前言:在撰寫專業(yè)英語教學(xué)的過程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠為您的寫作提供參考和借鑒。
摘要:作為將計算機專業(yè)知識和英語知識結(jié)合起來的一個工具,計算機專業(yè)英語在計算機科學(xué)及其相關(guān)專業(yè)的教學(xué)工作中顯得尤為重要。本文闡述了計算機專業(yè)英語的重要性、教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容,并結(jié)合作者近幾年來在該課程的教學(xué)實踐,重點探討了在課堂教學(xué)中經(jīng)常遇到的問題及解決方案,以進一步提高教學(xué)水平。
關(guān)鍵詞:計算機專業(yè)英語教學(xué)目的教學(xué)內(nèi)容問題及解決方案
1引言
隨著科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,計算機和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)已經(jīng)滲透到人們工作和生活的方方面面。對于計算機科學(xué)及其相關(guān)專業(yè)的學(xué)生來說,如何快速、高效地學(xué)部分源自于國外的計算機新理論和新技術(shù),能熟練閱讀并正確理解這些最新的計算機英文文獻至關(guān)重要。因此,計算機專業(yè)英語在計算機科學(xué)及其相關(guān)專業(yè)的教學(xué)工作中顯得尤為重要。
計算機專業(yè)英語的教學(xué)內(nèi)容非常廣泛,主要包括計算機硬件及其體系結(jié)構(gòu)、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)等諸多方面的專業(yè)詞匯和英語表達。當(dāng)前大部分學(xué)校把計算機專業(yè)英語作為選修課,課時有限,學(xué)生難以有效掌握專業(yè)英語閱讀、翻譯和書寫的方法與技巧。因此,如何教好計算機專業(yè)英語自然就成為教師們最值得思索和探討的問題。
2存在的問題
摘要:文章將路橋?qū)I(yè)英語和科技英語翻譯相結(jié)合,根據(jù)詞匯、句子和翻譯的相關(guān)理論,從不同側(cè)面對路橋英語翻譯的特征進行剖析和歸納,并針對道路、橋梁的專業(yè)英語教學(xué),提出了切實可行的教學(xué)建議與教學(xué)方法。
關(guān)鍵詞:路橋英語;翻譯特征;路橋英語教學(xué)
一、路橋英語翻譯的主要詞匯特征
(一)專業(yè)詞匯表義正式、精確
為了準(zhǔn)確表達客觀對象,科技文體用詞力求準(zhǔn)確。作為科技英語的分支,路橋英語文體正式,所用專業(yè)詞語表義準(zhǔn)確。任何一篇路橋英語材料,都會涉及業(yè)內(nèi)人士熟知的路橋?qū)I(yè)詞匯或術(shù)語,這類術(shù)語使用特殊、專業(yè)性強,必須準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)乇磉_特定概念。如在路橋英語這一特殊語域中“樁號”(chainage)不能只根據(jù)字面意義對應(yīng)為“pilenumber”,“鋼束”(bundlereinforcement)也不能簡單對應(yīng)為“steelbeam”。
專業(yè)詞匯的翻譯應(yīng)該采用統(tǒng)一規(guī)范化的譯稱,科技英語翻譯中詞義的選擇必須符合專業(yè)術(shù)語行文規(guī)范,必須從專業(yè)內(nèi)容上去判斷詞義。路橋英語的翻譯,也要統(tǒng)一選用專業(yè)詞匯的詞義,避免詞不達意,造成誤解。同時也應(yīng)注意區(qū)分普通用語和科技用語,否則也會出現(xiàn)誤解。盡量使用專業(yè)詞典。另外,綜合性詞典雖然也能照顧到各種專業(yè),但是由于受到篇幅等的限制,對于某一專業(yè)不可能做到詞匯收集十分詳盡、釋義特別貼切。而專業(yè)詞典則不然,不僅詞匯收集非常全面,而且詞義解釋也比較詳細、準(zhǔn)確,因而可以解決不少詞義選擇之困難。
摘要:文章揭示并分析了當(dāng)前高校園林專業(yè)英語課程教學(xué)工作的主要問題,包括重視程度不夠、教師英語水平相對較低以及教材選擇不合理等?;谶@些問題的成因提出了解決方案和措施。
關(guān)鍵詞:園林;園林專業(yè)英語;教學(xué)改革;英語口語
