在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁(yè) > 文章中心 > 韓語(yǔ)語(yǔ)音

韓語(yǔ)語(yǔ)音

前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇韓語(yǔ)語(yǔ)音范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。

韓語(yǔ)語(yǔ)音

韓語(yǔ)語(yǔ)音范文第1篇

關(guān)鍵詞: 韓語(yǔ)語(yǔ)音 高職韓語(yǔ)專業(yè)學(xué)生 語(yǔ)音偏誤 偏誤分析

一、研究的意義

偏誤是指第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在使用語(yǔ)言時(shí)不自覺(jué)地對(duì)目的語(yǔ)的偏離,是以目的語(yǔ)為標(biāo)準(zhǔn)表現(xiàn)出來(lái)的錯(cuò)誤或不完善之處。這種錯(cuò)誤是成系統(tǒng)的、有規(guī)律的,反映了說(shuō)話人的語(yǔ)言能力,屬于語(yǔ)言能力范疇。偏誤分析(erroranalysis),是對(duì)學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析,研究其來(lái)源,揭示學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)體系,從而了解第二語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程與規(guī)律。

我國(guó)的偏誤分析起步較早,發(fā)展迅速,特別是最近幾年,越來(lái)越多的學(xué)者關(guān)注到語(yǔ)音偏誤研究的重要性,開(kāi)始著手進(jìn)行語(yǔ)音偏誤的相關(guān)研究,探究偏誤產(chǎn)生的原因,并試圖提出有效的語(yǔ)音教學(xué)策略。但目前語(yǔ)音偏誤相關(guān)研究的對(duì)象主要集中在母語(yǔ)為英語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、泰語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者上,而以其他語(yǔ)種為第二語(yǔ)言進(jìn)行研究的文章并不多,以高職學(xué)生為研究對(duì)象的韓語(yǔ)語(yǔ)音偏誤研究數(shù)量極少。

雖然近年來(lái)我國(guó)韓語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)與研究有了不小的進(jìn)展,但與其他語(yǔ)種,特別是漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的語(yǔ)音教學(xué)研究相比,韓語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的研究無(wú)論是在學(xué)術(shù)深度還是廣度上都有很大的差距,語(yǔ)音教學(xué)研究成果與教學(xué)結(jié)合還不夠緊密。此次研究將在前人的研究基礎(chǔ)上,結(jié)合教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和高職學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),從實(shí)際教授與學(xué)習(xí)的角度考慮如何運(yùn)用偏誤分析來(lái)發(fā)現(xiàn)高職學(xué)生學(xué)習(xí)韓語(yǔ)語(yǔ)音的重點(diǎn)和難點(diǎn),并提出行之有效的解決策略。相信此次研究的成果不僅可以從理論上完善韓語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)體系,還會(huì)對(duì)高職院校學(xué)生學(xué)習(xí)韓語(yǔ),及任教于此類院校的韓語(yǔ)教師的教學(xué)提供有益參考。

二、研究的內(nèi)容

此次研究結(jié)合語(yǔ)音測(cè)試,從多方面對(duì)高職韓語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)韓語(yǔ)過(guò)程中產(chǎn)生的語(yǔ)音偏誤原因進(jìn)行探究,了解學(xué)生的困惑和難點(diǎn),并針對(duì)這些難點(diǎn)提出有針對(duì)性的教學(xué)策略,以強(qiáng)化韓語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的效果。

具體內(nèi)容包括:(1)以高職韓語(yǔ)專業(yè)一年級(jí)學(xué)生為研究對(duì)象進(jìn)行語(yǔ)音測(cè)試,通過(guò)對(duì)測(cè)試數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)和韓漢語(yǔ)音系統(tǒng)的對(duì)比分析,總結(jié)出韓語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的難點(diǎn)和重點(diǎn)。(2)運(yùn)用偏誤分析理論探索學(xué)生語(yǔ)音偏誤的原因。(3)結(jié)合自身教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和高職學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),提出有針對(duì)性的語(yǔ)音教學(xué)策略。

三、研究的過(guò)程與結(jié)論

此次研究通過(guò)語(yǔ)音測(cè)試的方法,組織河北外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院韓語(yǔ)專業(yè)一年級(jí)學(xué)生(20人)進(jìn)行韓語(yǔ)語(yǔ)音測(cè)試并進(jìn)行錄音、記音。測(cè)試題模擬漢語(yǔ)普通話水平測(cè)試設(shè)計(jì)而成,包括韓語(yǔ)單音節(jié)字詞、多音節(jié)詞語(yǔ)、句子和短文,從多角度考察學(xué)生的韓語(yǔ)語(yǔ)音掌握情況。同時(shí)邀請(qǐng)了一名韓國(guó)籍教師和四名中國(guó)籍高職院校韓語(yǔ)專業(yè)專任教師參與聽(tīng)音、辨音和記音過(guò)程,以保證測(cè)試結(jié)果的信度與效度。經(jīng)過(guò)聽(tīng)辨、整理,課題組發(fā)現(xiàn):在韓語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生偏誤率較高的分別是元音“/”、“/”和“/”、輔音“”,以及收音“”。產(chǎn)生這些偏誤的主要原因及建議對(duì)策主如下:

1.由于母語(yǔ)的負(fù)遷移導(dǎo)致學(xué)生語(yǔ)音偏誤。韓語(yǔ)的一些字母的發(fā)音在漢語(yǔ)語(yǔ)音體系中不存在,還有一些字母的發(fā)音和漢語(yǔ)相似但略有不同。學(xué)生在初期學(xué)習(xí)階段沒(méi)有熟悉韓語(yǔ)語(yǔ)音體系,采用漢語(yǔ)拼音的發(fā)音方法模仿,不清楚正確的韓語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)音方法和發(fā)音位置,從而導(dǎo)致偏誤的產(chǎn)生。比如韓語(yǔ)元音“”,學(xué)生在發(fā)音時(shí)往往套用漢語(yǔ)拼音當(dāng)中相似的“e”進(jìn)行發(fā)音練習(xí),而實(shí)際上,“”的發(fā)音要比漢語(yǔ)拼音“e”更加靠后,需用后鼻音發(fā)音;再如“”發(fā)音發(fā)成“”,“”發(fā)音發(fā)成了“”,都是偏誤頻率較高的音節(jié)。這些發(fā)音偏誤現(xiàn)象表明學(xué)生沒(méi)能完全料及韓語(yǔ)元音及雙元音字母的發(fā)音方法,沒(méi)能清楚掌握韓語(yǔ)發(fā)音體系、發(fā)音方法和特點(diǎn)。針對(duì)這種由于漢語(yǔ)的負(fù)遷移而造成的語(yǔ)音偏誤,高職韓語(yǔ)教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生在利用漢語(yǔ)語(yǔ)音識(shí)記韓語(yǔ)語(yǔ)音的同時(shí),通過(guò)對(duì)比的方法分析韓漢語(yǔ)音系統(tǒng)的不同,突出強(qiáng)調(diào)容易出現(xiàn)偏誤的語(yǔ)音,對(duì)比韓漢語(yǔ)音的發(fā)音方法和發(fā)音部位,仔細(xì)體會(huì)韓語(yǔ)字母的實(shí)際發(fā)音,從而有效避免這類偏誤的出現(xiàn)。

