前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇聲聲慢尋尋覓覓李清照范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關(guān)鍵詞:李清照;聲聲慢;凄清;慢語(yǔ)
聲聲慢
李清照
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來(lái)風(fēng)急?雁過(guò)也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰(shuí)堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得!
涵詠李清照的《聲聲慢·尋尋覓覓》,其蒼涼意境、細(xì)膩深邃的凄美感情、渾然天成的珠玉言辭,讓人不忍釋卷。
我們知道在經(jīng)歷了國(guó)破、家亡、夫死、再婚乖運(yùn)等不幸遭遇后,李清照飽嘗顛沛流離,孤苦無(wú)依。不難想象,在古代,孤獨(dú)女子生活已屬不易,更何況是年老獨(dú)居、滿腹才情詞人?在這種遭遇和心境下,可尋覓和哄散的實(shí)在太多。
開詞十四個(gè)字疊用,看似突兀啟筆,實(shí)則以鮮明的節(jié)奏感和音樂般的旋律美先聲奪人,詞人胸間凄情,真切感人,讓人回腸蕩氣,一詠三嘆之余,讓人漸入凄美的意境之中。
似乎經(jīng)歷難耐無(wú)眠的雨夜,清晨起床后,詞人更覺百無(wú)聊賴,悵然若失,不禁“尋尋”,然“尋尋”未得,故又“覓覓”,“尋覓”自然不得,詞人又恍然。曾經(jīng)與自己情投意合、安樂廝守的丈夫已與塵土相伴。此時(shí),一種清冷而又孤寂的氣氛橫壓而來(lái),令人窒息。往昔院中的溫馨,恍若昨天。然而此時(shí),詞人卻倍感寂寥、孤獨(dú),往昔夫妻恩愛的時(shí)光已一去不復(fù)返了?!袄淅洹敝杏謳А扒迩濉?,繼而詞人終腸痛心碎,凄情入心,化為“凄凄”,“冷清”遂凝結(jié)于心,詞人終不堪重重的重負(fù),痛心入髓,“慘慘”不已,心情已由失望而轉(zhuǎn)為愁苦萬(wàn)狀?!捌萜荨庇腿欢?,腸斷心碎,言盡萬(wàn)千愁情。
思念,找尋,失望,哀婉,僅用十四個(gè)疊字,便超然筆墨蹊徑之外,情感漸入深邃,勾畫出了一個(gè)凄涼、肅殺、孤寂、凄清而又痛苦難耐的境界,筆抒胸臆。僅開端這三句一連串的疊字,就已寫出了主人公一整天的愁苦心情,細(xì)細(xì)密密,感情真摯而感人。
在《中國(guó)文學(xué)欣賞舉隅》一文中,傅庚生有如此妙評(píng):此十四字之妙,妙在疊字,一也;妙在有層次,二也;妙在曲盡思婦之情,三也。
后世詞人亦紛紛效顰,但終未得其妙。
詞人繼續(xù)揮筆:“乍暖還寒時(shí)候,最難將息。”這是此詞的難點(diǎn)之一。此時(shí),正值深秋時(shí)節(jié),秋給人的感覺應(yīng)該是“乍寒還暖”,而詞人換以“乍暖還寒時(shí)候,最難將息?!痹~人如此筆法,定有其用意,聯(lián)系詞人此時(shí)的遭遇,不難看出,此處的“乍暖還寒”,應(yīng)為詞人心頭“乍暖還寒”的真實(shí)寫照。詞人難眠之余,夢(mèng)中追思,覺來(lái)飽嘗尋而未果的凄楚,郁積在詞人心頭的孤獨(dú)、凄苦,此時(shí)流露為“乍暖還寒”,直至“最難將息”。如此情勢(shì),詞人如何能安心地歇息呢?倍增牽腸掛肚痛苦憂傷。
詞人隨俗又不堪其俗:“三杯兩盞淡酒,怎敵他,曉來(lái)風(fēng)急?”古人有晨起于卯時(shí)飲酒的習(xí)慣,故稱“扶卯酒”。詞人心中的寂寥,無(wú)處排解,想借酒澆愁,然而心中的愁苦已很難承受這晚來(lái)的諸事打擊,亡國(guó)之恨,喪夫之痛,孀居之苦,一股腦兒涌上心頭,借酒澆愁恐怕也只能愁復(fù)愁了。
思緒萬(wàn)千:“雁過(guò)也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。”憶往昔,雁兒往來(lái)傳書,傳遞夫妻濃濃的相思,而如今已成匆匆“過(guò)客”,斬?cái)嗔嗽~人心中情思。詞人觸景傷懷,愁情澎湃。
下闋詞人情不能堪,漸入直接表白,“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰(shuí)堪摘?”此時(shí)此刻,詞人獨(dú)居秋日的杭州,漫步蕭瑟的庭院,殘英滿地,無(wú)菊可摘。秋菊已過(guò)盛期,色澤憔悴,讓飽經(jīng)人世滄桑的詞人,不禁生發(fā)慨嘆:“如今有誰(shuí)堪摘?”是啊,還有誰(shuí)能夠慰藉自己的內(nèi)心呢?惜花更為惜人、惜己,筆意深遠(yuǎn),字里行間透露出詞人內(nèi)心深處濃得化不開的愁苦滋味。
詞人獨(dú)自一人,守著無(wú)聲的窗兒,如何度過(guò)即將降臨的夜晚?!笆刂皟海?dú)自怎生得黑!”充滿詞人心間的,也許除了孤寂、凄惶外,還有隨之而來(lái)的那揮之不去的精神上的無(wú)盡苦惱。
下面的“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴”,似實(shí)似虛,亦實(shí)亦虛。在秋日黃昏的景色中,枯黃的梧桐葉子正細(xì)細(xì)地飄落著,酷似綿綿的雨絲,沁入詞人的百結(jié)斷腸,不經(jīng)意間,又平添了一抹剪不斷、理還亂的愁苦滋味。此處寫得極妙,“到黃昏”后作一停頓,仿佛詞人已清淚橫流,詞人停下拭去清淚,但哀愁不盡,伴著那縷縷的細(xì)雨,“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”仍然不斷滑落。
結(jié)句:“這次第,怎一個(gè)愁字了得!”詞人不掩飾的內(nèi)心愁情,噴涌而出。亂世詞人李清照,用她的凄情慢詞,寫盡了自己晚年的哀婉愁情。
關(guān)鍵詞:疊韻;聲韻;音韻;愁情