隨著生活水平的提高和城市化進程的深入,以及中國人民審美水平的集體提升,對園林專業(yè)人才的需求逐漸增長。各大高校紛紛設(shè)立園林專業(yè),目前園林專業(yè)在農(nóng)林類院校、建筑類院校、藝術(shù)類院校以及高職院校中都有開設(shè),側(cè)重點有所不同,農(nóng)林類大學(xué)重視對植物的學(xué)習(xí)及應(yīng)用,建筑類大學(xué)和藝術(shù)類大學(xué)則注重對建筑設(shè)計、城市規(guī)劃和美學(xué)的應(yīng)用。園林專業(yè)講授園林植物、城市生態(tài)學(xué)、園林設(shè)計、園林建筑、園林工程等方面的基本理論和基礎(chǔ)知識,使學(xué)生具備花卉苗木繁育栽培、養(yǎng)護管理與園林規(guī)劃設(shè)計施工等能力,成為應(yīng)用型、復(fù)合型高級工程技術(shù)人才。園林產(chǎn)業(yè)作為新興的朝陽產(chǎn)業(yè),在世界各國之間呈現(xiàn)多元化多層次的趨勢[1,2]。園林專業(yè)英語在基礎(chǔ)英語的基礎(chǔ)上,通過閱讀專業(yè)英文文獻,使學(xué)生熟悉和掌握園林專業(yè)英文文獻的特點,掌握常用專業(yè)詞匯以及英文科技文獻的寫作特點,旨在培養(yǎng)學(xué)生閱讀專業(yè)英文期刊和書籍的能力,培養(yǎng)學(xué)生撰寫英文論文、摘要等的能力以及用英語進行專業(yè)交流的能力[3]。本文基于文獻調(diào)研、實地走訪以及多年教授園林專業(yè)英語的經(jīng)驗,綜合分析了高等院校園林專業(yè)英語教學(xué)中普遍存在的問題,并分析其成因提出解決方案及改革措施。
一、園林專業(yè)英語教學(xué)存在的主要問題
1.對園林專業(yè)英語的重視程度不夠。許多高等院校對園林專業(yè)英語課程設(shè)置較晚,課程建設(shè)不夠完善,課程目標(biāo)不明確,定位不夠準(zhǔn)確。有些高校,包括農(nóng)林類高校,甚至沒有開設(shè)這門課程[4]。另有許多高校認為這門課程是可有可無的,將其定位為選修課程,在軟硬件方面給予的支持不夠;也有一些高校將本課程的考核方式定為開卷考試,導(dǎo)致學(xué)生們從心理上放松了對這門課程的學(xué)習(xí),認為不認真學(xué)習(xí)也能通過考核拿到學(xué)分。許多高等院校的園林專業(yè)英語課程多設(shè)置在大三下學(xué)期或者大四上學(xué)期[3],可以對即將到來的畢業(yè)論文摘要的寫作起到一定促進作用。但是這個時間段許多學(xué)生忙于考研復(fù)習(xí)或者畢業(yè)實習(xí),時間有限,不能將足夠的時間和精力投入園林專業(yè)英語課程的學(xué)習(xí)中。因此,園林專業(yè)英語的教學(xué)在多個環(huán)節(jié)上出現(xiàn)滯后與懈怠,教學(xué)效果大打折扣[5]。2.授課教師英語水平不足。園林專業(yè)英語課程的授課教師往往是本學(xué)院的園林專業(yè)教師,而非英語專業(yè)教師[1]。授課教師在專業(yè)知識方面造詣較深,然而在英語語言方面,尤其是英語口語方面往往水平較低[3]。因此,園林專業(yè)英語的授課教師往往照本宣科地閱讀教材,或者傾向于漢語授課,成句或者成段落地翻譯教材,導(dǎo)致學(xué)生們感到乏味和枯燥,教學(xué)效果較差。3.教學(xué)內(nèi)容設(shè)置不合理。園林專業(yè)是一門應(yīng)用型專業(yè),同時又是一個多學(xué)科交叉融合的專業(yè),包含了多種門類學(xué)科的基礎(chǔ)[1],如生態(tài)學(xué)、植物學(xué)、城市學(xué)、建筑學(xué)、美學(xué)等。教材是落實教學(xué)目標(biāo)的前提條件,也是影響學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的重要因素[6]。高校及園林專業(yè)英語教師并未認識到綜合性教學(xué)的重要性,國內(nèi)高校園林專業(yè)英語課程往往選擇一本園林專業(yè)英語作為教材,在課程規(guī)定課時內(nèi)對其進行講授與分析。這導(dǎo)致教材的綜合性較差[3],教的內(nèi)容和學(xué)生的專業(yè)發(fā)展發(fā)生偏離[7],不能完全反映實際應(yīng)用的需求。
二、園林專業(yè)英語的教學(xué)改革建議
摘要:專業(yè)英語教學(xué)是高等學(xué)校英語教學(xué)至關(guān)重要的一個組成部分。相比于EGP(一般用途英語/公共英語),ESP(專門用途英語/專業(yè)英語)與學(xué)生所學(xué)專業(yè)的關(guān)系更為緊密。學(xué)生的專業(yè)英語水平對其專業(yè)發(fā)展也更為重要。專業(yè)化已經(jīng)成為如今中國高校英語教學(xué)和改革的主要趨勢,對于高職類院校來說,尤為重要。本文簡要分析了當(dāng)下高校專業(yè)英語教學(xué)常見模式并對新的專業(yè)英語教學(xué)新模式進行初步探討。
關(guān)鍵詞:高職院校;專業(yè)英語;教學(xué)模式