2.由于目的語(yǔ)的負(fù)遷移導(dǎo)致學(xué)生語(yǔ)音偏誤。目的語(yǔ)負(fù)遷移在高職韓語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)音學(xué)習(xí)過(guò)程中主要表現(xiàn)為學(xué)生韓語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)掌握不牢固,把已經(jīng)掌握的部分韓語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)以類推的方式應(yīng)用到新學(xué)的韓語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)上,從而導(dǎo)致偏誤的產(chǎn)生。當(dāng)學(xué)生出現(xiàn)由于目的語(yǔ)知識(shí)的過(guò)度泛化而產(chǎn)生語(yǔ)音偏誤時(shí),教師要注音幫助學(xué)生克服和引導(dǎo),根據(jù)學(xué)生的具體情況進(jìn)行適時(shí)糾正,過(guò)度泛化是外語(yǔ)學(xué)習(xí)中不可避免的現(xiàn)象,教師既不能對(duì)學(xué)生的偏誤放任不管,又不宜一一糾正,打擊學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。

3.由于教師語(yǔ)音水平和教學(xué)方案產(chǎn)生的偏誤。學(xué)生在學(xué)習(xí)發(fā)音時(shí)主要以模仿教師的發(fā)音為主,如果教師的發(fā)音不準(zhǔn)確或者不清晰,將直接影響學(xué)生的語(yǔ)音水平。教師的教學(xué)方式也是影響學(xué)生語(yǔ)音習(xí)得的重要因素,目前高職院校的韓語(yǔ)教師在語(yǔ)音教學(xué)過(guò)程中多是單純遵循韓語(yǔ)教材或自己語(yǔ)音學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)來(lái)教授學(xué)生韓語(yǔ)語(yǔ)音,沒(méi)有根據(jù)高職學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),建立科學(xué)、合理的語(yǔ)音教學(xué)方案,還存在重視詞匯語(yǔ)法教學(xué)教學(xué)而忽視語(yǔ)音教學(xué)的現(xiàn)象。這些問(wèn)題容易導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生語(yǔ)音偏誤。因此,教師提高韓語(yǔ)語(yǔ)音素養(yǎng),在韓語(yǔ)語(yǔ)音課堂中使用正確的、規(guī)范的課堂語(yǔ)言,確定科學(xué)、合理的語(yǔ)音發(fā)音教學(xué)順序,按照從易到難、循序漸進(jìn)的原則進(jìn)行語(yǔ)音教學(xué)。如在教授雙元音“、、、、”時(shí),可以先指導(dǎo)學(xué)生復(fù)習(xí)“、、、、、”六個(gè)基本元音,然后講解“、、、、”的發(fā)音方法,這樣不但有助于學(xué)生準(zhǔn)確掌握其發(fā)音,而且便于記憶,減少語(yǔ)音偏誤的出現(xiàn)。

4.學(xué)生主觀因素的影響導(dǎo)致語(yǔ)音偏誤的產(chǎn)生。首先高職韓語(yǔ)專業(yè)學(xué)生生源比較復(fù)雜,學(xué)生的自我控制能力不強(qiáng),學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)熱情欠缺,學(xué)習(xí)過(guò)程中容易產(chǎn)生畏難情緒。語(yǔ)音的學(xué)習(xí)與詞匯和語(yǔ)法等其他語(yǔ)言知識(shí)相比,本身教學(xué)內(nèi)容就比較枯燥無(wú)趣,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中非常容易因厭學(xué)而放棄。所以高職韓語(yǔ)教師在教學(xué)的過(guò)程中既要考慮到韓語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的特殊性,又要考慮到高職學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)。改變以往以講授和練習(xí)為主的語(yǔ)音教學(xué)方式,利用先進(jìn)的教學(xué)手段,設(shè)計(jì)豐富有趣課課堂活動(dòng),不斷調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)韓語(yǔ)語(yǔ)音的興趣。通過(guò)歌曲、游戲、配音、演劇等多種形式,引導(dǎo)學(xué)生、幫助學(xué)生形成正確的、良好的韓語(yǔ)語(yǔ)音能力。

總之,通過(guò)分析高職學(xué)生韓語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得偏誤現(xiàn)象的原因,探究減少偏誤的教學(xué)對(duì)策,實(shí)現(xiàn)有效的韓語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué),要求韓語(yǔ)教師必須具備豐富的韓語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)經(jīng)驗(yàn),了解韓語(yǔ)及漢語(yǔ)語(yǔ)音相關(guān)知識(shí),并根據(jù)學(xué)生的具體情況設(shè)計(jì)出具有針對(duì)性的糾正發(fā)音偏誤的教學(xué)方案。同時(shí)要求學(xué)生在理解韓語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)知識(shí)的基礎(chǔ)上,正確掌握韓語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)音方法及發(fā)音規(guī)則,并根據(jù)自身?xiàng)l件多加練習(xí),及時(shí)與教師溝通,糾正錯(cuò)誤發(fā)音,這才是減少學(xué)生語(yǔ)音習(xí)得偏誤的有效方法。

參考文獻(xiàn):

[1]范柳.中國(guó)學(xué)生韓語(yǔ)初聲發(fā)音偏誤聲學(xué)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)研究[J].東北亞外語(yǔ)研究,2014(01).

[2]烏日勒.漢韓語(yǔ)音比較與對(duì)韓語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)探析[J].高考(綜合版),2013(10).

[3]郭春娜.淺析韓語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)難點(diǎn)的解決方法[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2013(02).

韓語(yǔ)語(yǔ)音范文第2篇

【關(guān)鍵詞】韓語(yǔ);教學(xué);發(fā)音

語(yǔ)音是語(yǔ)言的物質(zhì)外殼,語(yǔ)音與交際直接相關(guān),發(fā)音準(zhǔn)確而標(biāo)準(zhǔn)才能保證會(huì)話交際的順利進(jìn)行,因此語(yǔ)音教育在韓語(yǔ)教學(xué)中占很重要的一部分。如何提高學(xué)生韓語(yǔ)發(fā)音的準(zhǔn)確性和流利程度,已經(jīng)成為韓語(yǔ)教學(xué)工作者關(guān)注的課題。本人結(jié)合自身的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),簡(jiǎn)單論述了韓語(yǔ)發(fā)音教育中常見(jiàn)的問(wèn)題以及解決方案。

一、發(fā)音教學(xué)中常見(jiàn)的問(wèn)題

從目前進(jìn)行的韓語(yǔ)發(fā)音教學(xué)中,整理出如下五個(gè)問(wèn)題。

(1)發(fā)音沒(méi)有系統(tǒng)化教育:現(xiàn)有的韓語(yǔ)教材中語(yǔ)音部分所占比例很小,很多教材沒(méi)有指出發(fā)音的重點(diǎn)和難點(diǎn);中國(guó)人容易錯(cuò)的發(fā)音;韓語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則等。

(2)沒(méi)有系統(tǒng)化的發(fā)音教材:因?yàn)闆](méi)有系統(tǒng)化教育,所以即使發(fā)生了問(wèn)題,也沒(méi)有教材專門研究這一部分。

(3)缺乏針對(duì)中國(guó)人的發(fā)音教育:如何區(qū)別中國(guó)人容易混淆的音,如何消除卷舌音等語(yǔ)言習(xí)慣的干擾,對(duì)這些問(wèn)題沒(méi)有特定的教學(xué)方法,教師只能靠自身的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行教育。

(4)注重正確性大于流暢性:教師雖然進(jìn)行個(gè)別語(yǔ)音,新單詞的發(fā)音練習(xí),但忽略讀文章的流暢性以及節(jié)奏、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、強(qiáng)弱等。