音樂可以創(chuàng)造意境、傳達(dá)心情?!堵暵暵芬辉~集中地創(chuàng)設(shè)了凄苦憂愁的意境,表現(xiàn)了作者深沉的憂慮與悲傷的心情,作者是如何調(diào)動(dòng)音樂手段為之服務(wù)的呢?下面從五個(gè)方面來(lái)談?wù)劚驹~的音樂藝術(shù)。
一、疊詞
《聲聲慢》開篇以“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”領(lǐng)起,連疊七字,重筆濃墨曲折盡意,為全詞奠定了異常痛苦、悲愁感傷的基調(diào)。宋代張端義評(píng)《聲聲慢》:“‘尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚’此乃公孫大娘舞劍手。本朝非無(wú)能詞之士,未曾有一下十四疊字者,用《文選》諸賦格,后疊又云‘梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴”又使疊字,但無(wú)斧鑿痕。”細(xì)加分析,妙不可言。
今人傅庚生概括也極其恰當(dāng):“此十四字之妙,妙在疊字,一也;妙在有層次,二也;妙在曲盡思婦之情,三也?!遍_頭七組疊字連用,感情深沉,聲調(diào)鏗鏘,平仄相間,字音相諧,且這些疊字所形成的哀婉舒展章節(jié)是與家國(guó)破亡之憂、愛人病逝之哀、漂泊顛沛之苦、凄慘憂愁之情緊緊相連的。
二、詞調(diào)
詞調(diào)是詞的腔調(diào),又叫詞牌,一定詞調(diào)反映一定的聲情,歌詞所要表達(dá)的不同情感也得與每一曲調(diào)的聲情恰相諧會(huì),這樣才能取得音樂與語(yǔ)言、內(nèi)容與形式的緊密結(jié)合,使聽者受其感染,獲得“能移我情”的效果?!堵暵暵穼儆陂L(zhǎng)調(diào),清代毛先舒《填詞名釋》云:“詞以慢名者,慢曲也,拖音裊娜,不欲輒盡?!崩钋逭者x用《聲聲慢》這一詞調(diào),以悲愴、凄楚、拖音、裊娜的調(diào)子恰到好處地反映了她凄楚的晚年和剪不斷、理還亂的愁緒。
三、節(jié)奏
《聲聲慢》特有的音樂節(jié)奏,實(shí)質(zhì)上就是作者心中的感情波瀾的音響反映。尋尋覓覓(平平/仄仄)音調(diào)由舒緩入急促,冷冷清清(仄仄/平平)由急促暫緩,“凄凄慘慘戚戚”(平平/仄仄/仄仄)由舒緩入急促,“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”(仄仄/仄仄)聲調(diào)急促,“這次第,怎一個(gè)愁字了得”(仄仄仄/仄仄仄/平仄/仄仄)以急促為主,只是偶爾稍有舒緩,每舒緩處仍只是為更加急促做鋪墊,一聲一聲的頓挫,刻出作者“頓挫凄絕”的情感。
李清照還擅長(zhǎng)通過(guò)改變句讀來(lái)調(diào)節(jié)情感。清代萬(wàn)樹云:“其前結(jié)‘正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)’,于‘心’字豆句,然于上五下四者,原不拗,所謂此九字一氣貫下也。后‘憔悴損,如今有誰(shuí)堪摘’,句法亦然?!?/p>
四、音韻
全文四十二個(gè)齒音字,字字是血與淚的哀愁,哽咽啜泣之聲充滿耳管,擾人心弦。夏承燾先生對(duì)本詞齒音做了詳盡的闡述:“用舌音的共十五個(gè)字:淡、敵他、地、堆、獨(dú)、得、桐、到、點(diǎn)點(diǎn)滴滴、第、得。用齒音的四十二字:尋尋、清清、凄凄、慘慘、戚戚、乍、時(shí)、最、將、息、三、盞、酒、怎、正、傷、心、是、時(shí)、相識(shí)、積、憔悴損、誰(shuí)、守、窗、自、怎生、細(xì)、這次、怎、愁、字?!饼X音本是不開展的難發(fā)之音,而將其疊用,更為難發(fā),尤其那十四疊中,大量齒音連發(fā),難則更加幾層,大量齒音連疊而發(fā),不發(fā)則已,一旦發(fā)出,就將那一曲無(wú)盡的哀歌唱徹。
本詞韻腳多為“一七”韻,特別是前十四疊與后四疊押的都是“一七”韻?!耙黄摺表嵖s口、窄音且凄婉,加之又都為入聲,故更顯纏綿中的急促、愁苦、悲哀,泣不成聲,斷斷續(xù)續(xù),真是點(diǎn)點(diǎn)滴滴都是愁人心上之秋。
五、長(zhǎng)短
“長(zhǎng)短句歌詞的形式之美,是根據(jù)‘奇偶相生,輕重相權(quán)’的八字法則加以錯(cuò)綜變化而構(gòu)成的?!本渥拥拈L(zhǎng)短與奇偶看似自由,但實(shí)際上卻受到多方面的制約。句子的長(zhǎng)短與奇偶對(duì)表達(dá)喜、怒、哀、樂等不同情感的作用是十分巨大的。
《聲聲慢》上片先連用兩個(gè)三言短句、兩個(gè)四言偶句,特別是開頭連用七個(gè)偶數(shù)句,加之整個(gè)上片都用入聲韻,故構(gòu)成整體的拗怒音節(jié),顯示一種情急調(diào)苦的姿態(tài),恰宜表現(xiàn)作者當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐某羁嘈那椤O缕_始多用偶數(shù)句,略顯拗怒,但到最后處“點(diǎn)點(diǎn)滴滴,這次第,怎一個(gè)愁字了得。”繁音促節(jié),愈轉(zhuǎn)愈急,一泄而下,加之句句押入聲韻,使人感到情急調(diào)苦,凄婉欲絕。
綜上所述,李清照在《聲聲慢》中充分調(diào)動(dòng)疊詞運(yùn)用、詞調(diào)選擇、節(jié)奏與長(zhǎng)短和聲韻與平仄等音樂手段創(chuàng)造了鏗鏘急促的旋律,營(yíng)造了凄苦愁絕的意境,傳達(dá)了頓挫凄絕的情感。今天,時(shí)隔近千年,我們依然能清晰地體會(huì)到詞人的惆悵、茫然不知所措的凄苦,這應(yīng)該是這首詞的最大藝術(shù)魅力了,然而在那特定的年代里,一顆哀傷破碎的心靈用凄絕哀婉的聲腔與頓挫緊促的節(jié)奏所唱出的悲戚與愁情才是真正的原因。
參考文獻(xiàn):
[1]張端義,貴耳集.梁玉瑋校點(diǎn).1版.中州古籍出版社,2005-4:19.
