前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇日本島嶼范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
中國茶文化歷史悠久、層次復(fù)雜、內(nèi)容豐富,而日本茶道自成體系,有其嚴格的程式。但是總的來說都是取茶的清心、靜氣、養(yǎng)神、助智等精義,應(yīng)該說都是健康向上的。
有學(xué)者認為,日本的茶道與中國的茶道有淵源關(guān)系。中國茶文化與日本茶道主要有以下幾點明顯區(qū)別:
1 中國茶文化以儒家思想為核心,融儒、道、佛為一體,三者之間是互相補充的多、相互抵觸的少,從而使中國的茶文化內(nèi)容非常豐富,從哪個層次、哪個方面講都可以做出宏篇大論來。日本茶道則主要反映中國禪宗思想,當(dāng)然也融進了日本國民的精神和思想意識。中國人“以茶利禮仁”、“以茶表敬意”、“以茶可行道”、“以茶可雅志”,這四條都是通過飲茶貫徹儒家的禮、義、仁、德等道德觀念以及中庸和諧的精神。日本茶道的“和、敬、清、寂”,公開申明的“茶禪一位”,吸收了中國茶文化思想的部分內(nèi)容,它規(guī)勸人們要和平共處,互敬互愛,廉潔樸實,修身養(yǎng)性。
2 日本茶道程式嚴謹,強調(diào)古樸、清寂之美;中國茶文化更崇尚自然美、隨和美。日本茶道主要源于佛教禪宗,提倡空寂之中求得心物如~的清靜之美是順理成章的。但它的“四規(guī)”、“七則”似乎過于拘重形式,打躬靜坐,世人是很少能感受到暢快自然的。中國茶文化最初由飲茶上升為精神活動,與道教的追求靜清無為神仙世界很有淵源關(guān)系,作為藝術(shù)層面的中國茶文化強調(diào)自然美學(xué)精神便成了一種傳統(tǒng)。但是中國的茶道沒有儀式可循,往往也就道而無道了,影響了茶文化精髓的作用發(fā)揮和規(guī)范傳播。所以一說茶道,往往首推日本。
3 中國茶文化包含社會各個層次的文化;日本茶文化尚未具備全民文化的內(nèi)容。中國茶文化自宋代深入市民階層,其最突出的代表便是大小城鎮(zhèn)廣泛興起的茶樓、茶館、茶亭、茶室。在這種場合,土農(nóng)工商都把飲茶作為友人歡會、人際交往的手段,成為生活本身的內(nèi)容,民間不同地區(qū)更有極為豐富的“茶民俗”。日本人崇尚茶道,有許多著名的世家,茶道在民眾中亦很有影響,但其社會性、民眾性尚未達到廣泛深入的層面。也就是說,中國的茶道更具有民眾性,日本的茶道更具有典型性。
【關(guān)鍵詞】語言運用能力;基礎(chǔ)日語;日本文化
語言是人際間交流的手段,學(xué)習(xí)語言目的在于在實際中運用.外語教學(xué)中不僅要教授語言知識, 更要重視學(xué)習(xí)者語言運用能力. 語言又是文化的載體,是一個國家民族特征、思維方式、行為習(xí)慣、、價值觀念的綜合體現(xiàn)。如果不深刻理解一個民族最基本的社會文化,就很難用該語言正確的表達思想、順利的交流,語言的運用能力也無法得到提高。作為日本文化的載體,日語同樣反映了日本民族文化特征。日語基礎(chǔ)教學(xué)不僅是講授語音、詞匯、語法等知識,更應(yīng)傳授學(xué)生符合日語言語習(xí)慣和日本文化背景的語言使用方法,尤其在教學(xué)中導(dǎo)入文化要素,更有其必要性。
一、 基礎(chǔ)日語教學(xué)中文化要素導(dǎo)入的必要性
首先,日語的表達特點,決定了日本文化引入的必要性。
