前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇古漢語與文學(xué)基礎(chǔ)范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
師范院校在講授古代漢語常識時(shí),應(yīng)盡量聯(lián)系中學(xué)文言文的例子,這樣,學(xué)生學(xué)起來覺得熟悉,既溫習(xí)了舊知,又拓展了新知。在聯(lián)系中學(xué)文言文知識的時(shí)候,應(yīng)注意把中學(xué)相關(guān)文言知識作為一個(gè)整體來把握,并以此作為進(jìn)一步學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。例如中學(xué)課本《山海經(jīng)•夸父逐日》對“夸父”的解釋很簡單:“夸父,古代神話人物”,但在《核舟記》中對“虞山叔遠(yuǎn)甫刻”的注釋則為:甫,通“父”,男子美稱,多附于字之后。在學(xué)習(xí)古代漢語文選《夸父逐日》時(shí),則應(yīng)在此基礎(chǔ)上把這些中學(xué)已有的知識串起來,進(jìn)一步說明“父”的用法,既要說清“父”在古代是用在男子名稱后面的美稱,又要說明此用法又常寫作“甫”[6]7。有的篇目中學(xué)課本有,而大學(xué)教材沒有入選。這時(shí)教師在講授古漢語課程相關(guān)知識點(diǎn)時(shí),應(yīng)聯(lián)系中學(xué)學(xué)過的舊知。如《木蘭詩》“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”,中學(xué)教材對“撲朔”的解釋為:“據(jù)說,提著兔子的耳朵懸在半空時(shí),雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動彈,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易辨認(rèn)。撲朔,動彈。迷離,瞇著眼。”在講授古代漢語課程知識點(diǎn)“古無輕唇音”時(shí),就可以在這個(gè)認(rèn)知的基礎(chǔ)上,列舉其他幾種觀點(diǎn),相互比較,從而深化認(rèn)識。據(jù)劉成德先生概括,對于“撲朔”的理解主要有以下幾種:(1)兔走足縮之貌(張玉谷《古詩賞析》;(2)跳躍貌(余冠英《樂府詩選》);(3)撲騰,亂動的樣子(北大中文系編注《魏晉南北朝文學(xué)史參考資料》);(4)貌蓬松的樣子(朱東潤《中國歷代文學(xué)作品選》)?!稜栄拧泛萝残辛x疏指出,“撲朔”與“撲、扶疏、樸簌”同一語源。樹木叢生的樣子為“撲”,枝葉叢生的樣子叫“扶疏”,鳥獸的羽毛叢生的樣子為“撲簌、撲朔”[7]11。對一個(gè)初中的學(xué)生來說,從語境出發(fā),從易于理解的角度看,(3)更易于理解(這恐怕是中學(xué)教材采用這種解釋的原因所在)。但從語源的角度看,顯然,朱東潤的解釋是較妥當(dāng)?shù)?。這樣,在串起舊知的基礎(chǔ)上拓展新知識,更能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,提高學(xué)習(xí)效率。此外,在講授古漢語修辭方式時(shí),也可以多聯(lián)系中學(xué)文言文內(nèi)容。上例“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”一句的修辭也可以在原有知識的基礎(chǔ)上作進(jìn)一步討論。例如有人認(rèn)為句中“撲朔”與“迷離”互補(bǔ)為義,即雄兔與雌兔均有“腳撲朔”、“眼迷離”的習(xí)性,這才難以區(qū)分雄雌。這樣的說法對不對?聯(lián)系下文“兩兔傍地走,安能辨我是雄雌”討論,就可以得出正確的理解。這樣的討論是在中學(xué)已有知識的基礎(chǔ)上展開的,可以加深學(xué)生對相關(guān)知識的理解。又比如在講授古代漢語中有關(guān)對仗的知識時(shí),不妨聯(lián)系高中語文第二冊《滕王閣序》課后練習(xí)。該課后練習(xí)五指出:“課文中有很多對偶句不但上下句相對,而且在一句中自成對偶。如‘落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色’,‘落霞’對‘孤鶩’,‘秋水’對‘長天’。這種‘當(dāng)句對’的句式,是王勃駢文的一大特點(diǎn)。”學(xué)習(xí)新知,與已有知識相聯(lián)系,可以使得學(xué)生對對仗的基本類型有更深入的認(rèn)識。
二、在新舊知識對比的基礎(chǔ)上,使學(xué)生知其然更能知其所以然
例如,中學(xué)課本對通假字一般以“通”來表明,如《勾踐滅吳》“三年釋其政”,課本的注釋是“‘政’通‘征’,征稅”。但有的古今字則也用“通”來說明,如《燭之武退秦師》“失其所與,不知”———“知”通“智”。古今字則有的加以說明,如《論語十則》“不亦說乎”課文的注釋為“說,‘悅’的古字,愉快”。但更多的時(shí)候并不注明,例如高中第一冊《燭之武退秦師》“共其乏困”———“共”同“供”,供給;“秦伯說,與鄭人盟”———“說”同“悅”?!豆篡`滅吳》“令壯者無取老婦”———“取”同“娶”。師范院校古代漢語教學(xué)則要系統(tǒng)講授相關(guān)知識,要求嚴(yán)格區(qū)分通假字、古今字、異體字。因此,在古漢語教學(xué)中一方面應(yīng)該講清古今字與通假字、異體字的區(qū)別,同時(shí)也應(yīng)講清中學(xué)課本這樣處理的原因所在。這樣既可以讓學(xué)生很好地掌握古代漢語相關(guān)知識,又可以使他們明白中學(xué)文言文教學(xué)因?yàn)榻虒W(xué)對象、教學(xué)要求的不同,不能照搬大學(xué)古代漢語課程中的相關(guān)術(shù)語。中學(xué)文言文有不少詞類活用的典型用例,但一般只是隨文注釋,并未明確說明是哪一種類型的詞類活用。我們在講授古漢語常識之詞類的活用時(shí),就可以舉這些例子,并且要讓學(xué)生知道中學(xué)文言文為什么這樣注釋。例如,中學(xué)《寓言兩則》(《韓非子》、《淮南子•人間訓(xùn)》片段)對“智子疑鄰”的解釋是:智,聰明,這里的意思是“以……為聰明”?!独恰分袑Α叭谇啊钡慕忉專合窆匪频亩鬃谇懊妗!洞蟮乐幸病穼Α肮嗜瞬华?dú)親其親,不獨(dú)子其子”的解釋:親,用如動詞,以……為親;下文“子其子”中的第一個(gè)“子”也是動詞?!哆^秦論》“甕牖繩樞”———以破甕作窗戶,以草繩系戶樞。等等。中學(xué)教材并沒有細(xì)致分析這些詞原來是什么,又活用為哪類,更沒有作進(jìn)一步的理論概括(中學(xué)無此必要)。而大學(xué)古代漢語的學(xué)習(xí)則應(yīng)使學(xué)生知其然亦知其所以然。以這樣的例子來加以說明,并且加以理論概括,不僅可以幫助學(xué)生掌握相關(guān)理論知識,還可以深化學(xué)生對中學(xué)教材的認(rèn)識。又如《木蘭詩》中的句子:“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”、“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”、“開我東閣門,坐我西閣床”、“當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃”,以上句子課文并未注釋,然而課文練“翻譯下列句子,注意上下句的意思是互相交錯(cuò)、補(bǔ)充的”,其實(shí)已暗含“互文”的特點(diǎn)。雖然王力版、郭錫良版古漢語教材均未選入《木蘭詩》,但我們在講授古代漢語關(guān)于修辭方式的相關(guān)內(nèi)容時(shí),可以舉這個(gè)例子,結(jié)合相關(guān)知識,使得學(xué)生深入理解“相互交錯(cuò)、補(bǔ)充”的內(nèi)在含義。再如:中學(xué)課文《莊子•秋水》對“望洋向若”中“望洋”的解釋是“仰視的樣子”,而郭錫良《古代漢語》“望洋:疊韻連綿詞,仰視的樣子”;“少仲尼之聞”中學(xué)課文的解釋“少,動詞,小看”,而郭錫良《古代漢語》注釋為“少,形容詞用作意動,覺得……少”[6]624。通過這樣的對比,結(jié)合系統(tǒng)性教學(xué),就能使學(xué)生知其然且能知其所以然。
三、應(yīng)明確高校古代漢語教材語法體系與中學(xué)語法體系的區(qū)別
古代漢語教學(xué),少不了一些語法術(shù)語。然而,由于古代漢語教材語法體系與中學(xué)語法體系不同,這既給學(xué)生帶來不小的困惑,也給古漢語教師帶來難題。例如:高中課文《師說》的注釋:“師者,所以傳道授業(yè)解惑也”———者,助詞,用在主語之后表示判斷;“夫庸知其年之先后生于吾乎”———之,結(jié)構(gòu)助詞,無實(shí)在意義。這里的“者”、“之”的說明均不同于古代漢語課本。雖然王力、郭錫良兩種版本均未選《師說》,但在通論及文選中郭錫良等把“者”看作代詞,“者”在主語的后面復(fù)指,引出謂語;“之”郭本看作連詞,王力則看作介詞。對這類現(xiàn)象,在古漢語教學(xué)時(shí)不能回避,相反,應(yīng)明確指出這是因?yàn)檎Z法體系的不同造成的,告訴學(xué)生這是人們對同一現(xiàn)象的不同認(rèn)識。這里需要特別指出的是,語法體系的不同固然需要指出,且可以略加介紹,但不需要詳談,更不必深入研究,以免增加學(xué)生負(fù)擔(dān)。此外,在對師范生講授古代漢語語法知識時(shí),除了盡量多舉中學(xué)教材中出現(xiàn)的例子外,對中學(xué)教材中出現(xiàn)但沒有講明的語法術(shù)語,也應(yīng)予以明確說明。這顯然有助于學(xué)生系統(tǒng)深刻地掌握相關(guān)語法知識。例如:高中語文第二冊《師說》的注釋:“師者,所以傳道授業(yè)解惑也”———所以,用來……的,……的憑借,跟現(xiàn)代漢語中表因果關(guān)系的“所以”不同。在古漢語教學(xué)時(shí),除明確講明古代漢語“所以”的兩種主要用法外,還應(yīng)指出:古漢語“所以”是代詞加介詞構(gòu)成,而現(xiàn)代漢語的“所以”則已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)連詞,不再是代詞加介詞。
