在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

移民文化在當(dāng)代圖像發(fā)展趨勢(shì)分析論文

前言:本站為你精心整理了移民文化在當(dāng)代圖像發(fā)展趨勢(shì)分析論文范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢(xún)。

移民文化在當(dāng)代圖像發(fā)展趨勢(shì)分析論文

摘要:在現(xiàn)代化、都市化和全球化所構(gòu)建的當(dāng)代語(yǔ)境中,移民文化當(dāng)代圖象呈現(xiàn)出新的取向。移民文化是一種創(chuàng)新文化,具有獨(dú)特的魅力。對(duì)它的研究需要改進(jìn)。要史論結(jié)合、外為中用,不斷深化。深圳文化是一種典型的移民文化,它凸顯了中原文化的風(fēng)貌,具有獨(dú)特的物質(zhì)、精神和制度層面的文化特色,也構(gòu)成了特有的“城市名片”。作為一種深圳精神,它將永遠(yuǎn)不會(huì)消失。

關(guān)鍵詞:移民;移民文化;深圳

中國(guó)是人口大國(guó),文化大國(guó),也是移民大國(guó)。當(dāng)我們站在有著“移民城市”之稱(chēng)的深圳特區(qū)的土地上,思考移民現(xiàn)象和移民文化這一論題時(shí),會(huì)很自然地感受到:古代的移民和當(dāng)今的移民,雖然其發(fā)端已經(jīng)和今天遠(yuǎn)隔千年,但是正像一根紅線(xiàn)始終貫穿著中國(guó)歷史一樣,不同時(shí)代、不同背景的大批移民,一直推動(dòng)著中華文明的發(fā)展。

人口眾多、歷史悠久的中國(guó),曾經(jīng)創(chuàng)造了燦爛的文化奇跡。人們?cè)诳疾炱洳┐缶疃殖錆M(mǎn)奇幻的文化演進(jìn)的過(guò)程中,清楚地看到了它與人口遷移———即移民現(xiàn)象的緊密聯(lián)系。自西漢以來(lái),北方人口大批南下,邊疆的少數(shù)民族就大舉內(nèi)遷,形成了一幅蔚為壯觀的移民畫(huà)卷。明清以后,漢族人口再次大舉從黃河和長(zhǎng)江流域這些原本是漢族人口的核心分布地區(qū)廣泛向西南、東北乃至臺(tái)灣等邊疆地區(qū)遷移和拓展。需要指出的是,中國(guó)人口的國(guó)際遷移,也同樣引人注目??梢哉f(shuō),中國(guó)海外移民規(guī)模之大、分布之廣,早就產(chǎn)生了巨大而深遠(yuǎn)的影響。正是在這種歷史的回顧中,我們發(fā)現(xiàn)移民文化在當(dāng)代圖像中所呈現(xiàn)出的新取向。對(duì)于移民文化進(jìn)行研究,是文化現(xiàn)代化建設(shè)中的一個(gè)重大課題。

一、移民的產(chǎn)生及移民概念的理解

關(guān)于移民產(chǎn)生的時(shí)間,目前在學(xué)術(shù)界已幾乎不存在爭(zhēng)議,就是“古已有之”。由著名學(xué)者葛劍雄、曹樹(shù)基、吳文弟先生合著的《中國(guó)移民史》(六卷本)和《中國(guó)移民簡(jiǎn)史》等著作,均已對(duì)此作了十分詳盡的權(quán)威解說(shuō)。就是說(shuō),移民現(xiàn)象既是一個(gè)世界現(xiàn)象,也是一個(gè)歷史現(xiàn)象,它不是近現(xiàn)代社會(huì)特有的產(chǎn)物。

