前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇伊索寓言經(jīng)典故事范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
如《紅狐貍和小鴨子》、《蓬蓬頭教授的萬靈藥》、《蘇和的白馬》、《神奇小老鼠》系列、《巴巴爸爸》系列等。
2、童話、寓言、成語故事類讀物。
如《安徒生童話》、《格林童話》、《伊索寓言》等可以給這一時(shí)期的孩子閱讀了。
3、哲學(xué)啟蒙類讀物。
《一片樹葉落下來》、《風(fēng)中的樹葉》、《風(fēng)到哪里去了》、《石頭湯》、《搖搖晃晃的橋》、《驢小弟變石頭》、《100萬只貓》等。
4、職業(yè)啟蒙教育類讀物。
推薦北京科學(xué)技術(shù)出版社2007年出版的《小朋友的職業(yè)體驗(yàn)》系列(20本)。
5、數(shù)概念培養(yǎng)類讀物。
如《階梯數(shù)學(xué)》系列、《生活數(shù)學(xué)游戲》系列等。
6、科普類讀物。
如《小小少年·科普文學(xué)館》系列、《神奇的生命》叢書、《聰聰科學(xué)繪本》叢書等。
7、有助于建立自我認(rèn)同感的讀物。
如《不起眼的小象》、《袋鼠寶寶小羊羔》、《小不點(diǎn)》、《我愛當(dāng)河馬》和《小恐龍》等。
關(guān)鍵詞:文化翻譯觀 中西寓言故事 翻譯
1、引論
1.1 本課題研究現(xiàn)狀及趨勢,研究本課題的實(shí)際意義和理論意義
寓言是富于啟發(fā)性的故事形式,篇幅短小精悍,常常以人、動(dòng)物或其他非生物作為主角,寓意深刻。寓言是各種精神文化成果的重要載體、展示各民族文化特征的櫥窗。
目前國內(nèi)學(xué)者中西方寓言故事的研究,有不少是研究各自的體裁、文化內(nèi)涵、寫作手法及藝術(shù)特點(diǎn)的,如宋苗(2003)的碩士論文“先秦寓言的文化內(nèi)涵”、吳秋林(1985)的“論寓言的本質(zhì)”;也有進(jìn)行中西寓言比研究的,如曹文心(2001)的“伊索寓言與中國先秦寓言的民族特色比研究、藍(lán)開祥(1985)的“東西輝映的先秦寓言與伊索寓言”。將寓言與翻譯相結(jié)合的研究,特別是中西寓言之間的翻譯研究相較少,有周燕、向曉紅(2002)的“寓言與翻譯”。從文化翻譯觀進(jìn)行中西寓言翻譯的研究目前國內(nèi)還沒有。因?yàn)樵⒀杂兄羁虄?nèi)涵的文化載體,所有在將中西方寓言互譯時(shí),就不能光考慮語言層面上的轉(zhuǎn)換,還要將文化因素考慮在內(nèi)。Susan Bassnett的文化翻譯觀認(rèn)為,翻譯應(yīng)該以文化作為翻譯的單位,不能單單停留在語篇層面;翻譯等值就是原語與譯語在文化功能上的等值。Su―san Bassnett的文化翻譯觀有利于將各自的文化因素通過翻譯帶給其目標(biāo)讀者,因此具有重要的理論指導(dǎo)意義。本研究旨在Susan Bassnett的文化翻譯觀指導(dǎo)下,進(jìn)行中西寓言故事的比與翻譯研究,分析探究中西寓言故事翻譯中文化因素,找出合理的翻譯策略和手段,使得翻譯的寓言故事在各自的目標(biāo)讀者中產(chǎn)生和源語目標(biāo)讀者同樣的效果,以此促進(jìn)中西方的跨文化交流與合作。
1.2 本研究的基本內(nèi)容
本研究旨在Susan Bassnett的文化翻譯觀指導(dǎo)下,進(jìn)行中西寓言故事的比與翻譯研究。首先比較中西寓言故事的共同點(diǎn)和不同之處,包括題材、形式、特點(diǎn)、傳統(tǒng)、主人公角色以及帶有各自深刻文化內(nèi)涵的因素。此部分會(huì)分別從中國古代寓言故事如《莊子》、《韓非子》等和西方寓言故事中的《伊索寓言》、《拉封丹寓言》中挑選經(jīng)典的寓言故事進(jìn)行比分析。接著探討Susan Bassnett的文化翻譯觀的內(nèi)涵和理論意義,以及其寓言翻譯的指導(dǎo)作用。然后探究中西寓言故事翻譯中的各種文化因素,如歷史習(xí)俗、思維方式、宗教傳統(tǒng)、價(jià)值觀及審美觀以及地域環(huán)境等,并選擇有代表性的寓言故事進(jìn)行分析。在翻譯寓言故事的過程中,譯者必須了解語篇中中西民族文化所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵,正確理解原文所包含的文化語義,分析隱含在原文背后的文化因素,做精準(zhǔn)有效的翻譯。最后,根據(jù)Su-san Bassnett的文化翻譯觀,探討具體翻譯中西寓言故事的過程中所要遵循的翻譯標(biāo)準(zhǔn)、可以采用的翻譯策略和手段。其中最重要的兩種翻譯策略“歸化”和“異化”的運(yùn)用會(huì)分別得到詳細(xì)的解說。另外其他一些翻譯原則如等值原則、替換原則、直譯原則、意譯原則會(huì)得到具體而詳細(xì)的闡述和說明,輔以具體的寓言故事翻譯例子??傊?,研究目標(biāo)是找出合理的翻譯策略和手段,使得翻譯的寓言故事在各自的目標(biāo)讀者中產(chǎn)生和源語目標(biāo)讀者同樣的效果,以此促進(jìn)中西方的跨文化交流與合作。