(5)應(yīng)該對(duì)發(fā)音教育的各個(gè)階段進(jìn)行設(shè)定:如果只追求發(fā)音的效果,有可能讓學(xué)生容易厭倦,所以應(yīng)該對(duì)每個(gè)階段提出不同要求。

二、解決方案

關(guān)于發(fā)音沒(méi)有系統(tǒng)化教育和沒(méi)有系統(tǒng)化教材這個(gè)問(wèn)題,從現(xiàn)在的韓語(yǔ)教育現(xiàn)狀來(lái)看,很難解決,需要中韓雙方的教師多交流,多討論,慢慢研究出一些方案,這個(gè)過(guò)程將會(huì)很長(zhǎng),很辛苦,希望各位韓語(yǔ)教學(xué)工作者共同努力。

關(guān)于中國(guó)人容易混淆的發(fā)音以及解決方法,下面從輔音和元音兩個(gè)方面進(jìn)行探討。

(一)輔音

(1)缺乏對(duì)松音(?,?,?,?,?)、緊音(?,?,?,?,?)、送氣音(?,?,?,?)的辨別力。

發(fā)松音時(shí)發(fā)音器官比較放松,發(fā)緊音時(shí)發(fā)音器官緊張,聲門緊閉,氣流沖出強(qiáng)烈。教師可以找出相似的詞,比如‘??,??’,讓學(xué)生反復(fù)跟讀,讓學(xué)生感受兩者的不同。發(fā)送氣音時(shí)會(huì)產(chǎn)生氣流,教師可以拿一張紙放在嘴邊,發(fā)音時(shí)可以看到紙張輕微的顫動(dòng),讓學(xué)生可以直觀的看出松氣音跟非送氣音的區(qū)別。

(2)不能正確發(fā)音輔音‘?’。韓語(yǔ)中的‘?’有三種變體,分別是舌側(cè)音[l]、舌前音[r]、舌尖閃音[Γ]。漢語(yǔ)中有舌側(cè)音[l]、舌前音[r],所以這兩個(gè)不難區(qū)分。舌尖閃音[Γ]是漢語(yǔ)里沒(méi)有的音,發(fā)這個(gè)音時(shí),先使舌尖和上齒齦接近,然后使氣通過(guò)口腔,這時(shí)舌尖輕輕振彈一下而發(fā)聲。我們可以利用漢語(yǔ)的‘熱烈’的頭音r[馬是]指出韓語(yǔ)和漢語(yǔ)發(fā)音的差異,讓學(xué)生更好的掌握發(fā)音。

(3)把‘?’發(fā)成‘?’或者‘?’?!?’和‘?’的區(qū)別在于發(fā)音時(shí)舌尖和上顎之間的空隙的大小,‘?’的空隙大,氣流比較弱;‘?’的空間小,氣流比較強(qiáng),需要學(xué)生多練習(xí),感受兩者的區(qū)別。至于把‘?’發(fā)成‘?’主要還是聽(tīng)力問(wèn)題,只要多聽(tīng)多練就很容易區(qū)別。

(4)發(fā)音時(shí)因?yàn)榫砩嘁舻挠绊懓l(fā)音不準(zhǔn)確。卷舌音的影響主要有兩種,第一種是‘?-?’型變成‘?-?’型,例如把‘???’發(fā)成‘???’;第二種是‘?-?’型變成‘?-?’,例如把‘????’發(fā)成‘????’。為了克服第一種影響,我們可以讓學(xué)生把頭字母發(fā)的慢一些,如‘???’發(fā)成‘???’,讓學(xué)生慢慢感受正確的發(fā)音。為了克服第二種影響可以進(jìn)行元音之間‘?’的發(fā)音和收音‘?’的發(fā)音的區(qū)別練習(xí),如‘????-????-????’,以此來(lái)解決卷舌音的干擾。

(二)元音

(1)很難區(qū)分漢語(yǔ)的‘?’和韓語(yǔ)的‘?’。漢語(yǔ)的‘?’和韓語(yǔ)的‘?’兩音都用國(guó)際音標(biāo)[o]標(biāo)注,但實(shí)際音值卻不同,發(fā)音時(shí)的唇形也不完全相同。韓語(yǔ)的‘?’較漢語(yǔ)的‘?’嘴唇更向前,更圓,聽(tīng)起來(lái)更夸張。這個(gè)需要教師教授時(shí)給學(xué)生展示唇形,反復(fù)發(fā)音。

(2)很難區(qū)分‘?’和‘?’。學(xué)生經(jīng)常會(huì)把韓語(yǔ)的‘一’和‘?’跟漢語(yǔ)的卷舌音er搞混?!弧陌l(fā)音跟漢語(yǔ)‘思(si)’的韻母‘i’發(fā)音相似,只不過(guò)發(fā)音靠后,舌位高一些?!?’跟‘e’相比發(fā)音靠后,舌位高一些。教師可以拿出發(fā)音器官的剖面圖和國(guó)際音標(biāo)元音四角圖,可以讓學(xué)生更直觀的看出兩者的不同。

(3)很難區(qū)分‘?’和‘?’。‘?’和‘?’雖然嘴型相似,但是‘?’的嘴型張得更大些。我們可以通過(guò)相似的詞進(jìn)行比較練習(xí)。如‘??/??’,‘??/??’,‘??/??’等。

三、結(jié)語(yǔ)

以上就韓語(yǔ)發(fā)音教學(xué)中出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行了討論,并針對(duì)這些問(wèn)題提出了一些建議。筆者認(rèn)為解決這些問(wèn)題并非一朝一夕的事,需要韓語(yǔ)工作者長(zhǎng)時(shí)間的努力,找出合適的教學(xué)方法,提高教學(xué)質(zhì)量,從而為以后的韓語(yǔ)教學(xué)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):

韓語(yǔ)語(yǔ)音范文第3篇

【關(guān)鍵詞】韓語(yǔ) 中文 發(fā)音 教學(xué)

【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)10-0054-01

一、韓國(guó)語(yǔ)與中文的差異

1.中文發(fā)音

在中文中,影響發(fā)音的主要有三個(gè)方面,分別是聲母、韻母以及聲調(diào)。普通話共分為22個(gè)聲母,其中三個(gè)為雙唇音,三個(gè)舌尖前音,四個(gè)舌尖后音,一個(gè)唇齒音,三個(gè)舌面音以及三個(gè)舌根音。韻母共有39個(gè),主要類別有單元音韻母、復(fù)元音韻母、前鼻韻母以及后鼻韻母。中文的聲調(diào)有四聲,即陰平、陽(yáng)平、上聲以及去聲。

2.韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音

和中文不同的是,韓國(guó)的語(yǔ)言沒(méi)有聲調(diào),輔音和元音是韓文兩大組成部分,此外“輔音+元音+收音”的形式也是韓文的常見(jiàn)形式。在韓國(guó)語(yǔ)言文化中,當(dāng)沒(méi)有收音節(jié)時(shí),我們稱之為開(kāi)音節(jié);當(dāng)有收音節(jié)時(shí),我們稱之為閉音節(jié)。處于禮儀的需要,韓國(guó)語(yǔ)言中有很多對(duì)人的敬稱呼,成為敬語(yǔ)。針對(duì)不同的對(duì)象,所采用的敬語(yǔ)也各有差異,通常在謂語(yǔ)中體現(xiàn)。此外,韓語(yǔ)中采用的是拼音音節(jié)文字,只要能說(shuō)出來(lái)就能把文字寫(xiě)下來(lái),韓國(guó)人書(shū)寫(xiě)文書(shū)時(shí)都要留一個(gè)空格,這和英語(yǔ)的表達(dá)方式類似。