省略和委婉是日語表達特點之一。日本人在不言而喻的或是容易引起對方情緒不安或傷害對方感情的事情,一般會采取省略或是委婉、曖昧的表達方式。通過以心傳心的默契,非形式語言的余味和余情來相互理解和共識。例如 “ちょっと…、けど…、ようだ、らしい”等詞語的使用,體現(xiàn)了日本人不主張自我、顧及對方處境、做事留有余地的思維方式和言語習(xí)慣。這與中國人強調(diào)自我、言語率直、注重言語內(nèi)容的思維恰好相反。如果不了解日本人的這種心理文化,在與日本人的交流中會產(chǎn)生很多困惑,交流不暢。
另外敬語的規(guī)范使用是日語的重要特點之一。日本人通過使用自謙語、尊敬語、鄭重語等敬語方式,把內(nèi)外、上下、遠近的人際關(guān)系表達的淋漓極致。因為在日本社會中,非常注重內(nèi)外有別、等級觀念和論資排輩。在平時接人待物等人際交往中必須要嚴格遵循各自的年齡、身份、地位和分屬集團等,以達到整個社會的和諧有序統(tǒng)一。例如:下課時,中國學(xué)生對日本老師說“ご苦さまでした”,日本老師可能會聽而不快。這些由于使用錯了敬語而造成的障礙。
其次,從目前日語的教學(xué)現(xiàn)狀來看,有必要導(dǎo)入日本文化內(nèi)容。
縱觀中國的日語教學(xué),在基礎(chǔ)教育階段,授課內(nèi)容也只是精讀課,強調(diào)單詞的記憶、語法的講解、文章的背誦以及反復(fù)的替換練習(xí)。除了教材上的固有知識,學(xué)生缺乏對語言所植根的真實環(huán)境、日本文化、日本社會的認知了解。學(xué)生即使能夠說出一些語法規(guī)范句子,但是書本氣息濃重,缺乏生活化和地道的表達,顯得很不自然。又由于日語入門階段,學(xué)習(xí)內(nèi)容相對枯燥,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣不高,在由淺入深的日語學(xué)習(xí)中更覺吃力而放棄者眾多。因此,在教學(xué)中,教師如何能調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)日語的興趣和熱情尤其重要?;谡Z言與文化密切的相關(guān),在日語課中增加文化的內(nèi)容,能彰顯語言的生命力和活力,幫助學(xué)生更好的理解日語,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和熱情,說出較為合格地道的外語,提高跨文化的交際能力。
二、文化導(dǎo)入的內(nèi)容
導(dǎo)入的文化內(nèi)容要靈活巧妙,自然適當(dāng),可以是知識文化,也可以是交際文化知識,尤其是其中那些容易引起誤解的語言和非語言因素。
1.詞匯教學(xué)導(dǎo)入文化
詞匯是語言的基本要素,包括單詞、短語、成語、諺語、格言等,是文化載荷量最大的成分?;A(chǔ)日語教材中的詞匯尤為豐富,教師可選擇一些體現(xiàn)日本文化或日本人特點的詞匯進行講解。 例如:“”,是日本的國花,日本人非常喜愛,每年都有關(guān)于“前”的報道和全民賞花的盛況。櫻花花期雖短暫,卻開得多姿多彩,轟轟烈烈,更是象征著日本人的人生。 “あなた”一詞,是第二人稱代詞,但是在實際會話中,日本人則用的謹慎。因為“あなた”常常是婚后,妻子稱呼丈夫時用的詞匯――“老公”、“親愛的”,初學(xué)日語的人往往習(xí)慣按中國的言語方式使用,會造成很多的誤解和不妥;漢語中的“洗手不干”一詞,在日本卻成了「足を洗う,因為日本是稻作文化,勞作結(jié)束后需要先洗腳;而中國是農(nóng)耕文化,勞動以后需要先洗手;此類還有“背靠大樹好乘涼”,日語用“大船に ったようだ”作比,兩種說法雖反映的是同樣的意味,但文化環(huán)境卻不一樣;基于兩國飲食文化的不同,漢語用“像煮餃子似的”比喻人多, 日語則用“芋を洗う”作比。對詞匯進行諸如此類的文化引申講解,想必學(xué)生必定會對詞匯有深刻的理解和記憶,更會對日語充滿著求知的樂趣。