四、講授古代漢語知識時(shí),既要注意其系統(tǒng)性也要注意補(bǔ)充教材之外的相關(guān)知識
關(guān)鍵詞:中古漢語;漢語史;語料庫;分詞規(guī)范;切分原則;詞類劃分
中圖分類號:H109.2 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-9841(2014)03-0136-07
近20年來,中文古籍語料庫為包括漢語史在內(nèi)的諸多學(xué)術(shù)領(lǐng)域提供了極大便利,由此激發(fā)了學(xué)術(shù)界對古代漢語語料庫建設(shè)問題的濃厚興趣,到目前為止,投入使用的或正在建設(shè)的中文古籍語料庫已達(dá)數(shù)十種之多;從技術(shù)層面看,早期的語料庫比較簡單,主要是將紙質(zhì)文獻(xiàn)輸入計(jì)算機(jī),利用較簡單的檢索軟件進(jìn)行文本搜讀,為研究者提供字、詞、句方面的例證及其具體語境,習(xí)慣上稱之為平面型語料庫。隨著超文本技術(shù)的發(fā)展,又出現(xiàn)了一些XML文檔數(shù)據(jù)庫,實(shí)現(xiàn)了傳統(tǒng)語言學(xué)工具書的多層級組合檢索。但是,現(xiàn)有數(shù)據(jù)庫的缺陷也顯而易見:基本上只能用來閱讀或搜尋文本,很少添加詞性、義項(xiàng)、語法地位等比較復(fù)雜的語言學(xué)信息。為了滿足實(shí)際研究的需要,國內(nèi)逐步開始建設(shè)深加工的古代漢語語料庫。在這樣的學(xué)術(shù)背景下,我們以國家社科基金重大項(xiàng)目“深加工中古漢語語料庫建設(shè)研究”為依托,展開了中古漢語語料庫的研制工作。建設(shè)過程中,發(fā)現(xiàn)了許多值得思考的問題。本文擬就其中的語料選取、詞語切分及分詞規(guī)范等問題,進(jìn)行一些討論。
一、語料的選擇
無論是不作標(biāo)注的生語料庫,還是添加各種標(biāo)注的熟語料庫,語料的選擇都是影響語料庫質(zhì)量的重要因素。概而言之,語料的選擇實(shí)際上包含了兩方面的考量:選取怎樣的語料、怎樣選取語料。前者指的是選擇語料時(shí)所依據(jù)的基本原則,后者偏重于選取語料的具體操作過程。關(guān)于語料選擇的一般性原則,國內(nèi)外學(xué)者已經(jīng)進(jìn)行了較為深入的研究,取得了不少共識。結(jié)合這些共識,在全面考慮中古漢語及中古典籍具體情況的基礎(chǔ)上,我們確定了選取語料的四條原則,進(jìn)而確定了進(jìn)入語料庫的中古文獻(xiàn)。
第一,語料樣本的代表性。
首先,所選語料能夠反映漢語史特定階段的基本特點(diǎn),對中古漢語語料庫而言,所選語料必須既能從整體上反映中古漢語的真實(shí)面貌,又能展示中古漢語局部的各種較突出的特點(diǎn)。眾所周知,中古漢語包括口語和書面語兩個(gè)系統(tǒng),各階段的口語是通過書面語體現(xiàn)出來的。漢語史的研究對象實(shí)際上是包含著不同數(shù)量口語成分的書面語??谡Z化程度較低的文獻(xiàn)以史書為代表,語言風(fēng)格較典雅規(guī)范,夾雜了少量的口語用法;口語化程度較高的文獻(xiàn)主要是部分漢譯佛典、筆記小說、尺牘作品、俗文學(xué)作品、醫(yī)農(nóng)雜著等。不同題材、不同體裁的文獻(xiàn)又有各自的語言特色,詞匯方面尤為突出。語料庫中的文獻(xiàn)必須充分展現(xiàn)所有類型文獻(xiàn)的詞匯、語法特征。換句話說,對語料庫中全部或部分語料進(jìn)行研究之后,其分析結(jié)果可以概括為中古漢語整體或某一指定部分的語言特點(diǎn)。
其次,所選語料在漢語史領(lǐng)域受到普遍關(guān)注,同時(shí)對中國古代社會具有重要影響。中古漢語語料庫的目標(biāo)用戶是從事漢語史研究的學(xué)者群,主要用于中古漢語詞匯史、語法史研究,也可用作上古漢語、近代漢語研究的輔工具。因此,語料的選取雖然無法囊括所有的中古語料,卻必須覆蓋中古階段各種類型的語料,以滿足漢語史領(lǐng)域內(nèi)不同層次、不同旨趣研究者的實(shí)際需要;從更廣闊的角度看,中古漢語語料庫作為人文社會科學(xué)領(lǐng)域國家級重大課題之一,未來的使用者不能僅局限于漢語史領(lǐng)域,還需要為中古時(shí)期史學(xué)、考古學(xué)、思想史、科技史、文化史等相關(guān)學(xué)術(shù)領(lǐng)域提供值得信賴的原始材料。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),所選語料必須是受到各個(gè)領(lǐng)域高度重視、應(yīng)用極為廣泛的文獻(xiàn)。基于上述認(rèn)識,中古漢語語料庫以官修正史作為最重要的語料類型;同時(shí)遴選了一定數(shù)量的漢譯佛經(jīng)文獻(xiàn),代表口語化程度較高的中古作品;以部分筆記小說、雜帖作品、南北朝詩歌代表中古俗文學(xué)作品;以《齊民要術(shù)》、《肘后備急方》等代表各種專門文獻(xiàn)。這就基本覆蓋了中古階段最具代表性的文獻(xiàn)類型。
第二,文本類型的平衡性。
一個(gè)語料庫是否具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值,關(guān)鍵在于其中的語料能夠在多大程度上與當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)語言相吻合,既能宏觀反映最重要的語言規(guī)律,又能微觀展示盡可能多的語言事實(shí)。漢語史上的語言現(xiàn)象、語言事實(shí)主要是通過歷代文獻(xiàn)體現(xiàn)出來的。選用多少語料樣本才能充分反映各方面的語言特點(diǎn),目前還沒有公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)。因此,只能根據(jù)對中古漢語的總體認(rèn)識、以往的建庫經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行主觀判斷,大致確定各種類型文獻(xiàn)的比例,盡量保持不同類型文本之間的平衡性。中古漢語的基本特點(diǎn)是,大多數(shù)文獻(xiàn)以文言為主體,摻雜著或多或少的口語成分;部分文獻(xiàn)顯示了古白話的興起,包含著大量的口語用法;純粹口語化的文獻(xiàn)在中古階段雖然逐漸增多,其絕對數(shù)量卻難以同文言作品并駕齊驅(qū);出土文獻(xiàn)和傳世文獻(xiàn)的語言存在較大差異。與這些特點(diǎn)相對應(yīng),中古漢語語料庫中的文獻(xiàn),最重要的類型是代表文言系統(tǒng)的正史作品,入庫文獻(xiàn)7種,總字?jǐn)?shù)約350萬;第二是包含較多口語成分的子部作品,如漢譯佛經(jīng)、中土佛道作品、筆記小說、詩歌等,入庫文獻(xiàn)近30種,總計(jì)約300萬字;第三是強(qiáng)調(diào)實(shí)用、口語性較突出的醫(yī)農(nóng)雜著等,入庫文獻(xiàn)3種,約30萬字;最后是具有一定口語性、語言風(fēng)格與傳世文獻(xiàn)存在較大差異的出土文獻(xiàn),主要包括敦煌吐魯番文獻(xiàn)、魏晉至隋唐的碑刻文獻(xiàn)等,約80萬字。從入庫文獻(xiàn)的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)看,上述四類文獻(xiàn)在入庫文獻(xiàn)中所占比例大致為46%、40%、4%、10%。
第三,語料之間的關(guān)聯(lián)性與區(qū)別度。
任何大型語料庫都不可能囊括所有文獻(xiàn),如鄭家恒所說:“不管語料庫規(guī)模多大,建立時(shí)經(jīng)過多么仔細(xì)的設(shè)計(jì),都不可能覆蓋語言的所有現(xiàn)象和模式,也不可能準(zhǔn)確地按比例表示這些現(xiàn)象。”因此,語料庫規(guī)模的擴(kuò)大固然很有意義,卻不是最重要的。更為關(guān)鍵的是語料是否具有代表性,就文獻(xiàn)樣本的選取而言,主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:
