前言:本站為你精心整理了柳永詞史地位范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
【內容摘要】柳永是兩宋著名詞人之一,他的創(chuàng)作成果頗豐,影響深遠。傳播是柳永詞走向讀者和受眾的重要環(huán)節(jié)。首先,柳永具有文學與音樂的雙重才能,又常流連妓院教坊,為歌妓們填詞歌唱,歌妓的演唱是柳詞走向受眾的重要因素,歌妓在勾欄瓦肆或茶坊酒館里為市民大眾們演唱,使柳詞得以廣泛傳播到各個階層,以一種動態(tài)的方式活化了柳詞的存在方式。其次,《樂章集》在不同朝代的編刻使柳詞傳播到文人士大夫的接受視野,以閱讀讀本和創(chuàng)作范本凸顯了柳詞的整體藝術功能;其三,歷代選本的編選不僅篩選出柳詞的名篇佳作,使柳詞得到公允的評判,而且在沒有歌唱的時代繼續(xù)廣泛著傳播柳詞。
【關鍵詞】柳永;柳詞;傳播;歌唱;別集;選本
柳永是兩宋著名詞人之一。他善于填詞而且精通音樂,工于音律,走歌妓樂工合作的道路,在兩宋文壇上影響甚大,他不僅留下了213首詞作,并在兩宋近1500位詞人中創(chuàng)作數(shù)量排名第15位〔1〕。他的詞在當時和后代都廣泛流傳:從教坊妓院到市井巷陌,從井水之處到宮廷禁中,從中原地域到邊疆境外,都能聽到柳詞不絕于耳的傳唱,影響極為深遠。柳永詞的詞史地位雖在歷代遭到不同程度的非議,但實際上其詞在后代人那里又被不斷的學習和模仿。本文擬從歌妓的歌唱傳播和柳永詞集的編刻及歷代選本選錄柳詞情況的考察,試分析探討柳永詞的藝術成就和詞史地位。
一、宋代歌妓的演唱傳播
從晚唐五代以來,詞的主要功能是在宴樂場合供給伶工歌女歌唱。五代詞的兩個創(chuàng)作中心,分別在西蜀和南唐的宮廷,就是由于這種文體最適合于追求享樂的小朝廷君臣的緣故。〔2〕入宋以后,城市經(jīng)濟的繁榮更加有利于詞的發(fā)展。宋開國后逐漸在都市中取消了“坊”和“市”的界限,不禁夜市,為商業(yè)的繁榮和發(fā)展提供了便利,《東京夢華錄》、《武林舊事》等書都對當時的汴京、臨安城中商旅云集,百業(yè)興盛及朝歌暮舞,弦管填溢的繁華情景有過生動詳細的記載。由于經(jīng)濟的繁榮,各種娛樂場所和設施更加完備,歌樓妓院也隨處可見,散落于青樓妓館的市井歌妓更是數(shù)不勝數(shù)。宋初政府采取崇文抑武,優(yōu)渥文士的政策,優(yōu)待政府官員,鼓勵王孫、官員多置歌兒舞女,盡情享樂,許多士大夫官員蓄家妓,朝廷及地方州府也有官妓。宋代重要的商業(yè)都市中,凡歌樓、酒館、平康巷陌和瓦肆都是私妓聚集和活動的地方。其中的東京(開封)和南宋的臨安(汴京)更是如此。東京城內的妓館遍地都是?!稏|京夢華錄》卷二的“酒樓”條對此有過這樣的記載:
凡京師酒店,門首皆縛彩樓歡門,唯任店入其門,一直主廊約百余步,南北天井兩廊皆小閣子。向晚燈燭熒煌,上下相照,濃淡妓女數(shù)百,聚于主廊檻面上,以待酒客呼喚,望之宛若神仙。
伴隨都市的繁華,娛樂場所的興盛而衍生的私妓多居于酒店、歌樓、瓦肆,她們散落在民間,不像家妓和官妓那樣有較優(yōu)厚的待遇,她們主要靠自己的聲色技藝掙錢維持生活,因而逐利營生是她們的主要目的。活躍于市井民間寄身于歌樓舞榭的歌妓們?yōu)榱烁玫厣?,除了要有美麗的容貌和高超的技藝外,還要有好的歌詞來供她們歌唱,這就需要有一個既懂音樂又擅作詞的詞作家為她們作詞,柳永?;燠E于其中又寫得一手好詞,自然是她們心目中最合適的人選。柳永的作品中也提到過創(chuàng)作新詞和歌妓索要新詞的事,如《玉蝴蝶》(誤入平康小巷)“要索新詞,殢人含笑立尊前。”《尾犯》“甚時向,幽閨深處,按新詞,流霞更酌?!薄段鹘隆贰靶易陨n皇未款,新詞寫處多磨。幾回扯了又重挼?!彼郊说男袆右饶切┘壹撕凸偌俗杂傻亩?,她們能歌善舞,技藝不凡,經(jīng)常出入一些公共場合,她們的活動也使“新聲巧笑于柳陌花衢,弄管調弦于茶坊酒肆”(《東京夢華錄序》)因而也就成了宋代大眾藝術活動的一部分,尤其是當一些文人士大夫流連這些酒店茶坊的時候,這些歌妓的活動也就具有了一層文化意義,她們既為文人士大夫的詞曲創(chuàng)作提供素材,也為詞曲的傳播創(chuàng)造了理想的環(huán)境。