隨著我國新一輪的經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整和產(chǎn)業(yè)升級的不斷加快,各行各業(yè)對高技能型人才的需求越來越緊迫。為了培養(yǎng)更多符合社會和市場需求的復(fù)合型高技能人才,緩解當(dāng)前結(jié)構(gòu)性就業(yè)矛盾,更好地適應(yīng)和助力國家經(jīng)濟和社會發(fā)展,我國高等教育特別是高等職業(yè)教育改革也必將不斷深化,國務(wù)院近期的《國家職業(yè)教育改革實施方案》和《職教20條》就是很好的說明。在當(dāng)前職業(yè)教育改革的背景下對與外語教學(xué)和職業(yè)崗位需求聯(lián)系十分緊密的專業(yè)英語教學(xué)模式進行探討和研究極為重要,因為其涉及面極其廣泛,幾乎涉及所有專業(yè)的人才培養(yǎng)方案。正如國內(nèi)學(xué)者蔡基剛指出,專業(yè)英語是我國大學(xué)英語教學(xué)改革的發(fā)展方向[1]。
1概念界定
在我國,大部分院校的英語教學(xué)主要是分為公共英語和專業(yè)英語兩部分,公共英語就是我們熟悉的大學(xué)英語課程,是所有非英語專業(yè)學(xué)生的必修公共基礎(chǔ)課程。在修完公共英語后會安排專業(yè)英語的學(xué)習(xí),比如“汽車英語”“會計英語”“服裝英語”“計算機英語”“電子商務(wù)英語”等等。這就是本文所探討的專業(yè)英語,也有些國外學(xué)者如Jordan將其定義為專業(yè)學(xué)術(shù)英語(ESAP)。
2國內(nèi)高校專業(yè)英語的常見教學(xué)模式
一、引言
醫(yī)學(xué)英語教學(xué)已經(jīng)在不少醫(yī)學(xué)院校廣泛開展,也是醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語教學(xué)不可缺少的部分,但教材的使用、教學(xué)方法、教學(xué)效果無法滿足現(xiàn)實需求。隨著國際化進程的不斷推進,口腔醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)改革勢在必行。為了克服口腔醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)中傳統(tǒng)教學(xué)法的弊端,本研究試圖探析任務(wù)型教學(xué)法在口腔醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)中應(yīng)用的可行性,目的是為了提高口腔醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)質(zhì)量。
二、文獻回顧
由交際教學(xué)法發(fā)展而來的任務(wù)型教學(xué)法,在班加羅爾實驗的基礎(chǔ)上,在印度由珀拉胡于1983年首次提出。像其他語言教學(xué)法一樣,任型教學(xué)法也有其理論基礎(chǔ),比如發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)理論,建構(gòu)主義理論,系統(tǒng)功能語言學(xué)等。NunanandKeobke(1995)采用實證研究方法研究了任務(wù)難度問題,探討了學(xué)習(xí)者對任務(wù)難度的觀點和導(dǎo)致問題的原因,香港城市大學(xué)35名一年級學(xué)生完成了一系列任務(wù)難度的檢查及其對任務(wù)難度產(chǎn)生的因素的研究,研究結(jié)果表明學(xué)生對任務(wù)難度的認識及其在任務(wù)中由成功的言行所衡量的實際困難是低的,缺乏對任務(wù)類型的熟悉、學(xué)生對任務(wù)目的混淆、及文化知識是由學(xué)生識別的任務(wù)難度的主要因素。Willis(1996)將任務(wù)分為六類:聽力,順序和分類,比較,問題的解決,分享個人經(jīng)驗,創(chuàng)造的任務(wù)。吳旭東(1997)探究了外語學(xué)習(xí)任務(wù)難易度原則的理論框架,五階層復(fù)雜度來衡量任務(wù)難易度,“更易”條件是由最簡單的衡量,“更難”的條件是由最“難”的衡量,在兩極中間的任務(wù)隨著難度增加,取決于任務(wù)遇到“更難”條件的因素。趙守亮,王光華,王勝朝,等(2003)從教學(xué)過程中探討了多種口腔專業(yè)英語教學(xué)模式,主要從以下幾個方面著手:口腔專業(yè)英語詞匯的積累,專業(yè)英語閱讀和翻譯的不斷強化,與口腔英語相關(guān)的專題講座,口腔專業(yè)英語病例答辯考核,豐富完善了現(xiàn)有基礎(chǔ)上的口腔醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)。