[2]傅庚生.中國(guó)文學(xué)欣賞舉隅.1版.北京出版社,2003-1:3.
[3]萬(wàn)樹.詞律.1版.上海古籍出版社,1984-2:241.
[4]夏承燾.月輪山詞論集.1版.中華書局出版社,1979-9:6.
《聲聲慢?尋尋覓覓》是人教版高中語(yǔ)文第四冊(cè)第二單元的課內(nèi)自讀課文,屬于“古詩(shī)詞鑒賞”專題閱讀板塊?!皞ゴ蟮脑?shī)篇中總展示著詩(shī)人博大的胸懷,體現(xiàn)著人的本質(zhì)的豐富性,每個(gè)讀者都可以從中照見自己的影子”。在教學(xué)中以課文文本為例子落實(shí)語(yǔ)文教學(xué)的人文性,讓學(xué)生學(xué)會(huì)用詩(shī)人的生命之光去洞徹自己的靈魂,用詩(shī)人的燃燒的火炬去點(diǎn)燃自己前行的燈塔,進(jìn)而以自己的生命去接近藝術(shù)的生命,在自我與詩(shī)人心靈的交融與碰撞中,通過(guò)對(duì)作品閱讀、語(yǔ)言品味,能夠感受作品的思想、藝術(shù)魅力,發(fā)展想象力和審美力,提升審美境界。
【教學(xué)目標(biāo)】
1.初步感受婉約詞的特點(diǎn),能讀出詞的意境,能想景悟情。
2.品味語(yǔ)言美、音樂美,掌握鑒賞詞的一般方法,學(xué)會(huì)運(yùn)用。
【教學(xué)重點(diǎn)】
1.感受作品的意境,品味平淡自然的語(yǔ)言中蘊(yùn)含著的豐富情感,深刻領(lǐng)悟李清照的悲懷愁緒,體會(huì)詞的意境美。
2.鑒賞詞的意境美,詞中蘊(yùn)含的細(xì)膩情感,培養(yǎng)自己的情感體驗(yàn)。
【教學(xué)難點(diǎn)】
1.引導(dǎo)學(xué)生自主探究,突破文本的顯性層面,進(jìn)入到詞人苦悶、復(fù)雜的精神世界。
2.探究中華文化里的“愁韻”,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注熱愛生活,培養(yǎng)健康的情感。
【教學(xué)策略】
課堂教學(xué),以“情境―穿插―賞析―遷移”式落實(shí)高考古代詩(shī)詞閱讀鑒賞的內(nèi)容與能力。因此,詩(shī)詞的閱讀教學(xué)亦如歷經(jīng)王國(guó)維的“三種境界”,本課的教學(xué)既要引領(lǐng)學(xué)生走進(jìn)文本,讓學(xué)生與文本、與作者對(duì)話,循著作者的物景去體味作者的情感,以課堂整合為契機(jī),讓學(xué)生走向中國(guó)古詩(shī)詞探尋詩(shī)詞“愁”韻。
【教學(xué)方式】誦讀―品悟 體驗(yàn)―探究
【教學(xué)時(shí)間】1.5課時(shí)
【教學(xué)過(guò)程】
第一境界:“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路?!报D―氛圍激趣 走進(jìn)情境
(一)營(yíng)氛圍 激興趣
1.請(qǐng)同學(xué)們根據(jù)評(píng)語(yǔ)判斷我們?cè)u(píng)價(jià)的對(duì)象是誰(shuí)。
(課件出示):“她是臨水照花的亂世美神;/她是憂國(guó)傷時(shí)的赤子忠臣;/她是登峰造極的滄海愁人;/她是曠古絕今的詞壇奇女。”你知道她是誰(shuí)嗎?(引出李易安,即李清照)
2.播放歌曲《月滿西樓》:讓學(xué)生聆聽音樂兩遍后,用一個(gè)恰切的字概括曲與詞所蘊(yùn)涵的情緒。(愁)
3.集體齊背《一剪梅》
4.學(xué)生朗讀展示的句子。
(課件出示)
(1)傷心枕上三更雨,點(diǎn)滴霖霪;點(diǎn)滴霖霪,愁損北人、不慣起來(lái)聽!――《采桑子》
(2)只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)、許多愁。――《武陵春》
(3)獨(dú)抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄。――《蝶戀花》
(4)黃昏院落,凄凄惶惶,酒醒時(shí)往事愁腸。――《行香子》
(5)更誰(shuí)家橫笛,吹動(dòng)濃愁?――《滿庭芳》
(6)凝眸處,從今又添,一段新愁。――《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》
師:千古才女李易安,是滄海愁人,她有萬(wàn)古愁心,然而要解讀李清照的一腔愁緒,卻又是怎一個(gè)“愁”字了得!今天我們共同走進(jìn)李清照的《聲聲慢》,讓我們一起走進(jìn)這位作者的內(nèi)心世界,用我們的心去感受她的萬(wàn)古愁心。
(二)走進(jìn)“愁”情境:誦讀中知曉文意
1.先聽范讀,后跟讀,再自讀。
2.結(jié)合注釋,小組合作疏通文意。
3.個(gè)人或集體背誦《聲聲慢?尋尋覓覓》
第二境界:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”―― 追尋蹤跡 扣響心弦
(一)追逐“愁”蹤跡:探析文本中的物境
王國(guó)維在《人間詞話》中說(shuō):“有有我之境,有無(wú)我之境?!形抑常锝灾抑省o(wú)我之境,不知何者為我,何者為物?!?/p>
