前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇韓國的新年范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關鍵詞: 新詞語 主要特點 多元文化 語言和諧
新詞語是語言對社會變化表現(xiàn)最敏感的部分,它凸顯了語言的動態(tài)變化,是人們關注的焦點,也是語言監(jiān)測的重要內容之一。自2005年首部《中國語言生活狀況報告》誕生,教育部、國家語委已連續(xù)五年向社會年度語言生活狀況報告。報告中,新詞語始終是考察的重點內容。報告中的年度新詞語指當年產(chǎn)生并在大眾媒體中出現(xiàn)的詞語,包括新詞義。根據(jù)報告對新詞語的統(tǒng)計,本文從以下幾方面對近年來的新詞語進行分析。
一、新詞語的主要特點
從詞匯學角度分析,新詞語有以下主要特點:第一,數(shù)量逐年遞增。報告自2006年起,對年度新詞語進行了量的統(tǒng)計。近4年來,每年提取的新詞語量分別是171條、254條、359條和396條。由這些數(shù)據(jù)可見,每年產(chǎn)生新詞語的數(shù)量都明顯增加,而近兩年的增長幅度尤為突出。第二,多音節(jié)詞語占優(yōu)勢。雙音節(jié)詞是現(xiàn)代漢語詞匯的主要語音形式,但是新詞語中多音節(jié)詞語已占據(jù)明顯優(yōu)勢。從2007年開始,三音節(jié)代替雙音節(jié)詞,成為新詞語最具優(yōu)勢的語音形式。在2009年,三音節(jié)詞語已占全部新詞語的51.1%。三音節(jié)、四音節(jié)的詞語能夠比較準確快捷地表達豐富的內涵,同時又不失簡潔。第三,構成材料以漢字為主體。除漢字以外,新詞語還采用字母、阿拉伯數(shù)字等材料,如“E兩會”、“7時代”、“G字頭”。有的新詞語甚至完全采用字母作為構成材料。第四,就詞的結構方式看,傳統(tǒng)的偏正式合成詞能產(chǎn)性最高。此外,后附加式合成詞比例較大,如這幾年居高不下的類后綴構詞“~門”、“~族”、“~客”、“~奴”等。值得注意的是,近兩年新詞語中疊音方式構成的詞明顯增多,如“范跑跑”、“樓脆脆”等。
從社會語言學角度分析,新詞語有兩個顯著特點:其一是反映社會問題,并形成詞語群。該詞語群可能以某一重大社會事件為中心,如2008年的“5?12地震”詞語群、“北京奧運會”詞語群、“金融危機”詞語群等;也可能以某一格式為標志,如“被~”詞語群、“樓~”詞語群、“~門”詞語群等。其二是網(wǎng)絡詞語與社會生活詞語迅速融合。這一特點在近兩年的新詞語中體現(xiàn)得尤為突出。2008年的359條新詞語中,來自網(wǎng)絡的有66條。其中以反映社會生活的居多,且形成幾個較大詞族,如“山寨~”、“雷~”等。這些詞語先在網(wǎng)絡出現(xiàn),隨后很快滲透到其他媒體,顯示了網(wǎng)絡語言很強的滲透力。2009年的新詞語中,“躲貓貓”、“被就業(yè)”、“樓脆脆”、“寂寞黨”等詞語都是先在網(wǎng)絡上出現(xiàn),而后直接與社會生活融合。
二、新詞語與多元文化
隨著各種文化之間的交流滲透,以及語言寬容度的不斷增加,新詞語愈發(fā)活躍多元。新詞語來源呈現(xiàn)多地域、多領域、多渠道的特點。