宋代文人與歌妓的交往比較密切,歌妓是宋詞繁榮和傳播的一個重要媒介。今人楊海明在《唐宋詞美學》中說:“詞在小舞臺(酒宴歌席)上的伴著歌妓的‘出場'''',實即枕奠著一個更大范圍的社會舞臺,且又挾帶著前所未見的歌圍舞陣的浩大聲勢。”〔3〕歌妓唱詞溝通著下層社會與上層貴族的生活。柳永善自創(chuàng)新調,這有賴于他的音樂天分,在他之前的詞人們沒有哪一個像他那樣精于音樂。根據(jù)《全宋詞》和《全宋詞補輯》記載,柳永212首詞用調135種,張先165首詞95調,宴殊139首詞38調,歐陽修212首詞52調,蘇軾351首詞76調,〔4〕在用調方面,唐宋詞人無出其右。柳詞往往呈現(xiàn)出一調多體的特點,為歌妓的演唱提供了寬松的藝術空間,拓展了柳詞的傳播范圍。葉夢得《避暑錄話》卷下載:柳永“善為歌詞,教坊樂工每得新腔,必求永為辭。始行于世,于是聲傳一時”,可見柳永是以他的音樂才能和歌詞藝術贏得歌妓們的喜愛的。柳永詞又多以艷歌柔曲為主,適于歌妓的演唱。他一生矢志不平,沉淪下僚,他與歌妓的密切交往,除了音樂與文學上的關聯(lián)外,更多了一層生世遭遇與情感孤獨的相互溝通。柳永的詞在這種特定的社會文化土壤中產生,歌妓往往是其第一讀者,其詞的傳播也首先開始于歌妓們的演唱。
宋楊湜《古今詞話》載:“柳耆卿與孫何為布衣交。孫知杭州,門禁甚嚴,耆卿欲見之不得,作《望海潮》詞,往謁名妓楚楚曰:‘欲見孫相,恨無門路。若因府會,愿借朱唇歌于孫相之前。若誰為此詞,但說柳七。''''中秋府會,楚楚婉轉歌之,孫即日迎耆卿欲坐?!标P于此事宋羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷一有這樣的記載:“孫何帥錢塘。柳耆卿作《望海潮》詞贈之曰……此詞流播,金主亮聞之,欣然有于三秋桂子、十里荷花,遂起投鞭渡江之志?!彪m有些夸張,但確說明柳詞傳播之廣。羅燁《醉翁談錄》丙集卷二載:“耆卿一日經(jīng)豐樂樓前……及柳登樓,師師責之曰:‘數(shù)日何往,略不過奴行?君之費用,吾家資君所需。妾之臥房,困君磬矣!豈意今日,得見君面,不成惡人情去,且為一填詞去''''柳曰‘往事休論''''師師乃置酒,具花箋,供筆畢。……”“柳陌花衢,歌姬舞妓,凡吟詠歌唱,莫不以柳七官人為美談”,此著所記雖多屬傳聞,但確實反映了書會才人與民間私妓的交往。
史書和詞話中有柳永與歌妓交往的記載,他的詞作中也多涉及“畫堂歌館”、“笑筵歌席”、“尊前月下”一類環(huán)境的描寫以及“瑤卿”、“秀香”、“英英”一類的人物形象,表明柳永有過很多流連歌樓妓館的生活體驗,以及她與歌妓的密切交往。宋楊湜《古今詞話》載:“柳永嘗在江淮倦一官妓,臨別,以杜門為期。既來京師日久未還,妓有異圖,耆卿聞之怏怏。會朱儒林往江淮,柳因作《擊梧桐》以寄之曰:香靨深深,孜孜媚媚……?!薄凹说么嗽~”后,“遂終身從耆卿焉”。他的作品多次提及妓女之事,如《木蘭花慢》(古繁華茂院)“贏得蘭堂醞酒,畫船攜妓歡游?!薄队窈贰把潘孜跷?,下車成宴盡春臺。好雍容、東山妓女,堪笑傲、北海尊壘。”《笛家弄》(花發(fā)西園)“是處王孫,幾多游妓,往往攜纖手?!薄缎℃?zhèn)西犯》(水鄉(xiāng)初禁煙火)“野橋新市里,花濃妓好。引游人、競來喧笑。”把柳永與歌妓密切聯(lián)系在一起的重要紐帶,則是柳永在創(chuàng)制新聲和填寫新詞方面的杰出才能。柳永有著文學與音樂的雙重才能,因而其詞作品的流行不僅有文學的因素,更重要的是它插上了音樂的翅膀,配以市民大眾喜聞樂見的詞樂舞結合的形式,使市民大眾在鮮活的歌舞表演中愉快地接受。
在柳永的“約212首詞作品中情詞有149首,占全部詞作的70%”〔5〕,大部分是他與歌妓們來往、戀愛的記錄,有些還寫了歌妓的名字,如秀香、英英、瑤卿、心娘、蟲娘、酥娘、佳娘等才藝貌俱佳的美妓。這些歌妓多有“鶯舌珠喉”、“杏臉花貌”、“明眸嬌波”、“柳腰蓮步”、“巧笑媚靨”、“歌扇舞群”的色貌,為柳永詞歌舞樂結合的傳播形式增添了一道亮麗的風景。宋元以來的筆記、話本、雜劇、小說也多記載柳永與歌妓的交往情事。如話本《柳耆卿詩酒玩江樓記》、《眾名姬春風吊柳七》、雜劇《錢大尹智寵謝天香》、《風流冢》、《變柳七》等?!侗娒Т猴L吊柳七》記載:“宰相呂夷簡六十誕辰,差堂吏傳命正在徐東東家積翠樓戲耍的柳永填寫新歌上壽,柳即寫下了《千秋歲》……”此雖系小說家言,但原諸史實,或不為妄談,在這些本事或故事的背后,應該有著柳永與歌妓交往的某些事實存在。