早期人們的遷徙使人類(lèi)遍布于全球,只不過(guò)當(dāng)時(shí)的移民是自發(fā)的,是自然選擇的結(jié)果。就世界范圍而言,人類(lèi)進(jìn)入文明社會(huì)之后,移民開(kāi)始受到國(guó)家政權(quán)的控制,人員流動(dòng)的隨意性降低。這個(gè)時(shí)期的移民主要發(fā)生在各個(gè)國(guó)家范圍內(nèi),不僅受到自然因素的影響,而且還受到政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)風(fēng)俗的影響。隨著資本主義生產(chǎn)方式的出現(xiàn),由于它需要把原料產(chǎn)地和銷(xiāo)售市場(chǎng)擴(kuò)大到世界范圍,人員的流動(dòng)也更趨活躍和擴(kuò)大,幾乎遍及全世界。在這種條件下,由于各國(guó)各地區(qū)都逐漸被納入到了世界資本主義經(jīng)濟(jì)體系,所以,移民形成的原因和去向也跟著復(fù)雜起來(lái)。這種流動(dòng)絕不是隨意的,而是資本主義經(jīng)濟(jì)在全世界范圍內(nèi)的活動(dòng)所促成的。對(duì)于這種現(xiàn)象,國(guó)外的一些學(xué)者將其稱(chēng)為“越境移民”現(xiàn)象。對(duì)此現(xiàn)象的研究,不但包括了移民國(guó)的人士,而且也包含了移居國(guó)的人士。就拿美國(guó)來(lái)說(shuō),在移民大量涌入的20世紀(jì)20年代、50年代以及1965年以后,都曾出現(xiàn)了大批關(guān)于移民問(wèn)題研究的著作。

據(jù)日本廣田康生《移民和城市》等書(shū)介紹,二戰(zhàn)后的日本,由于其經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,在1990年也修改了移民法,即“出入境管理法及難民資格認(rèn)定法”。隨之而來(lái),流入日本社會(huì)的各國(guó)移民也急劇增加。其中包括日裔巴西人、秘魯人,以及越南、泰國(guó)等亞洲各國(guó)的越境移民。由于大量移民的產(chǎn)生,對(duì)于移居國(guó)的經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展都產(chǎn)生了較大的影響;同時(shí),移民和移居國(guó)居民之間的關(guān)系也是一個(gè)不可忽略的問(wèn)題。所以對(duì)移民問(wèn)題的研究,也就逐漸在豐富和深化,國(guó)內(nèi)外的大量著作,顯示出對(duì)上述問(wèn)題的認(rèn)真探索和研究。

在談到“移民”這一概念的含義時(shí),人們很容易聯(lián)想到“流動(dòng)人口”、“流民”、“遷移人口”等詞語(yǔ)。應(yīng)該說(shuō),它們之間的區(qū)別還是很明顯的。從現(xiàn)代漢語(yǔ)的研究角度,“移民”這一概念,兼有動(dòng)詞和名詞兩種詞性:“作動(dòng)詞時(shí),‘移民’指一部分人口從原居地遷移至其他地方居住;作為名詞,‘移民’則指進(jìn)行遷移行動(dòng)的人?!盵1]所以,有的專(zhuān)家指出:作為“移民”的定義應(yīng)該有了兩個(gè)基本要素:即長(zhǎng)距離的遷移和具有法律結(jié)果的遷移。所謂“法律結(jié)果的遷移”,主要指入了居住地的戶(hù)籍。這樣,未取得戶(hù)籍的人,即使在居住地已居住了較長(zhǎng)的時(shí)間,也不能算“移民”。[1]應(yīng)該說(shuō)上述研究是有一定道理的。但這種定義并不完全適用于歷史時(shí)期中國(guó)移民史的研究。[1]即使從近年來(lái)我國(guó)的移民現(xiàn)象來(lái)看,特別是深圳的移民現(xiàn)象來(lái)說(shuō),上述對(duì)“移民”概念的定義也顯得狹窄了一點(diǎn)。就深圳這個(gè)城市而言,實(shí)際的居住人口已經(jīng)超過(guò)了1千萬(wàn),而取得戶(hù)籍者,僅為170余萬(wàn)。其余的八九百萬(wàn)人,確有相當(dāng)多人屬于“一般的流動(dòng)人口”,但似乎也不能簡(jiǎn)單地一刀切。已經(jīng)有一半以上的人雖然暫時(shí)還未取得該地的戶(hù)籍,但他們已經(jīng)對(duì)移居地具有了一定的歸屬感,而且對(duì)當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言、文化等狀況也有了一定的適應(yīng)性,并力趨使自己能主動(dòng)地融入到當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)生活中。這些特點(diǎn),正是“移民”與“一般流動(dòng)人口”的不同點(diǎn)。一般的流動(dòng)人口只是把移居地當(dāng)作賺錢(qián)或其他功利性目的的地點(diǎn),一旦目的達(dá)到,或是又發(fā)現(xiàn)了更好的移居地,他們就會(huì)很快離開(kāi),根本談不到對(duì)移居地的歸屬感。雖然他們所帶來(lái)的文化也會(huì)對(duì)移居地產(chǎn)生一定的影響,然而流動(dòng)人口自身卻保留著他們?cè)械奈幕?。正因?yàn)檫@樣,我們說(shuō)深圳是個(gè)“移民城市”,其“移民”的概念不但包含著已入了戶(hù)籍的人口,而且還包含著那些已經(jīng)在深圳生活多年、來(lái)自較遠(yuǎn)地區(qū)、對(duì)深圳已經(jīng)產(chǎn)生了歸屬感的人們。這些人雖然也屬于“流動(dòng)人口”這個(gè)大范圍,但他們確實(shí)已經(jīng)是“移民”了。他們和“深圳人”一樣,已經(jīng)把特區(qū)看作是自己的“家園”和“第二故鄉(xiāng)”,他們和移居地的人們一道,在共同的家園里創(chuàng)造著共同的移民文化。