該研究要從Susan Bassnett的文化翻譯觀著手,找到中西寓言故事比與翻譯的切人點(diǎn),結(jié)合具體而經(jīng)典的寓言故事的翻譯及其分析,探討出影響寓言故事翻譯的各種文化因素,使目標(biāo)讀者讀譯文時(shí)達(dá)到和源語讀者讀原文時(shí)的同樣效果,從而通過分析和翻譯中西寓言故事,在中國和世界之間架起一座溝通的橋梁。
1.3 課題的研究思路和方法
本研究以Susan Bassnett的文化翻譯觀作為指導(dǎo),進(jìn)行中西寓言故事的比與翻譯研究。首先比較中西寓言故事的共同點(diǎn)和不同之處,接著探討Susan Bassnett的文化翻譯觀的內(nèi)涵和理論意義,以及其寓言翻譯的指導(dǎo)作用。然后探究中西寓言故事翻譯中的各種文化因素,如歷史習(xí)俗、思維方式、宗教傳統(tǒng)、價(jià)值觀及審美觀以及地域環(huán)境等。最后根據(jù)Susan Bassnett的文化翻譯觀,探討具體翻譯中西寓言故事的過程中所要遵循的翻譯標(biāo)準(zhǔn)、可以采用的翻譯策略和手段。
本研究擬采用定性分析和比分析的方法,以“文化翻譯觀”作為理論指導(dǎo),以具體的翻譯個(gè)案作為研究象,從而找到切實(shí)可行而有效的翻譯中西寓言故事的策略和方法。
2、寓言的特性
歷史習(xí)俗、思維方式、宗教傳統(tǒng)、價(jià)值觀及審美觀以及地域環(huán)境等,在中西寓言故事的翻譯中有著重要的影響。翻譯寓言應(yīng)注意它的三種屬性和五個(gè)特點(diǎn)。
2.1 寓言的屬性
寓言的三種屬性是:
2.1.1 語言屬性(以連貫的語言信息為其結(jié)構(gòu))
2.1.2 邏輯屬性(歸納事實(shí),構(gòu)成判定)
2.1.3 文藝屬性(文藝小品)
2.2 寓言的特點(diǎn)
寓言有五個(gè)特點(diǎn):群眾性、判斷性、教誨性、精煉性和形象性。
2.2.1 群眾性:寓言主要是人民群眾自己創(chuàng)造的。一部分是傳統(tǒng)的民間故事(如:“愚公移山”、“鐵杵磨針”);另一部分才是歷代哲學(xué)家、統(tǒng)治者、文人、學(xué)者或其他有識之士所總結(jié)出來的(如“孔子勸學(xué)”、“伯樂教人”)。
2.2.2 判斷性:寓言傳說總是明確告訴人們一個(gè)事實(shí),并通過這一事實(shí)闡明一個(gè)真理,說明一種認(rèn)識或得出一條經(jīng)驗(yàn)。如“鷸蚌相爭,漁人得利”之類。
2.2.3 教誨性:教誨性應(yīng)當(dāng)說是寓言最本質(zhì)的特點(diǎn),它客觀現(xiàn)象、人情事理進(jìn)行深入剖析,以此告訴人們什么是真善美,什么是假惡丑,要學(xué)習(xí)什么,防范什么,應(yīng)當(dāng)做什么和堅(jiān)決不做什么。有的寓言是消極的警告,有的是積極的教誨。該類型寓言又可分為以下幾類:
(1)倡導(dǎo)類:提倡積極努力學(xué)習(xí)(如“無錢之市”),業(yè)精于勤(如“學(xué)以礪身”),實(shí)事求是(如“魯侯養(yǎng)鳥”)、講求效率(如“宋人刻楮”)。與此同時(shí)亦告誡人們:戒主觀片面(如“宋人燕石”),戒自不量力(如“夸父逐1日”)、戒貪婪(如“鰥魚貪食”)、戒輕信人言(如“燕人還國”)、戒目光短淺(如“反裘負(fù)芻”)等。
(2)辨證真理類:如“楚人矛盾”(Self contradiction):楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也。”又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也?;蛟唬骸耙宰又葑又?。何如?”其人弗能應(yīng)也。
A spear-maker of Chu, conculrenfly an armorer,whilepraising the invulnerability of his armor,declared that
there was nothing that his spears could not pierce,Butwhen he was asked,“What if your spears were used a-gainst your own armor?”He could not 8nswe廣invulnerable armor and allpiercing spear cannat stand together。
(3)政治、經(jīng)濟(jì)、信息與致富類:如“以魚喻君”(Thesovereign analogous to a fish),提倡民主思想:
孔子謂子夏日:“商,汝知君之為君乎?”子夏曰:“魚失水則死,水失魚,猶為水也”。
“Shang”,said Confucius to Zi Xia, “Can you tell mehow the sovereign of a state is a sovereign?”“The fish outof water must perish?!眗eplied the disciple,“Where as thewater without the fish continues to be the same element?!?孫貴定譯《中國寓言》)
