前言:在撰寫政治科學(xué)論文的過程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠?yàn)槟膶懽魈峁﹨⒖己徒梃b。
[摘要]針對經(jīng)濟(jì)及相關(guān)學(xué)科文獻(xiàn)出版數(shù)量龐大的現(xiàn)狀,本文利用文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)的方法,對1996—2007年廣西大學(xué)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)科研究生學(xué)位論文引文情況進(jìn)行統(tǒng)計(jì)調(diào)查與分析討論,試圖通過統(tǒng)計(jì)分析掌握經(jīng)濟(jì)研究文獻(xiàn)需求及利用的規(guī)律,為館藏經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)資源建設(shè)提供客觀依據(jù)。
[關(guān)鍵詞]碩士學(xué)位論文;引文分析;文獻(xiàn)需求
引文分析是運(yùn)用數(shù)理統(tǒng)計(jì)方法對科學(xué)文獻(xiàn)的各種引證現(xiàn)象進(jìn)行分析與評價,以揭示研究對象所具有的特征或它們之間的關(guān)系及其規(guī)律性的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)方法。通過對研究生學(xué)位論文引文的統(tǒng)計(jì)與分析,可以反映出研究生對文獻(xiàn)的吸收能力和創(chuàng)新水平,掌握其對文獻(xiàn)的需求特點(diǎn)。目前已有一些研究分析博碩士學(xué)位論文引文的文章,但是有關(guān)經(jīng)濟(jì)學(xué)科的學(xué)位論文引文的研究還未見報道。經(jīng)濟(jì)學(xué)作為一門歷史悠久的學(xué)科在社會科學(xué)中占據(jù)重要地位,經(jīng)濟(jì)及相關(guān)學(xué)科文獻(xiàn)出版的數(shù)量龐大,高校中普遍設(shè)置有經(jīng)濟(jì)專業(yè),研究生招生也很強(qiáng)勢。因而有必要通過引文統(tǒng)計(jì)與分析,以一斑窺全貌,了解和掌握經(jīng)濟(jì)學(xué)科文獻(xiàn)需求及利用的規(guī)律,為館藏經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)資源建設(shè)提供客觀依據(jù)。
1材料與方法
1996—2007年,由于個人計(jì)算機(jī)及網(wǎng)絡(luò)的普及使圖書館提供服務(wù)的方式及讀者對圖書館利用的方式都發(fā)生了很大的變化,統(tǒng)計(jì)的時間段選取能反映讀者使用文獻(xiàn)的規(guī)律和未來的趨勢。本文調(diào)查統(tǒng)計(jì)的樣本來源于廣西大學(xué)商學(xué)院1996—2007年提交給圖書館的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)科碩士研究生學(xué)位論文的印刷文本,選定的論文題名頁上學(xué)科一欄皆標(biāo)識有“政治經(jīng)濟(jì)學(xué)”。具體統(tǒng)計(jì)方法是把每篇論文的題目、年代、引文數(shù)以及每條引文的類型、語種、年代、期刊引文的刊名等列在Excel表中,充分利用方便快捷的辦公自動化工具進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。一篇學(xué)位論文中兩次或兩次以上引用同一文獻(xiàn),本文按其實(shí)際引用的次數(shù)計(jì)算,總計(jì)收集了139篇論文,總引文量為6323篇。通過引文分析方法從引文量、引文類型、引文語種、引文年代等多角度進(jìn)行了相關(guān)的統(tǒng)計(jì)與分析。
2統(tǒng)計(jì)結(jié)果與分析