二、移民文化是一種創(chuàng)新文化,具有獨(dú)特的魅力

一個(gè)時(shí)代、一個(gè)國(guó)家和一個(gè)地區(qū)文化的形成,需要?dú)v史沉積,而且有著諸多復(fù)雜的人文、物質(zhì)成因。而隨著人口遷移所產(chǎn)生的移民文化,對(duì)于一個(gè)時(shí)代、一個(gè)國(guó)家和地區(qū)的文化建設(shè),具有不可忽視的意義。也就是說(shuō),就實(shí)質(zhì)而言,移民文化對(duì)原有文化來(lái)說(shuō),乃是一種創(chuàng)新的文化。荷蘭學(xué)者彼得•李伯庚在《歐洲文化史》中指出,不但大量流動(dòng)人口會(huì)對(duì)移居地的文化產(chǎn)生很大的影響,就連本國(guó)旅行都會(huì)引起某種文化的演變(更不要說(shuō)跨國(guó)旅行了)。作者在該書(shū)中寫(xiě)道:“不僅出國(guó)旅行,即使在本國(guó)旅行,也能引起文化的演變。例如,長(zhǎng)期的貿(mào)易往來(lái)帶來(lái)了語(yǔ)言上的交流,豐富了歐洲語(yǔ)言的詞匯和思想。西班牙在穆斯林統(tǒng)治下700年,西班牙語(yǔ)中自然吸收了許多阿拉伯詞匯。意大利和土耳其的貿(mào)易使意大利語(yǔ)言中吸收了土耳其詞匯。當(dāng)荷蘭的航海事業(yè)達(dá)到了頂峰時(shí),荷蘭的船運(yùn)詞匯也為其他語(yǔ)言(包括俄語(yǔ))所吸收。旅行也使人們對(duì)不同地區(qū)的地理、經(jīng)濟(jì)、政治、道德、風(fēng)俗等有所了解。最后一點(diǎn),旅行使各國(guó)知識(shí)界聯(lián)系起來(lái),形成世界性的各族文化是一個(gè)重要因素”。[2]在建設(shè)一代新文化的過(guò)程中,盡管時(shí)間漫長(zhǎng),因素甚多,但是各種文化形態(tài)的沖撞和影響,彼此的沖突和融匯,對(duì)于形成一種多元的具有包容性的主流文化,即創(chuàng)新文化而言具有重要的意義。這在中國(guó)文化數(shù)千年的發(fā)展史中,可以得到明證。