汪慧(2011)通過問卷調(diào)查,訪談,觀察探討了實施任務(wù)型教學(xué)法的問題,35位大學(xué)英語老師完成了問卷調(diào)查和訪談,144名非英語專業(yè)的學(xué)生完成了另一個問卷調(diào)查,根據(jù)數(shù)據(jù)分析可得出以下結(jié)論:第一,大部分老師不太了解任務(wù)型教學(xué)法的相關(guān)知識;第二,在大班實施任務(wù)型教學(xué)法有難度;第三,評價簡單且不能滿足期望;研究結(jié)果還表明任務(wù)型教學(xué)法可以提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力,但無法提高大部分學(xué)生的興趣和自信。孫健,陳惠,徐維寧,等(2014)針對口腔醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)的現(xiàn)狀和問題,采用問卷調(diào)查的方法,從教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、考核方式入手探討了口腔醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)模式。劉躍良(2015)針對目前醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀和問題,以語域理論為指導(dǎo),探究了醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的特點,結(jié)合實例探析了語域理論在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中的可行性。
三、任務(wù)設(shè)計
Ellis(2006)提出的任務(wù)型教學(xué)法模式包括任務(wù)前、任務(wù)中、任務(wù)后。任務(wù)前是師生可以在任務(wù)開始前進行的各種活動,比如是否給學(xué)生時間實施任務(wù)。任務(wù)中主要是任務(wù)本身并且提供一些教學(xué)選擇,包括是否要求學(xué)生在有限時間內(nèi)完成任務(wù)。任務(wù)后包括緊隨其后的任務(wù)實施過程,它包括重復(fù)表演,回顧任務(wù),及聚焦于形式。本研究中的任務(wù)設(shè)計將遵循Ellis提出的任務(wù)型教學(xué)法模式。任務(wù)前:上課開始,老師檢查課前布置的預(yù)習(xí)任務(wù),課前預(yù)習(xí)任務(wù)是搜查關(guān)于Thedevelopmentandcomponentofthetooth(單詞、短語、圖片,視頻等)的相關(guān)知識。檢查完課前任務(wù)后,老師通過一段關(guān)于牙齒構(gòu)成的英文視頻簡要介紹話題Thedevelopmentandcomponentofthetooth.看完視頻后老師鼓勵學(xué)生回憶之前所經(jīng)歷過的和電影中看到過的關(guān)于牙齒的場景。這一階段可以鼓勵學(xué)生通過回憶先前知識和經(jīng)驗完成任務(wù),老師將學(xué)生說出的相關(guān)單詞和短語寫在黑板上,比如teeth,enamel,mouth,dentine,pain,patients,doctor,nurse,ma-chine,andsoforth.還有少部分學(xué)生用英語講述了自己看牙醫(yī)的經(jīng)歷。師生共同將這些詞分類。任務(wù)環(huán)任務(wù):老師告訴學(xué)生這節(jié)課的任務(wù)是閱讀討論Thedevelopmentandcomponentofthetooth并回答以下問題:whatisthecomponentofatooth?學(xué)生在小組內(nèi)用英語討論并回答問題,老師在教師走動,必要時提供幫助,小組討論時有的學(xué)生查詞典,有的學(xué)生在講英語時感到緊張。老師鼓勵學(xué)生用英語交流。計劃:每個小組都計劃在全班進行任務(wù)結(jié)果的報告,學(xué)生在小組內(nèi)討論報告內(nèi)容,更注重語言的準(zhǔn)確性,老師在教師來回走動,必要時幫助學(xué)生。報告:每個小組派代表向全班報告任務(wù)結(jié)果,組內(nèi)成員可以補充,其他同學(xué)認真聽,老師在報告結(jié)束后進行積極的評價并糾正錯誤。任務(wù)后:老師就每個小組的報告進行了積極的評價總結(jié),主要歸納為:Atoothiscomposedofenamel,dentine,cementum,andadentalpulp.在黑板上列出重點詞和短語并對其進行分類。同時鼓勵每組就課文、黑板上、和自己腦海中的相關(guān)知識進行一個關(guān)于牙科醫(yī)生和病人在門診的英文會話。而且,布置下節(jié)課的任務(wù),搜查關(guān)于“Lesson2TheDentitionandOcclusion”的相關(guān)知識。
專業(yè)導(dǎo)論論文 專業(yè)技術(shù)論文 專業(yè)法律知識 專業(yè)論文 專業(yè)結(jié)構(gòu)設(shè)計 專業(yè)碩士論文 專業(yè)英語論文 專業(yè)本科論文 專業(yè)啟蒙教育 專業(yè)能力