(4)精煉性:由寓言而生成的成語,一般只有短短的幾個(gè)字,但在極其簡練的文字里,卻蘊(yùn)含著深刻的道理。寓言的文字簡練精辟,也體現(xiàn)了便于記憶、使用、流傳的客觀需求。如“屠龍之技”,它的整個(gè)寓言只有25個(gè)字,而其短小精悍的寓意卻指明了學(xué)習(xí)要有目的性、計(jì)劃性和針性,反浪費(fèi)光明和金錢的重大意義。
朱浮漫學(xué)屠于支離益。殫千金之家,三年技成,而無所用其巧。
(5)形象性:寓言并不以理論形式表達(dá)思想,而是通過事物的形象和具體特征、行為或話把若干含義描繪、烘托出來。寓言具有十多種修辭手段,諸如:明喻、暗喻、擬人、夸張、反語、警句、雙方、照、影射、弦外有音及幽默諷刺等等,從而形成并具備強(qiáng)烈的藝術(shù)魅力和感染力。
3、翻譯寓言的原則
在英漢寓言的翻譯中,不論它源于歷史典故或傳統(tǒng)故事等等,大體可以遵循以下幾個(gè)原則:
3.1 等值原則(套用):漢語成語和外語成語的深層、修辭層和表層完全吻合,也就是二者的內(nèi)容和形式都相等,如:
知足常樂:Content is happiness。
人孰無過:To error is human。
種瓜得瓜,種豆得豆:As you sow,so you reap
3.2 替換原則(借用):深層吻合,修辭層和表層不吻合,也就是二者內(nèi)容相等。形式不等,此時(shí)借用義同形異的成語譯成,如:
因噎廢食:The scalded dog fears cold water
得不償失:Give a lark to catch a kite
曲突徙薪:Prevention is better than cure
3.3 直譯原則:將漢語、寓言、成語譯成外語一般詞語,不僅符合原意,而且切近原始形象,并推敲出道德結(jié)論,增譯于后,使之盡可能接近外語成語的形式,易于大家接受,如:
舌存齒亡:flexible tongues and hard(firm)teeth havedifferent lasting
3.4 意譯原則:即解釋性意譯,如果勉強(qiáng)直譯將會(huì)有損原意時(shí),可將漢語寓言成語譯成一般的外語詞語或詞組,如:
齊人捉金:A man may be belinded by the lust of goldand turned into a thief
亡鐵疑鄰:Groundless suspicion often cofirms itself towrong an innocent
總之,在翻譯過程中,還可用加詞、減詞、省略、改動(dòng)、引申、倒反(將肯定譯為否定)、加注、推演等方法靈活處理。
4、結(jié)語
關(guān)鍵詞 培養(yǎng) 閱讀興趣 提升 語文素養(yǎng)
中圖分類號:G424 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
長期以來,由于受傳統(tǒng)的應(yīng)試教育影響和語文考試的導(dǎo)向作用,致使學(xué)生的閱讀時(shí)間被大量重復(fù)的作業(yè)練習(xí)——機(jī)械訓(xùn)練所占取,從而嚴(yán)重地壓抑了學(xué)生讀書的興趣和迫切認(rèn)識世界的欲望,也嚴(yán)重地影響了學(xué)生思維能力和語言表達(dá)的發(fā)展,以及語文素養(yǎng)的形成。
科學(xué)研究證明,學(xué)生的閱讀量只有達(dá)到課本總量的四至五倍才有可能形成語文能力?!墩Z文課程標(biāo)準(zhǔn)》根據(jù)各個(gè)學(xué)段學(xué)生的認(rèn)知能力和年齡特點(diǎn),對其閱讀內(nèi)容和閱讀量都做出了具體要求。整個(gè)義務(wù)教育階段學(xué)生應(yīng)背誦優(yōu)秀詩文240篇(段),課外閱讀總量為400萬字以上。其閱讀材料包括適合學(xué)生閱讀的各類圖書和報(bào)刊。并具體建議:童話,如安徒生童話、格林童話、葉圣陶《稻草人》、張?zhí)煲怼秾毢J的秘密》等。寓言,如中國今古寓言、伊索寓言等。故事,如成語故事、神話故事、中外歷史故事、各族民間故事等。詩歌散文作品,如魯迅《朝花夕拾》、冰心《繁星·春水》、《艾青詩選》、《革命烈士詩抄》、中外童謠、兒童詩歌等。長篇文學(xué)名著,如吳承恩《西游記》、施耐庵《水滸》、老舍《駱駝祥子》、羅廣斌、楊益言《紅巖》、笛?!读_賓遜漂流記》、斯威夫特《格列佛游記》、夏洛蒂·勃朗特《簡·愛》、高爾基《童年》、奧斯特洛夫斯基《鋼鐵是怎樣煉成的》等??破湛苹米髌芬约爸型飧黝悆?yōu)秀文學(xué)作品等。為達(dá)到這一目標(biāo),我們必須“重視培養(yǎng)學(xué)生廣泛的閱讀興趣,擴(kuò)大閱讀面,增加閱讀量,提高閱讀品位。提倡少做題,多讀書,好讀書,讀好書,讀整本的書”。養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。那么怎樣培養(yǎng)學(xué)生的閱讀興趣呢?