1.找出定下全詞感情基調(diào)的句子。(首句“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”直接抒情,表達(dá)的感情哀婉。七個(gè)疊字詞給全詞奠定了凄清的基調(diào)。)
2.知人解詩(shī)情,簡(jiǎn)介作者。
教師陳述:李清照自幼就受過(guò)很好的教育,多才多藝,能詩(shī)詞,善書畫。李清照18歲嫁了宰相趙挺之子趙明誠(chéng),趙愛好金石之學(xué),有很高的文化修養(yǎng)。婚后,他們過(guò)著美滿和諧的生活,夫婦常常在一起詩(shī)詞唱和,欣賞金石拓片。
李清照前期的詞大多數(shù)寫自己對(duì)情感尤其是離別之情的感受。詞風(fēng)真摯細(xì)膩、委婉動(dòng)人。
但時(shí)代的巨變打破了李清照閑適恬靜的生活。汴京失守,李清照也“載書十五車”于建炎二年南下江寧。第二年趙明誠(chéng)去世,接著金兵深入南下,她又到處流亡,曾被人誣陷通敵,再后來(lái),趙明誠(chéng)生前多年收集的金石古玩大部丟失,她的境況也變得越來(lái)越艱難,由一個(gè)無(wú)憂無(wú)慮的貴婦人,一變而為流落無(wú)依、形影相吊的寡婦。李清照南渡后的詞和前期相比迥然不同,充滿了凄涼、低沉之音,主要是抒發(fā)傷時(shí)念舊懷鄉(xiāng)悼亡的情感,充滿了濃重的哀愁。
(板書)少歷繁華,中經(jīng)喪亂,晚境凄涼。
2.為了寫“愁”,為了表達(dá)這種愁苦凄涼悲戚,詞人主要選取了哪些意象?
學(xué)生小組自主、合作探尋,討論后推選代表發(fā)言。
(課件出示)
(1)淡酒:并非酒太淡,而是愁太濃,酒力壓不住心愁。一個(gè)“淡”字表明了作者晚年是何等凄涼慘淡。――“酒”,心愁的象征。
(2)秋風(fēng):自喻晚年的凄苦悲涼。用秋風(fēng)渲染愁情。 ――“秋風(fēng)”,愁情的象征
(3)過(guò)雁:“雁”是“舊時(shí)相識(shí)”,是傳遞信息的使者,作者正愁苦時(shí)看到曾為她和丈夫傳遞相思的大雁,如今大雁依舊而收信的丈夫卻不在人世,所以看到大雁睹物思人,不禁傷心。――“雁”,離愁的象征。
(4)黃花:堆積可以是綻放的花朵的堆積,也可能花飄零之后的堆積。實(shí)寫,也暗示自己,以花來(lái)寫人,寫自己飄零而憔悴不堪之意。――“黃花”,飄零憔悴的象征。
(5)細(xì)雨、梧桐:白居易《長(zhǎng)恨歌》中“春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)”、周紫芝《鷓鴣天》“梧桐葉上三更雨,葉葉聲聲是別離。”秋天的綿綿細(xì)雨打在這已經(jīng)發(fā)黃梧桐葉上,梧桐葉隨風(fēng)慢慢地落下來(lái)。顯得十分的凄涼,一種深秋的孤獨(dú)與寂寞,所以梧桐細(xì)雨象征著哀傷、愁絲,而且是到了黃昏,雨停后,雨在樹上點(diǎn)點(diǎn)滴滴落下來(lái),“滴……答……滴……答”的雨聲,對(duì)于傷心的“我”來(lái)說(shuō),不僅是打在窗前的梧桐葉上,也仿佛敲在“我”那顆破碎的心上。――“梧桐細(xì)雨”,哀愁的象征。
小結(jié):這些有著深厚文化底蘊(yùn)的意象,把詞人的愁形象化了,生動(dòng)化了,具體化了,無(wú)一字寫愁,卻處處惹愁。
(二)扣響“愁”弦:體悟作者內(nèi)心深處的秘密
綜觀全詞,一字一淚,滿是悲愁,但全詞寫來(lái)沒有一個(gè)“淚”字,也只在結(jié)尾點(diǎn)出一個(gè)“愁”字。作者是如何傳達(dá)這滲透血淚的深愁巨痛的呢?(學(xué)生自由選取詩(shī)句賞析,自由討論,自由回答。名句做重點(diǎn)鑒賞,其余簡(jiǎn)略分析)
(課件示例):“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚?!?/p>
開篇語(yǔ)破天驚地以七組疊詞來(lái)表現(xiàn)心態(tài),奇特而具有音樂美,似“大珠小珠落玉盤”,可謂“橫絕古今”。女詞人一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她一起床便百無(wú)聊賴,若有所失,于是希望找點(diǎn)什么來(lái)寄托自己的空虛寂寞?!皩ひ捯挕倍坏?,反被一種“冷冷清清”的孤寂氣氛籠罩。往事一幕幕涌上心頭,“凄凄慘慘戚戚”之情油然而生。僅此三句,就把空虛、凄清、傷感、愁慘的心境淋漓盡致地表現(xiàn)出來(lái),讓讀者也不禁為之屏息凝神,這體現(xiàn)了女詞人晚年寡居時(shí)凄清孤獨(dú)的生活感受。
(課件出示)
(1)雁過(guò)也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。
(2)梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
(3)乍暖還寒時(shí)候,最難將息。
(4)三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來(lái)風(fēng)急!