這些雜史筆記的記載給我們的啟示就是歌妓對柳永詞的傳播起到了很大的作用。柳永詞的傳播呈現(xiàn)出這樣一種范式:歌詞→歌妓→聽眾。這是一個動態(tài)的傳播范式,詞走向廣大的聽眾,歌妓在其中充當了不可或缺的媒介作用。歌妓的演唱使柳永詞達到了與詩、歌、樂、舞相結合的藝術境界。燕南芝庵在《唱論》“凡唱所忌”一條中說:“男不唱艷詞,女不唱雄曲”,柳永詞多是柔艷之曲,正適合于“十七八的女孩兒”演唱。其詞倚靠著聲色俱佳的歌妓的歌唱而鮮活生動地流行于當時,歌妓對柳永詞的演唱,使得柳永詞以一種文學、音樂與歌舞的藝術整合方式,即歌詞+音樂+美女+舞蹈的鮮活形式進行著動態(tài)的傳播,在歌樓舞榭、勾欄瓦肆、街區(qū)小巷、尊前月下等休閑娛樂的場所和環(huán)境中,極大地擴大和豐富了柳永詞的傳播范圍。歌妓集欣賞者與傳播者于一體,以緩歌慢舞的方式活化了柳永詞的存在形式,使觀賞者能以一種立體的藝術方式進行審美接受。
柳詞因歌妓的傳唱而流行久遠,許多歌妓因能唱得柳永詞而身價倍增。《醉翁談錄》丙集卷二中記載:“耆卿居京華,暇日遍游妓館,所至,妓者愛其有詞名,能移宮換羽,一經(jīng)品題,聲價十倍,妓者多以金物資給之?!焙檫~《夷堅乙志》卷十九載:“唐州倡馬望兒者,以能歌柳耆卿詞著名籍中?!绷涝~就像現(xiàn)在的流行歌曲一樣充溢于各個角落,甚至傳至異邦。北宋釋文瑩《湘山野錄》載:“范文正公謫睦州,過嚴陵祠下。會吳俗歲祀,里巫祀神,但歌(柳永)《滿江紅》,有‘桐江好,煙漠漠,波似染,山如削,繞嚴陵灘畔,鷺飛魚躍。''''”柳詞不但流行于歌筵舞榭,勾欄瓦肆,還流行于民間社祀。清黃氏《蓼園詞評·評過澗歇》載:“耆卿好為詞曲,未第時,已傳播四方,西夏歸朝官且曰:‘凡有井水處,即能歌柳詞。''''其重于時如此?!?/p>
歌妓的演唱還出現(xiàn)在富戶宴席、官府公筵、或朝廷御宴,柳永詞便借歌妓之口自然地傳入了宮廷禁中,上層社會如皇帝、文臣也喜讀柳詞。胡仔《苕溪漁隱叢話》引《后山詩話》云“仁宗頗好其詞,每對酒,必使侍妓歌之再三?!睆堮纭睹鞯离s志》載:“韓少師持國,每酒后好謳柳三變一曲。”
柳永死后,歌妓對其詞依然傳唱不衰。王明清《揮麈后錄》卷八載:“王彥昭‘好令人歌柳三變樂府新聲''''又嘗作樂語……皆柳詞中語?!秉S裳晚年,身逢北宋滅亡前后的衰世、亂世,約作于此時的《書<樂章集>后》說:“予觀柳氏樂章,喜其能道嘉佑中太平氣象,如觀杜甫詩,典雅無華,無所不有。是時,予方為兒,猶想見其風俗,歡聲和氣,洋溢道路之間,動植咸若。令人歌柳詞,聞其聲,聽其詞,如丁斯時,使人慨然所感。嗚呼!太平氣象,柳能一寫于樂章,所謂詞人盛世之黼藻,豈可廢耶?”柳永詞通過歌妓的歌唱傳入市井民間,使柳永詞擁有了更廣泛的接受群體,如王灼《碧雞漫志》雖譏評柳詞“淺近卑俗”“聲態(tài)可憎”,但所言“世多愛賞該洽”“不知書者尤喜道之”。徐度《卻掃編》卷下云:“流俗之人尤喜道之”。黃升在《唐宋諸賢絕妙好詞選》中云:“多近俚俗,故市井之人悅之”,《四庫全書總目提要·集部·詞曲類》言柳永詞:“雖頗以俗為病,然好之者終不絕也”。劉克莊說:“相君未識陳三面,兒女多知柳三變?!笨梢娏~傳播的幾乎家喻戶曉。宋祝穆《方輿勝覽》卷十載:柳永卒于襄陽。死之日,家無余財,群妓合金葬之于南門外。每春月上冢,謂之‘吊柳七''''。曾敏行《獨醒雜志》卷四載:耆卿風流俊邁,聞于一時。既死,葬于棗陽縣花山。遠近之人,每遇清明日,多載酒肴于耆頃墓側,謂之‘吊柳會''''。兩說中關于柳永的葬地問題雖不一致,但都表達了同樣的意思:即人們對柳永及其詞作依然念念不忘。
二、《樂章集》的編刻傳播
詞是音樂文學,它既具有文學的特征,又有音樂的特點。這就決定了詞的傳播不僅可以通過歌妓們“傳之歌喉,播之管弦”進行動態(tài)的傳播,也同樣可以像詩文那樣以刻本和抄本為媒介進行靜態(tài)傳播。到了宋代,由于印刷業(yè)發(fā)達,各地官府、書院都刻印書籍,民間刊刻的坊本尤多。因而出現(xiàn)了許多詞籍版本。北宋已有總集、別集之刻,如《花間集》、《尊前集》、《樂章集》等,但多數(shù)詞集刻于南宋。它們之中,無論是總集還是別集,都為詞的流傳產生了積極的作用。柳詞是當行本色的音樂文學,歌唱傳播是它流行久遠的重要途徑,因此柳詞借助于歌妓的歌唱傳播風行于一時,《樂章集》在不同朝代的大量編刻是柳詞以文本的形式廣泛傳播的另一種方式。