二、韓國(guó)語(yǔ)言發(fā)音糾偏

在韓國(guó)語(yǔ)中,輕唇音f[f]是不存在的。對(duì)于韓語(yǔ)的初學(xué)者,往往會(huì)感到發(fā)f[f]很別扭,這也是由長(zhǎng)期以來(lái)的文化積淀所導(dǎo)致的。很多人會(huì)將f發(fā)音成為雙唇音送氣清塞擦音p[p’],主要原因在于韓語(yǔ)中也有一個(gè)音類似的音色。部分韓語(yǔ)的發(fā)音部位和發(fā)音方法和中文相同。但是,我們需要清楚的是,韓國(guó)語(yǔ)言中不存在所謂的雙唇和齒唇等兩套聲母,此時(shí),很容易將p和f混淆。從以往的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,f和p是韓語(yǔ)學(xué)習(xí)中遇到的常見(jiàn)問(wèn)題之一,曾經(jīng)困擾到許多學(xué)生,對(duì)此,也成為韓語(yǔ)教學(xué)教師面臨的教學(xué)問(wèn)題。

從教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,發(fā)音誤差主要分為兩種形式其一是知道發(fā)音位置,沒(méi)有掌握正確的發(fā)音方法;其二是知道發(fā)音方法,但是沒(méi)有找到正確的發(fā)音位置。無(wú)論是哪一種誤差,都會(huì)導(dǎo)致韓語(yǔ)發(fā)音不準(zhǔn)。

三、韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音教學(xué)方法及其措施

從上文中我們不難看出,韓語(yǔ)和中文還是存在著本質(zhì)的區(qū)別,其因素來(lái)源于幾千年的文化積淀,也來(lái)源于日常習(xí)慣中的潛移默化。然而,無(wú)論怎么演變,想要學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的第一步便是學(xué)會(huì)正確的發(fā)音方法,先讀準(zhǔn)字音,再在交流和溝通中體會(huì)韓國(guó)的語(yǔ)言文化。為此,不妨從以下幾個(gè)方面來(lái)考慮:

1.由于韓國(guó)語(yǔ)是母語(yǔ)之外的第二門語(yǔ)言,受到母語(yǔ)的影響,學(xué)習(xí)韓語(yǔ)時(shí)難免出現(xiàn)混淆的現(xiàn)象,形成“不土不洋”的尷尬局面,母語(yǔ)和第二語(yǔ)言的混亂狀態(tài)是制約學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的主要瓶頸,不僅僅是在韓國(guó)語(yǔ)言中表現(xiàn),在其他外語(yǔ)的學(xué)習(xí)中也有體現(xiàn)。在此過(guò)程中,教師的角色至關(guān)重要。尤其是對(duì)于初學(xué)者而言,學(xué)生離不開(kāi)對(duì)教師發(fā)音的模仿,一般采取教師領(lǐng)讀,學(xué)生跟讀的形式,這就要求教師能夠正確地發(fā)音,糾正學(xué)生在模仿發(fā)音中的位置誤差和發(fā)音誤差,教會(huì)學(xué)生正確的發(fā)音。建議教師借助于多媒體以及相應(yīng)的圖片來(lái)向?qū)W生傳達(dá)正確的舌位以及唇形。

2.教師在授課過(guò)程中,不僅僅是簡(jiǎn)單的進(jìn)行韓語(yǔ)發(fā)音,還應(yīng)該注意母語(yǔ)的遷移。將韓國(guó)語(yǔ)和中文相互對(duì)比,解析兩者的異同點(diǎn)。在學(xué)習(xí)的順序方面,建議從與韓語(yǔ)發(fā)音相似的韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音學(xué)起,主要目的是為了讓學(xué)生能夠在開(kāi)始較快的接受新知識(shí),在和漢語(yǔ)的聯(lián)系中找到學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的樂(lè)趣。然后,再教導(dǎo)學(xué)生發(fā)較難的音。在此過(guò)程中,需要特別注意部分學(xué)生受漢語(yǔ)影響不能準(zhǔn)確發(fā)音。這就要求教師在教學(xué)過(guò)程中不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),從而掌握正確的教學(xué)方法。

3.和一般的教學(xué)不同,韓語(yǔ)的發(fā)音教學(xué)更多的注重記憶,因此,教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該注意有主有次,把握有度??梢栽谳^快的時(shí)間內(nèi)將所有的語(yǔ)音都講述一遍,學(xué)生則采取跟讀的形式。對(duì)于學(xué)生發(fā)音不準(zhǔn)的詞語(yǔ),教師可以重讀,通過(guò)反復(fù)糾正,不斷練習(xí)的方式,對(duì)韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音逐一突破。當(dāng)然,需要指出的是,僅僅短暫性的記憶是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,教師還應(yīng)該注重溫故而知新的方法,在每一次教授新單詞之前,鞏固以往的學(xué)習(xí)內(nèi)容,查漏補(bǔ)缺。

4.語(yǔ)言的學(xué)習(xí)不僅僅是學(xué)會(huì)發(fā)音,我們學(xué)習(xí)的最終目的是為了更好地交流,學(xué)習(xí)語(yǔ)言是為運(yùn)用語(yǔ)言而服務(wù)的。因此,學(xué)生在學(xué)習(xí)發(fā)音的過(guò)程中,還應(yīng)該練習(xí)聽(tīng)音和辨音,將語(yǔ)言的用處以及用法融入到教學(xué)過(guò)程中。簡(jiǎn)答的說(shuō),即聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等步驟要同步進(jìn)行,聽(tīng)是為了聽(tīng)懂對(duì)方的意思,說(shuō)是為了將自己的想法和思維傳達(dá)給對(duì)方,讀是為了了解對(duì)方更深層次的文化,寫(xiě)則是為了實(shí)現(xiàn)更高層次的交流,從而在反復(fù)練習(xí)中不斷加強(qiáng)自身的韓國(guó)語(yǔ)言水平,真正達(dá)到學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)言的目的。

小結(jié):在語(yǔ)言學(xué)的大力發(fā)展下,韓語(yǔ)教學(xué)蓬勃發(fā)展。隨著對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的深入研究,我們找到了韓語(yǔ)和中文之間的異同點(diǎn)。漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)可以對(duì)韓語(yǔ)發(fā)音起到促進(jìn)作用,同時(shí),也能夠起到干擾作用,關(guān)鍵是尋找一個(gè)平衡點(diǎn)。對(duì)此,除了掌握必要的理論知識(shí)之外,還需要了解中韓文化的異同點(diǎn),并在實(shí)踐中不斷加強(qiáng)練習(xí),真正將所學(xué)知識(shí)應(yīng)用于實(shí)際交流和溝通中,從而在實(shí)踐中補(bǔ)充理論的不足,在理論中為實(shí)踐打下良好的基礎(chǔ),從而使自身的韓語(yǔ)水平更上一層樓,而這也是廣大學(xué)生學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)言的真正目的。

參考文獻(xiàn):

[1]陳艷敏;漢韓輔音系統(tǒng)對(duì)比及韓語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2013年02期