(5)守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!
第三境界:“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處?!报D―探尋文化 激宕余韻
(一)探尋“愁”文化:中華文化里古詩(shī)詞中的“愁”
“愁”是一種心緒,一種情感,一種憂思,一種憤慨,它無(wú)形無(wú)狀,無(wú)長(zhǎng)無(wú)短,無(wú)輕無(wú)重,無(wú)高無(wú)低,無(wú)硬無(wú)軟,無(wú)色無(wú)味,可是,在浪漫多情、奇幻生輝的文人筆下,它卻呈現(xiàn)出立體多維、豐富多彩的風(fēng)姿。
(課件出示)
1.“愁”的高度
唐?杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》:“憂端齊終南,洞不可掇?!?――蒼生憂患,高齊終南,不可丈量,更有愁高如山。
2.“愁”的長(zhǎng)度
唐?嚴(yán)維《丹陽(yáng)送韋參軍》:“丹陽(yáng)郭里送行舟,一別心知兩地秋。日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠?!?――千種恨意,萬(wàn)般離愁,恰如滔滔不絕、綿綿不盡的江水,從詩(shī)人眼前也從詩(shī)人心上緩緩流過(guò)。流水走得多遠(yuǎn),詩(shī)人的離愁憂思就有多長(zhǎng)!
南唐?李煜《虞美人》:“問(wèn)君能有幾多愁?恰似一江春水向東流?!?――一江春水,滔滔滾滾,無(wú)窮無(wú)盡,寫盡了詞人國(guó)破家亡的萬(wàn)斛仇恨。
3.“愁”的廣度
唐?秦觀《千秋歲》:“春去也,飛紅萬(wàn)點(diǎn)愁如海。”將生命凋零的茫茫愁思比作浩瀚無(wú)垠的大海,凸顯謫恨之深廣。
淮上女《減字木蘭花》:“淮山隱隱,千里云峰千里恨?;此朴疲f(wàn)頃煙波萬(wàn)頃愁。山長(zhǎng)水遠(yuǎn),遮斷行人東望眼。恨舊愁新,有淚無(wú)言對(duì)晚春?!?――恨如千里云峰,迢迢不斷;愁似萬(wàn)頃煙波茫茫無(wú)際;舊恨新愁,鋪天蓋地,席卷而來(lái),簡(jiǎn)直可以讓人絕望、窒息!
4.“愁”的密度
秦觀《浣溪沙》:“自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁。”――細(xì)密繁復(fù),不絕如縷的無(wú)邊雨絲,恰似困擾人心,驅(qū)之不散的縷縷愁緒。
晏殊《玉樓春》“樓頭殘夢(mèng)五更鐘,花低離愁三月天?!报D―如煙似霧的蒙蒙細(xì)雨描繪千絲萬(wàn)縷、糾結(jié)纏繞的離愁苦恨,突出思婦夢(mèng)醒樓頭的纏綿情思。
5.“愁”的頻率
李清照《聲聲慢》:“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得?”――以黃昏細(xì)雨的繁復(fù)細(xì)密,點(diǎn)點(diǎn)滴滴來(lái)烘托詞人獨(dú)守空房的情深愁重,雨滴聲聲,悠悠不盡,見證了詞人輾轉(zhuǎn)反側(cè)、心緒不寧的漫漫長(zhǎng)夜。
6.“愁”的重量
李清照《武陵春》:“風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng),許多愁?!报D―愁重連小船都不能承載。
董解元《西廂記》:“休問(wèn)離愁輕重,向個(gè)馬兒上馱也馱不動(dòng)?!报D―愁重連馬兒也馱不動(dòng)。
7.“愁”的硬度
蘇庠《臨江仙》:“獵獵風(fēng)蒲初暑過(guò),蕭然庭戶秋清。野航渡口帶煙橫。晚山千萬(wàn)疊,別鶴兩三聲。秋水芙蓉聊蕩漿,一樽同破愁城。蓼花灘上白鷗明,暮云連極浦,急雨暗長(zhǎng)汀?!报D―煙霧彌漫的渡口,千重萬(wàn)疊的晚山,聲斷氣歇的別鶴,鋪天蓋地的暮云,傾盆而至的急雨,種種意象構(gòu)筑成銅墻鐵壁般的愁緒,一杯淡酒,不敵江天云雨,又豈能輕易破愁?
8.“愁”的韌度
李煜《相見歡》:“無(wú)言獨(dú)上西樓。月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭?!报D―萬(wàn)斛愁情,詞人對(duì)過(guò)去的種種回憶,對(duì)現(xiàn)狀的沉沉傷感和對(duì)未來(lái)的殷殷憂慮,猶如盤繞糾結(jié)的絲線亂麻,無(wú)頭無(wú)尾,無(wú)端無(wú)緒,理也理不清,剪也剪不斷,是天地網(wǎng)罩住詞人的!縱使詞人橫沖直撞,也突破不了離愁的圍城,真是離愁絕唱!