多地域指新詞語來源于不同地域的語言文化,它包括國內的各個地區(qū)和世界其他各國。如2006年的新詞語“倒扁”、“紅衫軍”,是我國臺灣地區(qū)當年政治生活中產(chǎn)生的兩個詞語。多地域性的特點更充分地體現(xiàn)在外語對新詞語的影響上。每年都有音譯或直譯自外語的新詞語,如音譯自法語的“跑酷(Parkour)”,英語的“曬(share)”、“托業(yè)(TOEIC)”,等等,“樂活族”、“婚活族”中的“樂活”是對英文中“LOHAS”的音譯兼意譯,“婚活”則是直接采用了日語的漢字詞。此外,上文對新詞語特點的分析中也已提到,外文字母也作為構詞材料出現(xiàn)在漢語詞匯中,如2009年的“甲型H1N1流感”、“E兩會”等。值得一提的是,每年都有完全的拉丁字母縮略形式的新詞語出現(xiàn),比如“EMBA(Executive Master of Business Administration)”、“CVC(Card Verification Code)”、“GQ(Green Quotient)”等。
多領域體現(xiàn)在新詞語分布于生活、時政、經(jīng)濟、文化、科技、教育、環(huán)保、體育等各個領域。其中生活、時政、經(jīng)濟、文化領域產(chǎn)生的新詞語最多。以2009年396條新詞語為例,生活類詞語共117條,時政類86條,經(jīng)濟類65條,文化類48條,這四類占據(jù)了新詞語的絕大部分。
新詞語來源的多渠道除了報紙、廣播等平面媒體和有聲媒體,也包括現(xiàn)已成為主流媒體的互聯(lián)網(wǎng)。網(wǎng)絡助推新詞語的產(chǎn)生和發(fā)展,網(wǎng)絡上產(chǎn)生的詞語已不再限于帶有游戲、諧謔色彩的“濉薄“東東”等詞語,也不再是僅僅滿足于網(wǎng)絡傳播特點的“頂”、“沙發(fā)”之類。隨著中國的互聯(lián)網(wǎng)和網(wǎng)民都越來越成熟,網(wǎng)絡已經(jīng)把對社會公共事件的揭示、調查、監(jiān)督作為傳播重點,成為公民參與政治生活、表達意見的一個平臺。網(wǎng)絡詞語與社會生活詞語迅速融合在一起。
三、新詞語與語言和諧
多元文化為語言注入了新鮮血液,生動活潑的新詞語彰顯了語言的活力。與此同時,多元文化也不可避免地給語言的規(guī)范帶來挑戰(zhàn),提出了新的問題。這些問題已經(jīng)引起關注。
針對新詞語中的外文縮略詞語這一現(xiàn)象,《中國語言生活狀況報告(2009)》指出:“這類外文縮略形式在漢語中已出現(xiàn)濫用的趨勢,它們的屬性及規(guī)范還需進一步研究?!笨陀^地看,外文縮略形式是一種便捷的表達方法,對其不加翻譯并直接使用是全球化大環(huán)境下的一個必然結果,部分外文縮略形式的流通也體現(xiàn)了公民接受能力的提高。但是,過度使用已經(jīng)妨礙了表情達意的效果,這種“濫用”是必須進行規(guī)范的。2010年,國家廣電總局曾對各廣播影視機構下發(fā)通知,提示各個部門規(guī)范使用廣播語言,在非外語頻道,播音員主持人在口播新聞、采訪、影視記錄字幕等方面,不要使用外語及外語縮寫詞。這一舉措雖說有“一刀切”之嫌,但也是規(guī)范外語縮略詞濫用的一種嘗試。