別集的編輯既是衡量一個作家創(chuàng)作成就的指標之一,也是在傳媒手段不夠發(fā)達的的時代作家作品得以傳播的重要途徑之一。柳永不僅有自己詞專集的編輯刻印,而且在歷代有多種版本流行和傳世。王兆鵬在《唐宋詞史論》一書的《宋代詞人歷史地位的定量分析》一章中統(tǒng)計,柳永以現(xiàn)存14種詞集版本的數(shù)量而名列兩宋詞集版本排行榜的第14位。
《樂章集》的編刻始于宋代,但宋代是一個尚雅的時代,尤其南宋,所以《樂章集》在宋代刊刻不多,宋史不為柳永其人立傳,也不收錄其《樂章集》,可能是因為其詞不符合編撰者雅的審美要求。據(jù)筆者考查,宋代柳永詞集大約有以下幾種:
表1宋代柳永詞集版本一覽表
名稱所據(jù)文獻備注
《樂章集》九卷直齋書錄解題卷二十一四庫全書本
叢書集成初編
《柳公樂章》五本汲古閣珍藏秘本書目注曰:今世行本俱不全,此宋版特全,故可寶也。
《柳三變樂章集》一卷《百家詞》本嘉定長沙劉氏書坊刊行〔6〕
表1共列三種宋代編刻的柳永詞集版本,雖有的已經(jīng)散失不傳,但大部分還能見諸宋代文獻著錄,應該是可信的。這幾個版本都沒有記錄具體的柳詞內容,因而,還不能確定存詞數(shù)量。需要說明的是,《直齋書錄解題》卷二十一載《樂章集》九卷,而《四庫全書總目·樂章集提要》卻有這樣一段闡述:“載《樂章集》一卷,江蘇巡撫采進本。宋柳永撰,永初名三變,字耆卿,崇安人……陳振孫《書錄解題》載其《樂章集》三卷,今止一卷,蓋毛晉刊本所合并,宋人之始于今者唯此集最為殘缺……”兩者矛盾,筆者認為《四庫全書總目》所言有誤,因為《四庫全書》本身和《叢書集成初編》所載的《直齋書錄解題》,俱載《樂章集》九卷。
柳永作為一個很有影響力的詞作家,其詞在宋代的編刻,遠遠不止表中所列三種。宋代民間刻書尤多,柳永詞集在民間書坊編刻應該也很多,可能因為宋人尚雅,柳永本人又被鄙之“有才無行”,又加上南宋民族危機深重,所以,柳永詞集被完整保存下來的很少。
柳永詞集在元、明、清各代皆有多種版本在繼續(xù)傳播。據(jù)筆者的統(tǒng)計,元、明、清各代及近代編刻流行的可確考的柳永詞集較多?,F(xiàn)列表如下:
表2所列元、明、清至近代今代各種柳永詞集版本共9種,從錄詞數(shù)量上看有190余首和200余首兩個系統(tǒng),從詞集名稱上看都是以“樂章”命名,顯示了柳詞的音樂特色。200余首的版本皆是在190余首的基礎上逐漸增添的。表2所列版本大致以毛晉本最為可靠,因“柳詞宋本今已不經(jīng)見,此本為較早”。所以明清以來的柳永詞集大多是在毛晉本的基礎上整理而成,或增刪,或校跋,或補遺,或考訂,尤其是在輯佚、考證、??钡确矫娉晒顬橥怀?,不僅使柳永的詞作數(shù)量逐漸增多、作品的真實性大大加強,而且這些經(jīng)過整理的柳永詞集的編刻和出版,為柳永詞的廣泛傳播做出了應有的貢獻,使柳詞的創(chuàng)作成就得到了更為整體而完備的呈現(xiàn)。
清代至今的版本也有著后先的承繼關系。吳氏石蓮庵刻《山左人詞》本,收《樂章集》一卷,重刻時附繆荃孫校記一卷,曹遠忠校記一卷,逸詞一卷(收詞十首),該本以毛本為底本,校記依宋本分上中下三卷,并于校記前列宋本目錄,繆、曹二人參校諸書,今已不經(jīng)見,所以,此書校記非常珍貴,為后來的彊村叢書本提供了很好的參照。《彊村叢書》本,以毛斧季含經(jīng)堂宋本及周氏、孫氏兩鈔本?!稑氛录啡?,以勞巽師卿傳鈔本為底本,以清常道人趙元度校焦弱侯本,吳氏石蓮庵刻《山左人詞》本及繆、曹二校參校,收詞206首,后附朱氏校記及跋,為較為完善之版本。晚出的《全宋詞》本《樂章集》依朱祖謀本,收詞213首。《樂章集校注》也以朱本為底本,收詞216首,可見它們之間一脈相承的承繼關系,這種后先繼承,使柳詞的數(shù)量和真實性都大大增強。柳詞宋本今已不經(jīng)見,今易經(jīng)見者主要有毛本、吳本、朱本和《全宋詞》本四種。吳本列宋本目錄于前,今人薛瑞生《樂章集校注》在凡例中列宋本目錄于書之尾,宋本分上中下三卷,并有鈔本續(xù)添曲子一卷。收詞201首。《續(xù)修四庫全書》本和彊村叢書本俱作《樂章集》三卷,續(xù)添曲子一卷,,《樂章集》宋本無傳,現(xiàn)今存世的還是以此本校為完善。