首先,同類文獻(xiàn)保持一定的關(guān)聯(lián)度,有利于提供足夠的語言研究信息。語言研究不光需要說明語言中存在著什么樣的語言事實(shí),還常常需要掌握這些事實(shí)的出現(xiàn)概率。頻率統(tǒng)計(jì)目前已經(jīng)成為中古詞匯、語法研究不可或缺的手段,數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)、定量分析的物質(zhì)基礎(chǔ)就是各種類型的數(shù)據(jù)庫。因此,中古漢語語料庫不僅應(yīng)該覆蓋中古絕大多數(shù)詞匯、語法現(xiàn)象,而且每種特定語言現(xiàn)象在語料庫中的頻率也應(yīng)達(dá)到一定數(shù)量,才能為各種角度的定量分析提供堅(jiān)實(shí)的文獻(xiàn)基礎(chǔ)。根據(jù)這樣的現(xiàn)實(shí)需求,中古漢語語料庫中,篇幅較大的語料至少需要選取兩種以上的同類文獻(xiàn),如官修正史、漢譯佛經(jīng)中的律藏作品等;篇幅較小的語料則需要較多的同類文獻(xiàn),同時(shí)應(yīng)盡量避免那些題材過于冷僻、中古階段難以找到同類文獻(xiàn)的語料。較典型者如中古階段的醫(yī)農(nóng)雜籍,往往只有一兩種題材相同的作品。如果出現(xiàn)這種情況,則需要在相近時(shí)代的文獻(xiàn)中遴選同類性質(zhì)的作品。以唐人韓鄂《四時(shí)纂要》為例,據(jù)繆啟愉考證,成書約在唐末五代初,這在漢語史上已屬于近代漢語早期,超出了中古漢語的范疇,但存世的中古農(nóng)書只有賈思勰《齊民要術(shù)》,為了保持入庫語料的平衡性,只有考慮將《四時(shí)纂要》增補(bǔ)入庫。
其次,不同文獻(xiàn)保持一定的區(qū)別度,以保證對語言事實(shí)足夠高的覆蓋率。中古漢語語料庫如同其他語料庫一樣,需要為中古漢語研究提供豐富的中古漢語詞匯、語法樣本,雖然難以覆蓋中古漢語詞匯、語法的所有模式,也無法按照準(zhǔn)確比例表示中古漢語各種詞匯、語法現(xiàn)象,但為了盡量接近這樣的目標(biāo),其中的文本必須包含中古漢語研究所需的各種類型語料,不能讓任何一種文本占據(jù)絕對優(yōu)勢地位。從語料庫建設(shè)的操作層面看,無論人工操作或機(jī)器操作,增加同類性質(zhì)的文獻(xiàn)較容易擴(kuò)大語料庫規(guī)模;相反,語料庫中文獻(xiàn)的區(qū)別度越大,操作過程越復(fù)雜,難度就會隨之增加。但對一個(gè)深加工的語料庫而言,顯然不能過分看重語料庫的規(guī)模。為了貫徹這一原則,中古漢語語料庫以傳世文獻(xiàn)中的正史作品、佛經(jīng)作品為主體,也選取了一定數(shù)量的筆記小說、文學(xué)作品,兼顧了醫(yī)書、農(nóng)書等專門性較為突出的文獻(xiàn);從語體角度看,比較典雅的文言作品占了相當(dāng)大比例,也包含較口語化的白話作品,還吸收了整體語言風(fēng)格與傳世文獻(xiàn)存在較大差異、能夠體現(xiàn)不同類型文獻(xiàn)之間區(qū)別度的敦煌吐魯番出土文獻(xiàn)等作品。
第四,入庫文獻(xiàn)的特色性。
如前所述,國內(nèi)已經(jīng)研制了多種古代文獻(xiàn)語料庫,部分語料庫使用得相當(dāng)普遍,如四庫全書電子版、國學(xué)寶典、二十五史全文檢索系統(tǒng)、大正藏全文檢索系統(tǒng)、漢籍檢索、中國基本古籍庫、龍語瀚堂典籍?dāng)?shù)據(jù)庫等。由于研究旨趣、使用對象不同,各語料庫在選取入庫文獻(xiàn)時(shí)均體現(xiàn)出了各自的特色,如:國學(xué)寶典的文獻(xiàn)較駁雜,以古代語料為主,兼收部分現(xiàn)代語料;大正藏檢索系統(tǒng)、二十五史檢索系統(tǒng)分別以佛教典籍、官修正史為主體;漢籍檢索系統(tǒng)收錄了先秦至民國的經(jīng)史子集文獻(xiàn);中國基本古籍庫收錄了民國以前的歷代名著及各學(xué)科基本文獻(xiàn);龍語瀚堂系統(tǒng)收入了部分出土文獻(xiàn)。這些語料庫中的文獻(xiàn)既有大量重疊,也都有一些罕見于其他語料庫的特色文獻(xiàn)。得益于此,古代典籍的電子化程度越來越高,為包括漢語史在內(nèi)的眾多學(xué)術(shù)領(lǐng)域提供了極大便利。到目前為止的古代文獻(xiàn)語料庫,基本上以傳世文獻(xiàn)為主,其中絕大多數(shù)為刻本文獻(xiàn)。為了更全面地反映中古漢語的實(shí)際面貌,中古漢語語料庫除了傳世文獻(xiàn)外,增加了部分出土文獻(xiàn),主要是吐魯番出土文書、漢魏六朝至隋唐的碑刻文獻(xiàn),還收錄了以六朝雜帖作品為主的未見于其他語料庫的部分抄本文獻(xiàn),這兩部分文獻(xiàn)共80多萬字,對于中古漢語研究來說,數(shù)量已相當(dāng)可觀。這部分文獻(xiàn)由于未經(jīng)整理,以往很少有人涉足,語料價(jià)值基本上沒有得到利用。中古漢語語料庫的收錄、整理,可望在很大程度上改變這一被動局面。
基于上述原則,本課題組分批次確定了下列入庫文獻(xiàn):(1)官修正史:《后漢書》、《三國志》、《魏書》、《南齊書》、《北齊書》、《梁書》、《陳書》;(2)漢譯佛經(jīng):《中本起經(jīng)》、《雜譬喻經(jīng)》、《撰集百緣經(jīng)》、《生經(jīng)》、《賢愚經(jīng)》、《雜寶藏經(jīng)》、《十誦律》;(3)中土佛道作品:《高僧傳》、《洛陽伽藍(lán)記》、《經(jīng)律異相》、《法顯傳》、《觀世音應(yīng)驗(yàn)記三種》、《太平經(jīng)》、《神仙傳》;(4)筆記雜著:《論衡》、《列子》、《西京雜記》、《抱樸子內(nèi)篇》、《世說新語》、《顏氏家訓(xùn)》、《水經(jīng)注》、《幽明錄》、《冥祥記》、《殷蕓小說》、《拾遺記》;(5)詩歌雜帖:魏晉南北朝詩歌、魏晉南北朝雜帖;(6)醫(yī)農(nóng)典籍:《齊民要術(shù)》、《四時(shí)纂要》、《肘后備急方》;(7)出土文獻(xiàn):部分敦煌吐魯番文獻(xiàn)、漢魏至隋唐碑刻文獻(xiàn)。除上述語料外,還有部分文獻(xiàn)處于遴選階段,會分批次增補(bǔ)進(jìn)去。中古漢語語料庫最終的原始語料共約1000萬字,語料庫總庫容預(yù)計(jì)將達(dá)1600萬字。
二、詞的切分及分詞規(guī)范
對于標(biāo)注詞性、詞義、語法地位等多種語言研究信息的熟語料庫來說,詞的切分是所有標(biāo)注工作的前提。所謂“詞的切分”,是指按照特定的規(guī)范,對漢語中連續(xù)的字串進(jìn)行切分并重新組合成詞串的過程,這是中文信息處理有的基礎(chǔ)性課題。英語文本中,詞(word)與詞(word)之間存在“空格”這樣的自然分界符,詞的辨識基本上不存在什么障礙;漢語文本則以漢字為書寫單位,一個(gè)接一個(gè)地按句連寫,詞與詞之間沒有形式上的界限標(biāo)記,難以簡單而準(zhǔn)確地辨識;就其本身而言,漢語的詞缺乏形態(tài)變化,不具備純客觀的切分條件。因此,任何一個(gè)標(biāo)注型漢語語料庫,都無法回避“詞的切分”這一關(guān)鍵問題。
相對于古代漢語來說,現(xiàn)代漢語的情況較為簡單。切分詞的時(shí)候,往往可以借助比較一致的語感做出判斷;基于現(xiàn)代漢語的各種語法規(guī)則也相對明晰。因此,現(xiàn)有的各種現(xiàn)代漢語語料庫,通常采用基于詞典的機(jī)械分詞方法:依靠語感及各種現(xiàn)代漢語詞典,事先編制一個(gè)詞表,貯存在電腦系統(tǒng)中,處理入庫文本時(shí),根據(jù)這一詞表進(jìn)行比對及判斷[4],雖然還存在著詞表中未登錄詞的識別、歧義詞語的判定等問題,但總體而言,電腦系統(tǒng)自動切分之后,通過人工干預(yù)進(jìn)行校正,足以得到普遍認(rèn)可的結(jié)果。詞表制作的理論基礎(chǔ)是1990年頒布的國家標(biāo)準(zhǔn)《信息處理用現(xiàn)代漢語分詞規(guī)范》(GB/T13715-92),部分學(xué)者根據(jù)語料庫的操作實(shí)踐對這一標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了更為細(xì)致的解釋、說明??傮w上看,現(xiàn)代漢語語料庫的加工已經(jīng)有了一整套科學(xué)性、通用性較高的分詞規(guī)范。源于現(xiàn)代漢語語料庫的這套分詞規(guī)范,也為古代漢語語料庫提供了不少值得借鑒的經(jīng)驗(yàn)。
古代漢語與現(xiàn)代漢語又有著顯著差別,在古代漢語語料庫建設(shè)過程中,詞的切分不可能照搬現(xiàn)代漢語的做法。古代漢語中,對詞的切分及標(biāo)注存在較大影響的詞的特點(diǎn),體現(xiàn)在兩個(gè)方面:
第一,詞類劃分尚未形成統(tǒng)一的認(rèn)識。國內(nèi)比較通行的語法體系中,詞類數(shù)量有種種不同說法?!稌簲M漢語語法教學(xué)系統(tǒng)》將漢語的詞劃分為11類:名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞、副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞。大學(xué)語法教科書一般分為12~14類,黃伯榮、廖序東分為14類,胡裕樹分為13類。部分語法著作劃分得更細(xì),如熙分17類,郭銳分19類。古代漢語詞類相對少一些,《馬氏文通》分9類,之后各種語法體系通常增加1到2類,如殷國光分1l類。針對古代漢語的具體情況,往往還會在較復(fù)雜的詞類下面細(xì)分若干小類,如郭錫良把代詞分成了人稱代詞、指示代詞、疑問代詞、無定代詞4個(gè)小類,副詞分為程度副詞、范圍副詞等6個(gè)小類。此外,古代漢語中還包含較普遍的兼類、活用現(xiàn)象,同樣是一個(gè)相當(dāng)棘手的問題。
第二,詞和詞組缺乏客觀性的判斷標(biāo)準(zhǔn)。這一問題從20世紀(jì)50年代起開始困擾漢語詞匯研究,至今未得到圓滿解決。陸志韋《北京話單音詞詞匯》序言較早提出這個(gè)問題,引發(fā)了學(xué)術(shù)界的熱烈討論,王力、呂叔湘、林漢達(dá)、孫常敘先后提出了一些區(qū)分詞和詞組的具體方法。80年代以后,這方面研究更加深入。劉叔新提出“準(zhǔn)詞”概念以指稱那些處于從自由詞組向詞過渡的中間狀態(tài)的語言單位。也有不少學(xué)者討論古代漢語中詞和詞組的界限,張永言提出以詞的分離性為主要標(biāo)準(zhǔn)、以結(jié)構(gòu)的整體性為補(bǔ)充標(biāo)準(zhǔn)、以意義的整體性為輔助標(biāo)準(zhǔn);殷國光提出“過渡詞”之說,與劉叔新的“準(zhǔn)詞”可謂殊途同歸。這些研究對中古漢語語料庫中詞的切分具有重要的參考價(jià)值。
