前言:在撰寫地方文化常識的過程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠為您的寫作提供參考和借鑒。
一、學(xué)生作為地方文化傳播者的優(yōu)勢
文化傳播學(xué)告訴我們,傳播者的文化層次(如受教育程度、專業(yè)水平)和整體傳播力量(如傳播能力、人群數(shù)量)決定著文化傳播的效果。綜合分析高校學(xué)生狀況,主要具備三個方面的優(yōu)勢:
(一)數(shù)量與專業(yè)優(yōu)勢
高校學(xué)生數(shù)量多、專業(yè)多、文化水平高、學(xué)歷學(xué)位層次高。市內(nèi)高校十余所,市內(nèi)在校大學(xué)生達(dá)二十萬人左右,在市區(qū)常住人口中,每六個人里就有一名在校大學(xué)生,這在國內(nèi)地級城市中是十分罕見的。在這些學(xué)生當(dāng)中,碩士研究生和博士研究生占有很大比重,他們在校期間大多已經(jīng)開始科研工作。高??蒲袟l件優(yōu)越,各校圖書資料豐富,研究資金充裕,師資力量雄厚,能夠為大學(xué)生從事地方文化研究提供各項保障條件。
(二)生源優(yōu)勢
高校的生源廣泛,根據(jù)生源地可將學(xué)生分為三類:一是籍學(xué)生,在學(xué)院和職業(yè)技術(shù)學(xué)院中,本地學(xué)生占比都在50%以上;二是非籍國內(nèi)學(xué)生,在河北大學(xué)、河北農(nóng)業(yè)大學(xué)、河北金融學(xué)院等省屬院校和華北電力大學(xué)等部屬院校中,外地學(xué)生占大多數(shù);三是外國留學(xué)生,河北大學(xué)、河北農(nóng)業(yè)大學(xué)均已開展國際教育工作,兩校的留學(xué)生在校總數(shù)每年達(dá)500人左右。學(xué)生內(nèi)聯(lián)市內(nèi)各縣市區(qū),外通全國各地與海外,這一群體將把獨特的人文歷史文化介紹到兄弟省份和世界各地,讓走向全國、走向世界。
一、必須加強(qiáng)文化背景知識的傳授
語言是一種特殊的社會文化現(xiàn)象,它是人們在長期的社會生活實踐中約定俗成的。每一種語言都是在特定的社會歷史環(huán)境中產(chǎn)生和發(fā)展起來的,因此,每一種語言都反映出使用該語言的國家和民族在不同的社會歷史時期所特有的文化現(xiàn)象。例如:英語中的"Ladiesfirst,Thanksgiving,Homecoming,GirlsLeagueDance,sandwich"等等;漢語中的"少先隊、黑五類、臭老九、一國兩制、躍上新臺階"等等,這些都是在特定的社會歷史環(huán)境中產(chǎn)生的。如果把漢語中的"少先隊、警察叔叔、月餅"譯成英語就是:"YoungPioneer,UnclePoliceman,mooncake"。這些詞都很簡單、常見,可是外國人卻很難懂,因為他們不了解有關(guān)的文化背景。同樣,我們學(xué)習(xí)英語也會遇到類似的問題。例如:"Youare,indeed,aluckydog"這句話,如果按字面翻譯成漢語就是:"你真是一條幸運(yùn)的狗。"這在漢語中完全是一句罵人的話。"狗"一詞,在中國人看來是貶義的,如我們常說"走狗","癩皮狗","狗崽子","狗頭軍師”等等,用來描繪所厭惡的人??墒牵谟⒄Z中這句話是說,"你真是個幸運(yùn)兒。""狗"在這兒用來指人不但沒有罵人的意思,而且還表示一種親昵的關(guān)系。在美國"狗"是家庭成員。人們認(rèn)為它往往含有褒情善意。因此,同一個詞在不同的文化背景中意義不同。我們要想掌握和運(yùn)用一種語言,就必須了解產(chǎn)生這種語言的社會,學(xué)習(xí)這個社會的文化。否則,就無法正確理解和運(yùn)用這種語言。
語言是一種社會交際的工具。語言的功能很多,但其最本質(zhì)的和最主要的是它的交際功能?!毒拍炅x務(wù)教育全日制初級中學(xué)英語教學(xué)大綱》中指出:中學(xué)英語教學(xué)的目的,是通過聽、說、讀、寫的訓(xùn)練,使學(xué)生獲得英語基礎(chǔ)知識和為交際初步運(yùn)用英語的能力。要想達(dá)到這一目的,教師必須教會學(xué)生兩種實際知識,一是英語的基礎(chǔ)知識,二是運(yùn)用英語的交際知識和交際規(guī)則。只有讓學(xué)生們同時掌握以上兩種知識,英語的社會交際功能才能得到充分的發(fā)揮。我認(rèn)為這正是母語教學(xué)與外語教學(xué)的根本區(qū)別。只重視前者,忽視后者,往往會造就出"高分低能"的學(xué)生,因為只掌握了書本知識的學(xué)生,他們的英語是在不具備社會和文化環(huán)境的情況下學(xué)習(xí)的,一旦面向社會,進(jìn)入一種陌生的文化環(huán)境,他們在實際運(yùn)用語言的時候,就會遇到許多困難,甚至無法進(jìn)行正常的交際。例如:學(xué)生們在街道上或商店里看見外國人就問:"Hello!Wheredoyoucomefrom?What''''syourname?Howoldareyou?(你從哪里來,你叫什么,你多大了?)"這些突如其來的問題會把外國人弄得很尷尬,他們不知該不該回答,也不知道該怎么回答。在某些國家,這樣一連串的問題一般只在醫(yī)院、移民局、警察局這類地方才使用。
