在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 三國演義的歇后語

三國演義的歇后語

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇三國演義的歇后語范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現更多的寫作思路和靈感。

三國演義的歇后語范文第1篇

關羽失荊州——驕兵必敗

關云長流鼻血——紅上加紅

關云長刮骨下棋——若無其事

關云長說三國——光說過五關斬六將,不說敗走麥城

單刀赴會——聲勢壓人

過五關斬六將——所向無敵

張飛賣刺猬——人強貨扎手

張飛賣豆腐——貨不硬人硬

張飛戰(zhàn)馬超——不相上下

張飛使計謀——粗中有細

張飛燒火——猛灶

張飛討債——氣勢洶洶

張飛穿針——大眼瞪小眼

張飛的胡子——滿臉

對張飛罵劉備——找氣惹

黃忠交朋友——人老心不老

黃忠射箭——百發(fā)百中

關羽放曹操——念舊情

劉備摔阿斗——收買人心

徐庶進曹營——一言不發(fā)

周瑜打黃蓋——一個愿打一個愿挨

張飛吃豆芽——小菜一碟

劉備借荊州——有借無還

張飛穿針——大眼瞪小眼

司馬懿之心——路人皆知

劉備報仇——因小失大

劉備摔阿斗——收買人心

劉備借荊州——有借無還

劉備賣草鞋——有貨

劉備的江山——哭出來的

劉備見孔明——如魚得水

劉備上黃鶴樓——膽顫心驚

劉玄德得了趙子龍——甭說多高興

劉皇叔哭荊州——拿眼淚嚇人

劉備殺人——心慈手軟

劉關張?zhí)覉@三結義——生死之交

劉禪小阿斗——扶不起

孔明彈琴退仲達——好沉著

孔明大擺空城計——化險為夷

孔明斬馬謖——明正軍紀

隔著門縫看諸葛亮——瞧扁了英雄

諸葛亮皺眉頭——計上心來

草船借箭——滿載而歸

關云長敗走麥城——吃虧全在大意

關公斗李逵——大刀闊斧

關云長不殺張文遠——念起舊情

關云長守嫂嫂——情義為重()

關云長刮骨療毒——全無痛苦之色

三國演義的歇后語范文第2篇

1、導入談話:同學們,《三國演義》是我國第一部演義小說,也是我國歷史小說中的著名作品。三國故事更是家喻戶曉,上到70歲的老人,下至幾歲的小孩,,都能說上一段。同學們已經讀完了這部書,今天我們舉行一次《三國演義》讀書匯報活動。

2、搶答激趣。

⑴桃園三結義三兄弟是誰?

⑵水鏡先生所說的臥龍和鳳雛分別指誰?

⑶“寧教天下人負我,休教我負天下”是誰說的?

⑷《三國演義》的作者是誰?

⑸“既生瑜,何生亮”是誰的臨終一嘆?

⑹閉月美女指《三國演義》中的誰?

⑺《三國演義》中有哪“三絕”,分別指誰?

⑻“死諸葛嚇走生仲達”仲達是誰?

⑼“三足鼎立”指哪幾個國家三分天下?

⑽諸葛亮病逝何地?

二、走進“三國”

一群英聚會。

1、導入:讀完《三國演義》,同學們一定有這么一個印象,小說結構宏大,情節(jié)曲折,人物眾多,它描繪了一個動蕩不安的年代,一個產生英雄的年代。今天,我們就來個群英聚會,說說你心目中的三國英雄是誰?用一兩句話說出你敬佩他什么?

2、學生匯報。

如學生甲:我敬佩諸葛亮,因為他足智多謀,無所不知,無所不曉。

學生乙:趙云是我最敬佩的英雄,他不僅英勇善戰(zhàn),而且忠心耿耿。

學生丙:我最敬佩的英雄是曹操,他能征善戰(zhàn),才華橫溢。

……

教師小結:大家敬佩的英雄各不相同,看來對人物的看法,是仁者見仁智者見智。由于《三國演義》人物眾多,有1200多個,今天我們就重點談談大家非常熟悉的,也是同學們提到的最多的人物,讓我們大家對他們有更多更深的了解。