簡而言之,學(xué)者們對辨別詞和詞組的方法達(dá)成了幾點(diǎn)共識:(1)擴(kuò)展法:能插入其他成分進(jìn)行擴(kuò)展的是詞組,反之,是復(fù)合詞;(2)詞組的意義能夠通過字面綜合出來,復(fù)合詞的意義則不能通過構(gòu)成成分的簡單相加而得出;(3)詞組的構(gòu)成成分能夠顛倒次序,復(fù)合詞則不能;(4)詞組的內(nèi)部結(jié)構(gòu)比較松散,復(fù)合詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)比較緊密;(5)組成成分里有粘著語素的,一般是復(fù)合詞。成分都是自由語素的,結(jié)合其他條件來辨別是詞組還是復(fù)合詞。這些方法基本上可以解決現(xiàn)代漢語中詞和詞組的界限問題。用于中古漢語,仍然存在一些問題,主要原因在于中古階段相當(dāng)多的詞語經(jīng)歷了從自由詞組到詞的凝固過程,中間確實(shí)存在亦此亦彼的“準(zhǔn)詞”狀態(tài)。對于每一個(gè)具體的詞,這個(gè)漸進(jìn)的過程何時(shí)完成,雖然有時(shí)可以借助工具書,并綜合其特定時(shí)期的出現(xiàn)頻率以及上下文語境做出初步判定,但在更多情況下,這種判定仍然存在很大的難度。
這些懸而未決的問題對于漢語詞匯研究是至關(guān)重要的,但短時(shí)間內(nèi)又不能得到徹底解決。中古漢語語料庫主要是為學(xué)界提供一個(gè)中古漢語詞匯、語法的語料平臺,其中的大多數(shù)詞語,學(xué)術(shù)界并沒有太大爭議;本課題組無意也不可能對詞類劃分、詞的切分等問題得出終極性結(jié)論;組內(nèi)成員從較優(yōu)秀的碩士生到博士生再到專業(yè)教師,學(xué)術(shù)修養(yǎng)存在一定差異。因此,必須建立一套符合語言學(xué)基本要求的、便于組內(nèi)成員具體操作的規(guī)則,前者保證語料庫具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值,后者則使整個(gè)課題能夠順利地進(jìn)行下去。經(jīng)過長時(shí)間反復(fù)討論,課題組內(nèi)部大致形成了下列共識:
第一,詞類劃分采用漢語史學(xué)者普遍認(rèn)可的、比較容易操作的標(biāo)準(zhǔn),共分13類。與之相對應(yīng),建立一套面向中古漢語語料庫的、規(guī)范的詞類標(biāo)記集,以減少數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換的麻煩,所劃分的詞類及其標(biāo)注符號為:名詞(n)、動詞(v)、形容詞(a)、數(shù)詞(m)、量詞(q)、代詞(r)、副詞(d)、介詞(p)、連詞(c)、助詞(u)、語氣詞(y)、嘆詞(e)、擬聲詞(o)。需要說明的是,這套詞類劃分及其標(biāo)記集,主要是為了解決中古漢語語料庫數(shù)據(jù)交換過程中詞類標(biāo)記的統(tǒng)一問題而建立起來的,并不能看作中古漢語詞類的規(guī)范,也不妨礙對古代漢語詞類的深入研究。此外,隨著中古漢語語料庫建設(shè)的發(fā)展,將來必然會對現(xiàn)有的詞類進(jìn)行更為細(xì)致的劃分,因此,這個(gè)詞類劃分及標(biāo)記集,應(yīng)該具有一定的可擴(kuò)展性。我們的思路是,借鑒現(xiàn)代漢語語料庫的做法,對部分較為復(fù)雜的詞類預(yù)設(shè)出若干小類及相應(yīng)的標(biāo)記符號:名詞之下,預(yù)設(shè)了專有名詞(np)、普通名詞(ng)、時(shí)間名詞(nt)、處所名詞(ns)、方位名詞(n1);動詞之下,預(yù)設(shè)了助動詞(vu)、趨向動詞(vd)、系動詞(v1)、不及物動詞(vi)、及物動詞(vt);形容詞之下,預(yù)設(shè)了性質(zhì)形容詞(aq)、狀態(tài)形容詞(as);數(shù)詞之下,預(yù)設(shè)了基數(shù)詞(mc)、序數(shù)詞(mo)、助數(shù)詞(mu);量詞之下,預(yù)設(shè)了名量詞(qn)、動量詞(qv)、時(shí)量詞(qt);代詞之下,預(yù)設(shè)了人稱代詞(rh)、指示代詞(rd)、疑問代詞(rw);助詞之下,預(yù)設(shè)了結(jié)構(gòu)助詞(us)、動態(tài)助詞(ua)、語氣助詞(um)。這一處理方式,基本上解決了中古時(shí)期的個(gè)體詞語在現(xiàn)階段語料庫中的詞性問題,也為將來的細(xì)化分類及研究留下了足夠空間。目前,為了使中古漢語語料庫建設(shè)能夠順利進(jìn)行,在實(shí)際操作過程中,除了用來滿足特定知識檢索的需要而設(shè)立的專有名詞外,各個(gè)詞類之下原則上不再劃分次類。這樣的詞類劃分體系,是根據(jù)中古漢語語料庫建設(shè)的具體情況,對黃伯榮、廖序東《現(xiàn)代漢語》的詞類劃分、中古漢語詞類的固有特點(diǎn)進(jìn)行折中的結(jié)果,雖然帶有一定的雜糅色彩,卻在很大程度上提高了語料庫建設(shè)的可操作性。對于中古漢語中較為常見的兼類、活用現(xiàn)象,遵循“依句辨品,,的原則:根據(jù)詞語在句子中的語法功能確認(rèn)其詞性;典故詞、成語等不予切分,同樣按照在句子中的語法功能標(biāo)注其詞性。
第二,以分詞單位作為中古漢語語料庫的基本單位。分詞單位包括中古漢語階段全部的詞和少量使用頻率及凝固程度較高的詞組。這個(gè)概念借鑒了現(xiàn)代漢語語料庫的做法,主要是為了避免陷入詞和詞組的爭議。因?yàn)樵趯?shí)際操作過程中,界定分詞單位通常比界定詞或詞組更容易把握;也有利于解決本身相當(dāng)棘手、詞匯語法研究較少關(guān)注的專有名詞、專名詞組、成語、習(xí)語等問題,同時(shí)便于系統(tǒng)軟件對規(guī)則的理解和應(yīng)用。
第三,分詞單位的成員主體是詞。關(guān)于詞的切分,按照下列步驟依次展開:(1)分離出《漢語大詞典》包含中古用例的所有詞條及其義項(xiàng),初步建立一個(gè)中古漢語詞語義項(xiàng)數(shù)據(jù)庫。(2)分離出蔡鏡浩《魏晉南北朝詞語例釋》、方一新《東漢魏晉南北朝史書詞語箋釋》、王云路、方一新《中古漢語語詞例釋》、董志翹、蔡鏡浩《中古虛詞語法例釋》、丁福?!斗饘W(xué)大辭典》、李維琦《佛經(jīng)詞語匯釋》中收錄的詞語及其義項(xiàng)。由于我們的義項(xiàng)庫屬于動態(tài)數(shù)據(jù)庫,下一階段還將陸續(xù)分離出江藍(lán)生《魏晉南北朝小說詞語匯釋》、王云路《六朝詩歌語詞研究》、張永言《世說新語辭典》、江藍(lán)生、曹廣順《唐五代語言詞典》、李維琦《佛經(jīng)釋詞》及《佛經(jīng)續(xù)釋詞》等斷代研究或?qū)n}研究成果中的詞語及其義項(xiàng),并密切關(guān)注《中國語文》、《語言研究》、《古漢語研究》等專業(yè)期刊,及時(shí)梳理中古詞語研究的最新成果。剔除上述成果中與《漢語大詞典》詞語、義項(xiàng)數(shù)據(jù)庫重合的條目,其余條目分別補(bǔ)人數(shù)據(jù)庫,從而建立起中古語料庫專用的中古詞語義項(xiàng)數(shù)據(jù)庫。需要說明的是,在建立專用義項(xiàng)庫的過程中,在詞條的立目、義項(xiàng)的分合、釋義的表述等方面,必然遇到大量的《漢語大詞典》與其他工具書、學(xué)術(shù)論著不盡一致的情況,處理這些問題的基本原則是:以《漢語大詞典》為主要標(biāo)準(zhǔn),其他工具書、論著的成果則主要用來彌補(bǔ)《漢語大詞典》的某些不足,如增補(bǔ)《漢語大詞典》失收詞條、糾正比較明顯的釋義錯(cuò)誤等。當(dāng)《漢語大詞典》與其他工具書義項(xiàng)分合不一、釋義差異較大的時(shí)候,同樣強(qiáng)調(diào)以《漢語大詞典》的義項(xiàng)設(shè)立、釋義表達(dá)為主要標(biāo)準(zhǔn),盡量避免過多地陷入具體問題的爭議之中。(3)確定分詞單位時(shí),堅(jiān)持適當(dāng)從嚴(yán)的原則。具體切分時(shí),每一個(gè)切分出來的詞語均需與中古漢語詞語義項(xiàng)數(shù)據(jù)庫中的詞條進(jìn)行比對,以確認(rèn)是否成詞。凡義項(xiàng)庫中未登錄的詞語,尤其是數(shù)量眾多的同義復(fù)詞、專業(yè)性較強(qiáng)的行業(yè)術(shù)語、代表地名或人名的專有名詞,經(jīng)組內(nèi)專家與理論組(本項(xiàng)目的子課題組之一)集中討論,共同認(rèn)定其性質(zhì)。排除了誤切的條目之后,將確認(rèn)無誤的條目補(bǔ)充到義項(xiàng)庫中,同時(shí)以備注形式逐一添加統(tǒng)一標(biāo)識。為將來建立未登錄詞數(shù)據(jù)庫積累原始數(shù)據(jù)。同時(shí)強(qiáng)調(diào)不能因?yàn)橹泄旁~語義項(xiàng)數(shù)據(jù)庫收錄了某個(gè)詞,就把文本中同一形體的語言單位機(jī)械地認(rèn)定為分詞單位。