首先,讓我們來(lái)看游牧文化與農(nóng)耕文化的沖突和融匯。宋代自立國(guó)之始,就因外患之憂(yōu),長(zhǎng)期與遼、西夏與金等游牧民族的政權(quán)相對(duì)峙。雙方戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,的確讓老大的宋王朝飽受被動(dòng)挨打之苦。然而,在那種戰(zhàn)亂的年代,卻使彼此所代表的游牧文化和農(nóng)耕文化的沖突產(chǎn)生了奇妙的雙重效應(yīng):一方面讓契丹、黨項(xiàng)、羌、女真等北方游牧民族從漢文化中吸取了豐富的營(yíng)養(yǎng),正如王世貞在《歸潛志序》中所說(shuō),北方中國(guó)竟奇跡般地創(chuàng)立了一個(gè)“人物文章之盛,獨(dú)能頡頏宋、元之間”的文化天地。另一方面,北方剽悍的草原游牧民族的凜然之氣,也深刻地震撼了細(xì)膩豐滿(mǎn)的宋文化。范仲淹與王安石所推行的變法,正是在這種文化大背景下孕育產(chǎn)生的。[3]

其次,我們?cè)賮?lái)看一下中國(guó)文化與外域文化的交匯。張岱年、方克立指出:“中國(guó)文化不僅在內(nèi)部各族文化的相互融匯、相互滲透中得到發(fā)展,而且在與外部世界的接觸中,先后受容于中亞游牧文化、波斯文化、印度佛教文化、阿拉伯文化、歐洲文化。中國(guó)文化系統(tǒng)或以外來(lái)文化作補(bǔ)充,或以外來(lái)文化作復(fù)壯劑,使整個(gè)肌體保持旺盛的生命力。外域文化系統(tǒng)也在中國(guó)文化的廣泛接觸中汲取營(yíng)養(yǎng),滋潤(rùn)自身的肌體”。[3](P120)梁?jiǎn)⒊J(rèn)為,中外文化的第一次大交匯是在晉唐間。[4]但從漢代開(kāi)始,中國(guó)的本土文化就開(kāi)始了與西域(即中亞和西亞)文化及南亞次大陸文化的交匯。正是這種交匯,極大地豐富了中國(guó)文化,同時(shí)也在讓外來(lái)文化“本土化”的過(guò)程中,促進(jìn)了外來(lái)文化的發(fā)展。像佛教哲學(xué)傳入中國(guó),固然大大提高中國(guó)哲學(xué)的思辨等能力,而中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)中的孟軻、莊周等人的思想融入佛教,也使佛學(xué)宗派吸收了豐富的華夏營(yíng)養(yǎng),得到了新的發(fā)展。我們對(duì)移民文化的認(rèn)識(shí),也應(yīng)立足于這一高度。

由于不同的移民承載不同的文化,而移民又是文化最活躍的載體,所以,如果一個(gè)地域的移民來(lái)源多,那么移民文化就豐富。移民的類(lèi)型不同,也會(huì)影響到移民文化的構(gòu)成。具體來(lái)說(shuō),移民文化因受如下因素的影響而具有新的文化特征。

1.由于對(duì)移民文化的認(rèn)識(shí)離不開(kāi)對(duì)移民類(lèi)型和移民本身的了解;又由于移民與移民文化的密不可分,所以,不同的移民類(lèi)型(這里會(huì)涉及到移民的社會(huì)政治背景,以及移民本身的素質(zhì))以及移居地移民的數(shù)量和他們居住時(shí)間的長(zhǎng)短等,都會(huì)影響到移民文化的特點(diǎn)。