[2]李得春;韓國(guó)漢字音韻母系統(tǒng)的幾個(gè)特征[J];東疆學(xué)刊;2011年01期

韓語(yǔ)語(yǔ)音范文第4篇

摘 要:語(yǔ)音是語(yǔ)言的物質(zhì)外殼,是各個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)最外在的形式特征所在。和語(yǔ)言的其他要素:詞匯和語(yǔ)法相比較而言,語(yǔ)音可以說(shuō)更為基礎(chǔ),更為重要。語(yǔ)音教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)技能和社會(huì)交際能力的首要前提。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)音教學(xué)的目的是讓學(xué)習(xí)者掌握漢語(yǔ)語(yǔ)音的基礎(chǔ)知識(shí)并且能夠準(zhǔn)確流利地發(fā)音,為用口語(yǔ)進(jìn)行交際打下基礎(chǔ)。作為對(duì)外漢語(yǔ)教師,首先必須熟悉漢語(yǔ)語(yǔ)音本體;其次必須了解對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)。

關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)語(yǔ)音本體、對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)

一、漢語(yǔ)語(yǔ)音本體

(一)語(yǔ)音的性質(zhì)

語(yǔ)音性質(zhì)有三:物理、生理和社會(huì)性。其物理性我們可以從音高、音強(qiáng)、音長(zhǎng)和音色四個(gè)基本要素去認(rèn)識(shí)。在漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音系統(tǒng)中,音高、音強(qiáng)分別與聲調(diào)、輕聲相關(guān),具有區(qū)別作用。其生理性我們可以從呼吸器官、喉頭和聲帶以及口腔和鼻腔三個(gè)部分去了解。其社會(huì)性我們可以從語(yǔ)音的地方特征和民族特征以及語(yǔ)音的系統(tǒng)性來(lái)看。如,漢語(yǔ)普通話里有翹舌音zh、ch、sh等,漢語(yǔ)的許多方言卻沒(méi)有這一類音;英語(yǔ)有齒間音,漢語(yǔ)卻沒(méi)有這樣的語(yǔ)音。在語(yǔ)音的三性之中,社會(huì)性是其本質(zhì)屬性。

(二)幾個(gè)基本概念

音素是從音色的角度劃分出來(lái)的最小的語(yǔ)音單位。普通話里b、p、m、f和a、o、e等都是一個(gè)個(gè)音素。

音位是能夠區(qū)別詞義的最小的語(yǔ)音單位。例如,普通話里“卡”和“渴這兩個(gè)詞的詞義上的差別,從語(yǔ)音上看,是通過(guò)“a”和“e”表現(xiàn)出來(lái)的,因此“a”和“e”就是兩個(gè)音位。實(shí)際上,我們所講的“最小語(yǔ)音單位”往往指的是一個(gè)語(yǔ)音類別,而在這一個(gè)個(gè)語(yǔ)音類別里,還包含著好幾個(gè)有細(xì)微差別的音位變體。音位變體的差別在于實(shí)際發(fā)音的不同,它們之間不存在區(qū)別意義的作用,處于互補(bǔ)關(guān)系,而且發(fā)音相似,因此可視為同一音類的成員,歸并為一個(gè)音位。值得注意的是,音位是從語(yǔ)言的社會(huì)屬性劃分出來(lái)的語(yǔ)音單位,所以,在不同的語(yǔ)音系統(tǒng)里,音位的劃分也是有所不同的。

音節(jié)是人們聽(tīng)覺(jué)上最容易分辨出來(lái)的語(yǔ)音單位,也是一連串語(yǔ)流中最自然的語(yǔ)音單位。漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單,最復(fù)雜的音節(jié)也只有四個(gè)成分,如“床”chuáng。在漢語(yǔ)音節(jié)中,元音占優(yōu)勢(shì),一個(gè)元音可自成音節(jié),如“啊”á;無(wú)輔音連綴的情況;可以無(wú)聲母、韻頭和韻尾,卻一定要有韻腹;做韻頭的只有高元音i、u、ü,做韻尾的只有n和ng;聲母和韻母之間有一定的相互選擇的組培關(guān)系,因而音節(jié)數(shù)量有限。

元音和輔音是語(yǔ)音學(xué)分析音素得出的結(jié)果。在漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音系統(tǒng)中,有10個(gè)元音,22個(gè)輔音。元音的區(qū)別在于口腔的不同形狀,口腔的不同形狀在于舌位的高低、舌位的前后和圓唇不圓唇。輔音的區(qū)別在于發(fā)音部位或發(fā)音方法的不同。

聲母和韻母是音韻學(xué)分析音節(jié)構(gòu)成成分得出的結(jié)果。漢語(yǔ)音節(jié)中開(kāi)頭部分的輔音為聲母,聲母之后的部分為韻母。漢語(yǔ)普通話22個(gè)輔音,除去ng只能做韻尾外,其余皆可作聲母,稱為輔音聲母。少量音節(jié)沒(méi)有聲母,但在實(shí)際發(fā)音上往往帶有那么一點(diǎn)兒同部位的摩擦成分,語(yǔ)音學(xué)里用半元音來(lái)描寫(xiě),表示這些音節(jié)前也有一個(gè)類似聲母的成分,稱為零聲母。韻母由韻頭、韻腹和韻尾三部分組成。漢語(yǔ)普通話里有38個(gè)韻母,根據(jù)韻母的構(gòu)成成分,可以把韻母分為三類:?jiǎn)卧繇嵞浮?fù)元音韻母和帶鼻音韻母。

聲調(diào)是整個(gè)音節(jié)高低升降的變化。漢語(yǔ)普通話的聲調(diào)有四種基本調(diào)值,通常用五度標(biāo)記法表示,可歸并為四個(gè)調(diào)類:陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲,統(tǒng)稱四聲。陰平為高平調(diào),調(diào)值相當(dāng)于55;陽(yáng)平為中升調(diào),調(diào)值相當(dāng)于35;上聲為降升調(diào),調(diào)值相當(dāng)于214;去聲為全降調(diào),調(diào)值相當(dāng)于51。在實(shí)際發(fā)音時(shí),其實(shí)不止上述四種調(diào)值,還增加了211和53等不同調(diào)值。但這些聲調(diào)并沒(méi)有引起詞義的變化,因此,我們也將其視為音位變體,仍將漢語(yǔ)普通話的聲調(diào)歸并為四個(gè)調(diào)類。外國(guó)人在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音時(shí),普遍感到困難的就是聲調(diào),而聲調(diào)中尤以上聲最難,這是因?yàn)樯下曉谡Z(yǔ)流中,多數(shù)情況下都要發(fā)生變調(diào)。

語(yǔ)言不是一個(gè)個(gè)音節(jié)發(fā)出的,而是一連串音節(jié)連續(xù)發(fā)出形成語(yǔ)流。在語(yǔ)流中音節(jié)與音節(jié)、音素與音素、聲調(diào)與聲調(diào)之間會(huì)相互影響,發(fā)生聲音的變化,這種變化就叫做“語(yǔ)流音變”。漢語(yǔ)普通話中最典型的語(yǔ)流音變包括連續(xù)變調(diào)、輕聲和兒化等。作為對(duì)外漢語(yǔ)教師,讓漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者掌握漢語(yǔ)的語(yǔ)音變化規(guī)律,也是漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的基本任務(wù)之一。現(xiàn)著重講輕聲和兒化。輕聲并非是漢語(yǔ)普通話的第五種調(diào)類,而是漢語(yǔ)語(yǔ)流中出現(xiàn)頻率較高的一種特殊的語(yǔ)音現(xiàn)象,是聲調(diào)的變化,是原有的聲調(diào)變得又輕又短,改變了音長(zhǎng)、音強(qiáng)甚至音高和音色,失去了原有的調(diào)值。兒化是韻母er用在一個(gè)音節(jié)后,使其韻母變?yōu)榫砩囗嵞?,并與原音節(jié)中的聲母結(jié)合成一個(gè)音節(jié)。輕聲和兒化都有區(qū)別詞義和詞性的作用,兒化還有表示感彩的作用。