柳詞版本,還遠遠不止表中所列這些。明清兩代《樂章集》的編刻非常盛行。如明代《文淵閣書目》、《秘閣書目》、《晁氏寶文堂書目》、《綠竹堂書目》俱載《柳公樂章》,與《趙定宇書目》、《四明天一閣書目》著錄的《柳屯田樂章》均作一本,但無卷數(shù),故未祥何本。明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,明紫芝漫抄《宋元名家詞》本,清《也是園書目》,作《樂章集》三卷。明抄《宋二十家詞》本,明東壁樓抄本(今藏南京圖書館)、清宣統(tǒng)元年(1909)吳氏雙照樓抄本(藏國家圖書館),作《柳屯田樂章集》三卷。知圣道齋原藏明抄《南詞》本,作《屯田樂章詞》三卷(今存日本),藝風堂藏羅榘校梅禺金藏本作《柳屯田樂府》三卷,《孝慈堂書目》,明趙琦美校跋明抄本(藏國家圖書館),清筠軒女史過錄趙琦美校跋清抄本(藏上海圖書館),作《樂章集》三卷,鑒止水齋藏抄本明抄本《宋六十家詞》作《樂章詞》二卷(藏南京圖書館)。清同治十一年(1872)唐仁壽校抄張文虎校訂本(藏國家圖書館),《佳趣堂書目》等俱作《樂章集》一卷?!稁Ы?jīng)堂書目》著錄本為趙清常手校《柳耆卿詞》一卷?!?〕從這些私人所藏書目和不同朝代的柳詞版本來看,柳詞的傳播非常廣泛,尤其是明清兩代。柳詞版本系統(tǒng)在明代較為復雜,明代是詞學中衰的時期,翻刻、增補與評點唐宋詞的總集、選集,卻愈益風行。明代中后期資本主義開始萌芽,經(jīng)濟發(fā)展迅速,笙歌享樂思想又重新抬頭,柳永詞的綺艷香澤之態(tài)得到了世人的重視,因此柳詞在明代較為盛行。
三、歷代選本的編選傳播
蕭鵬在《群體的選擇:唐宋人選詞與詞選通論》的“緒論”中說:“詞選是一種重要的傳播媒介。南宋以前,它主要作為唱本為社會所消費。南宋以后,逐漸轉為讀本被社會消費?!~選是一種特殊的輿論形式,在保存歷史的同時,它還執(zhí)行淘汰的任務。詞選適應某種時代審美潮流和社會需要而產生,操選政者事實上扮演了社會輿論化身的角色?!~選還是一種創(chuàng)作。任何詞選都或多或少帶有編選者的主觀成分,具有自己的個性?!薄?〕這段關于詞選的論說,說明了詞集選本對于反映一個作家的創(chuàng)作成就和作家作品傳播情況有一定的作用和意義。柳永其人及其詞盡管在歷代遭到不同程度的非議,但歷代的詞集選本選錄其詞依然較多,這些詞集選本其實都默默地承認柳詞在詞史上有著不可抹殺的地位。
今存的宋詞版本中,除《絕妙好詞》主要選錄南宋中后期詞作,其他幾種詞選都選錄了柳永的詞作。現(xiàn)列表如下:
《梅苑》專收唐宋以來詠梅詞凡400余首,其中收柳永詞共2首,即《江梅引》(年年江上見寒梅)、《瑞鷓鴣》(天將奇艷與寒梅)。這兩首詞只有《瑞鷓鴣》(天將奇艷與寒梅)可確考為柳永的詞,《江梅引》(年年江上見寒梅)在薛瑞生《樂章集校注》和《全宋詞·柳永詞》所列的存目詞均為《江城引》(年年江上探寒梅),出處均來自《梅苑》卷一或全芳備祖卷一“梅花門”。在《唐宋諸賢絕妙好詞》中署名為王觀的詞,可能因為柳永詞散失較多,古人也無法確考?!睹吩沸颉贩Q:“詩人之意,托物取興,屈原制騷盛列芳草,今之所記,蓋同一揆?!睂⒃伱吩~同屈原詠芳草并舉,表明了詞選家的高雅傾向,這與北宋后期尚雅的社會審美風氣有關。不管《梅苑》中所載幾首署名為柳永的詞是否完全確實,但也從另一側面表明了作者對柳永的選擇和重視?!蛾柎喊籽泛汀稑犯旁~》等明確表明“雅”的傾向的詞集一樣,從名稱上和“下里巴人”劃清了界線,《陽春白雪》共收錄柳永詞2首,即《八聲甘州》(對瀟瀟暮雨)和《望海潮》(東南形勝)。宋趙令疇《侯鯖錄》載:東坡云:“世言柳耆卿詞俗,非也。如《八聲甘州》云:‘霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓'''',此語于詩句不減唐人高處?!备叨荣澷p柳詞雅之處?!锻3薄芬辉~,曲盡形容地描寫了杭州的繁華美景,曾引起金主完顏亮的投鞭渡江之志。盡管與其他詞作家相比《陽春白雪》收錄柳詞較少,但也說明趙聞禮在選詞的時候并未完全否定柳詞雅的一面?!痘ㄢ衷~選》共錄唐宋詞人223家凡1285首之多,人均入選5.7首,其中選錄柳永詞11首,達人均入選篇數(shù)的近兩倍。通過考察以上這些以“雅詞”相標榜的宋代文人詞選選錄柳永詞的情況,可以看出,柳永的詞雖被許多人譏諷為“卑俗”,但也有很多詞寫的很雅,符合“雅正”之旨而受到尚雅的宋人的青睞,同時這幾部宋代詞選對推動柳永詞在宋代社會尤其是文人階層中的傳播,起到了非常重要的作用。據(jù)明洪武遵正堂刻本,題“何士信”編選的《草堂詩余》,原本是出自南宋坊間的一部通選唐宋詞而以宋詞為主的選本,大致是一部以應歌為主而帶有普及性的選本,因而在南宋以來極為流行,后經(jīng)文人多次修訂或改編,形成了一個龐大而復雜的“草堂”版本系列。該集選錄柳永詞18首。