3、根據學生發(fā)言,進行分組。主要分為:曹操組、關羽組、諸葛亮組。

4、展開陳述與辯論。

學生自由發(fā)言爭辯,教師略加點撥。

陳述辯論要點:如:諸葛亮神機妙算挫群雄,鞠躬盡瘁為國家。智者一失用馬謖,失守街亭成遺恨。

曹操才高八斗詩篇傳千古,能征善戰(zhàn)英明后人贊,識才善用情義令人敬;自私多疑不容人,奸詐殘暴人人罵。

關羽義肝俠膽足見英雄氣概,無所畏懼盡顯虎將風采;義釋曹操一念鑄大錯,高傲自大失足千古恨。

……

教師注意引導學生在關羽是否忠義之士,諸葛亮是否妙算如神,曹操是否識才善任等問題從書中找依據進行辯論。

教師小結:在同學們唇槍舌劍間,盡顯英雄本色,讓我們的眼前又浮現出那一個個鮮活的面容,耳邊又回蕩起一個個永載史冊的名字,讓這屋子里揮灑著一股英雄豪氣?,F在我們對人物又有了新的認識。讀書就要這樣,讀讀、想想,發(fā)表自己獨特的見解,辯一辯,傾聽別人的看法,全面認識事物。

5、請學生再次談談對人物的看法。

二計謀集錦。

1、教師談話:“三國”里最精彩的是戰(zhàn)爭,這些戰(zhàn)爭不僅斗勇,而且斗智,主要是智慧與計謀的較量。有人統(tǒng)計過,小說描寫了四百多處計謀,可以說一部《三國演義》就是一部寫計謀的書,說到“三國”必然要說計謀。

2、學生講述戰(zhàn)爭故事,并說出使用的計謀名稱。如:孔明智激孫權、周瑜是激將計,其中反用了美人計;黃蓋受刑是苦肉計,投靠曹操是詐降計等。

三詞語積累

1、教師談話:《三國演義》是中華民族文化史上最為輝煌燦爛的名著之一,它留給我們眾多的文化財富。由三國故事演變而來的成語、歇后語數不勝數。

2、學生交流課前收集的成語、歇后語。

成語:

一身是膽(趙云)望梅止渴(曹操)

赤膊上陣(許褚)割發(fā)代首(曹操)

樂不思蜀(劉禪)單刀赴會(關羽)

身在曹營心在漢(關羽)鞠躬盡瘁,死而后已(諸葛亮)

……

歇后語:

孔明大擺空城計——化險為夷

孔明彈琴退仲達——好沉著

孔明揮淚斬馬謖——明正軍紀

孔明七擒孟獲——要他心服

……

四“三國”超市

1、教師談話:通過閱讀,經過我們的活動,大家對“三國”中的人物、故事有了更深的了解,那么我們就合伙開一家“三國”超市。

2、學生自主活動。(教師引導學生為自己喜歡的人物捏泥塑、造兵器、畫服裝;為自己喜歡的故事配畫面、配聲音;為自己喜愛的精彩片斷寫感受。)

3、交流活動成果,談創(chuàng)作感受。

三、“三國”鏈接

教師建議學生上網或到圖書館查閱資料。1、了解三國紛爭的歷史。2、了解歷史上的曹操、劉備等人物形象。3、看后人是如何評價《三國演義》的?

四、活動成果

1、學生收集的與“三國”有關的成語、歇后語的材料編印成冊。

2、學生為“三國”故事而配制的連環(huán)畫、錄音材料。

3、學生泥塑的“三國”人物及兵器。

三國演義的歇后語范文第3篇

關鍵詞:關聯理論;歇后語;日譯

中圖分類號:H36 文獻標識碼:A 文章編號:1673-2596(2013)04-0177-02

一、關聯理論與翻譯

關聯理論是1986年Sperber和Wilson在Grice合作原則的基礎上提出的認知語用學理論,強調交際過程是說話方提供關于其意圖的明示刺激,聽話方通過推理來尋求最佳關聯理解的過程。最佳目標是保留傳達交際線索的風格特征,反映話語的信息內容及表達此信息內容的方式,以及這樣的風格特征要達到的特殊效果。

作為交際的翻譯活動,譯者對源語的理解和翻譯過程中對語碼的選擇所依據的自然也是關聯性。翻譯過程涉及原文作者、譯者和譯文讀者。哥特的“三元論”充分考慮譯文讀者的認知環(huán)境和反應,該論認為翻譯行為包含兩個明示-推理過程:原文作者向目的語讀者示意其交際意圖,而譯者則根據原文的語境信息以及關聯原則對原作者的交際意圖進行推理理解;譯者根據自己對目的語讀者的期待和接受狀況估計,對原作者的交際意圖和信息加以示意并傳達給譯文讀者。