漢語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)符號(hào)是漢字,而漢字本身不是表音文字,并沒(méi)有直接表音的功能,因而在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),我們總要借助某種記音符號(hào)來(lái)給漢字標(biāo)音。現(xiàn)在較為通行的是《漢語(yǔ)拼音方案》。其由字母表、聲母表、韻母表、聲調(diào)符號(hào)和隔音符號(hào)五部分組成?!斗桨浮纷怨家詠?lái),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)一直采用作為漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的工具,漢語(yǔ)教材、工具書(shū)和其他有關(guān)讀物也普遍用它來(lái)注音。實(shí)踐證明,《方案》采用拉丁字母,有結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單、方便有效、易學(xué)易記的優(yōu)點(diǎn),但相近的事物也往往也容易造成混淆。從外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的角度來(lái)看,《方案》中的某些設(shè)計(jì)和規(guī)定,在教學(xué)操作中也存在一些不太合用的地方。比如用表示清、濁對(duì)立的符號(hào)來(lái)記錄漢語(yǔ)的送氣、不送氣音,這容易使英語(yǔ)國(guó)家的學(xué)生在拼讀時(shí)將濁音與漢語(yǔ)的不送氣音b、d、g等同起來(lái)。由于絕大多數(shù)外國(guó)學(xué)生都有使用拼音文字的傳統(tǒng)和習(xí)慣,我們更應(yīng)該好好地發(fā)揮《方案》在漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中的積極作用。

二、對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)

對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)既要使學(xué)生懂得系統(tǒng)的語(yǔ)音知識(shí),又要使學(xué)生通過(guò)聲、韻、調(diào)和語(yǔ)調(diào)的訓(xùn)練形成語(yǔ)言技能。長(zhǎng)期以來(lái),由于漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)本身的復(fù)雜性和教學(xué)安排上的限制,人們對(duì)基礎(chǔ)漢語(yǔ)教學(xué)階段的語(yǔ)音教學(xué),產(chǎn)生了兩種不同的認(rèn)識(shí)和價(jià)值取向,從而形成了兩種不同的教學(xué)思路。這就是“音素教學(xué)”和“語(yǔ)流教學(xué)”。

(一)音素教學(xué)

音素是最小的語(yǔ)音單位。從音素開(kāi)始扎扎實(shí)實(shí)地打基礎(chǔ),其用意是很好的。在語(yǔ)音的教學(xué)實(shí)踐中,音素教學(xué)法通常以元音、輔音的分類來(lái)教授學(xué)生語(yǔ)音。我們知道元音、輔音是普通語(yǔ)言學(xué)的術(shù)語(yǔ)。普通語(yǔ)言學(xué)是以人類所有的語(yǔ)音系統(tǒng)為研究對(duì)象的。元音、輔音是一切語(yǔ)言的最小語(yǔ)音單位。其中自然包括漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)。而以漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)劃分出來(lái)的聲母、韻母則是漢語(yǔ)傳統(tǒng)語(yǔ)音學(xué)即音韻學(xué)使用的兩個(gè)術(shù)語(yǔ),音韻學(xué)是以漢語(yǔ)語(yǔ)音為研究對(duì)象的。在語(yǔ)音教學(xué)的實(shí)踐中,用音素教學(xué)法來(lái)說(shuō)明各個(gè)語(yǔ)言的共性,的確有其方便之處,但是用來(lái)說(shuō)明漢語(yǔ)的個(gè)性,就不如按照漢語(yǔ)音節(jié)的結(jié)構(gòu)劃分出來(lái)的聲母、韻母的地方。音素教學(xué)法在漢語(yǔ)語(yǔ)音的教學(xué)實(shí)踐中,存在著以下一些問(wèn)題:1)不同語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)其問(wèn)存在著很大的差別。系統(tǒng)差別會(huì)造成在語(yǔ)音學(xué)習(xí)方面的一些問(wèn)題。其中,用同一個(gè)拉丁字母表示的元音、輔音,在不同的語(yǔ)言里,其實(shí)際讀音往往有著一定的差異。在漢語(yǔ)拼音里,這個(gè)字母的實(shí)際讀音更是常常與留學(xué)生母語(yǔ)中它所表示的元音、發(fā)音全然不同。2)同形字母造成的語(yǔ)音學(xué)習(xí)方面的問(wèn)題是留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)方面最容易出現(xiàn)的同題。外國(guó)學(xué)生對(duì)元音、輔音比較熟悉,利用元音、輔音概念教留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)音,他們更能夠接受。但是留學(xué)生在起步階段最可能而且實(shí)際上也常常忽視漢語(yǔ)音節(jié)是聲、韻結(jié)構(gòu)的本質(zhì)特性,從而未能形成對(duì)漢語(yǔ)音節(jié)的正確認(rèn)識(shí)。3)漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中只講輔音、元音,只注重把音節(jié)拆分成一個(gè)個(gè)音素而不講聲母、韻母,就不容易掌握漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),不能夠準(zhǔn)確把握漢語(yǔ)輔音、元音的組合規(guī)律,也不容易找到漢語(yǔ)音節(jié)的起點(diǎn)和止點(diǎn)。4)在漢語(yǔ)拼音中,元音、復(fù)音都是用拉丁字母表示。其中元音、輔音。尤其是輔音的拉丁字母形式,會(huì)給我們的語(yǔ)音教學(xué)帶來(lái)負(fù)面的影響。除了上述系統(tǒng)差別、實(shí)際讀音差別等影響外,游離于漢語(yǔ)韻母系統(tǒng)之外的孤立的音素教學(xué)尤其是元音教學(xué),還會(huì)妨礙我們掌握某個(gè)元音的各個(gè)變體。

(二)語(yǔ)流教學(xué)

語(yǔ)流教學(xué),是指通過(guò)話語(yǔ)和對(duì)話來(lái)教語(yǔ)音,不是從單音開(kāi)始教而是從語(yǔ)流人手,再到音素,然后回到語(yǔ)流。20世紀(jì)70年代,隨著句型教學(xué)法的引進(jìn),提出了語(yǔ)流教學(xué)法。語(yǔ)流教學(xué),強(qiáng)調(diào)在語(yǔ)流中學(xué)習(xí)語(yǔ)音。語(yǔ)流教學(xué)法的一個(gè)依據(jù)是,通過(guò)語(yǔ)流教學(xué),可以解決洋腔洋調(diào)和語(yǔ)流音變等問(wèn)題。洋腔洋調(diào)主要是聲調(diào)和語(yǔ)調(diào)問(wèn)題。聲調(diào)問(wèn)題,在音節(jié)層次上就可以解決。語(yǔ)調(diào)問(wèn)題,入門階段語(yǔ)音教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)原則決定了,在這一階段沒(méi)有必要解決,也不可能解決。在入門階段,能拼讀音節(jié)才是基本任務(wù)。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中最典型的語(yǔ)流音變是輕聲、兒化和連續(xù)變調(diào),這是要特別注意的。輕聲、兒化和三聲變調(diào)都可以在音節(jié)和音節(jié)組合(詞語(yǔ))的范圍內(nèi)教學(xué)。語(yǔ)流教學(xué)法強(qiáng)調(diào)語(yǔ)音的表意功能,強(qiáng)調(diào)音素問(wèn)的組合協(xié)調(diào),這是一個(gè)進(jìn)步。然而,語(yǔ)流教學(xué)法不可避免地帶來(lái)一個(gè)致命的弱點(diǎn),就是忽視語(yǔ)音的系統(tǒng)性。一方面,由于會(huì)話內(nèi)容的制約,在語(yǔ)音系統(tǒng)性上不得不作很大犧牲,顯得比較雜亂;而另一方面,會(huì)話內(nèi)容上又束縛了手腳,有些話的交際價(jià)值不是很高。語(yǔ)流教學(xué)法批評(píng)音素教學(xué)法孤立地教音素,忽略了語(yǔ)音的功能性,這是有道理的,但是,語(yǔ)流教學(xué)法忽略了一個(gè)重要問(wèn)題:從句子到音素,中間有一個(gè)極其重要的單位:音節(jié)。音節(jié)是語(yǔ)流里最自然的語(yǔ)音單位。從生成的過(guò)程來(lái)看,是音素按照一定的方式組合起來(lái)成為音節(jié),音節(jié)按照一定的方式組合起來(lái)形成句子。直接從句子中分析出音素,忽略了語(yǔ)流的層次性。