由于文化的差異,用母語互譯的方式錯誤地理解和翻譯某些句子和詞匯,往往會鬧出許多笑語。如:“狼吞虎咽",英語是"Eatlikeahorse,"卻被錯誤地翻譯成"EatLikeawolfandatiger";英語中的"highschool(高中)"被翻譯成"高等學(xué)校";"restroom(廁所)"被翻譯成"休息室"等等。由于文化背景不同,即使語言準(zhǔn)確無誤,有時也會產(chǎn)生誤會。例如:學(xué)生看見外教,出于禮貌,想打個招呼,便說:"Hi!MrsMurphy,whereareyougoing?(默菲夫人你好!你上哪去呀?)"這樣一句在中國人看來很是正常的話,在英、美國家的人看來卻是不禮貌的,甚至被認(rèn)為是有意干涉別人的私事。
在以往的外語教學(xué)中,往往把主要精力集中在語言知識的傳授上,而忽視了文化背景知識對語言的重要作用,培養(yǎng)出來的大部分學(xué)生盡管掌握的詞匯量很大,語法知識也很好,但卻缺乏在不同的場合恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力,有時運(yùn)用母語的交際習(xí)慣來套用外語以至鬧出笑話。例如:一位翻譯陪美國客人吃飯,當(dāng)他們飽嘗了中國的美味菜肴之后,翻譯用英語說道:"Whatstaplefoodwouldyoulike?"意思是說:"您想吃點什么主食?"這位翻譯的英語從語音到語法幾乎無可挑剔,可卻令美國人迷惑不解,因為美國人通常把一餐中吃得最多的食物稱為主食,他們已經(jīng)吃了許多以肉為主的菜肴,所以對這位翻譯的提問感到莫名其妙。而中國人則無論吃了多少菜,卻總是把米飯、面食做為主食。
這就是東西方文化的差異,如果不了解這一差異,即使掌握了正確的詞匯和語法,在交際中運(yùn)用也會出現(xiàn)差錯,這主要是由于不了解美國人的飲食文化所致。由此可見,語言和文化是密不可分的,不了解外語的文化背景,就無法正確理解和運(yùn)用外語。東西方的社會是在不同文化的基礎(chǔ)上形成和發(fā)展的,所以人們的思想、信仰、習(xí)俗等都有不同程度的差異。因此,我認(rèn)為,在英語教學(xué)中不僅要讓學(xué)生掌握基礎(chǔ)知識,而且還應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)有關(guān)文化背景知識的傳授,這樣不僅能使學(xué)生克服"母語的干擾",養(yǎng)成良好的思維習(xí)慣,把英語學(xué)"活",達(dá)到中學(xué)英語教學(xué)之目的,而且有助于學(xué)生積東西方文化為一身,提高文化修養(yǎng)。
論文關(guān)鍵詞:語用學(xué)語義預(yù)設(shè)語用預(yù)設(shè)文化
論文摘要:大部分語用預(yù)設(shè)與社會文化相關(guān),具有鮮明的民族文化特點,不易被目標(biāo)語文化的人接受,因而在翻譯時應(yīng)格外謹(jǐn)慎。本文探討了語用預(yù)設(shè)的特點,并就如何恰當(dāng)翻譯語用預(yù)設(shè)提出了五個方法:加注、簡略化、語境化、轉(zhuǎn)換法和直譯。
一、引言
翻譯是譯者對原作的再創(chuàng)造過程。源語作者與讀者擁有共同的社會文化基礎(chǔ),因而作者在創(chuàng)作過程中會預(yù)設(shè)許多的文化常識,并“理所當(dāng)然”地認(rèn)為讀者能夠自然推理并理解。但這卻給來自不同文化的目標(biāo)語讀者造成了不少理解上的困難,文化差異造成了理解上難以跨越的鴻溝。翻譯時尤應(yīng)謹(jǐn)慎處理這些文化負(fù)載濃厚的語用預(yù)設(shè),好的翻譯通過對原作的巧妙再創(chuàng)造,讓目標(biāo)語讀者自然輕松地理解其中的“不言而喻”,體會作者的創(chuàng)作意圖。本文基于語用預(yù)設(shè)的特點就如何恰當(dāng)翻譯語用預(yù)設(shè)提出了幾點方法,以期有所幫助。
二、語用預(yù)設(shè)