另一備受關注的問題即網(wǎng)絡語言問題。2009年報告對網(wǎng)絡語言使用頻率的調查數(shù)據(jù)顯示,經(jīng)常使用網(wǎng)絡語言的占樣本總數(shù)的31.3%,有時使用的占50.0%,很少使用的占15.6%,從來不用的僅占3.1%。在回答“是否認為在一定情況下,網(wǎng)絡語言比普通語言更能傳遞信息”這一提問時,93.3%的受訪者選擇了“肯定”的答案??梢哉f,網(wǎng)絡語言作為一種有效的信息傳遞工具,已逐漸被越來越多的人群所接受。網(wǎng)絡在催生新詞語方面的突出作用也在報告中得到了肯定。但是我們也很清楚地看到,網(wǎng)絡語言發(fā)展迅速,網(wǎng)絡新詞語產(chǎn)生數(shù)量多、快,其中一部分能夠形成固定詞匯,而此外的很大一部分對漢語的健康發(fā)展造成了沖擊。錯別字和諧音字歪曲了詞匯的正常讀音和規(guī)范寫法,一些詞匯令人費解,影響正常交際。網(wǎng)絡詞語幽默、諧謔、睿智的特點為語言增添了活力,但其不規(guī)范性是對漢語的污染,尤其會影響到青少年的語文學習,需要好好規(guī)范。
在注意到這些問題的同時,我們也應看到,在語言自身選擇機制的運行過程中,新詞語不斷產(chǎn)生,同時也不斷隱退。由于時代性鮮明,新詞語記錄的多是當年特有的社會現(xiàn)象或社會事件。而從使用頻率來看,新詞語中只有個別進入高頻詞,一些新詞語只是在一般層面的一些特殊人群中使用。報告對2006至2008年新詞語進行的跟蹤調查顯示,至少30%的新詞語生命力只有一年。由此可見,不合時宜的自然會被淘汰,對新詞語的規(guī)范無需武斷。日新月異的社會生活為新詞語的發(fā)展提供了廣闊空間,輔之以合理、適度的引導,我們的語言生活才能更加健康有序。
參考文獻:
為什么許多國家的現(xiàn)代化程度遠高于中國,但傳統(tǒng)節(jié)日卻能長盛不衰,而中國的大多數(shù)傳統(tǒng)節(jié)日卻名存實亡,年輕一代對此越來越冷漠?
我認為,根本原因還在于這些節(jié)日失去了信仰的支撐。節(jié)日無非有幾種類型:宗教或信仰性的,政治性的,世俗性或物質性的。盡管各種節(jié)慶的方式大同小異,但因其基礎不同,流行的范圍與延續(xù)的時間也迥然相異。政治性的節(jié)日最脆弱,因為一旦政治標準改變或政權更迭,相應的節(jié)日也會被取消,甚至會成為新的禁忌。世俗性或物質性的節(jié)日,依托于一定的群體與自然條件形成的社會和人文地理環(huán)境,這些條件一旦改變,節(jié)日也不易維持,或者不得不改變其形式和內容,以至逐漸消亡。唯有宗教或信仰性的節(jié)日最為穩(wěn)定,只要這種宗教或信仰還存在,只要有信眾,那么萬變不離其宗,無論形式發(fā)生什么變化,核心內容都不會改變。
一些國家還在流行并擴張的節(jié)日,大多屬宗教或信仰類,而中國的傳統(tǒng)節(jié)日,或者本來就不具宗教或信仰性,或者已失去了宗教或信仰的基礎。
中國的傳統(tǒng)節(jié)日——新年,是一個集政治、信仰、世俗與物質為一體的節(jié)日,自然最重要,也能成為全民的節(jié)日。中國歷來重視紀年,新年是一年的開始,新年的慶祝是對除舊布新、國泰民安、國運昌隆的祈求。古時,每到新年都要舉行一系列重要活動,如元旦大朝會,各地上報戶口、收成、治安等政績,祭天,祭太廟等。新皇帝繼位后,一般也要到第一年新年才改年號,節(jié)前,中央到地方各級衙門要封印、封門,停止辦公,節(jié)后才開封上班。新年也是財政年度的開始,或者財政以新年為統(tǒng)計標準。民間最重要的是祭祖,附帶還要祭祀各種信仰的神靈,如灶神等。其次才是合家團聚,物質享受和娛樂活動。那時,游子急于在除夕前趕回故鄉(xiāng),最緊要的原因是要祭祖。不得已在外過年的人,也必須遙祭祖先。