結(jié)語(yǔ)

總之,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的語(yǔ)音教學(xué),是一個(gè)非常復(fù)雜而又有一定難度的教學(xué)過(guò)程。加之,語(yǔ)音在語(yǔ)言系統(tǒng)中的基礎(chǔ)地位,我們應(yīng)當(dāng)也必須對(duì)語(yǔ)音進(jìn)行一定程度的專門教學(xué)。在教學(xué)過(guò)程中也應(yīng)當(dāng)遵循以下三條原則:(1)音素教學(xué)與語(yǔ)流教學(xué)相結(jié)合。(2)針對(duì)不同學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)進(jìn)行教學(xué)。(3)不同的教學(xué)階段與不同的教學(xué)目標(biāo)相互適應(yīng)。當(dāng)然,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的前提是對(duì)外漢語(yǔ)教師對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)音本體知識(shí)的掌握。因此,要想教好漢語(yǔ)語(yǔ)音,務(wù)必要將二者有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。(作者單位:四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院)

參考文獻(xiàn):

[1] 趙金銘.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010.

[2] 葉蜚聲,徐通鏘.語(yǔ)言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.1.

[3] 張斌.新編現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008.2.

[4] 程堂.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)目的、原則、方法[M].華語(yǔ)教學(xué)出版社,2000.

韓語(yǔ)語(yǔ)音范文第5篇

【關(guān)鍵詞】負(fù)遷移;聲調(diào)語(yǔ)調(diào);音段音位

遷移是心理學(xué)上的一個(gè)概念,指一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)的影響,是學(xué)習(xí)者運(yùn)用自己已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu),對(duì)新課題、新任務(wù)進(jìn)行分析、概括的基礎(chǔ)上完成的,既有對(duì)比又有抽象的特點(diǎn)。而新舊事物之間既不能完全雷同,也不至于絕對(duì)相異。因而,遷移有正面遷移和負(fù)面遷移的劃分。漢語(yǔ)語(yǔ)音正遷移是指在學(xué)習(xí)或體驗(yàn)英語(yǔ)發(fā)音規(guī)則時(shí),不知不覺(jué)地受到漢語(yǔ)發(fā)音方式的影響而借用漢語(yǔ)的發(fā)音方法,剛好這種發(fā)音方式與英語(yǔ)中的某些發(fā)音方式是符合的,可以套用。而負(fù)遷移則剛好相反,借用的漢語(yǔ)發(fā)音方法不符合英語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則而不被英語(yǔ)本族人所認(rèn)同。這種不自覺(jué)地借用漢語(yǔ)發(fā)音方法的慣性思維干擾了英語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音的生成,所以造成了不同于英語(yǔ)本族人發(fā)音的奇怪的英語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)音形式。在這篇文章里將主要從以下兩方面淺談漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的負(fù)遷移現(xiàn)象:一、漢語(yǔ)聲調(diào)語(yǔ)調(diào)的負(fù)遷移;二、音段音位對(duì)語(yǔ)音的影響。

一、漢語(yǔ)聲調(diào)語(yǔ)調(diào)的負(fù)遷移

語(yǔ)調(diào)的定義有狹義與廣義之分。狹義的語(yǔ)調(diào)是指句子中的音高變化,而廣義的語(yǔ)調(diào)是指句子中的一切語(yǔ)音特征,包括音高、音長(zhǎng)、音強(qiáng)等。

英語(yǔ)被稱為“語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言”(intonation language),英美語(yǔ)音學(xué)家一直強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的重要性,他們形象地把元音輔音比作英語(yǔ)的身體,把語(yǔ)調(diào)比作英語(yǔ)的靈魂。與英語(yǔ)不同的是,漢語(yǔ)被稱為“聲調(diào)語(yǔ)言”(tone language)。在漢語(yǔ)中,每個(gè)字或音節(jié)除了聲母韻母兩部分外,還有一個(gè)絕對(duì)固定的聲調(diào)(又稱為字調(diào))。它與聲母韻母一樣,有著區(qū)別詞義的重要作用。漢語(yǔ)中也有語(yǔ)調(diào),可以表示語(yǔ)法作用。但漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)只是以四種單字調(diào)為基本單元建立起來(lái)的語(yǔ)調(diào),語(yǔ)調(diào)本身升降變化不大,只帶有略高或略低的趨勢(shì)。漢語(yǔ)對(duì)語(yǔ)調(diào)的要求不如英語(yǔ)對(duì)語(yǔ)調(diào)的要求那么明顯。

1.聲調(diào)

漢語(yǔ)有陰平、陽(yáng)平、上聲和去聲四種區(qū)別意義的聲調(diào)類型以及輕聲。例如,“媽mā”“麻mᔓ馬mǎ”“罵mà”這四個(gè)字的聲母和韻母完全一樣,但是聲調(diào)不同,就成了四個(gè)意義完全不同的字。漢語(yǔ)的聲調(diào)語(yǔ)調(diào)是一種疊加關(guān)系。聲調(diào)會(huì)因語(yǔ)調(diào)的抑揚(yáng)而稍有抑揚(yáng),但是語(yǔ)調(diào)不可能改變聲調(diào),因?yàn)闈h語(yǔ)普通話的四聲有區(qū)別字義的作用。

2. 重音

何善芬[1]對(duì)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的輕重音進(jìn)行了對(duì)比研究,指出英語(yǔ)的重音有區(qū)別詞義或詞性的功能,是語(yǔ)調(diào)和話語(yǔ)節(jié)奏結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)。漢語(yǔ)的重音在詞語(yǔ)中無(wú)辨義作用,而漢語(yǔ)的輕音與語(yǔ)義、語(yǔ)法有關(guān),是漢語(yǔ)的一種重要的語(yǔ)音表達(dá)手段。語(yǔ)音學(xué)中的重音分為詞重音和句重音兩種。根據(jù)何善芬的研究,英語(yǔ)與漢語(yǔ)的詞重音主要有以下不同:其一,從二至四音節(jié)詞的輕重音模式上考慮,英語(yǔ)的詞重音模式比漢語(yǔ)的詞重音模式要復(fù)雜得多。其二,英語(yǔ)的多音節(jié)詞有主重音、次重音和輕音,并且每個(gè)英語(yǔ)單詞的重音位置是固定的,有區(qū)別詞語(yǔ)意義的作用。例如:'overall(罩衣,名詞),over'all(全部的,形容詞;大體上,副詞)。漢語(yǔ)中各音節(jié)的輕重音差別不明顯,重音的位置也不如英語(yǔ)的嚴(yán)格。除了少數(shù)用于區(qū)別詞義的帶輕音的上音節(jié)詞外,如大意(主要意思)、大·意(疏忽,形容詞)。