小結(jié):多重愁緒積壓中國(guó)古代文人的心頭,他們?cè)谥袊?guó)文學(xué)史的坎坷路上顛簸前進(jìn)。
(二)課堂結(jié)語(yǔ)
講離愁,講孤寂,講悲秋,李清照的《聲聲慢》當(dāng)推榜首。一杯殘酒,一片落葉,一聲雁叫,一滴秋雨,一盞孤燈,李清照都能點(diǎn)石成金,賦予它濃郁的感染力。李清照的《聲聲慢》采用借景抒情,情景交融的藝術(shù)手法,以明白如話的語(yǔ)言風(fēng)格和錯(cuò)落和諧的韻律,營(yíng)造了一種化不開,驅(qū)不散的孤獨(dú)失落氛圍,讀著它,我們似乎聽得見階前滴雨,長(zhǎng)天孤雁,看得見梧桐落葉,黃昏孤燈。無(wú)疑這是一種凄厲的美。
(三)激宕“愁”余韻:吾手寫吾心
1.發(fā)揮聯(lián)想與想象,將《聲聲慢?尋尋覓覓》改寫成散文。
2.以“樂”為情景,仿作《聲聲慢》。
【教學(xué)視點(diǎn)】
閱讀教學(xué)是語(yǔ)文課堂教學(xué)的主陣地,成功的閱讀教學(xué)與創(chuàng)意優(yōu)美、角度新穎、手法巧妙、激趣昂揚(yáng)、學(xué)生活動(dòng)、教學(xué)技巧等等是分不開的。
(一)“批情入文”是古詩(shī)詞教學(xué)的價(jià)值,是實(shí)現(xiàn)學(xué)生與文本對(duì)話的必由之路
這節(jié)課的亮點(diǎn)始終將學(xué)生的“情”與作者的“情”緊緊聯(lián)結(jié)在一起,讓學(xué)生行走在作者的“愁”的情感世界里,讓作者的“愁”的小溪流淌在學(xué)生的心靈,在學(xué)生與文本、學(xué)生與教師、學(xué)生與學(xué)生的對(duì)話過(guò)程中接受信息、批判反思、過(guò)濾沉淀,從本質(zhì)上摒棄教師支離破碎的解讀,建構(gòu)以學(xué)生為主體,讓學(xué)生的性情與作者的性情激宕,產(chǎn)生閱讀的美感。
(二)“涵泳意境”是古詩(shī)詞教學(xué)的抓手,是學(xué)生感動(dòng)與感悟古詩(shī)詞的靈魂
要落實(shí)古詩(shī)詞閱讀教學(xué)效果,關(guān)鍵不在于教師用什么方式、教師講多講少、教學(xué)環(huán)節(jié)是否完整,而在于教學(xué)過(guò)程中學(xué)生的心智能否“動(dòng)”起來(lái),能否直接而長(zhǎng)久地受益。這節(jié)課在精心營(yíng)造的“愁”的氛圍中,讓學(xué)生自己去感悟詞中的物境,循著作者的物境去探尋作者的心靈,從而在“知人論世”中比較全面地解讀作者,讓學(xué)生在自我閱讀體驗(yàn)中學(xué)會(huì)去閱讀詩(shī)詞――緣景明情曉主旨。學(xué)生在解讀的過(guò)程中,往往是一種新的思維活動(dòng),具有很強(qiáng)的新穎性,學(xué)生的理性思維和文學(xué)鑒賞能力就在這感動(dòng)與感悟中得到提高。
(三)“出乎其外”是古詩(shī)詞教學(xué)的宗旨,是學(xué)生提升文學(xué)素養(yǎng)的關(guān)鍵點(diǎn)
下面以《聲聲慢》的教學(xué)為例來(lái)談?wù)勎覍?duì)有效教學(xué)的看法:
一、學(xué)生學(xué)習(xí)目標(biāo)明確
我認(rèn)為誦讀在詩(shī)詞學(xué)習(xí)中非常重要,教學(xué)時(shí)應(yīng)該遵循“讀得順、讀得懂、讀得透、讀出自我”的原則。所以我在教《聲聲慢》時(shí)主要就采取了誦讀法。課前播放歌曲《醉花陰》,讓學(xué)生沉浸在李清照那柔婉細(xì)膩的境界中,展示她前期的代表作《一剪梅》《醉花陰》,學(xué)生能概括兩詞皆為抒“閨怨閑愁、相思之愁”的,從而引出本課的教學(xué)重點(diǎn):該詞抒發(fā)的什么愁?并出示本課目標(biāo):
1.深入研討詩(shī)詞,抓住意境,體驗(yàn)情感。
2.了解人生際遇對(duì)詞人風(fēng)格的影響,體會(huì)前后期作品的別樣愁情。
二、學(xué)生自學(xué)探究積極