2. 語法分析導(dǎo)入
日語語法雜亂繁瑣,一直是基礎(chǔ)日語教學(xué)的重點。教師不僅要向?qū)W生傳授語法規(guī)則,更應(yīng)挖掘其中的文化內(nèi)涵。
除了敬語以外,あげる、くれる、もらう等表示授受關(guān)系的句型,很好的體現(xiàn)了日本人以“和”為貴的文化心理和凡事為他人著想、體諒對方的處事原則。
例如:“山田請我?guī)兔﹂_車”。受漢語影響,學(xué)生會說出類似①“山田さんは私にをしてもらった”。日本人則會習(xí)慣說成“(私は)山田さんにをしてあげた”。這是因為日本人的思維里只有“我主動為別人服務(wù)”,而沒有“別人主動要求我為他服務(wù)”的觀念。
3.言語禮節(jié)習(xí)慣導(dǎo)入
言語禮節(jié)習(xí)慣指在稱呼、寒暄、介紹、拜訪、邀請、接待、致謝、告別等社會場景中語言的用法。日語在這些方面的劃分是非常仔細、周到的。
像“先生”這樣的稱呼,日本社會更是有嚴格的使用限定,它只能用在學(xué)校教師、醫(yī)生及議員、藝術(shù)家身上,其他職業(yè)的人是不允許貫以稱呼的。在感謝對方的幫忙時,如果對方是日本人,使用“どうもすみません”表達感謝要好于“どうもありがとうございます”。因為前者不僅有表示感謝的意思,另外還包括“對不起,給您添麻煩了”的意思。在和日本人對話的過程中,聽話者往往會使用 “はい”、“ねえ”、“なるほど”、“そうですか”或頻繁點頭來呼應(yīng)對方。很多日語學(xué)習(xí)者對此感到不解,其實這也是日本人在會話中的寒暄、注重形式而非內(nèi)容的語言習(xí)慣。因此,教師在教學(xué)中,要幫助學(xué)生養(yǎng)成這樣的地道的言語習(xí)慣。
4.非語言行為文化導(dǎo)入
研究指出, 交談中只有30%的信息是通過語言來傳達的, 而70%的信息主要身體語言、聲音控制、環(huán)境因素等非語言行為傳達的。中國人以握手禮表示親切、友好之情。日本人握手只限定在特殊場合, 如日本人與外國人, 候選人與選民, 演員和他( 她) 的觀眾等。日本人互相問候時,一般身體不接觸,而用行禮、鞠躬的方式。從微微點頭到彎腰90度不等, 以尊重的程度決定腰彎的程度。日本獨特的“”文化,使日本的坐式禮節(jié)也頗為繁瑣。坐姿分為“正座、割座、橫座り、胡坐”等指在鋪有塌塌米的房間里, 以跪坐的姿勢,兩手向前扶地, 頭往下低。日本人也有區(qū)別于中國人的手勢語。食指與拇指指尖做出圓圈來表示“金錢”,豎起小指表示女性、戀人,雙手食指豎在太陽穴兩側(cè)表示發(fā)怒等等。輔以這些非語言因素,將對跨文化交流起到事半功倍的效果。
三、文化導(dǎo)入的原則
1.與教材緊密結(jié)合原則
日本文化導(dǎo)入是為基礎(chǔ)日語課服務(wù)的,所以要遵循基礎(chǔ)教材內(nèi)容.教師要在上課前認真鉆研教材, 充分備課, 從教材中挖掘可以導(dǎo)入文化內(nèi)容的切入點。文化導(dǎo)入內(nèi)容要針對教材中出現(xiàn)的知識點進行,或是詞匯、或是語法、或是會話、或是閱讀等等,避免脫離教材.