1 樹立榜樣,誘發(fā)學(xué)生的閱讀興趣
俗話說“榜樣的力量是無窮的”。在我國上下五千年,縱橫幾萬里的文明發(fā)展史上以勤奮精神苦讀立業(yè)的故事恒河沙數(shù)。如:代表勤奮好學(xué)精神方面的孔子的“韋編三絕”故事。代表因家庭貧窮仍堅(jiān)持讀書的漢朝匡衡的“鑿壁偷光”故事、晉朝車胤的“囊螢眏雪”故事。漢朝朱買臣、隋朝李密邊勞動(dòng)邊讀書的“掛角負(fù)薪”故事。東漢時(shí)孫敬、戰(zhàn)國時(shí)蘇秦共同演繹的“懸梁刺股”故事等等。他們能在貧困的生活中,承受著繁重的體力勞動(dòng),在生存環(huán)境極其惡劣的條件下,想方設(shè)法堅(jiān)持不懈地勤奮苦讀,終于學(xué)有所成。知識改變了命運(yùn),他們對人類文明的發(fā)展也作出了巨大貢獻(xiàn)。近代出現(xiàn)了很多學(xué)者 、無產(chǎn)階級革命家、文學(xué)家。他們的青少年時(shí)代個(gè)個(gè)都是勤奮好學(xué)的典范,其典范事例也枚不勝舉。在平時(shí)的教學(xué)活動(dòng)中,筆者就利用各種機(jī)會(huì)給學(xué)生講述這些歷史故事,講文學(xué)典故,著名學(xué)者、名人、文學(xué)家或科學(xué)家以及發(fā)生在本社區(qū)知名人士的奇聞趣事。用這些勤奮好學(xué)苦讀成才的光輝范例去啟迪學(xué)生們的心靈。讓這些光輝范例成為時(shí)刻鞭策和引導(dǎo)學(xué)生多讀書、苦讀書,為了中華民族的崛起而發(fā)奮讀書的推進(jìn)器和導(dǎo)航儀。工欲善其事,必先利其器。作為語文教師更應(yīng)加強(qiáng)自身語文素養(yǎng)的修煉。用自己手不釋卷、博覽群書、勤奮好學(xué)的形象以及在課堂教學(xué)過程中那機(jī)智敏捷的思維,抑揚(yáng)頓挫的語調(diào),妙語連珠的詞匯,生動(dòng)形象的口語表達(dá)能力去感染學(xué)生。以此激發(fā)他們的閱讀興趣。
2 “授之以漁”培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力
興趣是最好的老師。學(xué)生有了閱讀興趣 ,就會(huì)主動(dòng)地、自覺地、很投入地到書的海洋中遨游。在閱讀教學(xué)中,學(xué)生是閱讀的主體,教師是閱讀教學(xué)的服務(wù)者、組織者和引導(dǎo)者,是導(dǎo)演。教師只有導(dǎo)好了,閱讀教學(xué)才有“好戲”可唱,才能好戲連臺(tái),學(xué)生的閱讀才有興趣。給我一個(gè)支點(diǎn)可以撬動(dòng)地球,講究的是方法。要使學(xué)生的閱讀趣味盎然、卓有成效,就需要教給他們一定的讀書方法。
首先是語文教師要做好課內(nèi)閱讀的訓(xùn)練與引導(dǎo)。語文教材不僅僅是學(xué)生學(xué)習(xí)、運(yùn)用語言文字,積累語文知識的范例,也是學(xué)生學(xué)習(xí)、提高閱讀能力、思維能力的范(下轉(zhuǎn)第161頁)(上接第148頁)例。因此,我們在日常語文教學(xué)過程中要重視閱讀訓(xùn)練。根據(jù)《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》階段目標(biāo),各個(gè)學(xué)段的要求逐步對學(xué)生進(jìn)行朗讀、誦讀、默讀、精讀、略讀、寫讀、背誦、整理讀書筆記、寫讀后感等方法的訓(xùn)練。其閱讀內(nèi)容也應(yīng)由課內(nèi)拓展到課外。
其次,語文教師還要充分重視課外閱讀的引導(dǎo)。要根據(jù)學(xué)生閱讀能力給他們推薦合適的讀物和中外優(yōu)美詩文,讓學(xué)生進(jìn)行大量的課外閱讀。借助豐富的人類文化精品滋養(yǎng)學(xué)生的心靈,充實(shí)學(xué)生的頭腦,無疑是使學(xué)生終生受益的重要措施。