預(yù)設(shè)(或稱前提)一般分為語義預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè)兩種。語義預(yù)設(shè)建立在真值條件基礎(chǔ)上,絕大部分是由語言本身所引起的。如“John’sbrotherisill.”無論這話真實與否,前提“Johnhasabrother”一直存在,此預(yù)設(shè)由屬格“’s”而來。Leech曾列舉了包括屬格在內(nèi)13種語義預(yù)設(shè)語言因素(1981:181-184)??梢娬Z義預(yù)設(shè)是語句命題本身所擁有的一種意義,是靜態(tài)的,抽象的。但在具體的話語交際中,語句總是與具體使用相聯(lián)系,處于一定的語境中,因此從單純的語義角度來研究預(yù)設(shè)顯然是不夠的,有必要從語言使用的角度來研究預(yù)設(shè),這就構(gòu)成了預(yù)設(shè)的語用研究。語用預(yù)設(shè)是指“那些對語境敏感的,與說話人(有時包括說話對象)的信念、態(tài)度、意圖有關(guān)的前提關(guān)系”(何自然,1997:68)。比較語義預(yù)設(shè),語用預(yù)設(shè)受語境的影響,是動態(tài)的,具體的。語用預(yù)設(shè)一般可從以下三個方面來理解:(1)語用預(yù)設(shè)是說話人對語境所作的設(shè)想。說話人對自然語言環(huán)境有他自己的理解,有一些設(shè)想,并基于這些設(shè)想展開話語交際,語用預(yù)設(shè)是話語產(chǎn)生的背景信息。(2)語用預(yù)設(shè)是一個言語行為的必要條件。(Fillmore,1971:276)說話人在實施言語行為時預(yù)設(shè)了那些能使此言語行為恰當(dāng)實施的必要條件。(3)語用預(yù)設(shè)是交際雙方所共有的知識。(Jackendoff,1972:230)語用預(yù)設(shè)還表現(xiàn)在說話人會預(yù)設(shè)他認(rèn)為對方也擁有的知識。語用預(yù)設(shè)的這種“共知性”(mutualknowledge)是交際得以成功的基礎(chǔ),沒有這一共同擁有的背景知識,話語交際就不能順利進(jìn)行。由此可見,語用預(yù)設(shè)絕大部分是由非語言因素引起的,跟語境密切相關(guān),與交際雙方的社會文化背景息息相關(guān),與交際雙方的關(guān)系密不可分??傮w而言,語用預(yù)設(shè)有兩個基本特征:合適性(appropriateness)和共知性(mutualknowledge)。具體而言,還有主觀性、單向性和隱蔽性。語用預(yù)設(shè)的這些特點決定了其在話語交際中具有舉足輕重的作用。既然翻譯要求譯者忠實地傳達(dá)原作者的思想,如何讓原作者這些“不言而喻”的預(yù)設(shè)被目標(biāo)語讀者所理解就成了一個難點,下文將對此作一番探討。
2020年以來,習(xí)近平總書記就推動高質(zhì)量發(fā)展作出了一系列重要指示。高質(zhì)量發(fā)展的目的是“發(fā)展為了人民、發(fā)展依靠人民、發(fā)展成果由人民共享”,美好生活,就是高質(zhì)量發(fā)展目標(biāo)所在。作為城市圖書館來說,高質(zhì)量發(fā)展最終是為了讓人民群眾享有更加充實、更為豐富、更高品質(zhì)的文化生活,為人民群眾提供更有效率、更加公平、更可持續(xù)的文化服務(wù)。這需要圖書館以更高水平的專業(yè)化建設(shè)來驅(qū)動。
1圖書館專業(yè)化:實現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展的必由之路
2021年3月,文旅部、國家發(fā)改委、財政部聯(lián)合發(fā)布的《關(guān)于推動公共文化服務(wù)高質(zhì)量發(fā)展意見》為公共圖書館全面邁向高質(zhì)量轉(zhuǎn)型發(fā)展之路提供了方向和路徑,同時也提出了更高、更新、更專業(yè)的要求。城市圖書館高質(zhì)量發(fā)展從而具備了自己的具體任務(wù):打造城鄉(xiāng)公共閱讀空間,編織城市閱讀服務(wù)網(wǎng)絡(luò);創(chuàng)新閱讀服務(wù)模式,提升圖書館服務(wù)效能;鼓勵城市交流創(chuàng)新,促進(jìn)地方文化傳承;有效提高基本公共文化服務(wù)的覆蓋面和適應(yīng)性,實現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化和個性化服務(wù)的有機(jī)統(tǒng)一,推動基本公共文化服務(wù)品質(zhì)、均衡、開放、融合發(fā)展。