在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 對外漢語

對外漢語范文精選

前言:在撰寫對外漢語的過程中,我們可以學習和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠為您的寫作提供參考和借鑒。

對外漢語

對外漢語教育探究

1現(xiàn)階段國內高校對外漢語教育工作開展的基本情況及存在的主要問題

1.1我國對外漢語教育工作開展的基本情況

我國對外漢語教育工作發(fā)端于20世紀50年代,經(jīng)過了半個多世紀的發(fā)展,雖然出現(xiàn)了一些坎坷和波折,但是發(fā)展總體趨勢良好。當前是我國對外漢語教育工作發(fā)展的新階段,國家在1987年成立了對外漢語教學領導辦公室,隸屬于教育行政部門,負責制定對外漢語教育政策和對國內高校開展對外漢語教育工作進行組織管理。許多國內高等院校設立了對外漢語教育學院或留學生學院,負責對外漢語教育工作的組織實施。有關部門為對外漢語教育工作設立了專門化的課程教學標準,并逐步建立和完善了對外漢語教育教師資格審核制度和職稱評審制度,編寫了專門性的教材以及各類工具書⋯。此外,我國還建立了對外漢語教育學位評審制度,設置了專門的學位,從本科到碩士、博士研究生學位一應俱全,對外漢語教育學科體制建設不斷完善。一些高校設立了對外漢語教育研究中心,加強科研能力建設,出版了一批具有廣泛影響力和應用價值的學術期刊。在這些利好因素的帶動下,根據(jù)不完全統(tǒng)計,截止2010年年底我國高校已注冊的留學生數(shù)量已經(jīng)接近30萬人,來自200余個國家和地區(qū),而開展對外漢語教育及相關學科教育工作的國內院校已達500余所。

1.2現(xiàn)階段國內高校開展對外漢語教育工作中存在的突出性問題

筆者認為,當前國內高校在開展對外漢語教育工作中主要存在以下幾個突出問題。

1.2.1對外漢語教育沒有完全擺脫傳統(tǒng)教育工作模式由于對外漢語教育工作對象是外國留學生,教育對象的特點決定了對外漢語教學工作模式要有別于傳統(tǒng)教學工作。但是現(xiàn)階段國內高校在開展對外漢語教育工作的過程中,并沒有完全擺脫傳統(tǒng)教育模式的束縛,過分依賴課堂教學和單向度的教學方式,教學手段較為單一。

點擊閱讀全文

對外漢語教學理念小議

摘要:在對外漢語教學中,我們一直存在著一些誤區(qū),如何認識并糾正是一個迫在眉睫的大問題。本文就這一問題進行了深入細致的分析,指出對外漢語教學的重點應該是漢字教學,因為漢語是“字本位”的。同時,進一步提出了漢字教學的具體內容,即應該從漢字的性質、字形、部件和筆畫四個方面組織漢語教學。充分地利用漢字與生俱來的優(yōu)勢,把傳統(tǒng)的經(jīng)驗和現(xiàn)代語言學理論結合起來,開創(chuàng)漢字和漢語教學的新局面。

關鍵詞:漢字教學;方法;對外漢語

中國的對外漢語教學事業(yè)具有相當悠久的歷史,早在1950年,清華大學就籌建了東歐交換生中國語文專修班,接待了新中國第一批外國留學生。這是我國第一個專門從事對外漢語教學的機構。1952年,根據(jù)政府間協(xié)議,著名語言學家熙等人首次赴保加利亞教授漢語,這是解放后我國向海外派遣教師教授漢語的開始。此后,我國政府和有關部門為了發(fā)展對外漢語教學事業(yè),采取了一系列重要措施。

1962年,為了適應新的形勢,經(jīng)國務院批準,成立了外國留學生高等預備學校,并于1965年1月正式改名為北京語言學院,使我國對外漢語教學有了一個穩(wěn)定的基地。60年代初以來,我國政府為執(zhí)行政府協(xié)議,陸續(xù)派出一些漢語教師到外國任教,包括非洲的埃及、馬里、剛果,亞洲的柬埔寨、也門,歐洲的法國等。期間,我國對外漢語教學事業(yè)遭到了嚴重挫折,留學生紛紛回國,北京語言學院解體。被派往外國任教的教師也大部分撤回。

1978年以后,隨著我國改革開放政策的實施、綜合國力的提高,中國對外漢語教學事業(yè)進入了一個蓬勃發(fā)展的新階段。目前,我國開展對外漢語教學的院校約330余所,每年接受來華學習漢語的外國留學生四萬余人。各學校紛紛開展多層次、多形式的教學,逐步形成了完整的教學系列和教學網(wǎng)絡。而漢語也已成為各國留學生學習的最為熱衷的語種之一?!暗窃诰唧w的教學實踐中,在教學方法和方向上的一些錯位卻不得不引起我們的思索?!?/p>