2.適度性原則
文化的內(nèi)容包羅萬象,文化導(dǎo)入基礎(chǔ)課又不是純粹的日本文化課,導(dǎo)入的內(nèi)容要防止過于寬泛.課堂教學(xué)的時間有限,應(yīng)合理利用好有限的時間,導(dǎo)入內(nèi)容宜適當(dāng)精煉,拋磚引玉,其味無窮.必要時可將文化導(dǎo)入延伸到課外,鍛煉學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力, 豐富學(xué)生課余生活。
3.理解為主原則
在日語課中導(dǎo)入文化內(nèi)容是為了幫助學(xué)生理解日本語、日本人,以進行更好的外語交流。教師要以客觀、公正的態(tài)度來講解日本文化。引導(dǎo)學(xué)生以客觀的態(tài)度來尊重、理解日本文化,全面的看待異域社會文化。不能片面的加入個人的主觀色彩,進行妄自的評判,以免對學(xué)生產(chǎn)生心理上和情緒上的影響,從而影響學(xué)習(xí)興趣。
當(dāng)然,日本文化的內(nèi)容在課堂中異彩紛呈的展現(xiàn),對教師也提出了更高的要求。教師需要在長期的實踐和探索中不斷的學(xué)習(xí)、積累、研究,才能成為知識和文化的儲備庫,適時提取,為學(xué)生打開認識和了解世界的另一個豐富多彩的窗口。在教學(xué)的實踐中,重視和堅持文化導(dǎo)入,讓學(xué)生不斷增加語言與文化的熟悉感,逐漸樹立起正確的文化觀和文化意識。
參考文獻:
[1]陳巖.談日語教學(xué)的文化導(dǎo)入[J].外語與外語教學(xué),1997
[2]陳永明.日本教育[M].高等教育出版社,2005
[3] 王秀文. 日本語言與跨文化交際[ M] . 北京: 世界知識出版社, 2005
從二戰(zhàn)到上世紀80年代末期,日本經(jīng)濟保持高速增長的奇跡。進入90年代后,歷史陡然逆轉(zhuǎn)。1990年日本股市和房地產(chǎn)市場泡沫轟然破滅,日本經(jīng)濟從此跌入急速衰退和長期蕭條的深淵。1991年至今,日本經(jīng)濟平均年增長率低于1%,有幾年甚至是負增長。
從經(jīng)濟高速增長奇跡的創(chuàng)造者,逆轉(zhuǎn)為無限期經(jīng)濟衰退的失落者,原因是什么?世界許多學(xué)者歷經(jīng)多年不懈努力,從多個不同角度進行詳盡研究,如今終于得到比較一致的結(jié)論。
結(jié)論之一:日本經(jīng)濟急速衰退和長期蕭條,根源是股市和房地產(chǎn)泡沫的破滅。
1991年后,日本經(jīng)濟急速衰退和長期蕭條,源于股市和房地產(chǎn)泡沫的轟然崩潰。資產(chǎn)泡沫破滅讓日本所有銀行資不抵債、壞賬堆積如山,不得不急劇收縮給企業(yè)的信貸(1994年之后,日本商業(yè)銀行給企業(yè)的信貸增長,長期遠低于1%);資產(chǎn)泡沫破滅沉重打擊了企業(yè)的投資熱情和個人的消費愿望。信貸萎縮、消費銳減、投資低迷,三者共同導(dǎo)致日本經(jīng)濟的急速衰退。
結(jié)論之二:日本泡沫經(jīng)濟(尤其是股市和房地產(chǎn)泡沫)之根源,則是日元長期升值預(yù)期所導(dǎo)致的資產(chǎn)價格持續(xù)增長預(yù)期。誘使日本國內(nèi)和國際投機資金瘋狂炒作股市和房地產(chǎn)。
起自1986年的日本泡沫經(jīng)濟,是世界經(jīng)濟史的奇觀。日本房地產(chǎn)和股市之瘋狂上漲,破了人類歷史紀錄。
炒作日本資產(chǎn)市場的資金來源有二:一是日本國內(nèi)資金。日本銀行給投機炒作毫無顧忌地發(fā)放貸款,是后來日本所有銀行壞賬堆積如山的直接原因;二是國際資金。日本上世紀80年代早期就實現(xiàn)了資本項目完全可兌換,國際資金來去自如。