2.由于移民文化是多種文化的相互沖擊、融匯而成,一般具有多元性和包容性,甚至?xí)纬梢环N完全不同于移居地原來(lái)文化的新文化。美國(guó)當(dāng)代歷史學(xué)家?jiàn)W斯卡•漢德林先生就曾說(shuō)過(guò):“我一想到要寫(xiě)一部美國(guó)移民史,立即發(fā)現(xiàn)移民原來(lái)就是美國(guó)的歷史”。[5]這可說(shuō)是一個(gè)很生動(dòng)的例子。

3.大量移民聚集在移居地以后,會(huì)讓此時(shí)產(chǎn)生的移民文化較少包袱,較少框框,具有較大的開(kāi)拓性和開(kāi)放性,比較容易接受新生物,比較容易進(jìn)行新的探索和實(shí)驗(yàn),這正是移民文化獨(dú)具的魅力。馬克思主義的創(chuàng)始人曾舉美國(guó)社會(huì)為例,指出:“美國(guó)是由那些為了建立純粹的資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)而從歐洲的封建制度下逃出來(lái)的小資產(chǎn)者和農(nóng)民建立起來(lái)的”。由于這是一個(gè)“現(xiàn)代的,資產(chǎn)階級(jí)的”社會(huì),[6]即一個(gè)比之過(guò)去的封建社會(huì)來(lái)說(shuō)是一個(gè)全新的社會(huì),因此才有了很多歷史上較少出現(xiàn)過(guò)的奇跡。例如通過(guò)個(gè)人的勤儉奮斗,發(fā)財(cái)致富,終于走到富人或資本家的行列。與過(guò)去的社會(huì)相比,也才最容易接受新事物,最容易產(chǎn)生發(fā)明創(chuàng)造。而在改革開(kāi)放以后的中國(guó),更在這方面創(chuàng)造了舉世震驚的巨大奇跡。

4.由于移民文化具有極為豐富的內(nèi)涵,因此它所表現(xiàn)出來(lái)的特征也是豐富多彩、不拘一格的。這里,需要特別強(qiáng)調(diào)的是移民文化所具有的創(chuàng)新性。早在一個(gè)多世紀(jì)以前,著名學(xué)者和教育家蔡元培就指出:“綜觀歷史,凡不同的文化互相接觸,必能產(chǎn)生出一種新文化。如希臘人與埃及及美瑣波達(dá)米諸國(guó)接觸,所以產(chǎn)出雅典的文化。羅馬人與希臘文化接觸,所以產(chǎn)出羅馬的文化⋯⋯就在中國(guó),印度文化接觸后,產(chǎn)出十世紀(jì)以后的新文化,也是這樣”。

關(guān)于移民文化的創(chuàng)新問(wèn)題,應(yīng)該說(shuō)是一個(gè)很大的題目,這里包含著極為豐富的內(nèi)容。從國(guó)內(nèi)目前已經(jīng)發(fā)表的大量移民文化研究的著作來(lái)看,有不少是注意到這一問(wèn)題了,但是對(duì)于這個(gè)問(wèn)題的研究,我們認(rèn)為仍需要加以改進(jìn)。

一是關(guān)于“史論結(jié)合”的問(wèn)題。從國(guó)內(nèi)目前對(duì)移民文化的研究來(lái)看,對(duì)移民文化的“史”的研究成果偏多,而對(duì)于“論”的方面,似感不足。包括對(duì)移民與文化的互動(dòng),移民文化究竟如何有力地促進(jìn)文化的創(chuàng)新,特別是這個(gè)新文化又將如何適應(yīng)未來(lái)的發(fā)展、適應(yīng)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,如何更好地建設(shè)一種面向世界、面向未來(lái)、面向現(xiàn)代化的、民族的、科學(xué)的、大眾的社會(huì)主義新文化等問(wèn)題,都很值得探討。還有就是如何從總體上認(rèn)識(shí)移民文化的發(fā)展趨勢(shì)以及“經(jīng)濟(jì)全球化”所帶來(lái)的“文化全球化”對(duì)移民文化的影響等,也都需要進(jìn)一步深入探討。