心理學(xué)研究證明:五到十五歲之間是人的一生中機(jī)械記憶的黃金時(shí)段。這時(shí)所背誦的經(jīng)典文章記憶深刻。據(jù)說巴金先生十二三歲就能背誦《古文觀止》,茅盾先生能背誦《紅樓夢》。兩位文學(xué)大師的例子還可以說明熟讀成誦,能從前人那里接受大量信息,汲取大量營養(yǎng),最終形成運(yùn)用語言的諸方面的能力。因此,我們要充分重視學(xué)生的課外閱讀,抓住中、小學(xué)生機(jī)械記憶的優(yōu)勢引導(dǎo)他們多背誦一些優(yōu)美詩文和經(jīng)典文學(xué)篇(段)。一方面指導(dǎo)學(xué)生結(jié)合新課標(biāo)要求制訂學(xué)期閱讀計(jì)劃,列出必須閱讀和必須背誦篇目、選讀篇目和自讀篇目。以及與教學(xué)進(jìn)度同時(shí)完成的閱讀內(nèi)容和在節(jié)假日閱讀的內(nèi)容。另一方面在閱讀時(shí)間上給以保障。每天安排一節(jié)閱讀課,讓學(xué)生自由閱讀,每星期進(jìn)行一次閱讀評價(jià),及時(shí)點(diǎn)評學(xué)生的閱讀情況,以促進(jìn)其保質(zhì)保量完成閱讀任務(wù)。在茫茫書海中,哪些書該讀,哪些書不適合讀,對涉世不深的中小學(xué)生來說是一個(gè)難題,這就需要語文教師幫他們?nèi)ミx擇。語文教師要盡量多地向?qū)W生推薦一些中外優(yōu)美文學(xué)名著,讓學(xué)生在自我閱讀中,感受到文章所創(chuàng)設(shè)的情境的美及語言的魅力,讓學(xué)生覺得閱讀是一種美的享受。
3 創(chuàng)建平臺(tái)提升學(xué)生的語文素養(yǎng)
為使學(xué)生長期保持閱讀興趣,并形成良好的閱讀習(xí)慣,使其閱讀能力不斷強(qiáng)化,運(yùn)用優(yōu)美的語言文字的表達(dá)能力不斷提升,我們還應(yīng)該在促進(jìn)學(xué)生閱讀的形式、方法、措施上下一番功夫。因此我們在閱讀教學(xué)方面要做到勤動(dòng)筆:動(dòng)筆記錄學(xué)生在閱讀過程中發(fā)現(xiàn)的各類問題(成績、經(jīng)驗(yàn)、教訓(xùn))和對這些問題的處理方法;勤動(dòng)口:動(dòng)口引導(dǎo)、評價(jià)學(xué)生的閱讀狀況,該鼓勵(lì)的鼓勵(lì),該表揚(yáng)的表揚(yáng),該批評的批評,以確保學(xué)生讀書的質(zhì)和量;勤動(dòng)腦:努力思考創(chuàng)建快樂和諧、生動(dòng)有趣的各類課內(nèi)、外讀書活動(dòng),給學(xué)生提供展示與交流的機(jī)會(huì),營造人人愛讀書的氛圍。有計(jì)劃地開展讀書報(bào)告會(huì)、故事會(huì)、讀書筆記展評、口語交際、成語接龍、優(yōu)美詩文經(jīng)典文學(xué)篇(段)背誦競賽、作文競賽等活動(dòng)。無論哪種活動(dòng)都離不開讀書,常讀書,愛讀書,使學(xué)生在各種讀書活動(dòng)中得到表現(xiàn)欲望的滿足;在各種讀書活動(dòng)得到閱讀內(nèi)容方面的相互啟發(fā)、拓展、延伸;在各種讀書活動(dòng)中得到閱讀方法上的相互促進(jìn)、提高;在各種讀書活動(dòng)中得到詞匯量的不斷豐富,思維能力、語言表達(dá)能力的有效提升;在各種讀書活動(dòng)中盡享因閱讀而得到成就的樂趣。那么學(xué)生的語文素養(yǎng)也就在不知不覺中得到了提高。
參考文獻(xiàn)
一、讓閱讀成為一種期待
在語文課本中,尤其是高年級段的入選課文,較多的選入了名家名篇,有不少課文都是對原文進(jìn)行了整理修改,孩子們在學(xué)完課文后,想對作家有進(jìn)一步的了解,更想去讀一讀相關(guān)的作品,這就是一種閱讀期待,同時(shí)對學(xué)生的課外閱讀指明了一定的方向。學(xué)完《早》,魯迅筆下的閏土、阿Q、孔乙己使學(xué)生產(chǎn)生了濃厚的興趣,會(huì)迫不及待地讀《魯迅小說集》;學(xué)完《裝滿昆蟲的衣袋》,學(xué)生一定會(huì)饒有興趣地讀一讀法布爾的《昆蟲記》,了解五彩繽紛的昆蟲世界。因?yàn)橥呛⒆?,他們的心靈是相通的;學(xué)習(xí)了《海倫 凱勒》,學(xué)生被她不屈不饒戰(zhàn)勝困難的精神所感染,那么盲人的心靈深處又是怎樣的呢?她的自傳《假如給我三天光明》會(huì)把一份樂觀、一份感恩帶給孩子;母愛的方式是不同的,即使是一位不識字的母親,卻能以自己獨(dú)特的方式為孩子打開文學(xué)之門,《月光啟蒙》一文,喚醒了生活中的母愛體驗(yàn),那么作者對母親的那一份感激之情多深、多真摯?在原文中更能讓人領(lǐng)悟;回憶中,有些人有些事總是揮之不去,每個(gè)人的童年生活都是不一樣的,《我和祖父的園子》作者蕭紅,終日跟著疼愛她的祖父在那座小園子里縱情嬉戲,一個(gè)溺愛她的祖父,一個(gè)快樂放縱的童年?!逗籼m河傳》,就是對故鄉(xiāng)的一本回憶錄,從書中,孩子們讀到了蕭紅的幼年是何等地寂寞;《三顧茅廬》《林沖棒打洪教頭》這些又是孩子們耳熟能詳?shù)慕?jīng)典故事了,可見不少孩子讀《三國演義》、《水滸傳》已經(jīng)成為一種習(xí)慣……由教材拓展的這些美文名篇,是孩子們必須去讀的,這也是提高閱讀能力的最佳途徑。