結(jié)論之三:日元長期升值預(yù)期之根源,就是1985年9月的《廣場協(xié)議》。
1985年9月22日,以美國為首的西方五國集團,簽署《廣場協(xié)議》宣稱:“我們要求其他主要貨幣相對美元持續(xù)有序升值?!眳f(xié)議簽署的第二天,美聯(lián)儲就進入外匯市場購買日元、拋售美元,直接促使日元升值。《廣場協(xié)議》簽署之后一年內(nèi),日元升值幅度就超過20%,并從此進入幾乎是單邊持續(xù)升值的軌道。
結(jié)論之四:迫使日元長期升值的《廣場協(xié)議》,是美國削弱日本國際競爭力的重大舉措,是美國“鞭打日本”總體戰(zhàn)略的貨幣側(cè)面,是美國貿(mào)易保護主義和利益集團長期游說的結(jié)果,真實意圖是遏制日本挑戰(zhàn)美國之企圖。
結(jié)論之五:《廣場協(xié)議》迫使日元升值,讓日本經(jīng)濟實力慘遭沉重打擊,美國和日本經(jīng)濟之相對實力出現(xiàn)巨大逆轉(zhuǎn)。
日本經(jīng)濟大逆轉(zhuǎn)基本事實
事實之一:日本GDP直線下降,與美國的差距迅速擴大。
盡管日元升值因素讓日本以美元計算的賬面GDP不斷放大,然而,日元升值所導(dǎo)致的驚天大泡沫和隨后的持續(xù)衰退,卻讓日本經(jīng)濟一落千丈。
事實之二:日本銀行和金融體系被迫收縮,其國際擴張能力慘遭重創(chuàng)。
日元升值所導(dǎo)致的泡沫經(jīng)濟,讓日本銀行和金融企業(yè)一夜之間成了全球金融的超級明星。
然而,泡沫破滅幾乎又是一夜之間將日本銀行和金融體系毀滅殆盡。
事實之三:國內(nèi)消費和投資的急速放緩,制約了日本企業(yè)持續(xù)創(chuàng)新能力,日本企業(yè)沒能實現(xiàn)真正稱雄世界的夢想。
日元升值后,日本人持有日元現(xiàn)金和存款、等待匯率升值所獲得收益將遠大于投資所獲得的預(yù)期收益。直接后果就是日本國內(nèi)投資產(chǎn)業(yè)的熱情和國內(nèi)消費的意愿急劇減退,大量資金涌入證券、房地產(chǎn)等投機性高和流動性高的市場。此外,匯率升值,尤其是匯率動蕩不安,嚴重擾亂企業(yè)的投資決策,增加企業(yè)投資決策的不確定性,從而進一步降低企業(yè)進行長期實質(zhì)產(chǎn)業(yè)投資的熱情。
事實之四:日元成為國際貨幣(哪怕是區(qū)域性國際貨幣)的夢想被徹底粉碎。
事實之五:日元大幅升值,完全沒有降低日本對美國的貿(mào)易順差,倒是日本企業(yè)利潤大幅下降。
升值預(yù)期與經(jīng)濟衰退之傳導(dǎo)機制
為了深刻理解日元長期升值預(yù)期究竟如何導(dǎo)致日本經(jīng)濟的長期衰退和蕭條,我們還必須清楚闡釋日元長期升值預(yù)期改變?nèi)毡窘?jīng)濟運行的內(nèi)在機制。
機制之一:日元長期升值預(yù)期改變資產(chǎn)價格預(yù)期。
日元長期單邊升值預(yù)期,首先改變國內(nèi)資產(chǎn)價格預(yù)期,誘發(fā)國內(nèi)信貸資金和國際投機資金紛紛進入資產(chǎn)市場炒作。此乃貨幣升值預(yù)期容易導(dǎo)致資產(chǎn)價格泡沫的一般規(guī)律。
機制之二:日元長期升值預(yù)期導(dǎo)致日本國內(nèi)信貸過度投放,銀行體系整體風(fēng)險急劇上升。
有兩股力量共同促成信貸市場的極度寬松。一是國內(nèi)投資者預(yù)期資產(chǎn)價格大幅度上漲,千方百計獲取信貸資金以參與投機買賣;二是資產(chǎn)市場的預(yù)期高回報,同樣誘使許多企業(yè)放棄長期實質(zhì)投資,加入到短期投機行列。