元、明以來,詞一直處于衰落階段,但對唐宋詞的詞集的編刻、增補、箋注卻很興盛。尤其是明代,由于商業(yè)經(jīng)濟的發(fā)展迅速,市民階層的壯大,市民讀者群的膨脹,也不可避免地使文學創(chuàng)作商品化,一些書肆為牟利而大量刊行文藝作品,甚至一些商人也參與創(chuàng)作。這自然使得文學傳播的速度和幅度大大加快和擴大,使詞在不以歌唱為主的時代能以書面的形式繼續(xù)傳播。明代書坊商人受經(jīng)濟利益的驅使,大量編輯和刻印各種層次各種類型的詞集選本,而成書于宋代坊間以通俗普及而著稱的《草堂詩余》也就格外流行。明末著名的藏書家兼“出版商”毛晉在《草堂詩余跋》中曾這樣感嘆:“宋元詞間林選幾屈百指,唯《草堂》一編,飛馳幾百年來,凡歌欄酒榭絲而竹之者,無不拊髀雀躍;及至寒窗腐儒,挑燈閑看,亦未嘗欠身魚睨,不知何以動人一至此也!”在明代各種《草堂詩余》選本迅速興起,對《草堂詩余》的刊刻、類編、增修、續(xù)選、箋注等活動也異?;钴S。柳永的詞在這股“草堂熱”中得以廣泛傳播。現(xiàn)選取明代《草堂詩余》幾種主要版本及其他詞選加以考察,列表如下:
明代初年,朱元璋采取壓抑俗文學發(fā)展的政策,但最高統(tǒng)治階級也有享樂的思想,朱元璋本人就喜歡聽平話,也鼓勵藩王子孫們寄情于歌舞享樂之中,柳詞之俗自然得到明人的喜好。以上表中所列共有6個版本的《草堂詩余》,除《類選箋注續(xù)選草堂詩余》選柳永詞2首外,其余5種版本選柳永詞均在15首以上,所選大多是一些表現(xiàn)相思、哀愁、離別等內容的詞作。如《斗百花》(煦色韶光明媚)、《尾犯》(夜雨滴空街)、《雨霖鈴》(寒蟬凄切)等,或是一些描繪都市繁華美景的詞作,如《望海潮》(東南形勝)、《醉蓬萊》(漸亭槔葉下)等。《花草粹編》搜采繁復,大致以《花間》、《草堂》為主,體例亦仿《草堂詩余》,以小令、中調、長調分卷,共選詞多達三千二百首,八百多調,是明人選唐宋詞數(shù)量最多的一部詞總集,它選錄柳永詞多達155首,是現(xiàn)存柳詞的三分之二。如果說《草堂詩余》等選集沒有太多重視選錄柳詞的話,那么,《花草粹編》則進一步擴大了選錄柳詞的范圍,推選出一大批音律諧婉又通俗易懂的柳永詞,為柳詞在市井民間和一般文人階層中普及和流行做出極大的貢獻。所以柳永詞在明代詞體中衰的時代依然能以文本的形式得以繼續(xù)傳播。
經(jīng)過元明兩代的沉寂,詞在明清易代之際擺脫柔靡,出現(xiàn)了中興的氣象。詞人云集,高才輩出,僅順、康兩朝就逾二千家,詞作五萬余首,綻開了色彩各異的奇葩。詞學研究也極為興盛,詞集的編刻與???,詞譜的整理與研究,詞學理論的探討都很熱鬧。詞家眾多,詞派紛呈,柳永作為宋代詞壇上的大家,在清代自然得到詞選家們的重視。但是由于清代詞派眾多復雜,理論紛呈,柳永詞在清代通過選本的傳播與接受情況也較復雜。下面試取清代主要詞選,列表如下:
以上所列8種清代重要詞選,涉及不同規(guī)模和類型,代表不同的選家和詞派的詞學思想,對柳永詞的選錄也不盡相同。詞在明清鼎革之際,發(fā)生了轉機,走出俚俗,歸于雅正,成為彷徨苦悶中文人委婉曲折地表達心跡、抒寫心曲的方式。柳永詞在清代的傳播雖有起伏,但大體穩(wěn)定。除《歷代詩余》選錄柳詞多達140首之外,其余幾種詞選大都選錄較少。朱彝尊是清代浙西詞派的開拓者,他推尊詞體,崇尚雅正,宗法南宋,以姜夔、張炎為圭臬。雖然這樣,他在步入清朝盛世的時候,又提出詞的功能“宜于宴嬉逸樂,以歌詠太平”,所以在他編選的《詞綜》里,在大量選錄姜夔詞23首、張炎詞49首、周邦彥詞37首的同時,也選錄柳永詞21首,所選的21首詞如《斗百花》(煦色韶光明媚)、《女冠子》(斷煙殘雨)、《雨霖林》(寒蟬凄切)等詞作雖不完全符合正統(tǒng)雅正的思想,但文辭華美、內容朗麗、情真意濃,符合詞選家“尊詞”的主張。