然而目的語讀者的期待和文化背景不同,同樣的話語,不同讀者可能讀出不同程度的關聯性,達到不同語境效果。因此,關聯理論視角下譯者須再現在其與目的語讀者共享的認知環(huán)境中可能產生最大語境效果,從而使譯文達到最佳關聯。即譯者必須考察目的語讀者的認知環(huán)境及闡釋的任何方面在此認知環(huán)境中的關聯性,根據最佳關聯性目的做出翻譯決定。

二、歇后語與翻譯

歇后語是中華民族的獨特文化,以短小且風趣形象著稱。作為“引子”的前半部分就像謎語,而作為“后襯”的后半部則如謎底。通常人們只說前半部分,讓聽者自己去領會和猜測其本意,如:瞎子點燈――白費蠟、大姑娘上轎――明里哭暗里笑等等。恰當地運用歇后語可使語言生動活潑、富含韻味,給讀者留下鮮明深刻的印象。如《駱駝祥子》中的很多歇后語都起到了這種作用,在寫虎妞到曹先生家去找祥子,見面第一句話就說:“你可倒好!肉包子打狗,一去不回頭?。 边@句歇后語恰當地表達了虎妞對祥子不露臉的不滿和怨恨,調侃的口吻使得語言幽默風趣,同時有助讀者更為清晰地理解老舍筆下的那個社會,更為深刻地理解祥子的悲劇命運。

正是由于歇后語負載著深厚的民族文化特征和色彩,包含著民族深厚的文化底蘊和內涵,很難被外國讀者所理解和接受。在涉及具有文化特色的翻譯中,有些文化需要譯出,否則會導致目標語讀者的理解障礙,而另外一些文化則無需翻譯,目標語讀者可以通過自己的邏輯推理充分理解譯文所要傳達的源語意圖。如何有效地處理含有文化因子的翻譯,就要求譯者以關聯理論為指導,根據具體情況采用不同的翻譯策略,尋求最佳關聯并恰當表現,以較好地達到翻譯目的。漢日兩門語言雖其相似性較多,但詞匯、語音和句法等語言特征的差異性也給歇后語的日語翻譯帶來不小影響。從關聯理論角度來看,翻譯就是一系列復雜的認知推理過程,在此過程中,譯者需要以最佳關聯為指導,對語境進行全面的理解和分析,靈活運用多種翻譯策略,力求找到最佳關聯,創(chuàng)造出合適的語境效果,從而使目標語讀者達到最大關聯和最好的閱讀效果。

三、實例分析

歇后語翻譯重在準確傳達其作者的意圖以實現其交際功能并恰當譯出其風格,運用關聯理論指導歇后語翻譯能從根本上抓住其翻譯的本質,本文擬運用關聯理論,通過對立間祥介和中山高志的譯著《駱駝祥子》中先后出現的幾句歇后語翻譯進行比較分析,從而探討歇后語日譯策略及其語用效果。

1.“你可倒好肉包子打狗,一去不回頭啊”她的嗓門很高,和平日在車廠與車夫們吵嘴時一樣。

A:「おまえもいいなもんだよ。でてったきり、知らんぷりとはねえ。車夫たちとやりあうときと同の甲高い聲でそれだけ言うと同時に…(立間祥介,P132)

B:「いいなもんだね?!獍印ㄈ猡蓼螅─蛉摔证盲膜堡郡瑜Δ?、まるでってこないじゃないかね聲の調子は非常に高く、日頃車場で車夫らとわめき合うときとわりなかったが…(中山高志,P129)

“肉包子打狗,一去不回頭”意為得到好處后有去無回,此處為虎妞責備祥子嘗到甜頭后就消失之意。立間詳介只翻譯了后半部分的有去無回,目的語讀者難以體會嘗到甜頭這層含義,而中山高志則采用了直譯,將原文意思準確翻譯出來,讓目的語讀者直接感知源語語言特色并完成從源語作者到目的語讀者的跨文化交際目的,實現源語和目的語間的最佳關聯。