股市和房地產(chǎn)價格上漲增大資產(chǎn)價值,將價值迅速放大的股票和房地產(chǎn)作為抵押物,反過來又可以獲得更大的信貸資金。整個經(jīng)濟金融體系很快形成如下的瘋狂鏈條:資產(chǎn)價格泡沫企業(yè)和個人資產(chǎn)急劇放大大量信貸投放進一步促進資產(chǎn)價格暴漲更多的信貸投放。
一旦泡沫破滅,瘋狂鏈條就迅速斷裂:企業(yè)和個人無力償債和破產(chǎn)銀行資不抵債和壞賬累累銀行收縮信貸進一步迫使企業(yè)和個人經(jīng)營困難和破產(chǎn)銀行體系資不抵債和壞賬更加嚴重。二是國際投機熱錢的大規(guī)模進入日本國內(nèi)市場,加劇上述泡沫形成和破滅過程。
機制之三:日元持續(xù)升值預(yù)期讓日本中央銀行貨幣政策完全受制于匯率波動、無所適從。
《廣場協(xié)議》觸發(fā)日元單邊大幅度升值預(yù)期,日本中央銀行很快發(fā)現(xiàn):貨幣政策陷入兩難困境。一方面,日本央行不希望日元升值太快,經(jīng)常到外匯市場買入美元賣出日元。此項操作卻加劇日本國內(nèi)流動性寬松局面,進一步刺激投機炒作。另一方面,日本中央銀行希望提高利率,抑制投機熱潮。然而,只要升值預(yù)期繼續(xù)存在,提高利率只會加劇升值預(yù)期。到了泡沫經(jīng)濟中后期,日本央行既擔(dān)心泡沫愈演愈烈,又害怕“戳破”泡沫,完全陷入無所適從、左右為難之困境。當(dāng)今中國貨幣政策也正日見陷入類似“兩難”。
機制之四:日本泡沫經(jīng)濟破滅之后,日元長期升值預(yù)期依然繼續(xù)存在。
歷史上,許多國家的泡沫經(jīng)濟破滅后,立刻出現(xiàn)大規(guī)模的資本外逃,觸發(fā)匯率急劇貶值。日本恰好相反:日本泡沫經(jīng)濟破滅后,日元長期升值預(yù)期依然繼續(xù)。這是需要認真解釋的奇特現(xiàn)象。初步解釋是:其一,日本早在上世紀80年代初就實現(xiàn)了資本賬戶自由兌換,大規(guī)模資本外逃的動機幾乎不存在;其二,泡沫經(jīng)濟之破滅,讓日本企業(yè)和個人之資產(chǎn)負債狀況急劇惡化,對外投資能力大幅度下降,將日元兌換美元以便對外投資的規(guī)模相應(yīng)下降;其三,美國針對日本的貿(mào)易爭端始終存在,市場總是預(yù)期美國政府將持續(xù)要求日元升值。此乃“日元長期升值預(yù)期綜合征”最基本的特征。
機制之五:貨幣政策失去刺激經(jīng)濟活動的基本功能。
機制之六:財政政策幾乎完全失去刺激經(jīng)濟的基本功能。
慘痛教訓(xùn)對中國的警示
1.處理匯率政策,必須慎之又慎。一旦形成持續(xù)單邊升值預(yù)期和資產(chǎn)價格泡沫,所有宏觀調(diào)控政策將無能為力,只有等待泡沫破滅,付出沉重的代價。
2.匯率政策事關(guān)整個經(jīng)濟長期增長和穩(wěn)定,是最重要的宏觀經(jīng)濟政策之一,絕對不可小視。必須明確頂住外部壓迫本幣匯率升值的壓力,避免匯率政策的左右搖擺或沒有原則。
3.必須高度重視貨幣金融外交,妥善處理與美國和歐洲的貿(mào)易爭端,避免本國成為他國貿(mào)易保護主義政治壓力的犧牲品。
4.不要侈談什么中央銀行貨幣政策“獨立性”。浮動匯率和國際熱錢,才真正徹底消滅了貨幣政策的獨立性。
5.必須慎重開放國內(nèi)金融體系和資本市場,必須對國際投機熱錢實施有效監(jiān)管。
6.引進股指期貨和其他衍生金融產(chǎn)品,必須慎之又慎。
當(dāng)然,今天中國與《廣場協(xié)議》時代的日本,還不可同日而語:
1.日本當(dāng)時已經(jīng)是世界第二大經(jīng)濟強國,人均GDP已經(jīng)超過1萬美元,完全進入發(fā)達國家行列。今天的中國依然是發(fā)展中國家,人均GDP僅僅在2000多美元。農(nóng)村和中西部地區(qū),人均還不到1000美元。