二、讓閱讀留下一份體驗(yàn)
每學(xué)期初,班級新書架都會(huì)推薦一些適合學(xué)生閱讀的書籍,分類整理,學(xué)生可以選擇自己喜愛的讀物自由閱讀,體驗(yàn)不用的閱讀感受。如歷史類,中華五千年的悠悠歷史,涌現(xiàn)出一大批有志之士,李時(shí)珍為編寫藥學(xué)巨著歷盡千辛萬苦的故事 ,談遷憑著厄運(yùn)打不垮的信念終于寫成史書并名垂青史,司馬遷遭遇了酷刑忍辱負(fù)重,在獄中奮筆疾書,完成了鴻篇巨著的創(chuàng)作,林則徐的壯舉,越王勾踐臥薪嘗膽的毅力,廉頗負(fù)荊請罪的大度,藺相如完璧歸趙的機(jī)智,祖逖聞雞起舞的勤奮……在《中華上下五千年》這本書中,這樣的故事你會(huì)讀到很多;如成長類,每個(gè)人的成長過程中總會(huì)遭遇種種挫折,在巨大的痛苦面前你該怎樣面對,《假如給我三天光明》會(huì)點(diǎn)亮你的心靈之燈,好孩子該具備哪些優(yōu)秀的品質(zhì),《木偶奇遇記》中匹諾曹的經(jīng)歷會(huì)明白告訴你,你該怎樣適應(yīng)惡劣艱苦的環(huán)境獨(dú)立生存,《魯賓遜漂流記》中主人公的經(jīng)歷會(huì)讓你有所啟發(fā);如想象類,一些神話、寓言、童話,故事短小精悍,大多采用擬人化的寫法,賦予動(dòng)植物以人的情感,讀著那些文字,會(huì)產(chǎn)生一種心馳神往的感覺,并能帶給孩子一定的啟示,十分符合兒童的閱讀口味,《古代神話故事》《伊索寓言》《安徒生童話》推薦給孩子閱讀,使他們張開想象的翅膀、在神奇的世界自由馳騁;又如興趣類,那是符合很多孩子的選書口味的,《淘氣包馬小跳》《楊紅櫻童話》《十萬個(gè)為什么》《草房子》等,孩子們自主參與的閱讀,會(huì)有不一樣的效果。推薦書目一般采用分組分類閱讀的形式,在學(xué)生與學(xué)生之間、組與組之間開展圖書漂流活動(dòng),參與的面非常廣,有效落實(shí)了閱讀文章的考核。因此,帶給孩子的閱讀經(jīng)歷是非同尋常的。那些表面柔弱的女孩子即使遇到困難,也能坦然微笑面對;那些以前調(diào)皮搗蛋的孩子,逐漸懂事起來;那些曾經(jīng)以自我為中心的同學(xué),也學(xué)會(huì)了關(guān)愛、合作……這些,就是閱讀的價(jià)值體現(xiàn)。
三、讓閱讀成就一次創(chuàng)作
我們班的孩子,每人都有一份摘錄本,他們總是自覺地把讀書過程中的優(yōu)美句段積累下來,當(dāng)摘抄成為一種習(xí)慣,我想每個(gè)孩子都會(huì)豐富語言的積淀,為表達(dá)運(yùn)用打下作了充分的鋪墊。我們班的孩子,每人都有一份日記,許多孩子記錄著每天校園生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,有歡笑,也有淚水,每個(gè)特殊的紀(jì)念日,他們不忘寫上一筆,讀著孩子們的日記,更深入地了解他們的內(nèi)心世界,感覺是那么貼心。尤其值得一提的是,許多孩子已經(jīng)開始創(chuàng)作文學(xué)作品,余笑同學(xué)日記系列《永遠(yuǎn)的五六班》,記錄著班集體中的新鮮事,頗有校園文學(xué)的味道;袁夢丹同學(xué)《黃瓜哥哥和絲瓜妹妹》是一部童話作品,圍繞絲瓜妹妹的探險(xiǎn)故事而展開,富有童趣;項(xiàng)子揚(yáng)同學(xué)《杰克歷險(xiǎn)記》是一部十足的探險(xiǎn)作品,內(nèi)容扣人心弦,情節(jié)曲折生動(dòng)。孩子們在讀書過程中,時(shí)常有讓人耳目一新的創(chuàng)新,我們班讀書創(chuàng)作活動(dòng)的組織,都是班級學(xué)生自發(fā)向老師申請的,有時(shí),他們會(huì)組織讀書故事會(huì),把自己獨(dú)到的精彩故事和同學(xué)分享;有時(shí),他們會(huì)興趣盎然地排演劇本,看著他們制作道具、設(shè)計(jì)臺(tái)詞、認(rèn)真評價(jià)的投入勁,禁不住為他們鼓掌;有時(shí),他們還在母親節(jié)、教師節(jié)、愛鳥周、節(jié)水日、植樹節(jié)期間把讀書內(nèi)容制作成小報(bào)或書簽卡片的形式,這些制作精美的作品,會(huì)在板報(bào)上展覽;有時(shí),他們會(huì)舉辦新書會(huì),這是孩子們最愿意參與的一項(xiàng)活動(dòng),他們會(huì)在會(huì)上接觸到許多新鮮的書目,為孩子們選購書籍指引了方向。瞧,孩子們多有創(chuàng)意!