第四,為了盡可能地保持一致的切分標(biāo)準(zhǔn),制定了若干比較具體的分詞規(guī)則:(1)除專名詞語、外來詞語外,由四個(gè)以上音節(jié)構(gòu)成的詞組,一律不作為分詞單位,必須予以切分;四音節(jié)的語言單位,如果結(jié)合較緊密、使用頻率較高或者存在增義、轉(zhuǎn)義現(xiàn)象,一律視為分詞單位不再切分,理論上視為分詞單位中的詞組。(2)來自異族語言的音譯外來詞,不予切分。(3)“阿、第、有”后加單音節(jié)名詞構(gòu)成的詞或詞組,不予切分;“頭、子、然、復(fù)、如、爾”前加單音節(jié)名詞、動詞、形容詞、連詞、副詞構(gòu)成的詞或詞組,不予切分。(4)普通名詞:結(jié)合緊密,分開后如果違背原有組合意義的名詞性詞組,一律視為分詞單位,不予切分。一年的十二個(gè)月份,一律作為分詞單位,不予切分。民族名、國名、地名中的“族、人、國、郡、州、縣、邑、城、里、江、河、山”等,單獨(dú)劃分。只有兩個(gè)字的民族名、國名、地名,一律不予切分,如:《世說新語?言語》“昔武王伐紂,遷頑民于洛邑”中的“洛邑”指洛陽城,視為一個(gè)分詞單位,不予切分;《洛陽伽藍(lán)記?凝玄寺》“洛陽城東北有上商里,殷之頑民所居處也”中的“洛陽城”切分為“洛陽”、“城”兩個(gè)分詞單位。帝王年號與后邊的附加成分,一律予以切分,如:《高僧傳?神異上?竺佛圖澄傳》“以晉懷帝永嘉四年來適洛陽,志弘大法”中的“永嘉四年”切分為“永嘉”、“四年”兩個(gè)分詞單位;與此類似的“永嘉末”、“永嘉中”、“永嘉之初”等,同樣應(yīng)予切分。(5)專有名詞,以《世說新語》的語料為例:人名、表字、封號、謚號、職官名,均作為分詞單位,不予切分;與姓氏連用時(shí),也看作一個(gè)整體,不予切分。如,李膺、李元禮(李膺,字元禮),王安豐(王戎,封為安豐侯),晉文王(司馬昭,死后謚文),裴令公(裴楷,曾任中書令),陳太丘(東漢陳,曾任太丘長),祖光祿(祖納,時(shí)任光祿大夫),桓常侍(桓彝,官至散騎常侍),王丞相(王導(dǎo),曾任丞相);尊號也不予切分,如,郗公(郗鑒,曾任司空、太尉等職);含有地名的封號、職官名,其中的地名應(yīng)予切分,如,扶風(fēng)王(扶風(fēng),郡名),荊州刺史(荊州,州名)。(6)動詞:動詞前的否定副詞,一律予以切分。動詞與趨向動詞結(jié)合的詞組,一律予以切分。動賓結(jié)構(gòu)、動補(bǔ)結(jié)構(gòu)的詞或詞組,中間如果可以插入其他成分,應(yīng)予切分??煞癫迦?,原則上根據(jù)中古文獻(xiàn)中有無實(shí)際用例進(jìn)行判斷。如:《高僧傳?譯經(jīng)上?攝摩騰傳》“既而游方弘化,遍歷諸國”中的“游方”,《漢語大詞典》雖然已經(jīng)單獨(dú)立目,但中古文獻(xiàn)的很多用例中尚未完全凝固,中間可以插入其他成分,基本意思保持不變?!额伿霞矣?xùn)?兄弟》:“方其幼也,父母左提右挈,前襟后裾,食則同案,衣則傳服,學(xué)則連業(yè),游則共方,雖有悖亂之人,不能不相愛也?!备鶕?jù)《顏氏家訓(xùn)》的用例,原則上將南北朝文獻(xiàn)中的“游方”視為應(yīng)予切分的詞組。單音節(jié)動詞后加“為、作、成、得、至”等成分的動補(bǔ)結(jié)構(gòu),使用頻率、凝固程度較高的,可以作為一個(gè)分詞單位,不予切分;反之,則予以切分。(7)形容詞:兩個(gè)單音節(jié)形容詞并列且改變詞性的,一律不予切分。(8)數(shù)詞:數(shù)詞和量詞一律切分;數(shù)位詞一律不予切分。
[關(guān)鍵詞]古代漢語;教學(xué);教學(xué)改革
[中圖分類號]G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 1009 ― 2234(2015)12 ― 0160 ― 02
古代漢語課程是本科院校漢語言文學(xué)專業(yè)的必修課之一,其教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀中國古書的能力,對于提高學(xué)生的語言文字素養(yǎng),閱讀古籍能力,弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化、培育民族精神方面具有獨(dú)特的作用。然而,由于古代漢語課程內(nèi)容理論性較強(qiáng),距離今天時(shí)間久遠(yuǎn),內(nèi)容比較枯燥,教師教學(xué)困難,學(xué)習(xí)不愿意學(xué),教學(xué)課堂死板成為目前古代漢語教學(xué)的普遍狀況。尤其是現(xiàn)在注重應(yīng)用本科高校建設(shè)背景下,古代漢語教學(xué)面臨更多的問題和挑戰(zhàn)。
一、目前古代漢語課程教學(xué)面臨的問題
1.高校古代漢語課程普遍使用的是由王力先生主編的《古代漢語》,教材采用繁體字,把文選、常用詞、古漢語通論三部分結(jié)合起來,文選中所選文章都是有代表性的歷史名篇,按照時(shí)間順序排列,全書注音、釋義準(zhǔn)確,成為大多數(shù)高校首選的古代漢語教材,但是由于教材是1962年出版的,使用年代較長,教材修訂相對比較滯后,文選部分與中學(xué)教材重復(fù)部分較多,如《左傳》的《段于鄢》《燭之武退秦師》等篇,學(xué)生在中學(xué)階段已學(xué)過。文選中有些字詞注釋較模糊,通論部分有些難理解的概念如古今字、異體字的講解也較少,學(xué)生理解起來比較困難。近年來教材對新的研究成果吸收不夠,知識相對陳舊。
2.課堂的教學(xué)效果不夠理想。由于課程的理論性較強(qiáng),內(nèi)容比較枯燥,從目前教學(xué)情況來看,古代漢語的文選部分的講解多是逐字逐句講解,字詞解釋都是根據(jù)各種參考書的解釋,古漢語通論部分純理論的講解更為枯燥。學(xué)生在教學(xué)過程中興趣不大,覺得教學(xué)內(nèi)容枯燥,古漢語的術(shù)語難以理解,對繁體字書寫的課本產(chǎn)生畏難情緒,感到沉悶、乏味,久而久之就產(chǎn)生對古代漢語課程的厭倦感,加上學(xué)生對古代漢語課程的重要性認(rèn)識不夠,學(xué)生認(rèn)為古代漢語實(shí)用性不強(qiáng),遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)生活,對今后就業(yè)關(guān)系不大,對古代漢語課程的重要性認(rèn)識不足,對古代漢語存在的價(jià)值充滿懷疑。
3.教學(xué)方法和教學(xué)手段單一。古代漢語目前的教學(xué)方法主要采取“滿堂灌”的填鴨式授課方式,沒有充分調(diào)動學(xué)生的積極性,僅僅依靠課堂教學(xué),忽視課外學(xué)習(xí)的作用。雖然教學(xué)手段上大多數(shù)高校都采用了多媒體授課,也不過是課堂內(nèi)容是從板書到PPT的轉(zhuǎn)變,與傳統(tǒng)的授課方式?jīng)]有本質(zhì)的區(qū)別,很多學(xué)生只是在把PPT拍下來,考試前再突擊學(xué)習(xí),課堂教學(xué)中缺乏學(xué)生的積極主動的參與和探討。學(xué)生的上課積極性不高。
4.學(xué)校不夠重視。在現(xiàn)在注重應(yīng)用本科高校建設(shè)背景下,一些高校單純重視學(xué)科的應(yīng)用,將傳統(tǒng)的語言類課程逐漸削減,甚至取消了《語言學(xué)史》等理論性較強(qiáng)的課程,古代漢語的課時(shí)量也逐漸減少,這與古代漢語課程的中文專業(yè)的核心課程地位極不相稱。
二、提升高校古代漢語教學(xué)的策略
針對古代漢語課程尷尬的處境和學(xué)生學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,面對培養(yǎng)應(yīng)用型人才的新的需求,古代漢語的教學(xué)內(nèi)容需要進(jìn)行重新調(diào)整,教學(xué)工作要改變當(dāng)前的傳統(tǒng)的填鴨式授課方式,應(yīng)轉(zhuǎn)移為注重知識傳授和能力培養(yǎng)的教學(xué)目標(biāo),應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生閱讀古籍的能力以及語言的理解運(yùn)用能力和寫作能力。針對目前的教學(xué)現(xiàn)狀,提出以下改革的策略。
1.優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容,調(diào)整教學(xué)計(jì)劃,要突顯古代漢語作為高等院校漢語言文學(xué)專業(yè)核心課的地位,同時(shí)教學(xué)計(jì)劃中注重培養(yǎng)學(xué)生的古文應(yīng)用能力。教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)上要針對教學(xué)大綱進(jìn)行合理的拓展和補(bǔ)充,教學(xué)過程中可將文選、通論相結(jié)合,分章節(jié)教學(xué),課程講解中要注重與現(xiàn)代語言生活相貼近,教材所選文選篇目較多,教師可重點(diǎn)選擇有代表性的篇目,中小學(xué)教材學(xué)過的篇目可不再講解,教師未講的篇目可作為課堂作業(yè)布置給學(xué)生。
在講文選部分時(shí),可以將古代文史知識融入文選部分的教學(xué)中,從字詞的講解擴(kuò)展到對古代的思想文化的講解上,將二者結(jié)合起來,既要講好字詞,又要將古代漢語和古代文學(xué)結(jié)合起,利于學(xué)生理解,將生澀難懂的文言文放在豐富多彩的文化背景中,引入相關(guān)歷史背景知識和文化地理知識,提高學(xué)生的興趣。如《論語?公冶長》說:"愿車馬衣輕裘,與朋友共,敝之而無憾。"就可以講解古代的車馬的稱謂,戰(zhàn)國以前,車馬是相連的,古人所謂御車也就是御馬,所謂乘馬也就是乘車,兩匹馬拉的車稱為駢,三匹馬拉的車稱為驂,四匹馬拉的車稱為駟,古人乘車以左為尊?!墩撜Z?季氏》:"齊景公有馬千駟。"這不在于說他有四千匹馬,而在于說他有一千乘車。