雖然國家政策賦予了公共圖書館“品質(zhì)閱讀服務(wù)中心”“社會公眾交往中心”“城市創(chuàng)新策源地”“地方文化傳承中心”這樣新的時代定位,但是社會公眾對圖書館的專業(yè)性與體系性仍然認(rèn)識不足。與時俱進(jìn)的同時,圖書館也存在“成長的煩惱”:圖書館的發(fā)展戰(zhàn)略是否把握準(zhǔn)核心價值和使命?在服務(wù)網(wǎng)絡(luò)的日益擴(kuò)展下能否滿足用戶差異化、個性化的閱讀需求?在促進(jìn)全民閱讀方面是否具備科學(xué)有效的方法和策略?在賦能城市創(chuàng)新發(fā)展方面是否有專業(yè)的決策參考能力和創(chuàng)新成果轉(zhuǎn)化能力?在提升公眾信息素養(yǎng)方面是否有健全的課程體系和專業(yè)化團(tuán)隊?在保存和傳承地方文化方面是否有專業(yè)的文獻(xiàn)整理研究能力?不管是從管理層面還是服務(wù)層面來看,都需要圖書館反思自己的不足,敢于迎接城市更新與技術(shù)變革的雙面擠壓,并在“專業(yè)”兩個字上下功夫,專業(yè)化建設(shè)、專業(yè)化運(yùn)營、專業(yè)化管理、專業(yè)化服務(wù),精準(zhǔn)施策,深耕細(xì)作,探索一條具有符合時代發(fā)展、契合自身實際的高質(zhì)量發(fā)展道路,實現(xiàn)公共圖書館使命價值的回歸與超越,回應(yīng)時代,回應(yīng)人民需求。學(xué)界和業(yè)界,都深刻地感受到圖書館館長的專業(yè)性發(fā)生了巨大變化,在第二屆“中國圖書館館長高級論壇”上,東莞圖書館館長、本屆論壇輪值主席李東來指出“圖書館自己的事,圖書館做好自己的事,圖書館自己的事有新的理性提升,并能夠持之以恒、不斷拓展完善”,武漢圖書館館長李靜霞認(rèn)為,“我們要順應(yīng)社會的需求和現(xiàn)有的趨勢,堅持守正創(chuàng)新,進(jìn)一步發(fā)展和構(gòu)建新的圖書館專業(yè)性內(nèi)涵,讓圖書館成為一個更為積極的機(jī)構(gòu),讓圖書館員成為一個更為主動的職業(yè),帶領(lǐng)合作伙伴、發(fā)揮圖書館生態(tài)系統(tǒng)的優(yōu)勢,提高圖書館的社會顯性度和可見度,為讀者提供更好、更全面的服務(wù)”。論壇上提出的專業(yè)化發(fā)展倡議正是對這種巨大變化的回應(yīng)。從長沙圖書館的實踐來看,我認(rèn)為圖書館專業(yè)化可以作為一門“溫度與梯度”的藝術(shù):均等化、標(biāo)準(zhǔn)化、共享化的服務(wù)滿足人們的基本文化需求,多樣化、個性化、品質(zhì)化的服務(wù)滿足人們對“美好生活”的期待,但圖書館員需要永葆對這門藝術(shù)的“興趣”。公共圖書館作為一種社會制度,保障公民的基本權(quán)利,經(jīng)過艱辛而漫長的探索,任何人在圖書館里都有權(quán)獲得一視同仁的服務(wù),平等享受高質(zhì)量的教育,進(jìn)行自由而有尊嚴(yán)的社交。例如,長沙圖書館“側(cè)耳傾聽”項目,讓視障讀者能夠免費聽音樂會,“書香夜市”在鬧市“擺攤”,讓常年奔波于生計的市井百姓零距離走近圖書館;“閱讀,一個不能少”項目中,流動圖書車長年往來于長沙城鄉(xiāng)各個學(xué)校,為學(xué)生送上免費閱讀服務(wù)?;疽酝猓€要有追求。社會快速發(fā)展、文化日益繁榮,圖書館作為全民閱讀的生力軍,需要提供多元的文化服務(wù)。比方說,長沙圖書館的“讀演劇場”邀請讀者將經(jīng)典文學(xué)作品以戲劇方式呈現(xiàn)出來,“圖書館奇妙夜”讓孩子們每年能在圖書館“搭帳篷”過夜,以及“兩會”參考咨詢服務(wù)等。圖書館在群眾心中絕對不能只是“高大上”或者“非剛需”的存在,它要主動滿足分眾需求,唯有專業(yè)指導(dǎo)下的精準(zhǔn)、精細(xì)方能長遠(yuǎn),才能實現(xiàn)圖書館對于社會公眾的價值。新冠疫情時期,很多圖書館是在各地“12345”市長信箱接收的讀者眾多意見催促下,率先其他文化場館開放的,這也從另一個方面反映圖書館從文化軟實力向百姓“剛需求”的轉(zhuǎn)化。
2圖書館員專業(yè)化:實現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展的必要支撐