清代另一有影響的詞派常州詞派張惠言也尊詞體,但選擇精嚴,要詞“與詩賦之流同類而諷誦”,提高詞的地位,倡導意內言外、比興寄托和“深美宏約”之致。因而柳永的詞自然不符合張惠言選詞的宗旨,《詞選》中不選柳詞。但是他的外孫董毅在《續(xù)詞選》中關注了柳永,選錄其詞2首。即《雨霖鈴》(寒蟬凄切)和《八聲甘州》(對瀟瀟暮雨)。近人陳匪石《聲執(zhí)》中說《續(xù)詞選》“一守張惠言家法”,選錄柳永,吳文英數(shù)首,“而仍非兩家特色所在,則仍不能知。”批判了選詞者未能真正了解柳永。周濟《宋四家詞選》推崇周邦彥、辛棄疾、王沂孫和吳文英,在詞選中除此四家外,也選錄了柳永詞10首,秦觀詞8首,賀鑄詞7首,并在序中說:“耆卿镕景入情,故淡遠……”,評判確當。
從宋代到清代的選本情況看,歷來詞選家都注重選雅詞。但是,隨著社會經(jīng)濟的發(fā)展和人們審美要求的多樣化,對各種各樣的文學作品的需求也越來越多。詞選越多,對詞作家的選詞數(shù)量也就越多,尤其是對柳永這樣以俗著稱于世的作家的關注也就越多、越頻繁,就是審美逐漸通俗化的過程。實際上,中國文學自中唐以來就由雅文學逐漸向俗文學轉化,如由唐傳奇到宋話本和被稱為“惻艷小曲”的詞的興起,到元代的雜劇和散曲,明清時期的戲曲、白話小說的興盛使傳統(tǒng)的雅文學相形見絀。在整個由雅轉俗的過程中,詞正是以詩、文為主體的雅文學向以戲曲、小說為主體的俗文學過渡的橋梁,但詞體的真正通俗化則是由柳永開啟的。
如果說清代的詞選還沒有太正視柳永的話,那么,清代的詞譜、詞律則把柳永很多作品作為典范收錄了。這從另一側面說明了柳永詞對詞的研究有一定的積極意義。茲選取清代編著的幾種主要詞譜加以考察,列表如下:
表6中,除《白香詞譜》和《碎金續(xù)譜》選錄柳永詞只有數(shù)首外,其他幾種選錄柳詞各為18首、71首、114首和119首,選詞之多讓人驚嘆。在清代詞譜中,以萬樹編著的《詞律》和王奕清編著的《御定詞譜》最為流行和典范,兩者選錄柳詞分別達114首和119首之多,不僅將明代以來的整理柳永詞律詞譜的工作推上最高峰,也為廣大文人提供創(chuàng)作范本的同時傳播著柳永的詞。早在宋代就已經(jīng)有朱雍的《塞孤》、《西平樂》、《笛家弄》諸調就注明“用耆卿韻”,是依照柳詞為譜填寫的。在明代,產生了專門的“詞譜”供人依譜作詞。詞之歌譜在明代已經(jīng)失傳,文人作詞只好依前代詞人較為經(jīng)典的范本,標定平仄四聲、韻聲韻腳等。詞譜不僅為文人作詞提供了方便,也對詞文學的傳播有一定的意義。明代大量著錄柳永詞的詞譜,較為著名的有以下幾種:《四庫全書》載張綖《詩余圖譜》6卷,謝天瑞又據(jù)之補遺6卷、《續(xù)修四庫全書》載程明善《嘯余譜》11卷。張綖《詩余圖譜》,以白圈表平、黑圈表仄,半白半黑表可平可仄,圖譜分列詞調,是明清以來最早的一部詞譜。該圖譜收柳永詞33首。表中所列詞譜和《詩余圖譜》、《嘯余譜》等一樣,它們的共同特點,即如《四庫全書總目提要·欽定詞譜》條所說:“皆取唐宋舊詞,以調名相同者互校,以求其句法、字數(shù);句法、字數(shù)相同者互校,以求其平仄;其句法、字數(shù)有異同者,則據(jù)而注為又一體;其平仄有異同者,則據(jù)而注為可平可仄。自《嘯余譜》以下,皆以此法推究得其崖略,定為科律而已。”明清人作詞,就都依這種詞譜填寫了。今人鄭文焯《大鶴山人詞話》中說:“前夕填得《木蘭花慢》一解,即守柳體短協(xié)下四字句法。因細繹《樂章集》中,多存北宋故譜,故繁音促拍,視他家作者有別。南渡后樂部放失,古典墜佚,太半虛譜無辭。白石補之,僅數(shù)闋爾。賴柳集傳舊京遺音,亦倚聲家所宜研討者也?!?/p>
其中的《碎金詞譜》編撰的非常精細,在柳永的每一首詞下都注明《樂章集》所使用的宮調以及多少字始于柳永、哪些調始于柳永、哪些調以柳永詞為正體等。如《荔枝香》(甚處尋芳賞翠)注:“正曲小工調,76字者始于柳耆卿”、《滿江紅》(暮雨初收長川靜)注:“以柳耆卿詞為正體”?!端榻鹪~譜》中還注明了哪些詞“從《樂章集》注”,一共有16首。可見柳永詞對后世人們以譜填詞的典范作用。據(jù)統(tǒng)計,《碎金詞譜》中所據(jù)輯帶有工尺譜字的唐、五代、宋以來的名家詞87家180闋中,柳永一家所占比例1:87(人)/25:180(闋)。唐圭璋《詞話叢編》收清鄒祗謨《遠志齋詞衷》載:“張光州《南湖詩余圖譜》,于詞學失傳之日,創(chuàng)為譜系有篳路藍縷之功?!庇萆健对娺x》云:“南湖少從王西樓游,刻意填詞,必求合某宮某調,某調第幾聲,其聲出入第幾犯,抗墜圓美,必求合作,則此言似屬溢論。大約南湖所載,俱系習見諸體,一按字數(shù)多寡韻腳平仄,而于音律之學,尚隔一塵。試觀柳永《樂章集》中,有同一體而分大石歇指諸調,按之平仄,亦復無別。……”這些著名詞譜在樹立典范作用的同時,也在積極地傳播柳詞,使柳詞在早已不能歌唱的時代繼續(xù)傳播著。
