文檔數(shù):5
在這一階段,要求每個中層干部和黨員要結合本部門、本職的工作實際撰寫一篇學習體會文章。 (二)討論調(diào)研階段(3月28日至4月28日)。主要任務是圍繞通過改革創(chuàng)新實現(xiàn)科學發(fā)展、加快發(fā)展開展調(diào)查研究和討論交流,...
佚名 2022-07-23 03:52:30 職業(yè)教育 解放思想根據(jù)國務院《*區(qū)及其上游污染防制規(guī)劃》和上級有關文件精神,結合本鎮(zhèn)實際,就水污染治理設施建設規(guī)劃如下: 一、*鎮(zhèn)發(fā)展現(xiàn)狀 (一)經(jīng)濟社會發(fā)展狀況 *鎮(zhèn)地處資中縣西部,距資中縣城50余公里,全鎮(zhèn)總人口45689人...
佚名 2022-06-05 02:01:50 環(huán)保 水污染為了加強和規(guī)范全縣涉農(nóng)項目建設和管理,提高涉農(nóng)資金使用效益,切實加快農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化建設進程,依據(jù)《縣基本建設項目管理辦法》以及相關規(guī)定,制定本實施辦法。 第一條整合范圍:全部或部分使用各級各類財政性資金...
佚名 2022-12-12 11:19:10 涉農(nóng)項目 整合摘要:諺語是歷史文化中的一個重要組成部分,它具有濃厚的民族色彩和文化個性。如何有效地翻譯諺語歷來是翻譯的難點往往在一定程度上關系到譯品的成功與否,本文擬就英漢諺語互譯的方法以及一些應該注意的問題作些...
佚名 2022-08-05 05:43:39 英漢諺語 互譯內(nèi)容摘要:智慧零售作為傳統(tǒng)零售的破局方向,已成為商貿(mào)流通業(yè)態(tài)創(chuàng)新發(fā)展的重點。受限于運作模式的局限性,傳統(tǒng)農(nóng)產(chǎn)品流通供應鏈仍存在產(chǎn)業(yè)化程度低、供需端不平衡與信息對接不暢等問題,阻滯供應鏈的穩(wěn)健運作。立...
佚名 2022-12-31 09:01:35 農(nóng)產(chǎn)品 流通供應鏈