教學(xué)中我采用“五讀法”來(lái)和學(xué)生一起抓住意境、體會(huì)情感,分別是初讀(初味詞情)、研讀(品味詞語(yǔ))、聽讀(體味詞境)、悟讀(玩味詞情)、賞讀(回味詞韻)。在研讀部分我要求學(xué)生找出自己最喜歡的詞語(yǔ)或意象進(jìn)行品味,大家首先找出疊詞“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,又找出了“梧桐細(xì)雨”“滿地黃花”“過(guò)雁”“淡酒”“晚風(fēng)”等意象。賞析中,學(xué)生能積極探究疊詞:讀起來(lái)比較有音韻感,能強(qiáng)化詞人表達(dá)的情感;梧桐葉落知深秋,這是個(gè)令人傷感的季節(jié),加上細(xì)雨讓人感覺細(xì)細(xì)密密的愁情;“滿地”殘菊正像漂泊落魄的詞人自己;那南飛的“大雁”不正是為逃離戰(zhàn)火而被迫離開故鄉(xiāng)的李清照嗎?自古以來(lái),“酒”一般是用來(lái)消愁的,所以也是詞人哀愁的表現(xiàn)。
三、教師點(diǎn)撥到位
通過(guò)積極探究,學(xué)生理解了詞人“緣愁選景”的手法,對(duì)詞人的愁情有了體會(huì),此時(shí)教師再加以恰當(dāng)?shù)狞c(diǎn)撥,學(xué)生會(huì)理解得更到位。啟發(fā)學(xué)生:“尋尋覓覓”是什么描寫?“冷冷清清”是什么描寫?“凄凄慘慘戚戚”又是什么描寫?經(jīng)過(guò)討論可以得出結(jié)論:“尋尋覓覓”是動(dòng)作描寫,“冷冷清清”是環(huán)境描寫,“凄凄慘慘戚戚”是心理描寫。這些疊詞從詞人的動(dòng)作到外部的環(huán)境到內(nèi)在的心理,有層次地寫出了詞人茫然無(wú)措、若有所失的精神狀態(tài),可以說(shuō)是失魂落魄。那么她到底在尋找什么呢?其實(shí)她是在下意識(shí)地找丈夫、找過(guò)去美好生活的蹤跡,而她什么也沒有找到,只有滿地黃花,悲人的秋風(fēng)而已。在詞人前期作品《醉花陰》中有“人比黃花瘦”句,而在本詞中黃花已不是“瘦花”,而是“落花”了,那“憔悴”的黃花好像是已入暮年的詞人自身的寫照,可想而知這時(shí)的“愁”要比那時(shí)的“愁”深多了。點(diǎn)撥“雁過(guò)也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)”時(shí),提請(qǐng)學(xué)生討論:文中為什么用“卻”而不用“因”呢?前后之間的轉(zhuǎn)折關(guān)系如何理解?通過(guò)分析可以看出,前是傷心而后是高興,因?yàn)檠銖墓枢l(xiāng)來(lái),應(yīng)知故鄉(xiāng)事,在《一剪梅》中有“雁字回時(shí),月滿西樓”,詞人曾托大雁為在外的丈夫寄去自己的相思,可以說(shuō)是“故雁”了,“他鄉(xiāng)遇故知”是人生一大喜事,與前面?zhèn)牡那榫w相比,這高興的情緒是一種轉(zhuǎn)折,所以用“卻”字,但再想想,睹雁思人,如今有思無(wú)人可寄,有苦無(wú)人能訴,不是更令人感傷嗎?因此用一“卻”字更添“愁”情。這些意象都是惹愁、生愁、牽愁的事物,可以說(shuō),把人帶進(jìn)了愁的世界。
有了對(duì)愁情意象的深入理解,再進(jìn)入“聽讀”階段。隨著如泣如訴的伴樂,學(xué)生邊聽邊想象自己就是詞人,自然能很好地完成對(duì)詞中境界的描繪。教師加以適當(dāng)點(diǎn)撥,要求大家在描述時(shí)注意文采和細(xì)節(jié)描寫。從合作交流的情況來(lái)看效果很好。
至此,可以說(shuō)學(xué)生已經(jīng)“讀懂了”詞,但還沒有“讀透”,需要進(jìn)入“悟讀”環(huán)節(jié)。教師點(diǎn)撥:本詞只是抒“愁”嗎?當(dāng)然不是,因?yàn)槲闹杏小斑@次第,怎一個(gè)愁字了得”。那除了“愁”還有什么情感?請(qǐng)結(jié)合李清照的生平考慮。經(jīng)過(guò)討論學(xué)生能夠悟出:還有亡國(guó)之恨,孀居之悲,漂淪之苦。這種深愁比閨怨情愁要濃得多!
最后是“賞讀”階段。教師指導(dǎo)學(xué)生分組朗讀,將“最難將息”“晚來(lái)風(fēng)急”“正傷心”“舊時(shí)相識(shí)”“有誰(shuí)堪摘”“怎生得黑”“這次第”“怎一個(gè)愁字了得”這些詞句重復(fù)讀,形成此讀彼和的美感,使人沉浸在易安詞柔婉細(xì)膩的意境中。
四、反饋練習(xí)夠量有效
關(guān)鍵詞:互文性 古典詩(shī)詞 翻譯
一、詩(shī)詞源語(yǔ)文本的互文性
中國(guó)古典詩(shī)詞具有語(yǔ)言簡(jiǎn)潔凝練、意境深遠(yuǎn)、節(jié)奏優(yōu)美等特點(diǎn);詩(shī)人通常旁征博引并運(yùn)用比喻、擬人、借代等修辭手法來(lái)抒情表意。詩(shī)詞中包含豐富的文化意象,互文性極強(qiáng)。以宋代詞人李清照的詞《聲聲慢》的下闋(第二節(jié))的開頭為例:遍地黃花堆積,憔悴損, 而今有誰(shuí)堪摘?