在促進(jìn)圖書館專業(yè)化的眾多因素中,人是最積極、最活躍、最具能動性的因素,圖書館員是資源與讀者之間能動的中間人。業(yè)界實踐也為圖書館的專業(yè)性提供了一個明確的切入口,我們可以認(rèn)為圖書館的專業(yè)化程度多由圖書館員的專業(yè)化來決定。圖書館員專業(yè)化要有“引領(lǐng)性”,對當(dāng)下環(huán)境高度適應(yīng)。當(dāng)前,圖書館員的專業(yè)化工作已經(jīng)隨社會環(huán)境的變革,從傳統(tǒng)的信息加工和閱讀服務(wù)轉(zhuǎn)變?yōu)槿谥R服務(wù)、社會交流、文化傳承、文旅休閑等為一體的文化工作。城市圖書館是知識傳播的重要陣地,應(yīng)當(dāng)為讀者提供主動、個性、深入的知識服務(wù)。長沙圖書館的智慧圖書館建設(shè)也是第一時間響應(yīng)國家宏觀布局,鼓勵技術(shù)館員向智慧館員轉(zhuǎn)變,借助物聯(lián)網(wǎng)、云計算、人工智能等新技術(shù),實現(xiàn)智慧城市與智慧圖書館的服務(wù)內(nèi)容相對接,推動館藏資源數(shù)據(jù)的智慧化而非單純的設(shè)備智慧化,實現(xiàn)從技術(shù)支持到技術(shù)支撐的跨越。在文旅融合背景下,我們還推出了“閱天下·邂逅圖書館之美”文旅項目,倡導(dǎo)“讀萬卷書,行萬里路”,鼓勵公眾“走進(jìn)一座館,愛上一座城”,不僅以圖書館為抓手推動文旅融合發(fā)展從理念走向行動,更彰顯和提升了圖書館傳播城市優(yōu)秀文化的重要職能。只有圖書館員融入社會、融入時代,以發(fā)展的眼光去思考問題,夯實核心競爭力,不斷學(xué)習(xí)和掌握新的技能、技術(shù)、技巧,圖書館才有創(chuàng)新性發(fā)展和創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化的活力,才能推動其可持續(xù)向前發(fā)展。圖書館員專業(yè)化要有“融合性”,需要多行業(yè)、多學(xué)科融匯貫通?,F(xiàn)代社會越來越趨于多元化、個性化、扁平化,新技術(shù)帶來許多便利,各行各業(yè)都在嘗試跨界,城市圖書館作為公共文化空間,其固有的中介性決定了它同樣具有高度的融合性。例如,長沙圖書館新三角創(chuàng)客空間就是以“閱讀+思考+實踐+再思考+再閱讀”為鏈條,將“讀者”的文化屬性與“創(chuàng)客”物理屬性相融合;“中華花藝”課程將經(jīng)典閱讀推廣與插花藝術(shù)相結(jié)合;“走讀世界”將語言學(xué)習(xí)和文化旅游相結(jié)合,都是長沙圖書館跨界融合的嘗試。不管是閱讀推廣、參考咨詢、資源建設(shè)還是文獻(xiàn)整理開發(fā),都需要復(fù)合型人才。圖書館員的專業(yè)性不在于一定是圖書情報學(xué)科專業(yè)出身,而在于能夠融合圖書情報與其它學(xué)科的專業(yè)理性,完善自己的知識結(jié)構(gòu),結(jié)合現(xiàn)有學(xué)科規(guī)律創(chuàng)造出新的思維,找到圖書館與其它行業(yè)的價值共通,實現(xiàn)社會合作跨界融合和專業(yè)創(chuàng)新。圖書館員專業(yè)化要有“常識性”,需要專業(yè)知識增值。圖書館工作是多樣的,圖書館員的學(xué)科背景也不盡相同,圖書館學(xué)中的“常識”并非人人都有。因此,長沙圖書館面向總分館組織開展不同對象、不同層次的培訓(xùn),采取專業(yè)培訓(xùn)、館內(nèi)培訓(xùn)、會議交流、外出跟班學(xué)習(xí)和自學(xué)等方式來解決部分館員專業(yè)知識欠缺、服務(wù)能力落后和綜合素質(zhì)評價不高等問題。一般崗位培訓(xùn)偏重于實用化的職業(yè)培訓(xùn),如崗位規(guī)范、工作流程等,要達(dá)到專業(yè)化水準(zhǔn)還需要系統(tǒng)地學(xué)習(xí)專業(yè)知識。2019年起,長沙圖書館采用“館校合作”模式,通過“研修班”的形式邀請高校專家學(xué)者來館教授圖書情報學(xué)碩士研究生的必修課程。同時,邀請學(xué)界和業(yè)界的專家共同商討圖書館核心崗位必備專業(yè)知識,在館內(nèi)實行“職業(yè)資格”考核,有效向社會展示圖書館專業(yè)的價值。這一舉措讓非圖情專業(yè)館員能更好地適應(yīng)專業(yè)化崗位工作,讓圖情專業(yè)的館員在核心崗位上能更好地提煉總結(jié),進(jìn)而指導(dǎo)工作實踐,助推圖書館高質(zhì)量發(fā)展。圖書館員專業(yè)化有其“綜合性”,不僅來源于學(xué)科知識。隊伍專業(yè)化不同于人員專業(yè)化,不同崗位需要不同的人,要讓合適的人做合適的事。專業(yè)館員在具備學(xué)科常識的同時,更重要的是如何尋找與不同崗位的契合點,適時發(fā)揮其崗位優(yōu)勢。