著名作家、文字學家王蒙先生曾指出:“漢語是字本位的。對于大多數(shù)民族來說,她們的獨特的語言與文字是她們的文化的基石。尤其是使用人數(shù)最多、延續(xù)傳統(tǒng)最久、語音語詞語法最為獨特的漢語漢字,更是我們的命脈,我們的靈魂,我們的根基?!彼€進一步指出:“華文的字比拼音文字的字母不知重大凡幾,而詞與句的組合仍然離不開字。

點擊閱讀全文

大學對外漢語教學思考

1漢語學習心理階段

1.1入學報到期間的短暫迷茫

迷茫是人的一種心理狀態(tài),是指一段時間內沒有目標而不知所措。生活環(huán)境與社會角色的急劇變化對留學生產生巨大心理沖擊,漢語學習應學什么、怎么學與能否學好的問題,困擾留學新生。以西北農林科技大學留學生輔導員9-11月工作記錄來分析,該校2011級2個漢語班級35名外國留學新生,9月份找輔導員累計136人次,10月76人次,11月41人次??梢缘贸?除生活事務性因素外,留學生找老師的頻繁變化透露出了其群體性的內心迷茫和心理依賴。同一時期,留學新生與本國在校老生及其對外漢語教師的聯(lián)系也表現(xiàn)出同樣的頻度特征。

1.2初始接觸中的興趣心理

興趣是人對事物特殊的認識傾向,表現(xiàn)為總有快樂、喜歡、高興等肯定情感相伴隨,人對感興趣的某種事物會特別喜愛,優(yōu)先認識。漢語學習初期,學習內容主要是形式上與英語、法語等相近的拼音,有利于調動留學生學習興趣。此外,全新的環(huán)境加深了語言學習興趣心理。從課程作業(yè)來分析,西北農林科技大學2011級漢語班級留學生9月作業(yè)完成率100%、延誤率為0、準確率91%,同比10月作業(yè)完成率高出7個百分點,延誤率高5個百分點,準確率高11個百分點,學生主動性與興趣心理變化明顯。這一時期,留學生普遍反饋的是基于語意上的“漢語好”,表達出對漢語學習的興趣。

1.3深入學習期的畏難心理

點擊閱讀全文

傳播學模式下對外漢語教學研究

摘要:美國學者拉斯韋爾在1948年發(fā)表的《傳播在社會中的結構與功能》一文中,首次提出了傳播學的經(jīng)典模式——“5W”傳播模式。這雖然只是一個傳播模式,但它同樣適用于對外漢語教學。這一傳播模式的五要素“Who-What-Which-Whom-Whateffects”分別對應了對外漢語教學過程中的“教學主體—教學內容—教學方法—教學對象—教學效果”。只有這五要素相互配合、系統(tǒng)運作,才可產生良好的教學效果。

關鍵詞:“5W”模式;對外漢語教學;教學效果

一、傳播學“5W”模式的基本內涵

1948年,傳播學四大奠基人之一美國政治學家拉斯韋爾在《傳播在社會中的結構與功能》一文中,明確提出了傳播過程及其五個基本構成要素,即“5W”模式:這個模式簡明而清晰,是傳播過程模式中的經(jīng)典?!癢ho”就是傳播者,在傳播過程中擔負著信息的收集、加工和傳遞的任務,在教學中對應的是教學的主體——教師;“Sayswhat”指的是信息傳播的內容,它是由一組有意義的符號組成的,其中包括語言符號和非語言符號,在教學中對應的是教學內容;“Inwhichchannel”是信息傳遞的中介或物質載體,在教學中對應的是教學方法;“Whom”就是受傳者或受眾,是信息傳播的最終對象和目的地,在教學中對應的是教學對象——學生。“Whateffects”是信息到達受眾后,在其認知、情感、行為各層面所引起的反應,它是檢驗傳播活動是否成功的重要尺度,在教學中對應的是教學效果。這五要素只有相互配合、系統(tǒng)運作,才可產生良好的傳播效果或教學效果。

