等內(nèi)容。這種方式以規(guī)劃設(shè)計(jì)工作實(shí)踐的模式,有效整合了相關(guān)課程知識,起到了“活學(xué)活用”的效果。
衡水學(xué)院園林專業(yè)實(shí)踐教學(xué)體系
研究以衡水學(xué)院園林專業(yè)為例,采用多層次設(shè)計(jì),從各門課程實(shí)驗(yàn)教學(xué)入手,培養(yǎng)學(xué)生的專項(xiàng)能力,到課程設(shè)計(jì)或?qū)W年論文、園林綜合專業(yè)實(shí)習(xí)、集中性實(shí)踐教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生對專業(yè)知識的綜合應(yīng)用能力及解決實(shí)際問題的能力,構(gòu)建實(shí)踐教學(xué)體系,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際操作能力。
1實(shí)驗(yàn)課程
實(shí)驗(yàn)課程包括基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)課程和專業(yè)實(shí)驗(yàn)課程。基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)課程的設(shè)課目的是為了加深學(xué)生對園林課程中基本理論的理解,較全面地對學(xué)生進(jìn)行設(shè)計(jì)、制圖、植物識別與應(yīng)用、實(shí)驗(yàn)操作等基本技能的訓(xùn)練,并讓學(xué)生掌握一定的繪畫技法及風(fēng)景園林表現(xiàn)技法,具備應(yīng)用藝術(shù)理論及設(shè)計(jì)理論對植物材料、自然景觀進(jìn)行藝術(shù)設(shè)計(jì)的基本能力和園林植物栽培繁育的初步能力。專業(yè)實(shí)驗(yàn)課程是在基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)課程上的再提高,既要考慮拓寬學(xué)生的知識面,又要考慮有適當(dāng)?shù)牟僮麟y度,突出綜合實(shí)驗(yàn)和研究設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn),著重培養(yǎng)學(xué)生的動手實(shí)踐能力及分析和解決問題的能力。例如“計(jì)算機(jī)輔助制圖”課,該課程是園林專業(yè)的重要專業(yè)課,它將所學(xué)的各門專業(yè)知識與電腦制圖技術(shù)相結(jié)合,其掌握能力是學(xué)生專業(yè)競爭力的重要體現(xiàn),為此,將“計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)”課程細(xì)分為“園林AutoCAD制圖”、“園林Photoshop制圖”、“園林SketchUp制圖”三門課程,可以全面提高學(xué)生的電腦制圖能力。
2課程設(shè)計(jì)或?qū)W年論文