中華民國廢舊歷,傳統(tǒng)新年改稱“春節(jié)”,中華人民共和國延用公歷,春節(jié)的政治性已不復存在,國家要隆重慶祝的當然是1月1日元旦,而不是以農歷計算的正月初一。繼續(xù)將正月初一稱為“過大年”,意味著元旦只是“小年”,只能是民間的自我安慰,也是對元旦的政治地位的實際挑戰(zhàn)。以來,主流思想否定了民間傳統(tǒng),1949年以后的一些政治運動將祭祖一類列為封建迷信,祭祖之類成為每次移風易俗或革命造反的對象,一度蕩然無存,剩下的只是家人團聚和吃喝玩樂,而隨著生活的改善,平時都能吃喝玩樂,過年已沒有什么吸引力。一旦外出務工者在城市定居,加上信息運輸?shù)陌l(fā)達和高速交通的普及,合家團聚也將失去魅力。
日本和韓國古代都采用中國的農歷,新年也曾是最重大的節(jié)日。日本在改用公歷后干脆將“舊歷年”的活動全部搬到公歷年,時間變了,內容卻完全沒有變?;适遗c政府同樣舉行各種典禮與活動,神廟僧人也保留全部儀式,民間同樣除塵迎新,吃團年飯,午夜去神社祈福,因此并沒有失去其重要性。韓國的“舊歷年”失去了政治性,但民間的信仰不變,祭祖依然是頭等大事。2001年,我在南極韓國考察站中,還見到韓國考察隊員在過年時北向跪拜祭祖的照片。有些節(jié)慶,看似僅有世俗性或物質性,但只有在與信仰結合時方能持續(xù)。如端午節(jié),不少地方有掛菖蒲、薰艾草、涂雄黃等習俗。如果只認為是物質需求,那么在醫(yī)學發(fā)達、環(huán)境衛(wèi)生改善、居住條件優(yōu)越的情況下完全可以廢棄。如果將這些看成是人類向自然祈求庇佑,與諸神和諧共處,則任何藥物、再清潔衛(wèi)生的環(huán)境也無法替代。
每年春節(jié),大英圖書館、中小型博物館、劇院、基金會、大學乃至社區(qū)中心都會舉辦介紹中國文化及傳統(tǒng)的講座。中小學校還紛紛給孩子們講授中國的春節(jié)習俗,教孩子們學做紅包、燈籠以及中國龍等。
在倫敦,唐人街每年能吸引近600萬游客。由倫敦華埠商會主辦的特拉法加廣場春節(jié)慶典,也已經(jīng)成為了倫敦的著名旅游品牌。
法國:新春彩妝大巡游
每逢春節(jié)來臨,裝飾著紅燈籠的巴黎市政府廣場便會響起震耳欲聾的鞭炮聲。巴黎市民也會攜家?guī)Э趤淼接涡泻脱莩鰣鏊c華僑華人一同慶祝節(jié)日。
巴黎13區(qū)是巴黎最早有規(guī)模的華人聚居區(qū),擁有歐洲著名的“唐人街”。13區(qū)的華人社團新春彩妝大巡游活動每年都吸引了超過10萬名各國人士到場觀看,巴黎市長更是每年春節(jié)都親自為迎春獅子點睛。
泰國:除夕祭祖,初一布施
在泰國華人圈中,春節(jié)最重要的環(huán)節(jié)莫過于除夕夜的祭祖儀式。除夕的白天,大多數(shù)華人會在家中的小祭臺上擺滿祭品,雞鴨魚肉等大菜、湯圓和芋頭等甜品以及時鮮水果都必不可少,此外還要擺上燭臺香爐。點上香燭,家中成員一一祭拜祖先,這才算是完成了除夕最重要的祭拜儀式。
與中國許多地方的傳統(tǒng)不同,泰國華人并不急著在大年初一早晨去親友家拜年,而是要到自家附近的寺廟里行布施禮,以求來年平安。布施時,人們通常并不擺闊,只是準備三五種食品或甜點,放入僧侶手捧的缽中,完成儀式便可。
新加坡:喜氣洋洋送柑橘