3.語(yǔ)調(diào)

雖然漢語(yǔ)既有聲調(diào)又有語(yǔ)調(diào),但漢語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)模式與英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)模式不同。漢語(yǔ)語(yǔ)句中的每個(gè)字都有聲調(diào),語(yǔ)調(diào)一般是在句的字調(diào)基礎(chǔ)上稍作調(diào)整,字的聲調(diào)只根據(jù)說(shuō)話人的語(yǔ)調(diào)稍加抑揚(yáng)。趙元任指出:“(漢語(yǔ)的)任一詞可用任一語(yǔ)調(diào)來(lái)說(shuō)而不會(huì)喪失其詞義,語(yǔ)調(diào)只表達(dá)情感、語(yǔ)氣、用途等等?!盵2] 漢語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)通常體現(xiàn)在句末的音節(jié)上,升調(diào)是在句末詞語(yǔ)字調(diào)的基礎(chǔ)上稍揚(yáng),句末有語(yǔ)氣詞或輕音節(jié)詞時(shí),升調(diào)放在倒數(shù)第二或第三個(gè)音節(jié)上,但是由于受末尾漢字聲調(diào)的影響,語(yǔ)調(diào)上揚(yáng)幅度只有26%;而英語(yǔ)單詞沒(méi)有聲調(diào),詞的音調(diào)受整個(gè)句子語(yǔ)調(diào)的制約,“在英語(yǔ)音高變化及基頻模式結(jié)構(gòu)中起決定作用的是語(yǔ)調(diào),其次是重音”。因而英語(yǔ)單詞的音調(diào)升降起伏比較自由,升調(diào)的幅度最大可達(dá)80%。中國(guó)學(xué)生受漢語(yǔ)聲調(diào)語(yǔ)調(diào)負(fù)遷移的影響,講英語(yǔ)時(shí)語(yǔ)調(diào)升降起伏較小,沒(méi)有體現(xiàn)梯級(jí)下降的英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)。英語(yǔ)中的升調(diào)通常在最后一個(gè)重讀音節(jié)(調(diào)核)上。后面若有非重讀音節(jié),則語(yǔ)調(diào)繼續(xù)上升,但是非重讀音節(jié)的響度不能超過(guò)調(diào)核音節(jié)。中國(guó)學(xué)生受母語(yǔ)語(yǔ)調(diào)影響,總是直到最后一個(gè)音節(jié)才開(kāi)始將語(yǔ)調(diào)上升,不管它是調(diào)核音節(jié)還是非重讀音節(jié),結(jié)果把英語(yǔ)的非重讀音節(jié)當(dāng)做調(diào)核使用。

二、音段音位對(duì)語(yǔ)音的影響

音段音位包括元音,輔音,元音輔音之間的相互組合(這個(gè)概念對(duì)英漢兩種語(yǔ)言均適用)。當(dāng)人們把聽(tīng)到的語(yǔ)音分解成最小的單位時(shí),這些單位從語(yǔ)音學(xué)角度就叫做音素;音節(jié)是一個(gè)言語(yǔ)單位,最少由一個(gè)元音組成,最多由一個(gè)輔音或輔音簇加一個(gè)元音,再加一個(gè)輔音或輔音簇組成。

1. 音素

語(yǔ)音的最小單位是音素。英語(yǔ)的音素就是我們?cè)谡Z(yǔ)言交流中所聽(tīng)到或發(fā)出的聲音。比如當(dāng)我們聽(tīng)到單詞glass時(shí),可以例舉的音素有[g] [l] [a:] [s]。漢語(yǔ)的音素就是拼音,包括聲母和韻母。英語(yǔ)中有許多因素的發(fā)音與漢語(yǔ)的發(fā)音是相似的,有些是漢語(yǔ)中根本沒(méi)有的。值得注意的是,在英漢兩種語(yǔ)言中,并沒(méi)有兩個(gè)發(fā)音完全相同的音素。比如,英語(yǔ)中的元音有長(zhǎng)短之分,而長(zhǎng)短音在漢語(yǔ)中并不存在,漢語(yǔ)拼音i 的音長(zhǎng)介于[i:]和[i]之間,同時(shí),發(fā)音部位也有細(xì)微差別;英語(yǔ)中的雙元音由一個(gè)音向另一個(gè)音滑動(dòng)而形成,滑動(dòng)較慢,發(fā)音比較圓潤(rùn)。而漢語(yǔ)復(fù)韻母中這種滑動(dòng)并不明顯,舌位滑動(dòng)過(guò)程較快,兩成分聽(tīng)起來(lái)渾然一體,類似于一個(gè)音。

1.2 音節(jié)

英語(yǔ)中多為多音節(jié)單詞,因此在讀音方面大多是音素組合成節(jié),音節(jié)構(gòu)成單詞(單音節(jié)單詞除外,如I,其音素為雙音節(jié)[ai],單詞含義是“我”)。漢語(yǔ)的一個(gè)漢字就是一個(gè)音節(jié)。在兩種語(yǔ)言的比較中可以發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)以開(kāi)音節(jié)結(jié)尾的單詞和以閉音節(jié)結(jié)尾的單詞在數(shù)量上幾乎相等,而漢字的音節(jié)結(jié)構(gòu)是以開(kāi)音節(jié)占多數(shù),閉音節(jié)較少,只有以n,ang 等結(jié)尾的少數(shù)幾種。所以中國(guó)學(xué)生發(fā)輔音時(shí)習(xí)慣在輔音后加上一個(gè)元音,如把please[pli﹕z]念成[p?li﹕z]。此外,由于英語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性,在兩個(gè)單詞作為短語(yǔ)出現(xiàn)時(shí)有時(shí)可以連讀,如get up;漢語(yǔ)與之相反,每一個(gè)音節(jié)(漢字)都有一個(gè)特定的含義,內(nèi)部的各音素具有強(qiáng)烈的凝聚性,而音節(jié)外的語(yǔ)素又具有強(qiáng)烈的排他性。

語(yǔ)音是語(yǔ)言的外殼,任何一種有聲語(yǔ)言都離不開(kāi)語(yǔ)音。打好堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)音基礎(chǔ),是擁有優(yōu)美地道口語(yǔ)的先決條件。在了解了漢語(yǔ)語(yǔ)音在以上方面對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)的影響以及英漢兩種語(yǔ)言的語(yǔ)音差異后,可以針對(duì)性地糾正一些不地道的英語(yǔ)發(fā)音,多加練習(xí),不斷提高發(fā)音的準(zhǔn)確性。

參考文獻(xiàn):

[1]何善芬.實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社.1999

[2]趙元任.英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)(附美語(yǔ)變體)與漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)語(yǔ)調(diào)初探[c]ll趙元任語(yǔ)言學(xué)論文集.北京:商務(wù)印書(shū)館,2002:7.19.

乌兰浩特市| 东平县| 安阳市| 芜湖县| 平武县| 镇远县| 丹东市| 舞阳县| 锡林郭勒盟| 台州市| 惠来县| 石屏县| 石景山区| 诏安县| 筠连县| 安多县| 城固县| 宝鸡市| 斗六市| 米脂县| 达日县| 馆陶县| 融水| 镇原县| 施甸县| 巴南区| 醴陵市| 睢宁县| 宣武区| 长武县| 乳山市| 丁青县| 正阳县| 奈曼旗| 西城区| 龙口市| 邢台县| 成武县| 宿迁市| 银川市| 井冈山市|