2.日本企業(yè)在多個產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域,已經(jīng)是全球霸主或領(lǐng)先者,具有真正的國際競爭力。日本進入全球《財富》500強企業(yè)之?dāng)?shù)量,日本僅次于美國。中國的競爭力主要是靠廉價勞動力,真正的科技競爭力尚待建立。
3.日本當(dāng)時已經(jīng)是一個完全工業(yè)化的國家,農(nóng)業(yè)人口占總?cè)丝谥壤坏?%。今天中國農(nóng)業(yè)人口占總?cè)丝谥壤€在60%以上。
上述三項基本差別,決定了本幣大幅度快速升值對日本和中國的影響,將會有重大區(qū)別:
1.人民幣升值到一定幅度,必將掉頭向下,大幅度貶值。資本外逃的可能性絕對不能低估。
2.我國銀行體系和金融系統(tǒng)承受泡沫破滅災(zāi)難的能力,小于日本銀行體系和金融系統(tǒng)。
親戚家的小孩做數(shù)學(xué)題遠遠比不過我的兒子,日本的數(shù)學(xué)教學(xué)注重實用的計算題而不是彎彎繞的所謂思維題。然而,親戚家的小孩有非常好的口才、文采以及相當(dāng)廣的科學(xué)知識與人文知識。這個剛上小學(xué)四年級的孩子最熱衷的是,研究人類社會的環(huán)保問題。說“研究”一點兒都不夸張,盡管只有十歲,這個小男孩能滔滔不絕地說出地球上主要自然資源分布的比例數(shù)據(jù)、汽車尾氣的基本成分以及有害氣體的化學(xué)成分。他在歷數(shù)人類破壞自然環(huán)境的種種劣行之后,力圖尋找各種環(huán)保措施。這是一個智力很一般的孩子,但卻有著強烈的求知欲和廣博的興趣。相比之下,我那個在學(xué)校以聰明出名的兒子則顯得胸懷狹窄、興趣狹窄、知識面狹窄。
一直以為日本的教育還像以前一樣,是等同于中國的考試地獄,卻不料,今日的日本教育已大大改觀。有著東方文化傳統(tǒng)的日本,現(xiàn)在的學(xué)校也同西方發(fā)達國家一樣有著寬松的課堂紀律,自由的教育氣氛。學(xué)生們都不怕考試,因為考試后改完錯,老師再重新判分,所以,每個學(xué)生的考試分數(shù)都很高。日本的教師對學(xué)生以夸獎鼓勵為主,由此,日本的孩子個個覺得自己聰明能干,充滿自信。另外,由于課程少、作業(yè)少,孩子們有充裕的時間玩耍和發(fā)展個人愛好。
最令我贊賞的是,日本的學(xué)校教育對培養(yǎng)社會能力的注重。在日本,小學(xué)低年級的孩子就搞社會調(diào)查,幾個孩子組成一個調(diào)查小組,不需要老師的帶領(lǐng),孩子們獨立地去了解和調(diào)查社會各行業(yè)、各部門的情況。譬如,去消防隊了解消防部署過程、消防基本程序,然后畫出消防部署圖?;蛘呷ダ謷?,了解垃圾分類、處理方法以及基本程序,然后畫出示意圖,寫出調(diào)查報告。我一想到這一系列的任務(wù)都是由八九歲的孩童來完成,就不由得感嘆日本教育的力度。
日本近年來將教育的發(fā)展方向定為:讓孩子擁有“生存能力”和“輕松寬?!薄榱藢崿F(xiàn)這個目標,日本的學(xué)校注重在輕松寬裕的教育環(huán)境下,開展輕松寬裕的教育活動,同時培養(yǎng)學(xué)生的生存能力?!皩W(xué)會生存”是始于70年代的國際教育思潮,其主旨是培養(yǎng)年輕一代適應(yīng)社會的能力,并強調(diào)了教育必須滿足社會需求。在此,教育的重點要從以往的傳授知識轉(zhuǎn)移到培養(yǎng)能力上去。
教育的內(nèi)容取決于教育的目的,即培養(yǎng)什么樣的人。日本學(xué)校對培養(yǎng)學(xué)生社會實踐能力、科學(xué)探究精神、人文素質(zhì)與環(huán)保意識的注重,體現(xiàn)了日本教育的培養(yǎng)目標和對現(xiàn)代社會人才基本素質(zhì)的認識。毫無疑問,不同的教育將使孩子們具備不同的能力類型,而教育所缺乏的內(nèi)容則必然通過孩子們的能力缺陷反映出來。比較而論,我們的學(xué)校教育使孩子們擁有較多的雕蟲小技,卻缺乏諸多現(xiàn)代社會急需的重要素質(zhì)。