目前,圖書館一些傳統(tǒng)事務(wù)性工作被替代或外包,這使外界對圖書館員的專業(yè)性產(chǎn)生質(zhì)疑,圖書館員“去職業(yè)化”的討論日益增多?!稗r(nóng)民工留言東莞圖書館事件”恰好體現(xiàn)了圖書館人力資源配置效果。一個身在一線的專業(yè)圖書館員,不僅能做好辦證咨詢等常規(guī)工作,還能觀察和處理其他服務(wù)場景,挖掘和展現(xiàn)圖書館專業(yè)價值。其實,圖書館的一線崗位更要重視館員綜合素養(yǎng)。去年,我在館長信箱看到一則讀者郵件,讀者提議圖書館參考bilibili視頻網(wǎng)站上的直播自習(xí)/學(xué)習(xí)方式,開通直播閱覽室看書的服務(wù)。這種嘗試非常新穎,但也可能涉及到侵犯讀者隱私、浪費公共資源等問題。對此,我們的館員第一時間進(jìn)行調(diào)研并策劃出“云同桌”活動,不僅滿足了讀者的需求,也將其打造成圖書館的創(chuàng)新品牌之一。可見,如果一線窗口服務(wù)館員的工作被外包,信息反饋機(jī)制不暢,我們將失去直面用戶需求的機(jī)會。長沙圖書館好幾個優(yōu)秀服務(wù)項目和品牌都是在處理讀者意見的時候產(chǎn)生并且逐步打造出來的,這也體現(xiàn)了公共圖書館開門辦館和館員專業(yè)素養(yǎng)有機(jī)結(jié)合的作用。
3圖書館發(fā)展:重塑圖書館的專業(yè)化形象
2020年以來,就推動高質(zhì)量發(fā)展作出了一系列重要指示。高質(zhì)量發(fā)展的目的是“發(fā)展為了人民、發(fā)展依靠人民、發(fā)展成果由人民共享”,美好生活,就是高質(zhì)量發(fā)展目標(biāo)所在。作為城市圖書館來說,高質(zhì)量發(fā)展最終是為了讓人民群眾享有更加充實、更為豐富、更高品質(zhì)的文化生活,為人民群眾提供更有效率、更加公平、更可持續(xù)的文化服務(wù)。這需要圖書館以更高水平的專業(yè)化建設(shè)來驅(qū)動。
1圖書館專業(yè)化:實現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展的必由之路
2021年3月,文旅部、國家發(fā)改委、財政部聯(lián)合的《關(guān)于推動公共文化服務(wù)高質(zhì)量發(fā)展意見》為公共圖書館全面邁向高質(zhì)量轉(zhuǎn)型發(fā)展之路提供了方向和路徑,同時也提出了更高、更新、更專業(yè)的要求。城市圖書館高質(zhì)量發(fā)展從而具備了自己的具體任務(wù):打造城鄉(xiāng)公共閱讀空間,編織城市閱讀服務(wù)網(wǎng)絡(luò);創(chuàng)新閱讀服務(wù)模式,提升圖書館服務(wù)效能;鼓勵城市交流創(chuàng)新,促進(jìn)地方文化傳承;有效提高基本公共文化服務(wù)的覆蓋面和適應(yīng)性,實現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化和個性化服務(wù)的有機(jī)統(tǒng)一,推動基本公共文化服務(wù)品質(zhì)、均衡、開放、融合發(fā)展。雖然國家政策賦予了公共圖書館“品質(zhì)閱讀服務(wù)中心”“社會公眾交往中心”“城市創(chuàng)新策源地”“地方文化傳承中心”這樣新的時代定位,但是社會公眾對圖書館的專業(yè)性與體系性仍然認(rèn)識不足。與時俱進(jìn)的同時,圖書館也存在“成長的煩惱”:圖書館的發(fā)展戰(zhàn)略是否把握準(zhǔn)核心價值和使命?在服務(wù)網(wǎng)絡(luò)的日益擴(kuò)展下能否滿足用戶差異化、個性化的閱讀需求?在促進(jìn)全民閱讀方面是否具備科學(xué)有效的方法和策略?在賦能城市創(chuàng)新發(fā)展方面是否有專業(yè)的決策參考能力和創(chuàng)新成果轉(zhuǎn)化能力?在提升公眾信息素養(yǎng)方面是否有健全的課程體系和專業(yè)化團(tuán)隊?在保存和傳承地方文化方面是否有專業(yè)的文獻(xiàn)整理研究能力?不管是從管理層面還是服務(wù)層面來看,都需要圖書館反思自己的不足,敢于迎接城市更新與技術(shù)變革的雙面擠壓,并在“專業(yè)”兩個字上下功夫,專業(yè)化建設(shè)、專業(yè)化運(yùn)營、專業(yè)化管理、專業(yè)化服務(wù),精準(zhǔn)施策,深耕細(xì)作,探索一條具有符合時展、契合自身實際的高質(zhì)量發(fā)展道路,實現(xiàn)公共圖書館使命價值的回歸與超越,回應(yīng)時代,回應(yīng)人民需求。