通論部分的教學(xué)內(nèi)容包括詞匯、語法、詩詞格律以及常用的字詞典等內(nèi)容,內(nèi)容較廣,教師應(yīng)在教學(xué)過程中對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整理,在語法教學(xué)如“判斷句”、“否定句”、“疑問句”的講解時(shí)可注重與現(xiàn)代漢語進(jìn)行比較,讓學(xué)生自己歸納總結(jié)規(guī)律。教師要更新教學(xué)理念,在教學(xué)過程中,教師要提高古今貫通的能力,密切與現(xiàn)代漢語的聯(lián)系,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用古漢語的知識解決現(xiàn)代漢語中遇到的問題,現(xiàn)代漢語也是由古漢語發(fā)展而來的。
2.在古漢語教學(xué)中,不斷探索新的教學(xué)模式,利用各種手段充分調(diào)動學(xué)生的積極性。建議配合使用現(xiàn)代教育技術(shù)手段,使教學(xué)內(nèi)容更形象豐富,在教學(xué)方法上,要綜合使用多種教學(xué)方法和手段,如啟發(fā)式教學(xué)法、探究式教學(xué)法、討論式教學(xué)法等,在課堂中提高學(xué)生主動參與性,充分調(diào)動學(xué)生的主動性,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情,激發(fā)學(xué)生自主探究的興趣。在課堂中,教師可以提出某個(gè)問題,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行分組討論,或者布置一些小論文讓學(xué)生在課堂外完成。如在講解古今感彩的不同的幾種情況時(shí),教師可以先舉例讓學(xué)生說明一些字詞各自古今的含義,然后再讓學(xué)生來歸納古今感彩的變化有哪幾種情況。
充分利用多媒體、網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代教育技術(shù),緩解古代漢語課的枯燥、乏味,增強(qiáng)古代漢語課程的趣味性,可以將相關(guān)的背景資料和知識點(diǎn)通過PPT展示給學(xué)習(xí),擴(kuò)充教學(xué)內(nèi)容,節(jié)約大量板書的時(shí)間,通過一些有趣的背景圖片和視頻,增強(qiáng)課堂的趣味性。如在講解《戰(zhàn)國策》的有關(guān)篇目時(shí),就可向?qū)W生展示出自《戰(zhàn)國策》的一些成語的圖片,如“亡羊補(bǔ)牢”,“畫蛇添足”,“狐假虎威”。如在講漢字形體的演變時(shí),舉例講解“行”字時(shí),依次展示出“行”的甲骨文、金文、大篆、小篆、隸書、行書等古文字形的圖片,使學(xué)生能夠清晰地看出“行”字的演變,加深學(xué)生對古文字的印象,避免了教師講解的含混不清及板書的不準(zhǔn)確,節(jié)約了課堂時(shí)間,也使教學(xué)過程變得生動、有趣。在教學(xué)過程中教師應(yīng)教會如何利用網(wǎng)絡(luò)查詢資料,如可通過《漢語大字典》《漢語大詞典》查詢字詞義,可通過“漢字字源”網(wǎng)查詢6552個(gè)常用漢字的的甲骨文、金文、小篆等各種形體,教師也可在課堂中進(jìn)行在線演示。
3.加強(qiáng)課程實(shí)踐環(huán)節(jié)的教學(xué),使學(xué)生能夠?qū)W以致用,古代漢語課程理論性較強(qiáng),現(xiàn)有的教學(xué)內(nèi)容沒有體現(xiàn)出文化應(yīng)用的內(nèi)容,因此應(yīng)充分考慮到漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生的實(shí)際情況,重新思考古代漢語的課程結(jié)構(gòu),根據(jù)各高校培養(yǎng)應(yīng)用型人才的需求,不斷優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容,及時(shí)引進(jìn)學(xué)科的最新研究成果,注重教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)形式的新穎性,將教學(xué)內(nèi)容與現(xiàn)實(shí)社會有效地結(jié)合起來,突出課程的實(shí)踐。
在知識傳授過程中注重學(xué)生能力的培養(yǎng),著力于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,較強(qiáng)的語言運(yùn)用能力,為培養(yǎng)創(chuàng)新應(yīng)用型人才打好基礎(chǔ)。關(guān)注古代漢語的現(xiàn)實(shí)價(jià)值,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。同時(shí)在教學(xué)過程中可突出古代漢語的應(yīng)用功能,將古代漢語的教學(xué)與學(xué)生的實(shí)際生活、現(xiàn)實(shí)社會有效地結(jié)合起合,如對于畢業(yè)后有意考公務(wù)員和從事文秘工作的學(xué)生,可鼓勵(lì)學(xué)生多讀名家名篇,提高寫作技巧;對于想考古代漢語專業(yè)研究生繼續(xù)深造的同學(xué),可鼓勵(lì)學(xué)生對古代漢語進(jìn)行深入透徹的學(xué)習(xí),并多閱讀古漢語其它的教材和相關(guān)的參考書籍,如《訓(xùn)詁學(xué)》、《文字學(xué)》、《音韻學(xué)》、《中國語言學(xué)史》等;對于有志于做中小學(xué)教師的學(xué)生,可鼓勵(lì)學(xué)生多閱讀并熟悉文獻(xiàn),掌握中小學(xué)古漢語中常用的文論知識,熟練使用《古漢語詞典》《辭源》等工具書,并可選擇一些中小學(xué)課本的古文文章讓學(xué)生自己查閱資料并備課,形成教案,并讓學(xué)生在課堂上講解,這個(gè)環(huán)節(jié)對學(xué)生的能力提升作用很大。
4.加強(qiáng)高等學(xué)校教師古代漢語教師專業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng),古漢語教學(xué)需要教師具有扎實(shí)的古代漢語基礎(chǔ),具有豐富的文史知識。很多高等學(xué)校古代漢語專業(yè)的教師畢業(yè)后很少再進(jìn)行古代漢語專業(yè)知識的系統(tǒng)學(xué)習(xí),很多教師自身就對古代漢語課程的相關(guān)知識理解得不透徹,在講解時(shí)難以向?qū)W生闡述清楚,學(xué)生自然就感到晦澀、枯燥,難學(xué)。因此,應(yīng)加強(qiáng)對高等院校古代漢語教師隊(duì)伍的培養(yǎng),教師要努力提高自身素質(zhì),注意平時(shí)的積累學(xué)習(xí),不斷擴(kuò)充自己的知識,對古代漢語進(jìn)行系統(tǒng)的、專業(yè)的學(xué)習(xí),以及古代漢語教學(xué)中最新的研究成果,新的教學(xué)理念和方法,能夠掌握古漢語的新動態(tài)、新現(xiàn)象,并能將現(xiàn)代化教學(xué)元素和傳統(tǒng)相結(jié)合并運(yùn)用到教學(xué)中,革新傳統(tǒng)的教學(xué)方法。同時(shí)教師應(yīng)注重自身的科研能力的培養(yǎng),通過科研加深對教學(xué)內(nèi)容的理解,并能有助于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維能力。
5.在考核中,傳統(tǒng)的“古代漢語”課程的考察是單一的期末考試制度,無法體現(xiàn)學(xué)生的綜合運(yùn)用能力,因此新的形勢下,需要探索新的考核模式,考核命題要以教學(xué)大綱為依據(jù),考試內(nèi)容要反映大綱規(guī)定的基礎(chǔ)知識、理論和技能,并要反映課程的主要內(nèi)容,要體現(xiàn)學(xué)生對課程掌握和古漢語的綜合運(yùn)用能力??荚嚨念愋涂砂ǘ喾N形式,如閉卷考試、開卷考試、平時(shí)作業(yè)等多種方式,考試內(nèi)容應(yīng)注重考查學(xué)生的基礎(chǔ)知識、理論的掌握和運(yùn)用能力,可建立包括課堂回答問題和課堂討論情況,平時(shí)作業(yè)、考勤制度和考試相結(jié)合的考核制度,把期末考試的一次考核變?yōu)槎啻慰己?,記分方式為百分制,平時(shí)成績占總成績的30%,其中平時(shí)作業(yè)和課堂提問討論情況占平時(shí)成績的20%,考勤占平時(shí)成績的10%,平時(shí)的各單元部分的考核成績總共占總成績的70%,這樣便于教師了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,及時(shí)調(diào)整課堂內(nèi)容,也能促進(jìn)學(xué)生對平時(shí)上課的重視,最終有效地促進(jìn)古代漢語課程的教學(xué)。
〔參 考 文 獻(xiàn)〕
〔1〕王力.古代漢語〔M〕.北京:中華書局,1991.
〔2〕趙紅.應(yīng)用型專業(yè)古漢語課程的教學(xué)思考〔J〕.文教資料,2013,(24).