2.有急等用錢的,有愿意借出去的,周瑜打黃蓋,愿打愿挨。

A:急場の金に困っている人があればこそ、こちらも貸してやるのであって、周瑜が黃蓋を打擲したようなもの(苦肉の策?!喝龂兢喂适拢⑽涫郡舷嗌砘イい袱悚胜い?、と。(立間祥介,P119)

B:大急ぎに金がいる人があり、また貸してやろうという人があれば、周瑜が黃蓋を打って大 芝居をやったのと同じことで、渡りに船じゃないか。(中山高志,P116)

“周瑜打黃蓋――愿打愿挨”出自《三國演義》,沒有閱讀過《三國演義》的日本讀者很難理解故事的來龍去脈,也就無法真正理解此歇后語的真正含義。立間詳介和中山高志都將歇后語的前半部分直譯了出來,而對歇后語的后半部分采用了不同的翻譯方式,立間詳介意譯為「武士は相身互い,同時為了不造成文化喪失,又采用文內加注的方式進行了信息彌補,如此一來目的語讀者通過閱讀譯文便可了解周瑜打黃蓋這一典故的文化內涵;而中山高志則套用了日語固有慣用語「渡りに船,用日本原有文化形象直接替代源語中難以理解的特有文化,目的語讀者的潛在語境得到激發(fā),把歇后語的前后兩部分聯系起來,也能得到與源語作者意圖相等同的語境效果,但卻容易造成信息缺失,如該故事出自《三國演義》等等。

3.看祥子沒動靜,高媽真想俏皮他一頓,可是一想他的正直勁兒,又不大好意思了:“你真行?!『s豬――直來直去’,也好?!?/p>

A:祥子がなにも言わないので、高馬は皮肉のひとつも言ってやろうかと思ったが、一途な彼の性格を思うと、それもかわいそうに思った?!競イい?、あんたは。ばか正直にやるだけのことをやってみるのも、またいいだろうさ。(立間祥介,P124)

B:祥子がてこでこも動かないのを見て、高馬は本でちょっとからかってみってやろうと思ったが、彼の真正直さを考えてこれもすまぬことだと思い直した。「お前は本當にえらいよ。石部金吉式も結構だ。(中山高志,P121)

“小胡同趕豬――直來直去”意指人的性格直率、沒有城府。立間祥介將“小胡同趕豬――直來直去”翻譯為「ばか正直にやるだけのことをやってみる,采用意譯方式,雖然能讓目的語讀者理解原文的意思,卻也喪失了原文所蘊含的文化內涵及語言風格。中山高志將原文譯為「石部金吉式,石部金吉式是日本人所熟知的人物,性格直來直去、不會靈活變通。這無論從涵義還是語言形式都與原文較為貼切,可視為實現了最佳關聯。

4.“他必審問我,我給他個徐庶入曹營――一語不發(fā)’?!?/p>

A:そうすりゃ、相手はだれだってことになるけどあたしは知らぬ存ぜぬでおしとおす。(立間祥介,P139)

B:爺さんきっと根掘り葉掘り聞き出そうとするに決まっている。あたしは徐庶が曹操の所に連れてこられたときのように一言も言わない。(中山高志,P135)

《三國演義》三十六回中出場的徐庶是蜀國劉備的參謀。因其母親被魏國曹操所挾持做了人質,他入了曹營,但身在曹營心在漢,從沒為曹操獻過計策。立間祥介使用意譯法,略過謎面,只翻譯了歇后語后面的謎底部分。中山高志則采用了直譯法,按原樣翻譯并在譯文后面對該歷史故事做了加注說明,這樣不僅有助于目的語讀者理解原文,同時還保存了原文特有的文化及語言風格特征。

綜上不難發(fā)現,在將漢語歇后語翻譯成日語時運用關聯理論可以很好地突出其語用效果。但由于不同語言本身風格不同,即便是中日兩國語言及文化存在如此錯綜復雜的影響滲透關系,在翻譯中“得其意忘其形”也在所難免。歇后語本身的獨特形式很難得以保留,大多數情況下無法像在漢語中那樣只講上半句,下半句無需說明。故歇后語的日譯采取何種方式取決于它本身的特點以及譯者對目的語讀者文化視域的把握,對那些比喻生動形象而又淺顯易懂的,應盡量保留原文的內容和形式,可采取直譯,讓目的語讀者接受一定異域文化以利于文化傳輸;對于目的語讀者較難理解的歇后語,又可依據具體情況進行套譯,方便讀者理解,但須注意文化缺失的恰當彌補??傊g時雖無固定標準或模式可套,但盡量做到保留原文風格的同時也適當考慮目的語讀者的接受程度,必要時利用多種方式進行文化缺損彌補即可。

參考文獻:

〔1〕Gutt, E.A.Translation and Relevance: Cognition and Context [M] .2nd edition. Manchester: St. Jerome Publishing, 2000.135.