學(xué)界和業(yè)界,都深刻地感受到圖書館館長的專業(yè)性發(fā)生了巨大變化,在第二屆“中國圖書館館長高級論壇”上,東莞圖書館館長、本屆論壇輪值主席李東來指出“圖書館自己的事,圖書館做好自己的事,圖書館自己的事有新的理性提升,并能夠持之以恒、不斷拓展完善”,武漢圖書館館長李靜霞認(rèn)為,“我們要順應(yīng)社會的需求和現(xiàn)有的趨勢,堅持守正創(chuàng)新,進(jìn)一步發(fā)展和構(gòu)建新的圖書館專業(yè)性內(nèi)涵,讓圖書館成為一個更為積極的機(jī)構(gòu),讓圖書館員成為一個更為主動的職業(yè),帶領(lǐng)合作伙伴、發(fā)揮圖書館生態(tài)系統(tǒng)的優(yōu)勢,提高圖書館的社會顯性度和可見度,為讀者提供更好、更全面的服務(wù)”。論壇上提出的專業(yè)化發(fā)展倡議正是對這種巨大變化的回應(yīng)。從長沙圖書館的實踐來看,我認(rèn)為圖書館專業(yè)化可以作為一門“溫度與梯度”的藝術(shù):均等化、標(biāo)準(zhǔn)化、共享化的服務(wù)滿足人們的基本文化需求,多樣化、個性化、品質(zhì)化的服務(wù)滿足人們對“美好生活”的期待,但圖書館員需要永葆對這門藝術(shù)的“興趣”。公共圖書館作為一種社會制度,保障公民的基本權(quán)利,經(jīng)過艱辛而漫長的探索,任何人在圖書館里都有權(quán)獲得一視同仁的服務(wù),平等享受高質(zhì)量的教育,進(jìn)行自由而有尊嚴(yán)的社交。例如,長沙圖書館“側(cè)耳傾聽”項目,讓視障讀者能夠免費聽音樂會,“書香夜市”在鬧市“擺攤”,讓常年奔波于生計的市井百姓零距離走近圖書館;“閱讀,一個不能少”項目中,流動圖書車長年往來于長沙城鄉(xiāng)各個學(xué)校,為學(xué)生送上免費閱讀服務(wù)?;疽酝?,還要有追求。社會快速發(fā)展、文化日益繁榮,圖書館作為全民閱讀的生力軍,需要提供多元的文化服務(wù)。比方說,長沙圖書館的“讀演劇場”邀請讀者將經(jīng)典文學(xué)作品以戲劇方式呈現(xiàn)出來,“圖書館奇妙夜”讓孩子們每年能在圖書館“搭帳篷”過夜,以及“兩會”參考咨詢服務(wù)等。圖書館在群眾心中絕對不能只是“高大上”或者“非剛需”的存在,它要主動滿足分眾需求,唯有專業(yè)指導(dǎo)下的精準(zhǔn)、精細(xì)方能長遠(yuǎn),才能實現(xiàn)圖書館對于社會公眾的價值。疫情時期,很多圖書館是在各地“12345”市長信箱接收的讀者眾多意見催促下,率先其他文化場館開放的,這也從另一個方面反映圖書館從文化軟實力向百姓“剛需求”的轉(zhuǎn)化。
2圖書館員專業(yè)化:實現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展的必要支撐
在促進(jìn)圖書館專業(yè)化的眾多因素中,人是最積極、最活躍、最具能動性的因素,圖書館員是資源與讀者之間能動的中間人。業(yè)界實踐也為圖書館的專業(yè)性提供了一個明確的切入口,我們可以認(rèn)為圖書館的專業(yè)化程度多由圖書館員的專業(yè)化來決定。圖書館員專業(yè)化要有“引領(lǐng)性”,對當(dāng)下環(huán)境高度適應(yīng)。當(dāng)前,圖書館員的專業(yè)化工作已經(jīng)隨社會環(huán)境的變革,從傳統(tǒng)的信息加工和閱讀服務(wù)轉(zhuǎn)變?yōu)槿谥R服務(wù)、社會交流、文化傳承、文旅休閑等為一體的文化工作。城市圖書館是知識傳播的重要陣地,應(yīng)當(dāng)為讀者提供主動、個性、深入的知識服務(wù)。長沙圖書館的智慧圖書館建設(shè)也是第一時間響應(yīng)國家宏觀布局,鼓勵技術(shù)館員向智慧館員轉(zhuǎn)變,借助物聯(lián)網(wǎng)、云計算、人工智能等新技術(shù),實現(xiàn)智慧城市與智慧圖書館的服務(wù)內(nèi)容相對接,推動館藏資源數(shù)據(jù)的智慧化而非單純的設(shè)備智慧化,實現(xiàn)從技術(shù)支持到技術(shù)支撐的跨越。在文旅融合背景下,我們還推出了“閱天下·邂逅圖書館之美”文旅項目,倡導(dǎo)“讀萬卷書,行萬里路”,鼓勵公眾“走進(jìn)一座館,愛上一座城”,不僅以圖書館為抓手推動文旅融合發(fā)展從理念走向行動,更彰顯和提升了圖書館傳播城市優(yōu)秀文化的重要職能。只有圖書館員融入社會、融入時代,以發(fā)展的眼光去思考問題,夯實核心競爭力,不斷學(xué)習(xí)和掌握新的技能、技術(shù)、技巧,圖書館才有創(chuàng)新性發(fā)展和創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化的活力,才能推動其可持續(xù)向前發(fā)展。