摘要:英語諺語不僅大量出現(xiàn)在文藝作品里,在政治和科學(xué)論文中也同樣經(jīng)常遇到。英語諺語翻譯的好壞對整個譯文的質(zhì)量有直接的影響。因此,如何處理英語諺語是翻譯中的一個極為重要的問題。
關(guān)鍵詞:英語諺語;翻譯;技巧
1引言
諺語民俗文化的結(jié)晶,是人類智慧的火花。英語是一種高度發(fā)展的語言,在其漫長的發(fā)展過程中,吸收了歐洲多個民族語言的精髓。論文百事通英語諺語更是博采眾長,特別是從古希臘、羅馬文化及《圣經(jīng)》中吸收了大量的營養(yǎng)。英語國家的作家、思想家如培根、莎士比亞、蒲柏和富蘭克林等更是為這座寶庫增添了許多豐富多彩的內(nèi)容。但是,英語諺語的主體還是來自民間。那些無從考證出處而又家喻戶曉的諺語是一代代普通民眾長期積累、流傳下來的思想火花與語言經(jīng)典。英語學(xué)習(xí)者通過英語諺語可以瀏覽英語國家思想與文化的精華,領(lǐng)略英語語言的精悍與傳神。優(yōu)美的譯文不僅幫助讀者更好地理解英語諺語的含義,而且會帶您走進(jìn)一座智慧的殿堂、語言的寶庫。
2英語諺語的特點(diǎn)
英語諺語是經(jīng)過長時間的使用而提煉出來的固定短句,是人民智慧的結(jié)晶。英語諺語大都具有鮮明的形象,適宜于用來比喻事物,因而往往帶有濃厚的民族色彩和地方色彩。英語諺語有的意思明顯;有的富予含蓄,意在言外,可引起豐富的聯(lián)想;有的可能包含幾個意思,必須根據(jù)上下文的具體情況來明確它的意義。英語諺語既是語言中的重要修辭手段,同時其本身也是各種修辭手段的集中表現(xiàn)。不少英語諺語前后對稱,音節(jié)優(yōu)美,韻律協(xié)調(diào)。
馬克思主義給關(guān)于政治和歷史的科學(xué)帶來的根本創(chuàng)新,在于證明不存在抽象的、固定不變的"人的本質(zhì)"(這個概念當(dāng)然起源于宗教思想和超驗(yàn)主義),人的本質(zhì)無非是歷史上特定的社會關(guān)系的總和,也就是在一定范圍內(nèi)可以用語文學(xué)和批評學(xué)方法來確認(rèn)的歷史事實(shí)。因此,必須把政治科學(xué)的具體內(nèi)容(連同邏輯體系)視為發(fā)展著的有機(jī)體。不過應(yīng)該看到,馬基雅維利為政治問題指出的方向至今還受到爭議和反駁,還沒有成為"常識"(這個方向就是他的作品中潛在的主張,即政治是一種獨(dú)立的活動,自身具有區(qū)別于道德與宗教的原則和規(guī)律——這個命題有著重大的哲學(xué)意義,因?yàn)樗鼭撛诘靥岢隽艘环N道德和宗教觀,即開創(chuàng)了一整套世界觀)。這意味著什么呢?是僅僅意味著在馬基雅維利思想里已經(jīng)萌發(fā)種種要素的那場知識和道德革命還沒有發(fā)生,還沒有成為民族文化的公開的和明顯的形式嗎?或者這只具有當(dāng)前的政治意義,可以證明在統(tǒng)治者和被統(tǒng)治者之間存在的鴻溝,證明分屬于統(tǒng)治者和被統(tǒng)治者的兩種文化的存在,證明統(tǒng)治階級(例如教會)對于普通人民固有的態(tài)度,因?yàn)樗炔辉赋蔀楣录夜讶?,又必須讓他們始終相信馬基雅維利不過是魔鬼的化身?
這樣就產(chǎn)生了馬基雅維利對于他自己時代的意義的問題,以及他在自己的著作——特別是《君主論》——里所抱有的目的的問題。馬基雅維利的學(xué)說,在他的時代,并不是純粹的"紙上談兵",并不是與世隔離的思想家的專利品,并不是僅僅在入會者中傳布的秘籍。馬基雅維利的風(fēng)格也不是中世紀(jì)和人文主義時代所常見的體系化論文作者的風(fēng)格。相反,這是一種行動著并在鼓吹行動的人的風(fēng)格,是政黨"宣言"的風(fēng)格。福斯科洛做出的"道德主義"解釋肯定是錯誤的。但是,馬基雅維利的確揭露了什么東西,而不僅僅是在用理論說明現(xiàn)實(shí):可他是出于什么目的呢?是道德主義的目的還是政治的目的?人們總愛說:馬基雅維利的政治行為準(zhǔn)則"有人用沒人說";大政治家據(jù)說都是從咒罵馬基雅維利并且自詡為反馬基雅維利派起家的,但這只是為了能夠"偽善地"運(yùn)用他的準(zhǔn)則。這么說來,馬基雅維利不就夠不上一個馬基雅維利派了嗎?不就成了一個貿(mào)然泄露天機(jī)的"明白人"了嗎?這不是跟流行的馬基雅維利主義講的正好相反嗎?