〔2〕Gutt, E.A Translation and Relevance: Cognition and Context [M].2nd edition. Manchester: St. Jerome Publishing, 2000.215.

〔3〕老.駱駝祥子.人民文學出版社,2010.

三國演義的歇后語范文第4篇

1、關羽失荊州歇后語:驕兵必敗。

2、這個歇后語需要對關羽失荊州的典故非常了解,關羽鎮(zhèn)守荊州有十多年,都沒有出過差錯,但在樊城這場戰(zhàn)役中,關羽暴露了他驕傲自大的性格缺點,后來也因此葬送了荊州。

3、驕兵必敗是一個漢語成語,它的意思是說驕傲自大的軍隊必定會在戰(zhàn)爭中失敗。這個成語出自《漢書·魏相傳》中的“恃國家之大,矜民人之眾,預見威于敵者,謂之驕兵,兵驕者敗。”和它意思相反的詞語是哀兵必勝。

4、關羽是東漢末年時期著名的名將,一直跟隨著劉備,和劉備的另一名猛將被人們稱作萬人敵?!度龂萘x》中將關羽尊稱為“五虎上將”之首,關于去世后民間將他神化,被世人尊稱為“關公?!?/p>

(來源:文章屋網 )

三國演義的歇后語范文第5篇

在小時候,《三國演義》讓我認識了“周瑜打黃蓋——一個愿打一個愿挨”,“三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮。”等眾口相傳的歇后語和俗語;了解了桃園三結義,三顧茅廬,赤壁之戰(zhàn),草船借箭等家喻戶曉的故事……

在稍大些時,看了關于《三國演義》的青少版,對于當時的我來說,那就是一部講述當年歷史的小說,令我回味無窮。因為它讓我明白了諸葛亮的足智多謀,關羽的忠肝義膽,張飛的粗中有細,周瑜的氣量狹小……《三國演義》中創(chuàng)造的一個個個性鮮明的形象,我現在仍然還能清晰可辨。

現在,我終于翻開了這部承載歷史,具有厚度,充滿濃郁書香的羅貫中的著作。在淡淡的黃色燈光下,映襯出這部書讓人看起來似乎有些年頭。看了《三國演義》后,他讓我明白了許多道理和許多如何做人處事,知道了當年的歷史。

《三國演義》中的描寫也不是全部寫實的,例如曹操這個人,在《三國演義》中,羅貫中把他描述成了一個殘忍奸詐的反面代表,歷史上的曹操的性格非常復雜,也許用現代的話說,他有可能是一個擁有雙重性格的人。一方面他文韜武略,樣樣精通,生活節(jié)儉,與人談話聊天時,總會充滿風趣幽默。他在中國歷史上也是一位一流的政治家、軍事家、文學家。另一方面就是他想稱霸天下的野心,而《三國演義》的作者羅貫中則是把曹操的野心夸大了,突出了他的陰險狡詐,卻把他的好品質忽略掉了。《三國演義》中還有許多的人物與實際有所出入,但這本書對于我們來說也是一本很好的小說,幫助我們學習歷史,為此提供了很好的模板。

抚宁县| 仪征市| 绥滨县| 且末县| 教育| 清丰县| 兖州市| 南澳县| 五常市| 昭觉县| 长沙市| 彩票| 大庆市| 莲花县| 双柏县| 东宁县| 东丽区| 安阳县| 新郑市| 翼城县| 大连市| 文山县| 青浦区| 松阳县| 新巴尔虎右旗| 保定市| 宣威市| 德昌县| 义乌市| 兴和县| 大邑县| 田阳县| 金华市| 崇信县| 毕节市| 循化| 汨罗市| 衡山县| 濮阳市| 扎赉特旗| 公主岭市|