農歷春節(jié)在華裔人口占近七成的新加坡,無疑是一年中最重要、氣氛最濃厚的節(jié)日。圣誕節(jié)一過,大街小巷和商業(yè)區(qū)就換上了中國傳統(tǒng)的春節(jié)盛裝,大大小小的紅燈籠高高掛起,年畫也貼了出來,一片喜氣洋洋。牛車水各個中國傳統(tǒng)式店鋪里買年貨的人絡繹不絕。
新加坡華人過春節(jié),家家都要蒸年糕、貼春聯(lián)、逛花市,除夕全家吃團圓飯。春節(jié)那一天,晚輩紛紛給長輩拜年祝賀,孩子們則從長輩那里得到壓歲錢。年初一掃帚要統(tǒng)統(tǒng)收起來不許掃地,以免掃走吉祥福氣。新加坡華人在拜年時,一定會拿著一個精致的小紙袋,里面裝有兩粒柑橘作為賀年禮,兩粒柑橘象征著“大吉大利”、“兩粒黃金”和“好事成雙”等多重意思。柑橘成為新加坡華人農歷新年前必須采購的年貨之一,春節(jié)前往往供不應求。
中國澳門:
吃發(fā)菜,求發(fā)財
每到中國傳統(tǒng)節(jié)日,比如中秋節(jié)、春節(jié)還有元宵節(jié),澳門的節(jié)日氛圍都顯得很濃厚。在澳門繁華的街道上,早早地就掛起了中國傳統(tǒng)的燈籠和各種過年燈飾,特別是在著名的旅游景點“噴水池”和大三巴牌坊,更是充滿了喜慶的氣氛。
澳門人過年,也像內地一樣要吃年夜飯,許多酒店早就推出了各種年夜飯?zhí)撞?,里面自然少不了嶺南一帶傳統(tǒng)的幾樣東西,比如和“發(fā)財”諧音的發(fā)菜,以及東星斑等各種海鮮。和內地人不同的一點是,澳門人除夕晚上還有一個重要的項目,那就是到媽閣廟上香,來祈求未來一年的幸福平安。
中國香港:
貼揮春,逛花市
過春節(jié)時,香港大多數(shù)店鋪或居民的家里會貼上相當于內地年畫和春聯(lián)的揮春,比如“生意興隆”、“出入平安”等等,希望來年事事順利,平平安安。香港市民在吃完年夜飯后,習慣于一家大小逛花市。春節(jié)期間,港島和九龍多處都設有年宵市場,其中以維多利亞公園的花市最大、最熱鬧。
和內地人一樣,香港人也會在大年初一走親訪友,正式拜年。這期間,最開心的是收“利市”,即壓歲錢的小孩子。春節(jié)拜年時,到處可以聽到“討”利市的歡笑聲。不過香港人一般不包 “大紅包”,身上所帶以備不時之需的成疊紅包,多數(shù)都裝著10~20港幣。
韓國:
年糕換水餃
韓國的華僑絕大部分來自中國山東,老一輩人把整個山東的習俗全都搬到了韓國。最初,人們在臘月二十三過小年、送灶神,發(fā)面蒸餑餑迎新年。但近年來,這些習俗已經(jīng)完全消失。華人在過年時吃的水餃,也已被韓國年糕所取代。旅韓華僑習俗被“韓國化”的主要原因,一方面是因為生活節(jié)奏變快,另一方面是由于隨著與韓國人通婚的華僑越來越多,華人的習俗也慢慢融入到了韓國社會中。
澳大利亞:
龍舟競賽壓軸戲
悉尼每年都舉辦中國農歷新年慶典活動,壓軸戲龍舟競賽往往會吸引數(shù)十萬觀眾。數(shù)百名乘坐龍舟的隊員競相潑水,中國傳統(tǒng)的舞龍、舞獅、武術表演以及民族歌舞表演,都深深吸引著每一個觀眾。
墨爾本擁有世界上最長的“巨龍”。每年春節(jié),200多名健壯的澳洲人和華人扛著這條150米長的巨龍串街走巷,非常壯觀。
加拿大:
“獨樂樂”不如“眾樂樂”
每年臘月,加拿大的華裔社團就陸續(xù)開始歡慶春節(jié)了。舞龍與舞獅、武術與雜技、歌舞與服裝表演、廟會式的展覽、狂歡式的游行等活動為當?shù)厣鐓^(qū)增添了一道道亮麗的風景。在歡慶活動中,也有許多熱愛中國文化的“老外”參與,如在舞獅隊伍里常常能見到“老外”的面孔。近年來,加拿大華人慶春節(jié),逐漸從以家庭為單位的“獨樂樂”,發(fā)展成以社團為基礎的“眾樂樂”,過春節(jié)被賦予了很多新的內涵。
