在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

科技英語(yǔ)詞匯特征綜述

前言:本站為你精心整理了科技英語(yǔ)詞匯特征綜述范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。

科技英語(yǔ)詞匯特征綜述

較多使用縮略詞和縮略語(yǔ)如同漢語(yǔ)科技文獻(xiàn)中出現(xiàn)很多縮略的英文字符一樣,科技文體同樣如此。例如:C(current電流),縮略詞如:radar(radiodetectingandranging雷達(dá)),laser(lightamplificationbystimulatedemissionofradiation激光)。前、后綴派生的詞多科技英語(yǔ)是規(guī)范的語(yǔ)言,這一點(diǎn)在用詞方面表現(xiàn)明顯。它常用帶有前后綴的詞語(yǔ)表達(dá)明確意義,比如元音前綴“a-”,他在一般英語(yǔ)中所構(gòu)成的詞往往表示狀態(tài),例如:awake,asleep,alive等;但是在科技英語(yǔ)中,“a-”所構(gòu)成的大部分詞的詞義與原來(lái)詞根之意相反,例如:asymmetric(不對(duì)稱)和achromatic(無(wú)色的)。

半專業(yè)術(shù)語(yǔ)

除專業(yè)術(shù)語(yǔ)之外,科技文體中還有許多半專業(yè)術(shù)語(yǔ)。半專業(yè)術(shù)語(yǔ)指在不同學(xué)科內(nèi)均通用的那些專業(yè)詞匯,他們既可以用于科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域,又可用于日常生活領(lǐng)域;它們?cè)诳萍碱I(lǐng)域尤其固定的意義,但與其在日常生活中所表示的意義有區(qū)別;比如power,它在一般英語(yǔ)中詞義為“權(quán)利”,而在物理學(xué)中指“功”,在數(shù)學(xué)領(lǐng)域指“冪”;還有剛提到的condenser,在機(jī)械專業(yè)指“凝汽器”,在光學(xué)領(lǐng)域指“聚光器”,在化工領(lǐng)域指“冷卻器”,在電工領(lǐng)域指“印版”,在電力工程中指“極板”,而在電子學(xué)領(lǐng)域則指電子管的“屏極”或“陽(yáng)板”,在冶金專業(yè)指“碟形粉末”。半專業(yè)術(shù)語(yǔ)如此常見的多義性尤其使得非專業(yè)人員在閱讀科技文獻(xiàn)時(shí)產(chǎn)生“望文生義”的錯(cuò)誤。

普通詞匯

除了以上提到的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和半專業(yè)術(shù)語(yǔ),科技文體也會(huì)使用大量的普通詞匯。這些詞匯包括一般的實(shí)義詞和用來(lái)組織句子結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法功能詞,例如介詞、冠詞、連詞等。雖然科技文體中出現(xiàn)實(shí)義詞和語(yǔ)法功能詞,但是它們并非詩(shī)日常生活中的常見意義,而與表達(dá)客觀事物和概念相關(guān),這符合科技問(wèn)題的非人格化的風(fēng)格。例如:Nowhereelseintheworldhavegeologistsfoundfossilsofthiscreature,orofcloselyrelatedcreatures。(地質(zhì)學(xué)家在世界上其它地方還未找到這種動(dòng)物的化石,甚至其近親動(dòng)物的化石也未曾找到過(guò)。)從此例中看出,雖然大部分詞匯都是生活中常見的詞匯,但是表達(dá)的意思卻僅僅陳述事實(shí)。再如:Avaluableinstrumentmaybedamagedbeyondrepairinafewsecondsofcareless.(由于疏忽大意,貴重的儀表可在幾秒鐘之內(nèi)被損壞到無(wú)法修復(fù)的程度。)這句話里面的所有詞匯更是在日常生活常見的,并且其中用到了beyond,in,和of這三個(gè)在普通英語(yǔ)經(jīng)常出現(xiàn)的介詞??梢娍萍嘉捏w中必然會(huì)出現(xiàn)普通詞匯,只是其不具有情感意義,往往用于陳述事實(shí)。此外,科技文體中的普通詞匯比日常用語(yǔ)更加規(guī)范,正式。例如:Athoroughexpositionisaccordedtophaseandfrequencymodula-tioninthebook。讀者一看到這個(gè)句子很可能不明白其確切意思,如把其中的一些“大詞”或者正式用語(yǔ)替換成普通詞匯就容易理解了,例如:Acompleteexplanationisgiventophaseandfrequencymodu-lationinthebook。(本書極為詳細(xì)地討論了相位調(diào)制和頻率調(diào)制。)試看下列同義詞比較:一般語(yǔ)體普通詞匯科技英語(yǔ)詞匯aboutapproximatelytoasktoinquiretobegintocommencetogettoobtain可以看出,一般英語(yǔ)詞匯長(zhǎng)度較短,詞義及短語(yǔ)搭配較多,具有一詞多義的特點(diǎn);而科技文體中使用的英語(yǔ)詞匯長(zhǎng)度較長(zhǎng),詞義相對(duì)簡(jiǎn)單。英語(yǔ)科技詞匯主要來(lái)源于希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ),這些詞語(yǔ)意義明確,不易被讀者誤解;在實(shí)際應(yīng)用中,有些普通詞匯經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期使用獲得新義后,也能轉(zhuǎn)變?yōu)榭萍夹g(shù)語(yǔ);事實(shí)上,大量的半專業(yè)術(shù)語(yǔ)都是普通名詞獲得新義的結(jié)果。此外,隨著科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展,新造詞在科技詞匯中所占的比例也越來(lái)越高。

結(jié)語(yǔ)

以上對(duì)英語(yǔ)科技文體用詞進(jìn)行了簡(jiǎn)要的分析。隨著全球化發(fā)展以及互聯(lián)網(wǎng)通信的愈加便捷,通過(guò)閱讀了解國(guó)外科技發(fā)展已成為科技工作者獲取信息的主要手段之一,而掌握這種語(yǔ)體,了解科技語(yǔ)體的用詞特征,能夠有助于閱讀理解文章進(jìn)而進(jìn)行寫作交流。

作者:李思思單位:太原理工大學(xué)

毕节市| 沧州市| 会泽县| 安吉县| 静安区| 贵定县| 水富县| 沙雅县| 丽江市| 盖州市| 嵊州市| 普安县| 福安市| 玉林市| 东莞市| 松原市| 水城县| 乐都县| 公主岭市| 灌阳县| 康定县| 长丰县| 定襄县| 手游| 云霄县| 江油市| 清徐县| 沙河市| 罗山县| 沽源县| 易门县| 射阳县| 棋牌| 浠水县| 信丰县| 兰州市| 黑龙江省| 西林县| 盐池县| 正定县| 鹰潭市|