關(guān)鍵詞: 多元智能理論 中專英語 課堂教學(xué) 操作模式
一、引言
當(dāng)今中等專業(yè)學(xué)校的文化課教學(xué)大多還是沿襲了基礎(chǔ)教育的教學(xué)模式,英語教學(xué)仍然實(shí)施的是無特殊目的教育(English for no Specific-Purpose)。中專學(xué)校因所設(shè)專業(yè)種類較多,與其相適應(yīng)的專業(yè)英語也分類較細(xì),如幼師英語、餐旅接待英語、導(dǎo)游英語、經(jīng)貿(mào)英語、計(jì)算機(jī)英語等。如何能讓這些英語真正發(fā)揮作用,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)和使用英語的熱情,為今后的職業(yè)發(fā)展服務(wù),那就必須對課堂英語的教學(xué)組織模式進(jìn)行研究轉(zhuǎn)變。筆者通過觀察和實(shí)踐發(fā)現(xiàn),中專學(xué)生的英語教學(xué)必須摒棄傳統(tǒng),適應(yīng)學(xué)生英語薄弱的自身?xiàng)l件,擺脫周邊教學(xué)環(huán)境的束縛,采用教學(xué)內(nèi)容的多元化,來發(fā)展學(xué)生的內(nèi)省智能,通過教學(xué)組織及技能訓(xùn)練的多樣化、教學(xué)外在形式的現(xiàn)代化等方面進(jìn)行調(diào)整和突破,來增加英語知識學(xué)習(xí)的多方來源,從而調(diào)動(dòng)學(xué)生的課堂參與熱情,這也是上好英語課的關(guān)鍵。另外語言具有工具性和人文性的特點(diǎn),學(xué)生在外語課堂上,不僅僅接受具體語言知識點(diǎn)的學(xué)習(xí),更重要的是一種文化的學(xué)習(xí),是一種世界觀、價(jià)值觀、審美觀的學(xué)習(xí)。通過學(xué)習(xí),學(xué)生不僅能學(xué)習(xí)語言本身,了解和感受到不一樣的生活,而且能開闊人生視野,拓展心智空間,豐富社會(huì)閱歷,增長見識才干,從而陶冶人文精神,提升人生境界。如何使語言學(xué)習(xí)既能增加學(xué)生的知識又能為職業(yè)需求服務(wù),把英語學(xué)習(xí)真正落腳點(diǎn)著眼于學(xué)生的實(shí)際需求上,加德納的多元智能理論就從語言的工具性和人文性出發(fā),為當(dāng)前中專英語教學(xué)的研究和探索指出了明確的方向。
二、多元智能理論
美國心理學(xué)家,哈佛大學(xué)教授霍華德?加德納(Howard Gardner)在1983年所著的《智力的結(jié)構(gòu)》一書中首次提出了多元智能理論(Multiple Intelligence)。他認(rèn)為,智力是在文化環(huán)境中解決問題并創(chuàng)造一定價(jià)值的能力,更具體是指孩子們會(huì)用不同的智能來學(xué)習(xí)或表現(xiàn)。正常人都具有八種智能,即語言智能(linguistic intelligence)、邏輯―數(shù)學(xué)智能(logical- mathematical intelligence)、空間―視覺智能(spatital intelligence)、身體運(yùn)動(dòng)智能(bodily- kinesthetic intelligence)、音樂智能(musical intelligence)、人際關(guān)系智能(interpersonal intelligence)、自我認(rèn)識智能和自然觀察者智能(intra-personal naturalist intelligence)。這一理論還強(qiáng)調(diào)智力是人的一種功能外顯形式,是多元的、發(fā)展的,并通過個(gè)體的活動(dòng)才能確認(rèn)。智力具有一定的情境性,個(gè)體可以通過一定的教育活動(dòng)來發(fā)展自己的智力。這八種智能綜合起來進(jìn)行探討和借鑒,都會(huì)對中專英語學(xué)習(xí)和教學(xué)起到敦促提升的功效。
三、在多元智能理論指導(dǎo)下的中專英語課堂教學(xué)模式的幾點(diǎn)思考
1.從教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)的多元化著手,激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的欲望。
(1)音樂歌曲和原聲影片的課堂插入能培養(yǎng)學(xué)生英語的語感,提高學(xué)生領(lǐng)悟、鑒賞語言的能力。
人們對音樂的音調(diào)、旋律、節(jié)奏、音色等的感知并行于對語言的感知。加德納的有關(guān)音樂智能的描述,證實(shí)了音樂在教學(xué)中的魅力。教師在課前的導(dǎo)入,某一語言項(xiàng)目的操練,以及訓(xùn)練學(xué)生的閱讀能力時(shí),都可以把英語歌曲適時(shí)插入。如在介紹有關(guān)友誼的話題時(shí),歌曲“你是我的陽光”(You are my sunshine)是導(dǎo)入話題較好的選擇。在有關(guān)《美國西部拓荒者》的文字閱讀中,歌曲“五百里路”(Five-hundred miles)的學(xué)習(xí)會(huì)使學(xué)生更好地領(lǐng)悟文章的主旨。在講解有關(guān)美麗大自然之類的文章時(shí),教師可挑選一些優(yōu)美舒緩的樂曲把學(xué)生帶入所描述的情境中,目前所流行的瑜珈冥想音樂非常適合作為記憶的背景音樂。西方的經(jīng)典影片,如勵(lì)志影片《阿甘正傳》、智慧型的影片《驕陽似我》等很適合中專學(xué)生觀看欣賞,影片的英文對白和美妙音樂會(huì)使學(xué)生體會(huì)到英語語言的魅力,從而產(chǎn)生學(xué)好英語的發(fā)自內(nèi)心的驅(qū)動(dòng)力。