二是關(guān)于“外為中用”的問(wèn)題。近幾十年來(lái),隨著國(guó)外對(duì)“越境移民”等問(wèn)題的日益重視,各國(guó)不但出臺(tái)了很多政策(尤其是日本、澳洲、加拿大、英國(guó)等國(guó)),而且出版了大量的有關(guān)移民文化的論著。這些論著有不少把移民問(wèn)題和社會(huì)變遷、現(xiàn)代化等問(wèn)題相結(jié)合,從而對(duì)移民文化的內(nèi)容有了很大的豐富。很值得我國(guó)學(xué)者的關(guān)注、評(píng)論乃至借鑒。

此外,對(duì)于“移民文化”本身的探討也需要不斷加以深化。正如美國(guó)有代表性的人類(lèi)學(xué)家克魯伯(A.L.Kroeber)和克羅孔(ClydeKluckhohn)等人合著的一本論述文化的專(zhuān)著中所羅列的從1871年到1951年80年間關(guān)于文化的定義,便有164條不同的說(shuō)法;而冠上“移民”之后,當(dāng)然就更為豐富了。如何進(jìn)行分析,加以全面理解,就不僅僅是個(gè)理論問(wèn)題,而且具有明顯的現(xiàn)實(shí)意義。

三、深圳的移民文化之魂

作為在移民潮中誕生的深圳特區(qū),可以說(shuō)是在滾滾移民大潮中飛濺的一朵極為耀眼的浪花。深圳的移民現(xiàn)象和移民文化,的確給當(dāng)代中國(guó)的移民潮涂上濃抹重彩的一筆。當(dāng)人們站在深圳的地王大廈等許多經(jīng)典建筑物旁時(shí),怎能想到二十幾年前,這里還是荒灘一片的一個(gè)邊陲小鎮(zhèn)!歷史就是這樣地借助移民的航舷,讓20世紀(jì)80年代乘風(fēng)破浪的中華民族大舒了一口久已想抒的豪氣!

由于深圳是中國(guó)改革開(kāi)放的試驗(yàn)田和排頭兵,是中國(guó)改革開(kāi)放的總設(shè)計(jì)師鄧小平同志親自扶持的典型,因此,它的成長(zhǎng)歷程和成功奇跡,就有特別重要的歷史意義和現(xiàn)實(shí)意義。再加上深圳毗鄰香港,成為香港文化向內(nèi)地輻射的中轉(zhuǎn)站,在香港與內(nèi)地的文化交流中占據(jù)特殊地位,這也增添了對(duì)深圳的移民文化研究的重大意義。從對(duì)深圳移民城市文化的現(xiàn)實(shí)考察中我們發(fā)現(xiàn),深圳的移民文化至少具有這樣幾個(gè)特色:

(一)在南北文化的交融中,凸現(xiàn)中原文化的風(fēng)貌,卻又不失“嶺南文化”之“根”

與香港的移民不同(香港的移民不但包括大陸人,還包括英國(guó)人、日本人、菲律賓人、澳大利亞人、美國(guó)人、法國(guó)人等等,可以稱(chēng)為國(guó)際化的移民),深圳的移民主要是大陸人,或者說(shuō)是“大陸的北方人”。這種“北方文化”雖然與“嶺南文化”同為一個(gè)國(guó)度,但卻具有明顯的反差。當(dāng)然,“影響深圳的北方文化并不就是鐵板一塊的”,“這其中包括楚湘文化、巴蜀文化、燕趙文化、齊魯文化、東北文化、吳越文化等等”。[7]正是這個(gè)原因,隨著北方移民的愈益增多,“來(lái)自北方中原地帶的母體文化正逐漸抵銷(xiāo)香港文化的過(guò)極影響”,[7]在這種情況下,來(lái)自?xún)?nèi)地的“務(wù)實(shí)作風(fēng)、利益趨向、風(fēng)水觀念、理想精神等等,這些頗有代表性的文化因素在深圳文化的成長(zhǎng)中”就起了巨大的催化作用。[7](P93)日本學(xué)者廣田康生指出:“所謂移民就是指一個(gè)過(guò)程,在此過(guò)程中,一種文化向另一種文化進(jìn)行整體流動(dòng),并往往引發(fā)一些問(wèn)題”。[8]這里有兩點(diǎn)值得我們注意:一個(gè)是“整體的流動(dòng)”,另一個(gè)就是“引發(fā)一些問(wèn)題”。