柳永詞的創(chuàng)作成果較為豐碩,他對詞體的發(fā)展和豐富做出的貢獻是不容忽視的,他的詞史地位也是不可動搖的。其詞的傳播源遠流長,傳播方式也多種多樣。本文通過對柳詞歌唱傳播和文本傳播的考察,從一個新的角度試考察了柳永的詞史地位。
【參考文獻】
[1]吳熊和《詞吳熊和詞學論集》,杭州大學出版社,杭州,1999。
[2]吳熊和《唐宋詞通論》,商務印書館,北京,2003。
[3]曾大興《柳永和他的詞》,中山大學出版社,廣州,2001。
[4]薛瑞生《樂章集校注》,中華書局,北京,1994。
[5]唐圭璋《唐宋詞鑒賞辭典》,江蘇古籍出版社,南京,1986。
[6]王兆鵬《唐宋詞史論》,人民文學出版社,北京,2000。
[7]莫礪鋒黃天驥《中國文學史》,高等教育出版社,北京,1999。
[8]曹道衡《古典文學要籍簡介》,江蘇古籍出版社,南京,2000。
[9]李彥編撰《中華大典》,江蘇古籍出版社,南京,2000。
[10]唐圭璋《詞話叢編》,中華書局,北京,1986。
[11]薛礪若《宋詞通論》,上海書店影印出版,上海,1985。
[12]劉揚忠《唐宋詞流派史》,福建人民出版社,福建,1999。
[13]葉嘉瑩《唐宋詞名家論稿》,河北教育出版社,石家莊,1997。
[14]孟元老《東京夢華錄》,中國商業(yè)出版社,北京,1982。
[15]李劍亮,《唐宋詞與唐宋歌妓制度》,浙江大學出版社,杭州,1999。
[16]楊海明《唐宋詞美學》,江蘇教育出版社,1998。
[17]劉尊明田智會《試論周邦彥詞的傳播及其詞史地位》,《文學遺產》,2003,2。
[18]趙謙《柳永歌妓詞三題》,《文學遺產》,1994,4
[19]王文娟《北宋“柳永熱”初探》,《湖南工業(yè)職業(yè)技術學院報》,2001,1。
[20]陳新璋《柳永詞被接受史三題》,《華南師范大學報》,1994,3
[21]楊清蓮《論蘇軾對柳永詞的繼承和發(fā)展——兼談唐宋詞的一個發(fā)展軌跡》,《河南大學學報》,1995,4
[22]田維瑞王培謙《薄幸贏當世詞境拓后人——柳永詞的文學史意義》,《廣西大學學報》,1995,1。
[23]曹志平《論柳永社會角色的多重內涵及其文化意蘊》,齊魯學刊,2000,4。
[24]曹志平《論柳永詞的傳播及其文化價值》,《華中師范大學報》,2001,4。
[25]歐陽俊《柳永評價“熱點”“盲點”透視》,《福建師范大學報哲社版》,2001,1。
[26]丁芒《柳永慢詞的藝術特色與開創(chuàng)價值》,《鎮(zhèn)江師專學報》,1994,3
[27]陳心浩《有宋“倚聲家初祖”——從宋詞發(fā)展的歷程重新評價柳永在文學史上的地位》,《甘肅社會科學》,1999,2。
【注釋】
〔1〕王兆鵬《唐宋詞史論》,人民文學出版社,2000年版。
〔2〕引自莫礪鋒、黃天驥《中國文學史》第三卷,高等教育出版社,1999年版。見劉尊明《唐五代詞的文化觀照》第六章《唐五代詞與宮廷文化》,第七章《唐五代詞與城市文化》,臺北文津出版社1994年排印本,第289-443頁。
〔3〕楊海明《唐宋詞美學》,江蘇教育出版社,1998年版,第8頁。
〔4〕曹志平《論柳永詞的傳播及其文化價值》,《華中師范大學報·人文社科版》2001,4。
〔5〕參看趙謙《柳永歌妓詞三題》,《文學遺產》,1994年第4期。
〔6〕吳熊和《唐宋詞史論》,商務印書館。2003年版,第213-318頁。
〔7〕部分參看王兆鵬、劉尊明《宋詞大辭典》,鳳凰出版社,2003年版,第609頁。
〔8〕王兆鵬劉尊明《宋詞大辭典》,鳳凰出版社,2003年版,第609頁。
〔9〕引自劉尊明、田智會《試論周邦彥詞的傳播及其詞史地位》(《文學遺產》,2003年,第3期),見蕭鵬《群體的選擇:唐宋詞人選詞與詞選通論》“緒論”,臺北文津出版社,1997年版。