(2)英語成語典故的講解能促進(jìn)語言智能的發(fā)展。
希臘羅馬的古代神話傳說是學(xué)生最愛聆聽的。如潘多拉的寶盒(Pandora Box)、丘比特之劍(Cupid’s Bow)、斯芬克斯之謎(The mystery of Sphinx)、潘神的自由(A freedom of Pan)、阿喀琉斯的腳腫(Achilles’heel)。這些故事經(jīng)過歷史的演變,都具有了深刻的比喻義和引申義,西方人經(jīng)常會(huì)把這些成語典故應(yīng)用于日常生活中,表達(dá)自己對事物的看法。來自《伊索寓言》中的“Cry wolf”(喊“狼來了”)的成語典故現(xiàn)常用來比喻“散布不實(shí)的消息”,Cat’s paw(貓爪子)喻指“被人利用的人”。源于圣經(jīng)故事中的Olive branch(橄欖枝)被喻為“和平與吉祥的象征”,A garden of Eden(伊甸園)常用來喻指“純潔無邪的極樂之地”等。源于文化作品的Uncle Tom(湯姆叔叔)常用來喻指“逆來順受的人”,Cinderella(灰姑娘)現(xiàn)常用來比喻“一舉成名的人”,《魯濱遜漂流記》中野人的名字Friday(星期五)用來指“忠實(shí)的仆人,得力的助手”。這些成語典故集趣味性和知識性于一體,對于了解英國文化,開拓英語學(xué)習(xí)的視野,提高語言使用的廣度都有著積極的影響。
(3)利用詩歌的空間視覺智能用來幫助進(jìn)行課堂欣賞教學(xué)。
詩歌的想象能力和語言點(diǎn)結(jié)合能最大限度地開發(fā)學(xué)習(xí)語言的能力和自信。比如,學(xué)生們熟悉的臺(tái)灣詩人余光中的《鄉(xiāng)愁》,這首詩的英文翻譯既文字簡潔又朗朗上口,且有很大的想象空間。如第一段,When I was a child/nostalgia seemed a small stamp/ Here am I/ and there my mother。另外像莎士比亞的名作“Shall I compare you to the summer’s day”讀起來清新明了,易于背誦。教師可挑選類似的詩歌進(jìn)行課堂講解和欣賞,課下布置熟練背誦。
2.從教學(xué)形式的組織的多樣性著手,營造輕松的語言學(xué)習(xí)氛圍。
(1)拓展人際關(guān)系智能,以小組活動(dòng)為組織形式。
課堂內(nèi)容的選擇,主題的討論,成績的自評、互評、總評,都可以小組合作學(xué)習(xí)為基礎(chǔ)進(jìn)行。
(2)發(fā)展身體運(yùn)動(dòng)智能,開展多樣化的組織模式。
英語中的名篇,如莫泊桑的《項(xiàng)鏈》、歐?亨利的《警察贊美詩》在學(xué)完后,都可以讓學(xué)生可以通過口頭復(fù)述故事梗概的形式表現(xiàn)出來。餐旅接待英語的學(xué)習(xí),如接電話、做預(yù)約、點(diǎn)菜上菜等更是要以角色扮演為基礎(chǔ)的情景對話、小品表演的形式來組織教學(xué)。另外,學(xué)習(xí)一些有關(guān)動(dòng)作、感覺的新單詞時(shí),可讓學(xué)生用身體語言(body language)來充分模仿表演。
3.從教學(xué)輔助工具的多種化著手,拓寬學(xué)生語言獲取的渠道。
從錄音機(jī)到網(wǎng)絡(luò)多媒體、錄音筆等,教師選擇適合教學(xué)內(nèi)容、語言話題的輔助教學(xué)設(shè)備可以提高學(xué)習(xí)的效果;網(wǎng)絡(luò)信息的豐富化和彼此溝通的便利化以及展示事物的直觀生動(dòng)化都會(huì)對語言輸入有較好的作用。比如,以元認(rèn)知為導(dǎo)向,利用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行監(jiān)控,發(fā)展學(xué)生的內(nèi)省智能,以任務(wù)為目標(biāo),利用網(wǎng)絡(luò)布置任務(wù),發(fā)展學(xué)生的數(shù)理―邏輯智能等;以實(shí)踐為助手,利用網(wǎng)絡(luò)為依托,發(fā)展學(xué)生的身體運(yùn)動(dòng)智能等。
四、結(jié)論
要鼓勵(lì)中專生積極參與語言學(xué)習(xí),首先需要教師從多元智能理論角度轉(zhuǎn)變教育思想,更新教育理念。其次,教師還應(yīng)根據(jù)每個(gè)學(xué)生的智能優(yōu)勢有針對性地開展教學(xué)。再次,教師既要發(fā)展多元智能理論的觀點(diǎn),又不能教條化,生拉硬套。只有這樣,才能從課堂教學(xué)的角度,使學(xué)生愿學(xué)、樂學(xué),從而提高英語水平。
參考文獻(xiàn):
[1]Gardner H.Frames of Mind:The Theory of Multiple Intelligences[M].New York:Basic Books,1983.
[2]Gardner H.Multiple Intelligences:The Theory in Practice[M].New York:Basic Books,1993.
[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)理論實(shí)踐與方法.上海:外語教育出版社,1996.