美國:
帝國大廈燈光秀
2004年的1月2日,韓國政府正式叫停了首都名漢城,改名叫首爾。這也是中韓兩國或者是中朝兩國,或者叫漢和朝鮮這兩個民族,多年來的恩恩怨怨中間的一環(huán)。韓國一直在不遺余力地抵制中國文化,包括他們用了那么多年的漢字,最后變成了拼音文字。他們寧可因此導致很多歧義,也要減少使用漢字,最后只有自己名字是用漢字寫的。名字現(xiàn)在也要慢慢地改成拼音,改成拼音以后,很多字其實就只發(fā)出一個音,就搞不清楚你姓方還是姓王。但是他們?yōu)榱嗣褡逦幕莫毩?,我覺得也無可厚非,因為他們受了太多年我們的影響。之前有很多年是我們的附屬國,導致他們認為傳統(tǒng)文化中有太多漢族的東西,包括他們的首都叫漢城。為什么要叫漢城呢?他們聽了以后肯定也不舒服,所以就改叫首爾了。
今天大量韓國青年對漢字的認識已經(jīng)很生疏,因為我記得我年輕的時候在歐洲和美國碰到很多韓國人,我們完全可以交流,雖然他說話我聽不懂,我說話他也聽不懂,但是我們可以筆談。那個時候的中國年輕人和韓國人一見面,就拿著一支筆,寫下來的漢字意思是一模一樣的,大家完全可以交流。大家看歷史記載,當時出師朝鮮的時候,到了朝鮮我們的官員和朝鮮官員之間不需要翻譯,雙方就筆談。朝鮮過去很多偉大的詩人用漢字寫的詩,也很漂亮、很美好。
但是韓國為了自己的文化獨立,進行了大規(guī)模的去中國化,包括他們把很多我們固有的節(jié)日,就像端午節(jié)當作他們的節(jié)日去申遺。我知道很多節(jié)日是可以共用的,并不是漢族專有的節(jié)日,可端午節(jié)屈原好歹也是一位中國的名人。春節(jié),像這種歷法上的節(jié)日,不是為了紀念某一個人的節(jié)日,我覺得可以共用;中秋節(jié)也是一個歷法上的節(jié)日,因為月亮圓了,月亮照亮了中國,也照亮了韓國,我覺得是大家共有的節(jié)日。
韓國的移民在美國,尤其在加州,他們每年不遺余力地呼吁、奔走,進行公關、游說。美國每年到了春節(jié)的時候,包括市長、州長、總統(tǒng)都要發(fā)言祝賀,以前官方說叫Chinese New Year,祝賀中國新年,也就是春節(jié)。但由于越南、韓國移民不遺余力地努力,加之他們的人數(shù)越來越多,他們投的票也越來越多,影響了政府。最近幾年美國的官方到了春節(jié)的時候,已經(jīng)不叫Chinese New Year,而叫Lunar New Year,也就是農歷新年。當然很多華僑非常憤怒,我覺得還好,我覺得有些東西本來就是我們各個民族共有的,有些東西是人類共有的,比如說月亮圓的那一天是人類共有的。只不過東方民族覺得那一天是美好的一天,西方民族覺得那是有狼人出現(xiàn)的一天,是恐怖的一天。
但是不管怎么樣,月亮照著每一個民族,實際上大家可以共有。春節(jié)我認為也可以由東亞民族共有。端午節(jié)屬于紀念屈原的,我覺得是不是能夠共有還值得討論,但是漢城改成首爾,這個事情不可改變,慢慢地也可以適應。雖然像我們這一代人說起來還是要說漢城,但是往下再年輕的人,根本就不會知道原來首爾叫漢城,這也沒有什么,互相尊重對方的文化,這是民族自己的選擇,我覺得這是人類向文明進步的一個應有的姿態(tài)。
阿根廷:“糧倉肉庫”為菜煩惱