圖書館員專業(yè)化要有“融合性”,需要多行業(yè)、多學(xué)科融匯貫通?,F(xiàn)代社會越來越趨于多元化、個性化、扁平化,新技術(shù)帶來許多便利,各行各業(yè)都在嘗試跨界,城市圖書館作為公共文化空間,其固有的中介性決定了它同樣具有高度的融合性。例如,長沙圖書館新三角創(chuàng)客空間就是以“閱讀+思考+實踐+再思考+再閱讀”為鏈條,將“讀者”的文化屬性與“創(chuàng)客”物理屬性相融合;“中華花藝”課程將經(jīng)典閱讀推廣與插花藝術(shù)相結(jié)合;“走讀世界”將語言學(xué)習(xí)和文化旅游相結(jié)合,都是長沙圖書館跨界融合的嘗試。不管是閱讀推廣、參考咨詢、資源建設(shè)還是文獻(xiàn)整理開發(fā),都需要復(fù)合型人才。圖書館員的專業(yè)性不在于一定是圖書情報學(xué)科專業(yè)出身,而在于能夠融合圖書情報與其它學(xué)科的專業(yè)理性,完善自己的知識結(jié)構(gòu),結(jié)合現(xiàn)有學(xué)科規(guī)律創(chuàng)造出新的思維,找到圖書館與其它行業(yè)的價值共通,實現(xiàn)社會合作跨界融合和專業(yè)創(chuàng)新。圖書館員專業(yè)化要有“常識性”,需要專業(yè)知識增值。圖書館工作是多樣的,圖書館員的學(xué)科背景也不盡相同,圖書館學(xué)中的“常識”并非人人都有。因此,長沙圖書館面向總分館組織開展不同對象、不同層次的培訓(xùn),采取專業(yè)培訓(xùn)、館內(nèi)培訓(xùn)、會議交流、外出跟班學(xué)習(xí)和自學(xué)等方式來解決部分館員專業(yè)知識欠缺、服務(wù)能力落后和綜合素質(zhì)評價不高等問題。一般崗位培訓(xùn)偏重于實用化的職業(yè)培訓(xùn),如崗位規(guī)范、工作流程等,要達(dá)到專業(yè)化水準(zhǔn)還需要系統(tǒng)地學(xué)習(xí)專業(yè)知識。2019年起,長沙圖書館采用“館校合作”模式,通過“研修班”的形式邀請高校專家學(xué)者來館教授圖書情報學(xué)碩士研究生的必修課程。同時,邀請學(xué)界和業(yè)界的專家共同商討圖書館核心崗位必備專業(yè)知識,在館內(nèi)實行“職業(yè)資格”考核,有效向社會展示圖書館專業(yè)的價值。這一舉措讓非圖情專業(yè)館員能更好地適應(yīng)專業(yè)化崗位工作,讓圖情專業(yè)的館員在核心崗位上能更好地提煉總結(jié),進(jìn)而指導(dǎo)工作實踐,助推圖書館高質(zhì)量發(fā)展。圖書館員專業(yè)化有其“綜合性”,不僅來源于學(xué)科知識。隊伍專業(yè)化不同于人員專業(yè)化,不同崗位需要不同的人,要讓合適的人做合適的事。專業(yè)館員在具備學(xué)科常識的同時,更重要的是如何尋找與不同崗位的契合點,適時發(fā)揮其崗位優(yōu)勢。目前,圖書館一些傳統(tǒng)事務(wù)性工作被替代或外包,這使外界對圖書館員的專業(yè)性產(chǎn)生質(zhì)疑,圖書館員“去職業(yè)化”的討論日益增多?!稗r(nóng)民工留言東莞圖書館事件”恰好體現(xiàn)了圖書館人力資源配置效果。一個身在一線的專業(yè)圖書館員,不僅能做好辦證咨詢等常規(guī)工作,還能觀察和處理其他服務(wù)場景,挖掘和展現(xiàn)圖書館專業(yè)價值。其實,圖書館的一線崗位更要重視館員綜合素養(yǎng)。去年,我在館長信箱看到一則讀者郵件,讀者提議圖書館參考bilibili視頻網(wǎng)站上的直播自習(xí)/學(xué)習(xí)方式,開通直播閱覽室看書的服務(wù)。這種嘗試非常新穎,但也可能涉及到侵犯讀者隱私、浪費公共資源等問題。對此,我們的館員第一時間進(jìn)行調(diào)研并策劃出“云同桌”活動,不僅滿足了讀者的需求,也將其打造成圖書館的創(chuàng)新品牌之一??梢姡绻痪€窗口服務(wù)館員的工作被外包,信息反饋機(jī)制不暢,我們將失去直面用戶需求的機(jī)會。長沙圖書館好幾個優(yōu)秀服務(wù)項目和品牌都是在處理讀者意見的時候產(chǎn)生并且逐步打造出來的,這也體現(xiàn)了公共圖書館開門辦館和館員專業(yè)素養(yǎng)有機(jī)結(jié)合的作用。
3圖書館發(fā)展:重塑圖書館的專業(yè)化形象
地方文化論文 地方課程論文 地方技術(shù)論文 地方金融監(jiān)管體制 地方文化常識 地方文化知識 地方傳統(tǒng)文化 地方檔案