我們認(rèn)為,所謂“整體的流動(dòng)”,既有移民原有的文化向移居地的流動(dòng),也有移居地的“土著文化”對(duì)移民所帶來(lái)的文化的“反流動(dòng)”。正是在這種相互影響、相互沖撞之中,產(chǎn)生了新的“移民文化”。非常明顯,這種“移民文化”的生成,或者說(shuō)新的“移民文化”的主流成分的構(gòu)成,其結(jié)果必然是:或者是移民所帶來(lái)的文化占上峰,或者是移居地的“土著文化”占上峰。由于深圳的移民人口占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),所以移民所帶來(lái)的文化,當(dāng)然構(gòu)成了新的移民文化的主流成分。只是值得注意的是:包孕有潮汕文化和客家文化等豐富內(nèi)涵的“嶺南文化”特有的“根”,對(duì)新的移民文化也打上了深深的烙印。

人們知道,嶺南文化是中華民族文化中特色分明、有著巨大影響的文化之一。它既不同于有悠久華夏文明的老北京文化,也不同于江浙文化和巴蜀文化,而是自成一體,影響深遠(yuǎn),帶有濃厚南國(guó)特色的地域文化。嶺南文化的燦爛豐富、多姿多彩,早為世人所稱(chēng)道。這不僅是因?yàn)檫@里地處南國(guó),有著特有的豐富物產(chǎn),像蘇軾的詩(shī)中所說(shuō)的“曰啖荔枝三萬(wàn)顆,不辭長(zhǎng)做嶺南人”,而是在于它確實(shí)在文化的方方面面上都毫不遜色。例如,馳名世界的飲食文化,嶺南的宗教文化、客家的民俗文化,以及在古老而又年輕的潮汕平原上活躍的海內(nèi)外貿(mào)和人們的商品意識(shí),久負(fù)盛名的潮州瓷器及刺繡等等。值得人們關(guān)注的還有因海外潮人的數(shù)量之多、影響之廣(約在千萬(wàn)人以上,遍布世界60多個(gè)國(guó)家)而形成的特有的文化特色。人們已經(jīng)把“海外潮人”看成是嶺南文化的一道亮麗的風(fēng)景線(xiàn)。這些嶺南文化的特色,顯然對(duì)凸現(xiàn)中原文化風(fēng)貌的深圳移民文化產(chǎn)生了較大的影響。超級(jí)秘書(shū)網(wǎng)

現(xiàn)在要說(shuō)到深圳的移民文化所“引發(fā)的一些問(wèn)題”,突出表現(xiàn)在大多數(shù)移民者在剛剛踏上深圳這塊熱土?xí)r,難免會(huì)產(chǎn)生某種“陌生感”乃至“危機(jī)感”,需要有一個(gè)“重新調(diào)整”和“個(gè)體認(rèn)同”的過(guò)程。如果能順利完成這個(gè)過(guò)程,當(dāng)然很好。許多來(lái)深圳的創(chuàng)業(yè)者們從艱辛的奮斗到最后的成功,就是明證。然而也有一些帶著盲目性闖深圳的人,到達(dá)深圳以后,有的因?yàn)樯?jì)的不易,工作的艱辛,加之難以獲得令人滿(mǎn)意的待遇,往往是或拂袖而去,或鋌而走險(xiǎn),這也給年輕的深圳帶來(lái)了諸如治安、衛(wèi)生等問(wèn)題,這是應(yīng)當(dāng)引起人們嚴(yán)重注意的。只有充分地認(rèn)識(shí)到了這些問(wèn)題,才能更好地建設(shè)深圳的移民文化。