關(guān)鍵詞 編纂;釋義;查閱;互見
隨著漢語熱潮在全球的興起,傳統(tǒng)文化受到越來越多的關(guān)注,無論是閱讀還是研究古代文獻(xiàn),都離不開專門的古漢語工具書的幫助,而使用者中等文化者居多,他們往往不會去購置大型古漢語辭書,也很難接觸到《詩詞曲語辭匯釋》此類專著,于是中小型古漢語辭書有了更廣泛的用武之地,也越來越凸顯其使用價(jià)值,并且得到了更多的重視。在現(xiàn)行眾多中小型古漢語辭書之中,《簡明古漢語字典》就是其中很有特色的一部。
《簡明古漢語字典》(以下簡稱《簡明》)編寫于上世紀(jì)七十年代后期,參與編寫的是四川大學(xué)的張永言、杜仲陵,向熹等六位先生,1986年由四川人民出版社初版以來,得到了社會的廣泛好評,也曾于1988年獲得四川省哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀科研成果一等獎(jiǎng),因其優(yōu)秀的編纂團(tuán)隊(duì),嚴(yán)謹(jǐn)?shù)木幾霊B(tài)度,明確的使用定位,鮮明的編排特色保證了它的科學(xué)性、權(quán)威性、知識性和查考性,成為了中小型古漢語辭書中很有代表性的一部辭書,也成為大中專院校古漢語專業(yè)學(xué)生和社會上文學(xué)愛好者學(xué)習(xí)古漢語的好幫手。但是經(jīng)過長期的使用,它存在的一些不足也逐漸的凸顯出來。本文試從其收詞、釋義、注音、編排、引例等五個(gè)方面入手,對其特色和不足進(jìn)行舉例分析,不僅希望引起使用者的注意,也為中小型古漢語辭書編纂提供一些意見。
一、古漢語辭書的收字是編纂的一個(gè)重要環(huán)節(jié),不同的編寫標(biāo)準(zhǔn)和不同的使用者對象都會導(dǎo)致收字的選擇不同。差異不僅是收字的規(guī)模,更是指收哪些字,不收哪些字?!逗喢鳌返木帉懻咴谑兆值倪x擇上是經(jīng)過仔細(xì)的斟酌的,某些字詞的選入甚至可以說是匠心獨(dú)運(yùn)的。
首先,《簡明》共收錄字頭8500多個(gè),收錄復(fù)音字6000多,不僅收雙音詞,也收了不少三音節(jié)詞以及四音節(jié)成語?!逗喢鳌返囊粋€(gè)鮮明特色是所有的字頭均使用繁體字,后以括號分別標(biāo)柱簡化字。辭書使用繁體字字頭對古漢語的學(xué)習(xí)者來說是大有裨益的,很多漢字的意義往往包涵于繁體字字形中,通過對字形的分解就可以了解很多漢字深層的意義,這是由漢字的特色,也是由漢字的性質(zhì)決定的。繁體字中蘊(yùn)涵著的眾多漢文化的積淀對古漢語學(xué)習(xí)者來說也是一種文化的熏陶。另外,使用者在長期的查閱、使用、繁簡對照過程中也會循序漸進(jìn),更好的認(rèn)知繁體字,從而在古文獻(xiàn)的閱讀中能得心應(yīng)手。
再者,在現(xiàn)今通行的眾多古漢語辭書中,多存在“頭重腳輕”的問題。這個(gè)問題涉及古漢語范圍。如王力《古漢語常用字字典》(以下簡稱《常用》)第四版的說明中就提到:“所謂古漢語,不包括漢譯佛典,六朝筆記,唐宋詩詞以及近代戲曲小說。”其實(shí)這種提法過于嚴(yán)苛,因?yàn)樽鳛橹行⌒凸艥h語辭書的使用群體,往往接觸更多的恰恰就是這些作品,雖然先秦群經(jīng)諸子和兩漢傳世文獻(xiàn)是古漢語文言的基礎(chǔ),但是古白話也是不容忽視的材料。對這些材料涉足不多是眾多古漢語辭書的通病,在這一點(diǎn)上《簡明》力排眾議,獨(dú)樹一幟,收錄了眾多相關(guān)字頭,使用者在使用過程中不僅可以查閱傳統(tǒng)文言,也可以翻查佛典、詩詞、戲曲小說中陌生的字詞。如:“比丘”出自梵語bhiksu的譯音,佛家指出家修苦行的男子。再如:“乘”字,《簡明》收錄其佛教教派或教法,如“大乘”“小乘”之意,這些意義眾多辭書都不收。在閱讀《水滸全傳》第二十三回時(shí)碰到【鰲山】一詞,翻查眾多辭書皆不得解,《簡明》“鰲”字條下收錄,意為“疊成山形的花燈”,于是才恍然大悟。
異體字的收錄是否合理也是評價(jià)一部辭書優(yōu)劣的重要標(biāo)準(zhǔn)。所謂異體字的定義是指字音字義相同而形體不同的一組字,由于漢語是由意符、音符和記號組成,而意符所選取的角度因人而異,所以古漢語中異體字是非常多的。在收錄異體字的處理上,既要考慮到其客觀存在,又要方便使用者分辨和學(xué)習(xí)。另外在處理異體字的分合上涉及到一個(gè)棘手的問題,即:往往異體字的意義只在部分義項(xiàng)上適用,哪些字可以視為異體字放在一個(gè)字頭下,哪些應(yīng)該分開串講?!逗喢鳌穼Υ说奶幚硎鞘致斆鞯?,它將最常見的一個(gè)異體字作字頭,其他加圓括號附后,只適用于部分義項(xiàng)的異體字在左上角加義項(xiàng)序碼標(biāo)明。如“蓽”和“篳”皆表示用荊條、竹子等制成的東西,字音和意義完全相同,可置于同一字頭之下,而“篳篥”是僅屬于“篳”的詞,雖收錄但與“蓽”無關(guān),因此在“蓽”字左上角加義項(xiàng)序碼①標(biāo)明,這樣對異體字的處理讓人一目了然,印象深刻。
二、《簡明》在對注音的處理也是非常有想法的,特別表現(xiàn)在它增加了“舊讀”和“又讀”這兩個(gè)處理,即不僅標(biāo)柱普通話拼音,還對可供參考的又音和舊讀斟酌收錄,用“(又×)”和“(舊×)”標(biāo)明,另外還對古入聲字進(jìn)行了標(biāo)柱,在字的右下角加小三角符“”標(biāo)明。
在古人的詩詞歌賦中,往往有很多地方現(xiàn)在我們讀起來會覺得不合韻,拗口,這些往往都是因?yàn)榇嬖诠沤褡x音的差別,查閱到韻字的多種讀音有利于增進(jìn)我們對古人平仄要求的理解。在杜甫《重過何氏》這首詩中,“落日平臺上,春風(fēng)啜茗時(shí)?!薄逗喢鳌纷ⅰ败迸f讀“mǐng”,否則仍讀“míng”則明顯不合韻。
在對字音的考釋方面《簡明》也做了很多工作,力求讀音準(zhǔn)確的同時(shí)貼近實(shí)際,例如“口吃”的“吃”很多辭書都注為陰平“chī”,而《簡明》卻注為“jí”入聲。查閱《康熙字典》,“吃”可讀①居乙切,《說文》:言蹇難也,即口吃,當(dāng)讀若“結(jié)巴”的“結(jié)”。因此可知讀“口吃”為陰平是積非成是的錯(cuò)誤,大悖于實(shí)際的讀音。同是“吃”字,當(dāng)放在【吃吃】“笑聲”里面的時(shí)候當(dāng)讀作什么?《常用》注為“qīqī”,《簡明》注為“gégé”,查《康熙字典》得知此音應(yīng)讀②欺訖切,今音應(yīng)保留其舌根音的讀法,因此看來又是《簡明》更加準(zhǔn)確。
在對多音多義字的處理上,《簡明》用序碼???等分別標(biāo)柱拼音,并且在各自讀音之下為該字作解釋,使得使用者清晰的獲知某字的某音表達(dá)某義,而不會在閱讀中因混淆字音。例如“差”字為多音多義字,共有6個(gè)不同讀音,13個(gè)不同的義項(xiàng)。若混在一起解釋很容易讓人出現(xiàn)記錯(cuò)讀錯(cuò)的情況,對此《簡明》的處理是分別用{一}{二}{三}{四}{五}{六}6個(gè)序碼分別標(biāo)示“chā”“chà”“chāi”“chài”“cī”
“cuō”這六個(gè)讀音,并分別在序碼對這六個(gè)讀音所表示的意義進(jìn)行解釋。如{三}差chāi就表示“選擇,挑選”和“派遣”兩個(gè)意義。這樣的處理讓人對多音多義字的音和義都有了直觀的認(rèn)識和深刻的印象。
三、釋義是一部辭書的靈魂,也是評價(jià)一部辭書優(yōu)劣的關(guān)鍵所在,《簡明》的編者十分重視釋義的全面性和精確性,著力探求本義,在義項(xiàng)分合和補(bǔ)增前人失收義項(xiàng)方面做了相當(dāng)多的工作,從整體上來看,《簡明》取材廣泛,源流并重,義項(xiàng)多,釋義直觀通俗,有著很強(qiáng)的實(shí)用性。從細(xì)節(jié)上來看,無論是詞義的把握還是語言的表述都是下足了功夫,并在編纂的過程中參閱了大量前人的專著,如《詩詞曲語辭匯釋》和《助字辨略》,從而使這本辭書的釋義新意眾多,權(quán)威可靠。但是白璧微瑕,它也存在一些需要注意的問題。
首先,作為中小型古漢語辭書,在收詞釋義方面不可能做到面面俱到,應(yīng)當(dāng)有所取舍,更加注重義項(xiàng)的系統(tǒng)性。《簡明》在一些字詞的是釋義上義項(xiàng)分立過于細(xì)密,有的又未體現(xiàn)義項(xiàng)之間的引申關(guān)系。
例如“愛”字條下,《簡明》分別列①喜愛②友愛③男女間有情④仁愛。顯得過于累贅,其他大部分辭書“愛”字均釋為“愛”,此處不避本字反而更加妥帖,也不會給讀者帶來誤解。再如“病”字條下,《簡明》分列“重病”“有病,生病”“病情加重”三個(gè)義項(xiàng),應(yīng)當(dāng)作為差別較小的均放在同一義項(xiàng)中,并體現(xiàn)義項(xiàng)之間的引申關(guān)系,《常用》對此的處理就值得借鑒:①病情加重(本義)泛指病,生病引筋疲力盡。并在后面設(shè)【辨】病,疾,就更錦上添花了。
另外,《簡明》在其凡例中指出:義項(xiàng)排列原則上按字義引申關(guān)系排列或以常見義列前,其余意義列后。先且不說此原則本身存在模棱兩可的問題,就是在實(shí)際執(zhí)行過程中,《簡明》也往往并未嚴(yán)格遵守,義項(xiàng)排列往往比較隨意,讓使用者不知孰為本義,孰為引申義。這種情況在《簡明》中是非常常見的,試拈出一例:“病”本義是指“病情加重”,《說文》:病,疾加也?!逗喢鳌穮s將“重病”列在首位,表示本義的“病情加重”列在其后,讓人不明就里,若強(qiáng)說“病”的“重病”之義更加常見恐怕缺少說服力吧,其實(shí)恰恰正是由“病情加重”引申出“重病”之義的。
再如“長”字條,“長”本象形字,象人披著長發(fā)的形狀,以具體表抽象,表示“長短”的“長”,本義應(yīng)該是與短相對。而《簡明》將“長度”之義放在首位,讓人誤以為“長”的本義是“長度”。這個(gè)問題幾乎通貫全書而沒有得到足夠的重視。
四、與釋義相對的就是引文例證,選取例句的目的就在于幫助使用者更加直觀的了解字義,《簡明》在這方面特色鮮明,例證不拘泥于時(shí)代,取材廣泛,很多明清小說和戲曲中的例證不僅通俗易懂而且又不失典型性,減小了閱讀難度的同時(shí)加深了使用者的印象。常見義項(xiàng)引用一兩條書證即止,而鮮見的字義則用多條例證。