該詞寫在北宋已亡,丈夫趙明誠(chéng)已故之后,已步入晚年的女詞人孓然一身,憂愁悲苦之情可想而知。此處詞人用黃花即自喻,抒發(fā)詞人清高傲世、抑郁惆悵的情懷。這一意象在中國(guó)古典文學(xué)中經(jīng)常被吟誦,和梅花、蘭花、竹子并稱為“四君子”。在百花凋零的深秋依然傲然開放,難道不是孤獨(dú),不是清高么?李清照在《醉花陰》中也以自喻自己的孤苦境遇。她寫到:“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖,莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。”
詩(shī)詞中的音韻也能產(chǎn)生互文的效果。中國(guó)的漢字是形聲字,強(qiáng)調(diào)形、音和義的融合。詩(shī)詞中的遣詞用字在音、義的融合上最為顯著。朱光潛認(rèn)為,詩(shī)詞中的聲韻不只是詞語(yǔ)的聲音,更是意義的聲音。漢語(yǔ)中的長(zhǎng)音、短音、清音和濁音在詩(shī)詞中均能產(chǎn)生不同的音響效果,分別能給人以舒緩、急劇、明快和沉重的感受。李清照的《聲聲慢》的上闋(第一節(jié))前十四個(gè)字: 尋尋覓覓, 冷冷清清,凄凄慘慘戚戚, 此種采用仄仄平平,仄仄平平,平平仄仄平平的押韻形式,第一行是兩個(gè)重疊動(dòng)詞外,其余均為形容詞的組合,通過(guò)聲音的緩重、沉悶傳遞出詞人抑郁惆悵的情懷。
二、詩(shī)詞譯入語(yǔ)文本的互文性
在強(qiáng)調(diào)意境的中國(guó)古典詩(shī)詞這一獨(dú)特的文學(xué)形式中存在多方位、多角度的互文信息,譯者在進(jìn)行詩(shī)歌翻譯的時(shí)候,更是要把握好這些互文信息,使得譯詩(shī)不失原詩(shī)的風(fēng)格與韻味。下面從二方面來(lái)分析一下譯入語(yǔ)文本(即譯文文本)中對(duì)原詩(shī)詞互文性的處理與體現(xiàn)。
(一)互文性與音韻傳遞
分析一下李清照的《聲聲慢》的第一節(jié)前十四個(gè)字的兩個(gè)譯文文本。
譯文一: seeking, seeking,
Chilly and quiet,
Desolate, painful and miserable. (楊憲益,戴乃迭 譯)
譯文二:
I pine and peak
And questless seek
Cropping and moping to linger and languish
And on to wander and wonder, glare, stare and start
Flesh chilled
Ghost thrilled
And keep canker of rankling anguish (John Turner 譯)
楊與戴二人的譯文第一行中運(yùn)用兩個(gè)重復(fù)的詞“seeking”,其中長(zhǎng)元音/i:/的發(fā)音悠遠(yuǎn)深沉,很好烘托出尋尋覓覓的意境;第二行中的輔音/t?/ 、/kw/ 和/t/ 象征寂靜,體現(xiàn)出詞中的冷清;第三行的三個(gè)舌邊音/l/的運(yùn)用強(qiáng)化出原詞的聲音韻律,苦悶之情溢于言表。譯文文本中每行詞語(yǔ)的輕重音暗合原文的平仄韻律,同原詩(shī)的押韻方式十分相似,譯得形神兼?zhèn)?,再現(xiàn)了原詩(shī)的悲戚之情。相比之下John Turner的譯文沒有把原文中音韻的互文信息很好的傳遞出來(lái)。雖然也押韻,但失去了原文由緊湊的疊詞所帶來(lái)的濃密的愁思之苦。
(二)互文性與典故
分析一下李清照的詞《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》的兩個(gè)譯本:
譯文一:
I think of someone in Wuling, far away
Distance haze hides the mansion in which I live.
Note: Wuling is an old name for south China
(茅于美 譯)
譯文二:
Far, far away you pass your days;
My bower here is drowned in haze.
(許淵沖 譯)
茅于美的譯文把“武陵人”直譯成"someone in Wuling",并在譯文末加注的形式翻譯出來(lái)。譯出女詞人對(duì)遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的丈夫的思念之情。許淵沖的譯文中把“武陵人”意譯為“you”(你),沒有把原詞用典處的互文信息傳達(dá)給譯語(yǔ)讀者。對(duì)于“秦樓”的翻譯處理上,兩位譯者從譯詩(shī)的全篇風(fēng)格考量都未用更多的筆墨解釋這一詞語(yǔ)的典故內(nèi)涵。對(duì)于譯者所采取的翻譯策略和翻譯方法,可以說(shuō)是仁者見仁,智者見智。分析每篇譯詩(shī)還是要從整體來(lái)把握,本篇對(duì)譯詩(shī)分析僅限從互文的角度來(lái)解讀。
三、結(jié)語(yǔ)
翻譯,包括譯詩(shī),不僅是語(yǔ)言上的轉(zhuǎn)換,也是文化層面上的轉(zhuǎn)換。在這一活動(dòng)中作者、譯者、讀者進(jìn)行著超越時(shí)空的交流,期間會(huì)出現(xiàn)或被增加、或被刪減、或被誤讀的互文性信息轉(zhuǎn)換。源語(yǔ)文本和譯文文本是互文本;譯者對(duì)原語(yǔ)文本的閱讀和闡釋本身也是一種互文活動(dòng),譯者是源語(yǔ)文本和譯文文本的媒介。譯者的任務(wù)是實(shí)現(xiàn)二者之間合乎語(yǔ)言、邏輯、審美等多重標(biāo)準(zhǔn)的轉(zhuǎn)換。因此,互文性存在于對(duì)詩(shī)歌解讀與翻譯的整個(gè)過(guò)程中。在互文性理論的背景下闡釋古典詩(shī)詞及詩(shī)詞的翻譯,能加深讀者和譯者對(duì)于源語(yǔ)和譯入語(yǔ)中互文信息的理解,從而消除文化的隔閡,增進(jìn)文化交流。
參考文獻(xiàn):
[1]常青.文學(xué)翻譯中的唯美追求[J].遼寧經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2008, (3): 125-126
[2]常青.從譯者的讀者意識(shí)來(lái)談中詩(shī)英譯的翻譯策略[J].鞍山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2005(1):69-71