(二)在物質(zhì)的、觀念的,尤其是制度層面上的文化特色印度文化接觸后,產(chǎn)出十世紀(jì)以后的新文化,也是這樣”。

關(guān)于移民文化的創(chuàng)新問(wèn)題,應(yīng)該說(shuō)是一個(gè)很大的題目,這里包含著極為豐富的內(nèi)容。從國(guó)內(nèi)目前已經(jīng)發(fā)表的大量移民文化研究的著作來(lái)看,有不少是注意到這一問(wèn)題了,但是對(duì)于這個(gè)問(wèn)題的研究,我們認(rèn)為仍需要加以改進(jìn)。

一是關(guān)于“史論結(jié)合”的問(wèn)題。從國(guó)內(nèi)目前對(duì)移民文化的研究來(lái)看,對(duì)移民文化的“史”的研究成果偏多,而對(duì)于“論”的方面,似感不足。包括對(duì)移民與文化的互動(dòng),移民文化究竟如何有力地促進(jìn)文化的創(chuàng)新,特別是這個(gè)新文化又將如何適應(yīng)未來(lái)的發(fā)展、適應(yīng)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,如何更好地建設(shè)一種面向世界、面向未來(lái)、面向現(xiàn)代化的、民族的、科學(xué)的、大眾的社會(huì)主義新文化等問(wèn)題,都很值得探討。還有就是如何從總體上認(rèn)識(shí)移民文化的發(fā)展趨勢(shì)以及“經(jīng)濟(jì)全球化”所帶來(lái)的“文化全球化”對(duì)移民文化的影響等,也都需要進(jìn)一步深入探討。

二是關(guān)于“外為中用”的問(wèn)題。近幾十年來(lái),隨著國(guó)外對(duì)“越境移民”等問(wèn)題的日益重視,各國(guó)不但出臺(tái)了很多政策(尤其是日本、澳洲、加拿大、英國(guó)等國(guó)),而且出版了大量的有關(guān)移民文化的論著。這些論著有不少把移民問(wèn)題和社會(huì)變遷、現(xiàn)代化等問(wèn)題相結(jié)合,從而對(duì)移民文化的內(nèi)容有了很大的豐富。很值得我國(guó)學(xué)者的關(guān)注、評(píng)論乃至借鑒。

此外,對(duì)于“移民文化”本身的探討也需要不斷加以深化。正如美國(guó)有代表性的人類(lèi)學(xué)家克魯伯(A.L.Kroeber)和克羅孔(ClydeKluckhohn)等人合著的一本論述文化的專(zhuān)著中所羅列的從1871年到1951年80年間關(guān)于文化的定義,便有164條不同的說(shuō)法;而冠上“移民”之后,當(dāng)然就更為豐富了。如何進(jìn)行分析,加以全面理解,就不僅僅是個(gè)理論問(wèn)題,而且具有明顯的現(xiàn)實(shí)意義。

參考文獻(xiàn):

[1]范春玉.移民與中國(guó)文化[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2005.9-10.

[2]彼得•李伯庚.歐洲文化史[M].上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2004.339-340.

[3]張岱年,方克立.中國(guó)文化概論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2004.104.

[4]梁?jiǎn)⒊?中國(guó)近三百年學(xué)術(shù)史[M].天津:天津古籍出版社,2003.

[5](美)奧斯卡•漢德林

民丰县| 潍坊市| 合肥市| 墨玉县| 东乡县| 独山县| 郑州市| 蚌埠市| 永修县| 乌什县| 广宗县| 剑川县| 忻州市| 靖安县| 安化县| 万州区| 黎平县| 梧州市| 乐山市| 汉寿县| 桦川县| 任丘市| 酒泉市| 灵武市| 个旧市| 石门县| 西充县| 准格尔旗| 石嘴山市| 泊头市| 弥勒县| 仙桃市| 神木县| 荣成市| 峨眉山市| 长岭县| 陆川县| 平顶山市| 工布江达县| 肥西县| 泾阳县|