但有一個(gè)問題似乎值得注意,即《簡明》選取的例句中的生僻字大多缺少注解。作為中小型辭書,使用者多為中等文化水平,選例宜應(yīng)盡量使用句式簡單,意義明確的語句,如若實(shí)在需要用長難句,應(yīng)該在句末稍作注解,不僅減少了查閱過程中二次查閱的麻煩,而且這些隨文注釋也可以讓使用者得到額外的收獲?!逗喢鳌返囊m偶有注解但是明顯不夠,如“絀”字條下①粗縫。《史記?趙世家》:黑齒雕題,卻冠秫絀,大吳之國也。雖稍有注解,但是使用者仍會不明其義,原來“黑齒雕題”是古代吳越人與婚姻相關(guān)的一種習(xí)俗,最起初是男女以左上門牙為定情信物曰“黑齒”,男性在女性額頭上畫家族圖騰為“雕題”。頭戴長針粗縫的魚皮帽為“卻冠秫絀”。此例句難度不小,《簡明》的注解明顯不夠,讓大多數(shù)使用者不明所以,宜在后面用括號加注“(古代吳越人婚姻習(xí)俗)”。
再如“”字條下③炊黍稷;做飯?!秲x禮?特牲饋食禮》:“主婦視爨于西堂下”“爨”字難認(rèn),該例后無任何注釋,翻查其他辭書,《常用》恰好也用此例,但《常用》不僅在“爨”后面加括號注了漢語拼音(cuàn),而且在例句之后加了注解(“爨:燒火做飯”),這樣一來不僅讓讀者一目了然,也省去了再去翻查的麻煩。
五、辭書的編排設(shè)計(jì)也是關(guān)系辭書實(shí)用性和便捷性的重要環(huán)節(jié),好的編排設(shè)計(jì)既大方美觀又方便查閱,作為中小型古漢語辭書,合理美觀的編排設(shè)計(jì)會更受使用者青睞,《簡明》在編排上存在的幾個(gè)小問題給使用者帶來了一定的不便,這幾個(gè)問題也是十分值得注意的。
《簡明》凡例中提到:“本字典按音序排列字條,多音多義字一般排在現(xiàn)在比較常用的一音之下。”這一原則本身就很難落實(shí),因?yàn)楹芏喽嘁糇趾茈y分辨它的哪個(gè)讀音更加常用。例如“長”有“zhǎng”和“cháng”兩個(gè)讀音,哪個(gè)更加常用就很難說清。而且在落實(shí)這一原則的過程中《簡明》亦存在偏誤,例如“沒”字在“méi”下居然查不到,原來排在了“mò”之下?!俺簟弊植辉凇癱hòu”下排在了“xiǜ”下,這個(gè)問題非常常見,《簡明》這一編排原則的初衷本是為了“以省篇幅”,卻給讀者帶了很多的不便,實(shí)在是得不償失,因此多音字仍應(yīng)該另設(shè)參加條目,方便查閱。
再者,當(dāng)利用部首目錄查生字的時(shí)候,同一個(gè)部首,因繁簡不同居然標(biāo)在不同的頁碼。如查“馬”部字在107頁,107頁卻沒有一個(gè)“馬”部字,原來都排在了“”部,于是又只能重新查找“”部,實(shí)在讓人感到奇怪。既然選擇用繁體字字頭,就應(yīng)該考慮到部首檢字表和一般辭書不同。
從總的來說,《簡明》是一部有代表性的中小型古漢語辭書,它特色鮮明,但也存在著一些不足,中小型古漢語辭書的編纂過程中有很多地方可以對它有所借鑒。
參考文獻(xiàn)
[1]蔣宗許.評《簡明古漢語字典》[J].詞典研究叢刊,1989(10).
【論文摘 要】古代漢語教材中含有大量的傳統(tǒng)文化和民族精神的有益營養(yǎng),古代漢語教學(xué)活動和教學(xué)過程也存在大量的弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化、培育民族精神的良好機(jī)會。作為教師,應(yīng)當(dāng)充分利用好這個(gè)優(yōu)勢,想方設(shè)法,為提高學(xué)生人文素質(zhì)、提升學(xué)生人生境界盡到自己應(yīng)盡的責(zé)任。
古代漢語作為高等學(xué)校漢語言文學(xué)、歷史學(xué)、中文秘書學(xué)、教育學(xué)、哲學(xué)等許多文科專業(yè)都需開設(shè)的一門重要的社會科學(xué)課程,它在承擔(dān)起培養(yǎng)學(xué)生古書閱讀能力的同時(shí),在弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化方面也具有自己獨(dú)特的優(yōu)勢,我們的教學(xué)自然應(yīng)當(dāng)充分發(fā)揮其學(xué)科優(yōu)勢,找到正確的途徑和方法,肩負(fù)起育人的職責(zé)。
一、古代漢語教學(xué)的傳統(tǒng)文化傳承作用
(1)促進(jìn)華夏文明生生不息。古代漢語在傳承傳統(tǒng)文化的過程中具有非同尋常的社會作用,一方面在現(xiàn)代社會,從事古代文化典籍研究的人已日漸減少;另一方面古文化距離我們又比較遙遠(yuǎn),古代文獻(xiàn)資料又是用文言寫成的,這種語言對現(xiàn)代人來說已日漸陌生,這更增加了文化傳承的難度。古代漢語是學(xué)習(xí)、傳承傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的基礎(chǔ)所在,要使文明延續(xù),沒有捷徑可走,唯有掌握古代漢語文言這把開門的“鑰匙”,才能讓我們領(lǐng)略無限風(fēng)光,在閱讀、思考、傳承和創(chuàng)新中繼承文明,使源遠(yuǎn)流長的華夏文化生生不息、代代相傳。(2)構(gòu)建中華民族的文化精神家園。中國傳統(tǒng)文化,是指以中華文化為源頭、中國境內(nèi)的各民族共同創(chuàng)造的、長期歷史發(fā)展所積淀下來的文化。傳統(tǒng)文化是針對文化的傳承而言的,它強(qiáng)調(diào)的是文化的本源和沿著這個(gè)本源傳承下來的全部遺產(chǎn),是迄今為至中華民族經(jīng)過篩選、淘汰,不斷豐富又不斷增長的人文精神的總和。百家爭鳴是中國思想史上偉大的高峰,具有里程碑的意義,因此傳承文化時(shí),對那些締造過我們民族精神,價(jià)值趨向的核心思想必須繼承下來,它是我們精神的家園。(3)服務(wù)社會主義現(xiàn)代化建設(shè)。培養(yǎng)學(xué)生作為一名合格社會公民,主要應(yīng)解決做“人”的問題。古代漢語教學(xué),要在著眼字、詞、句教學(xué)的同時(shí),更注重領(lǐng)會傳統(tǒng)文化的精神內(nèi)涵,人文情懷,在堂堂“君子之文”中,重德修能,體味中華文化的精神魂魄。時(shí)展到今天,多元文明滲透到許多領(lǐng)域,傳統(tǒng)文化正在經(jīng)受著不同程度的沖擊。為了更好地保護(hù)文化遺產(chǎn),保護(hù)文明的成果,我們寄希望于有識之士的倡導(dǎo),寄希望于普通民眾的熱愛,更寄希望于對古代漢語教學(xué)的更上層樓,因?yàn)樗诶^承傳統(tǒng)文化方面,有著其他專業(yè)無可比擬的優(yōu)勢。(4)發(fā)揮傳承文化的載體作用。古代漢語課要發(fā)揮文化載體的作用,擔(dān)負(fù)起弘揚(yáng)民族傳統(tǒng)文化的職責(zé),以傳承傳統(tǒng)文化為己任,因?yàn)檫@關(guān)系到民族文化、民族精神的繁衍。學(xué)習(xí)古代漢語,有助于掌握古代優(yōu)秀文化遺產(chǎn),提高全民族的道德修養(yǎng),堅(jiān)定民族自信心,增強(qiáng)社會責(zé)任感和民族的凝聚力。傾注了無數(shù)先哲心血的這筆財(cái)富是由文言文這種語言形式寫成的,要了解這些文化,必須具備閱讀經(jīng)典作品的能力。(5)發(fā)揮文化在傳承過程中的鑒別作用。中國是有著悠久歷史的文明古國,中國文化博大精深,中國傳統(tǒng)文化深邃厚重。漫長的歲月里,祖先為我們留下了璀璨奪目的文化典籍,這些遺產(chǎn)包括政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、哲學(xué)、歷史、文學(xué)、藝術(shù)、天文、地理、醫(yī)藥、衛(wèi)生、服飾、禮儀、典章制度等諸多領(lǐng)域,它們都是我們民族寶貴的精神財(cái)富,不可多得的文化瑰寶,而這一切都是以古漢語文言的形式保存下來的。因此,我們要學(xué)習(xí)、繼承和研究它,要去粗取精,為今天服務(wù),就必須掃除語言文字障礙。這就必須熟悉古漢語的語詞、語言、語法構(gòu)造,以做到游刃有余。
二、古代漢語教學(xué)實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化傳承功能的措施
通過古代漢語教學(xué)來實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化的傳承具體措施表現(xiàn)在以下方面:首先,教師要改變教學(xué)觀念,對學(xué)生進(jìn)行正確引導(dǎo)。傳統(tǒng)的古漢語教學(xué)中,教師將這門課僅僅視作學(xué)習(xí)其他課程打通語法、掃除文字障礙的工具。新時(shí)期的教學(xué)改革首先要求教師改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,有意識地對學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)行正確引導(dǎo)。要求學(xué)生多記誦名詩名文,從而加大對優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化教育的力度。還可以適時(shí)地結(jié)合傳統(tǒng)節(jié)日,滲透傳統(tǒng)文化觀念。其次,選取好的教學(xué)內(nèi)容。近代著名教育家陶行知說過:“智仁勇三者是中國重要的精神遺產(chǎn),過去它被認(rèn)為‘天下之達(dá)德’,今天依然不失為個(gè)人完滿發(fā)展之重要指標(biāo)。”實(shí)際上中國傳統(tǒng)文化中仁、智、勇以及真、善、美和諧統(tǒng)一的崇高道德標(biāo)準(zhǔn)就存在于我們的古漢語教學(xué)內(nèi)容中,這就要求我們根據(jù)教學(xué)需要進(jìn)行選擇。再次,改革教學(xué)方法。古代漢語教師不能一成不變地沿襲傳統(tǒng)的教學(xué)方法,而應(yīng)及時(shí)地運(yùn)用新的教學(xué)手段,多樣化的教學(xué)活動,精心組織古漢語教學(xué),注重弘揚(yáng)民族精神。比如,運(yùn)用現(xiàn)代化多媒體教學(xué)手段,采用文化解讀的教學(xué)模式、生動活潑的圖片等再現(xiàn)古文字、歷史、詩詞畫面,活躍課堂氣氛,讓學(xué)生準(zhǔn)確地理解古代文化知識的積極意義,從而受到美的熏陶。
參 考 文 獻(xiàn)