二、傳播學“5W”模式在對外漢語教學中運用

1.Who——教學主體

點擊閱讀全文

對外漢語教學遠程教育論文

一、對外漢語教育取得的成就

在研究方面,有了長足的發(fā)展。首先,學科具有了初步的理論基礎。對外漢語教學作為一門科學,它的存在、發(fā)展是建立在一定客觀規(guī)律之上的。它的學科理論是建立在語言學習研究、應用語言學研究、語言教學法研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。其次,明確了教學研究對象。就是將漢語作為第二語言的學習和教學,其實就是研究外國人如何學習漢語和習得漢語的教學規(guī)律。另外,研究方法有了獨到的見解。在所謂難點方面,側重漢語的文化背景和民族特點,在詞匯、語法、語音等方法上更注重了“習慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。再有,學科正在拓寬研究領域。語言和文化的關系決定了不同語言間的學習存在著嚴重的文化差異,這種差異會對學習第二語言產生很大的障礙。在語言學習中注入文化因素應考慮到外國學生的母語和漢語在文化上的異同,不要把語言課講成文化課。在教學方面,同樣也取得了很多的進步,有很多的研究成果。首先,在教學方面,對“結構———功能———文化”達成了一致;其次,明確了在教學中的四大實踐環(huán)節(jié)。對教學環(huán)節(jié)中涉及到的多種語言技能訓練,有了更為深刻的理論知識,對教學起到積極的作用。同時,明確了以提高學生的語言交際能力為教學目的。為了達到使用語言交流的目的,對教材內容的選擇和課程的設置,以及教學方法的使用都以培養(yǎng)學生實際運用語言的能力為基礎,通過教學活動來掌握語言技能。在教學中強調運用以培養(yǎng)技能為主的教學手段。在語言教學中,聽、說、讀、寫這四項技能的培養(yǎng)始終是貫穿在各種教學活動當中的。只有強化這些語言技能,才有可能提高學生的運用語言能力,達到交流的無障礙。另外,語言教學和文化相結合的模式在教學中得到了充分體現(xiàn)。對外漢語教學本身不是單一的學科,是一門綜合的跨文化交際的學科,它的教學過程也是一個跨文化的語言學習過程。語言教學放到一定的文化背景當中,才會讓學生在語境中了解語用,對語言的把握更加全面,到位。目前國內已有將近三十多所大學設立了這一專業(yè)。向世界各國輸送了大量的人才,對外漢語專業(yè)的大學生成為了中國文化在國外傳播的主力軍。即使是這樣,漢語教師的資源仍然無法滿足國際推廣的需求。當前越來越多的大學生出國或者準備出國,那么以他們?yōu)橹髁Φ脑谛4髮W生和來自其他各行各業(yè)的中青年志愿者,完全可以成為向世界推廣和傳播漢語的有生力量,從中培養(yǎng)漢語師資和漢語國際推廣志愿者。

二、教學中存在的問題

在研究方面,首先是關于對外漢語教學的定位問題。近年來,對外漢語教學在實施過程中不斷出現(xiàn)了一些新問題,對學科的定位一直存在分歧。有些專家把對外漢語定位為現(xiàn)代漢語下面的一個分支,屬語言文學類;另外一些學者認為,由于語言和文化是相輔相成的,對外漢語教學離不開文化的滲透,應該是屬于語言學類下面的二語習得專業(yè)等。其次是關于研究的方向和視角。在對外漢語教學研究的文章中,探討教學法的文章偏多,而探討漢語語言具體要素的文章顯得尤為少數(shù)。同樣在探討學習方法中,有價值的教學實驗和各種調查報告缺乏一定的數(shù)據(jù)。所以,研究對外漢語教學應該從多方面、多視角、有側重的進行科學的研究。在教學實施過程中也還存在一些問題亟待解決:

第一,學習漢語從開始就是注重語言知識和技能,反映在教學中就是太多的強調聽、說、讀、寫,課程目標非常的單一。其實,在漢語學習中應該重視漢語的思維和語言意識的培養(yǎng),只有增強文化交流才可以幫助學生更好地理解語言的內涵。

第二,教學中需要具有針對性的教學資源,對不同對象的學生應具有他們本國特色的教材和教學輔助資源,貼近教學對象的思想、習慣和生活,創(chuàng)造合適的教學環(huán)境,設計合理的教學活動,通過唱中文歌曲,收看中文視頻節(jié)目,參與中國的文化節(jié)日活動等以達到不同的學習目的;另外,制作的學習資源力求淺顯易懂,結合視聽教學,滲透中國文化。

點擊閱讀全文
遵义市| 石城县| 道真| 武强县| 枣庄市| 会东县| 疏附县| 沧州市| 齐齐哈尔市| 金门县| 措勤县| 深水埗区| 阿克苏市| 江川县| 洛川县| 梁河县| 锦屏县| 贵州省| 邵阳县| 铜鼓县| 凤冈县| 徐闻县| 莒南县| 明光市| 营口市| 昌都县| 永兴县| 南京市| 双柏县| 珠海市| 呼图壁县| 邵东县| 鄂温| 文成县| 广河县| 京山县| 凌海市| 海盐县| 荔波县| 大理市| 会泽县|