克羅齊斷言馬基雅維利主義是科學(xué),所以一視同仁地既為反動派服務(wù),也為民主派服務(wù),就像劍術(shù)既有助于紳士,也有助于盜賊,既用于自衛(wèi),也用于殺戮;他斷言我們應(yīng)該在這個意義上來理解福斯科洛的評價。抽象地看,這是對的。馬基雅維利自己說過,他所寫的都是曾經(jīng)被人運(yùn)用過的東西,也是歷史上最偉大的人物一直在運(yùn)用的東西;由此看來,他并沒有打算開導(dǎo)那些明白人;他的風(fēng)格并不是不偏不倚的科學(xué)活動的風(fēng)格;我們也不能認(rèn)為他是沿著哲學(xué)思辨的途徑寫出這篇政治科學(xué)論文的——試想它至今仍然招來了這么多反駁和敵意,那么當(dāng)初,在這個獨(dú)特的學(xué)科里,它的出現(xiàn)也應(yīng)該是一個奇跡。公務(wù)員之家版權(quán)所有
我們由此可以推想,馬基雅維利真正考慮的是"那些不明白的人",他的用意是要在政治上教育"那些不明白的人"。這種教育并不像福斯科洛看上去所理解的那樣,是一種消極的、痛恨暴君的政治教育,而是一種積極的教育,它教會人們?yōu)榱诉_(dá)到某些目的,就必須承認(rèn)某些必要的手段——哪怕是暴君的手段也在所不辭。生長在統(tǒng)治者世家的人,幾乎自動地就帶有現(xiàn)實(shí)主義政治家的特征,這是因?yàn)樗募彝キh(huán)境給了他一整套復(fù)雜的教育,因?yàn)樵谶@里支配一切的,只有王朝的或世襲的利益。那么,誰是"不明白的人"呢?是當(dāng)時的革命階級、意大利"人民"和"民族"、市民民主派,從他們中間產(chǎn)生了薩沃納羅拉和皮耶羅·索得里尼,卻產(chǎn)生不了卡斯特魯喬和瓦倫蒂諾??梢哉J(rèn)為,馬基雅維利就是要勸說這些力量,使他們相信必須有一位不僅知道自己要什么,而且知道怎樣得到它的"領(lǐng)袖",使他們滿懷熱情地接受這樣的"領(lǐng)袖",哪怕他的行為可能與當(dāng)時人們普遍擁有的意識形態(tài)——宗教——相對立,或貌似對立。馬基雅維利的這個立場如今對馬克思主義再現(xiàn)了出來。必須再次成為"反馬基雅維利派",以發(fā)展出一套可以同時有助于斗爭雙方的政治理論和技巧。但是我們相信,這套理論和技巧最終將特別有助于"不明白"的那一方,因?yàn)槲覀冊谶@里可以看到歷史的進(jìn)步力量。事實(shí)上,緊接著就會出現(xiàn)一個結(jié)果:建立在傳統(tǒng)意識形態(tài)基礎(chǔ)上的統(tǒng)一被打破了;而只有這樣,新興力量才會意識到自身的獨(dú)立個性。馬基雅維利主義歷來有助于提高保守統(tǒng)治集團(tuán)的傳統(tǒng)政治技巧,馬克思主義同樣如此;但這絕不能掩蓋它在本質(zhì)上的革命性。至今我們?nèi)匀豢梢愿械竭@種革命性,而它也可以說明一切反馬基雅維利主義產(chǎn)生的原因——從耶穌會士的反馬基雅維利主義,到虔誠的帕斯夸萊·維拉里的反馬基雅維利主
【內(nèi)容提要】本文以《中文社會科學(xué)引文索引》(2001)所發(fā)表的學(xué)術(shù)論文為指標(biāo),對我國社會科學(xué)生產(chǎn)力及其結(jié)構(gòu)、分布作了系統(tǒng)研究,并給出了我國社會科學(xué)生產(chǎn)力的學(xué)科結(jié)構(gòu)、地區(qū)結(jié)構(gòu),以及地區(qū)——學(xué)科分布。文章最后對我國社會科學(xué)生產(chǎn)力作了較為深入的分析。
【摘要題】理論探索
【關(guān)鍵詞】社會科學(xué)/科學(xué)生產(chǎn)力/CSSCI
1引言
科學(xué)生產(chǎn)力與物質(zhì)生產(chǎn)力是兩個不同的概念范疇,它們的成果表現(xiàn)形式有著質(zhì)的差別。后者的成果是物質(zhì)的、有形的,而前者則是非物質(zhì)的、無形的,需要經(jīng)過轉(zhuǎn)化才能成為有形的。自然科學(xué)、技術(shù)生產(chǎn)力成果的表現(xiàn)形式主要是論文、著作、專利;社會科學(xué)生產(chǎn)力成果的表現(xiàn)形式則主要是著作、論文、研究(咨詢)報告。對于物質(zhì)生產(chǎn)力的評價國際上已經(jīng)建立起一套通用的、公認(rèn)的指標(biāo)體系,可以進(jìn)行直接評價。而對于科學(xué)生產(chǎn)力的評價,由于它的成果是非物質(zhì)的、無形的,因此無法對它進(jìn)行直接評價。目前,國際上的通用做法是對它的成果的轉(zhuǎn)化表現(xiàn)形式進(jìn)行量化評價,從而對科學(xué)生產(chǎn)力進(jìn)行間接評價。