日本是個非常善于向別人學(xué)習(xí)的民族,在學(xué)習(xí)模仿的過程中,他們既不是全盤拒絕也不是全盤接受,而是巧取精華。日本今日的教育既保留了東方國家重基礎(chǔ)、重訓(xùn)練的教育傳統(tǒng),又吸收了西方國家重個性、重自主性的教育傳統(tǒng)。這種集東西方教育傳統(tǒng)為一體的教育新體制,其優(yōu)勢和能量是不可低估的。相比較,我國在學(xué)習(xí)他國的經(jīng)驗時,常常是只學(xué)其表,外在的包裝盡管不斷的翻新,傳統(tǒng)的弊端卻始終難以摒棄。日本的教育啟示我們,東西方兩種教育傳統(tǒng)的互補性融合是教育改革的良好出路。
他到達東京時,日本新聞界報導(dǎo)了張之江訪問日本的消息,登門拜訪張之江者絡(luò)繹不絕,其中有慕名而來的友好人士,也有要求較藝的日本武十,張之江對這些人,一律熱情接待,但較藝的要求卻未應(yīng)允。日本天皇聞知此事后,下諭外交部門,選定日期接見這位譽滿東方的中國國術(shù)館館長。
接見這天,中日雙方不少官員陪同。天皇愛好武道,特別對柔道很有研究,這一會見也算是“以武會友”。當(dāng)天皇提出要看看中國的摔跤功夫與日本柔道高手的較藝切磋時,張之江欣然答應(yīng),但提出條件,要按照中國的傳統(tǒng)摔法進行,就是“個對個兒,倒地為敗”。天皇同意,于是約定了比賽日期。
張之江來日本前,料到必有一爭,早就做了準備,帶去的幾人,名義上是侍奉的“仆人”,實際上都是武術(shù)高手,如摔跤名家楊法武等。
楊法武人高馬大,虎背熊腰,是有名的山東大漢,南于技藝高超,被張之江定為國術(shù)館一級教授。
這次比賽,名義上是友好切磋,實際上是國與國之間的武之較量,事關(guān)弘揚國威,洗卻“東亞病夫”的恥辱。為了使勝利更有把握,張之江自接受挑戰(zhàn)起,便給楊法武分析并制定比賽方案,還以自己的臥室為練功房,讓另一隨員陪他苦練。
日本方面為贏得勝利,精選了四名柔道高手,其中有一位便是打遍十二個國家無敵手的柔道名家佐藤次郎。
比賽這天,日本各報社的記者和駐日的各國外交使節(jié)都到場觀戰(zhàn)。
比賽場設(shè)在東京皇家操場。張之江一行到場后,天皇接見了他們,然后分賓主落座。張之江環(huán)視左右,只見四名柔道高手已在一旁侍候,他們身穿紅色和服,一個個粗壯彪悍,盛氣凌人,好像這場比賽的勝利者非他們莫屬。張之江雖覺好笑,但也有些擔(dān)憂。
一聲鑼響,比賽開始,日方上場的是一個壯熊似的武士,雙方剛一搭手,也沒見楊法武用什么招法,一眨眼的工夫,日本武士“撲通”倒在地上,觀眾一下子全愣了。按照規(guī)定“倒地為敗”,下一個日方選手上場,二人剛打照面,楊法武用同樣招法又將對手摔倒,好像沒費吹灰之力。
楊法武接連摔倒兩人,引起一片嘩然,不少觀眾都是第一次見到中國功夫,不由得鼓起掌來。天皇見兩個賽手慘敗,面色明顯不悅。這時曾摔倒十二個國家武士的佐藤次郎,見楊法武連敗二人,又氣又惱,他發(fā)誓要當(dāng)著天皇的面,給日本挽回面子。只見他大吼一聲撲過來,向楊法武發(fā)動閃電般的進攻。俗話說“姜還是老的辣”,佐藤在出手運步及技巧上,的確比前兩名柔道高手高出一籌,楊法武幾次想抓到他靠上去,都未能如愿,而且有幾次險被他摔倒。
場內(nèi)氣氛一下子活躍起來,天皇的臉色也緩和了許多。張之江不動聲色,一直靜靜地觀看著場上的每個細小的變化。楊法武與佐藤如龍爭虎斗,酣戰(zhàn)十幾個回合后,楊法武突然抓住這位當(dāng)時日本柔道界的第一人,依樣畫葫蘆,也把佐藤摔了一個仰面朝天,橫臥在地上。