阿根廷素有世界“糧倉肉庫”之稱。但是這幾年,由于種種原因,阿根廷食品價格飛漲。新年伊始,各種蔬菜和肉類的價格便開始了新一輪的節(jié)節(jié)高升,讓百姓叫苦不迭。
薩拉大媽今年50多歲,和記者住在同一棟大廈。按說能居住在布宜諾斯艾利斯帕勒莫區(qū)的人都是阿根廷中產(chǎn)階級里的中堅分子,他們一般在郊外有別墅,車庫里停著兩輛車,買菜對于他們來說應該是眼睛都不用眨一下的事。但是前幾天,記者在電梯上偶遇她時,她竟向記者訴起苦來。
薩拉說,她近日買了一塊上好的牛排,竟花去了她80比索(折合人民幣150元),以前這類牛肉只要50比索。另外,蔬菜水果也“貴得出奇”。物價飛漲,特別是食品價格的上漲已經(jīng)影響到阿根廷各個社會階層。有些阿根廷窮人已經(jīng)為如何填飽肚子發(fā)愁。記者曾看到,有些窮人等待在快餐店門口,如果有打包外帶的客人出來,他們會上前請客人把套餐中的薯條給他們充饑。
韓國:家菜漲勢驚人
新年以來韓國國內物價呈現(xiàn)急劇上漲勢頭,特別是食品價格的飆升給韓國人的生活帶來了巨大壓力。據(jù)韓國統(tǒng)計廳發(fā)表數(shù)字,韓國1月份消費者物價指數(shù)同比上升了4.1%。特別是農產(chǎn)品等新鮮食品價格比前月上漲了2.6%,與去年同月相比上漲了30.2%。其中,1月份白菜價格同比上漲了152%、大蔥上漲了108%、蘿卜上漲了近85%、西紅柿上漲了30%以上。
據(jù)報道,韓國農產(chǎn)品價格自去年8月創(chuàng)造12.3%的紀錄以來,連續(xù)6個月持續(xù)了兩位數(shù)的上漲趨勢,而水產(chǎn)品也是自去年6月份以來連續(xù)8個月持續(xù)了10%左右的上漲。而農、水產(chǎn)品價格上漲和國際原材料價格的上漲,直接影響了相關加工食品價格的上漲。據(jù)報道,1月份的加工食品價格同比上漲了2.8%,自2009年11月以來創(chuàng)了新高。
韓國媒體分析,最近韓國物價飆升的最主要原因是寒冷氣候、口蹄疫、國際原材料價格上漲及通貨膨脹壓力加大等。
印度:洋蔥大漲賣到芒果價
今年2月,由于政府干涉,去年一直噌噌漲的洋蔥價格略微有所下降。2010年12月份,印度的食品通脹率飆升并超過18%,特別是洋蔥價格瘋漲。除了洋蔥價格的驚人漲幅,其他家常蔬菜的漲幅都在70%以上。洋蔥是印度的關鍵主食,其價格最高時每公斤超過80盧比(約11.6元人民幣),價格和芒果相當,幾乎是正常年景的5倍。
由于印度蔬菜價格猛漲,印度國內的雞蛋價格也隨之攀升。在首都地區(qū),每枚雞蛋的價格升高了1盧比。印度家禽協(xié)會一位發(fā)言人表示:“有些蔬菜的零售價格過高,而窮人們買不起這樣的蔬菜,于是便將雞蛋用于一日三餐?!?/p>
印度相關部門指出,暴雨造成洋蔥產(chǎn)量銳減,再加上一些不法商人囤積居奇的投機行為,是導致洋蔥價格瘋漲的主要原因。為了穩(wěn)定洋蔥價格,印度政府決定禁止洋蔥出口,同時對洋蔥進口實行零關稅政策。
墨西哥:全民搶購玉米餅
近期墨西哥食品價格上漲的話題也被炒得火熱。墨西哥《改革報》連續(xù)幾天關注墨西哥食品價格。報道說,由于前不久墨西哥北部地區(qū)遭遇了60年以來最嚴酷的寒潮天氣,墨西哥2011年度的玉米產(chǎn)量預計將減少420萬噸。玉米餅是墨西哥人的首選主食。相關機構分析,2011年,玉米餅價格預計將上漲10%左右。這則消息一出,令墨西哥普通民眾深感不安,許多墨城市民都趕到超市大量采購玉米餅。
美國:價簽更新很快