論文是科學(xué)成果的重要表現(xiàn)形式之一,這里所說的社會科學(xué)生產(chǎn)力是指社會科學(xué)生產(chǎn)的能力。20世紀(jì)60年代,美國學(xué)者加菲爾德(E.Garfield)主持的美國費(fèi)城科學(xué)信息研究所(ISI)研制了《科學(xué)引文索引》(SCI),以在SCI來源期刊上發(fā)表科學(xué)論文的數(shù)量和已被SCI錄用論文的引用量作為衡量科學(xué)成果的量和質(zhì)的主要指標(biāo)。經(jīng)過30多年的實(shí)踐,目前SCI已被國際公認(rèn)為評價一個國家、一個地區(qū)、一個單位乃至學(xué)者個人科學(xué)成果(主要是基礎(chǔ)研究)和學(xué)術(shù)影響的主要工具。自1988年開始,受國家科委的委托,中國科學(xué)技術(shù)情報研究所依據(jù)SCI每年我國各科研機(jī)構(gòu)、高等學(xué)校在SCI的發(fā)文量和被引量統(tǒng)計(jì)。這一重大舉措導(dǎo)致了各高等學(xué)校、科研機(jī)構(gòu)紛紛采取各種激勵措施,從而在總體上有力地促進(jìn)了我國科學(xué)生產(chǎn)力的發(fā)展。
【內(nèi)容提要】本文以《中文社會科學(xué)引文索引》(2001)所發(fā)表的學(xué)術(shù)論文為指標(biāo),對我國社會科學(xué)生產(chǎn)力及其結(jié)構(gòu)、分布作了系統(tǒng)研究,并給出了我國社會科學(xué)生產(chǎn)力的學(xué)科結(jié)構(gòu)、地區(qū)結(jié)構(gòu),以及地區(qū)——學(xué)科分布。文章最后對我國社會科學(xué)生產(chǎn)力作了較為深入的分析。
【摘要題】理論探索
【關(guān)鍵詞】社會科學(xué)/科學(xué)生產(chǎn)力/CSSCI
1引言
科學(xué)生產(chǎn)力與物質(zhì)生產(chǎn)力是兩個不同的概念范疇,它們的成果表現(xiàn)形式有著質(zhì)的差別。后者的成果是物質(zhì)的、有形的,而前者則是非物質(zhì)的、無形的,需要經(jīng)過轉(zhuǎn)化才能成為有形的。自然科學(xué)、技術(shù)生產(chǎn)力成果的表現(xiàn)形式主要是論文、著作、專利;社會科學(xué)生產(chǎn)力成果的表現(xiàn)形式則主要是著作、論文、研究(咨詢)報告。對于物質(zhì)生產(chǎn)力的評價國際上已經(jīng)建立起一套通用的、公認(rèn)的指標(biāo)體系,可以進(jìn)行直接評價。而對于科學(xué)生產(chǎn)力的評價,由于它的成果是非物質(zhì)的、無形的,因此無法對它進(jìn)行直接評價。目前,國際上的通用做法是對它的成果的轉(zhuǎn)化表現(xiàn)形式進(jìn)行量化評價,從而對科學(xué)生產(chǎn)力進(jìn)行間接評價。
論文是科學(xué)成果的重要表現(xiàn)形式之一,這里所說的社會科學(xué)生產(chǎn)力是指社會科學(xué)生產(chǎn)的能力。20世紀(jì)60年代,美國學(xué)者加菲爾德(E.Garfield)主持的美國費(fèi)城科學(xué)信息研究所(ISI)研制了《科學(xué)引文索引》(SCI),以在SCI來源期刊上發(fā)表科學(xué)論文的數(shù)量和已被SCI錄用論文的引用量作為衡量科學(xué)成果的量和質(zhì)的主要指標(biāo)。經(jīng)過30多年的實(shí)踐,目前SCI已被國際公認(rèn)為評價一個國家、一個地區(qū)、一個單位乃至學(xué)者個人科學(xué)成果(主要是基礎(chǔ)研究)和學(xué)術(shù)影響的主要工具。自1988年開始,受國家科委的委托,中國科學(xué)技術(shù)情報研究所依據(jù)SCI每年我國各科研機(jī)構(gòu)、高等學(xué)校在SCI的發(fā)文量和被引量統(tǒng)計(jì)。這一重大舉措導(dǎo)致了各高等學(xué)校、科研機(jī)構(gòu)紛紛采取各種激勵措施,從而在總體上有力地促進(jìn)了我國科學(xué)生產(chǎn)力的發(fā)展。