前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中外文化的差異范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
一、初中英語(yǔ)教學(xué)中外文化差異的內(nèi)容
筆者根據(jù)多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),總結(jié)了初中生應(yīng)該了解的中外文化差異的內(nèi)容。以下來(lái)分析下教材中的常見(jiàn)問(wèn)題。
1、日常交際方面的,包括問(wèn)候、稱(chēng)呼、致謝等
(1)招呼語(yǔ)。 如初次見(jiàn)面,英語(yǔ)中一般會(huì)說(shuō):“I’ m glad to meet you.”或“I’m pleased to meet you .” 英語(yǔ)中分手時(shí)常說(shuō):“See you again.”或“See you tomorrow.”英美國(guó)家的入見(jiàn)面時(shí)往往用 Hi! 或者 Hello! 來(lái)打招呼。然后大多喜歡談?wù)撎鞖?、健康狀況、交通、體育和興趣愛(ài)好的話(huà)題。中國(guó)自古就被稱(chēng)為“禮儀之邦”,熱情有禮是中華民族的美德和良好的社會(huì)風(fēng)尚。與其他語(yǔ)言相比較,漢語(yǔ)可以說(shuō)是禮貌語(yǔ)很發(fā)達(dá)的一種語(yǔ)言。漢語(yǔ)里有“謝謝”、“對(duì)不起”、“請(qǐng)”等等,英語(yǔ)里有“Thank you”, Please” ,“I’m sorry”, “Excuse me”等等,漢語(yǔ)里的“謝謝”和英語(yǔ)里的“Thank you”是兩個(gè)基本相等的詞,但使用的場(chǎng)合不盡相同?!癟hank you”的使用頻率比漢語(yǔ)的“謝謝”要高得多。中國(guó)人認(rèn)為區(qū)區(qū)小事、求人幫點(diǎn)忙不值一謝,但英語(yǔ)國(guó)家則不同,講英語(yǔ)的人聽(tīng)到別人贊揚(yáng),一般說(shuō)“Thank you”表示接受,因?yàn)槲鞣饺艘话惚容^坦率,他們認(rèn)為對(duì)方的稱(chēng)贊是誠(chéng)心誠(chéng)意的,所贊揚(yáng)的事是值得的,理所當(dāng)然應(yīng)該接受;而中國(guó)人比較含蓄,以謙虛為傳統(tǒng)美德,如果像西方人那樣直接接受對(duì)方的贊美,人們會(huì)認(rèn)為你很傲氣或缺乏教養(yǎng)。所以中國(guó)人聽(tīng)到別人贊揚(yáng)時(shí),總是說(shuō)“哪里、哪里!”“我做的還不夠呢”、“還差得遠(yuǎn)呢”。因此,當(dāng)別人贊揚(yáng)你的英語(yǔ)好時(shí),不必說(shuō):“No, No, My English is poor”,而簡(jiǎn)單地說(shuō)聲“Thank you”或“It’s very kind of you to say so.”就合乎英語(yǔ)習(xí)慣了。
(2)稱(chēng)呼語(yǔ)。而英美文化中的基本稱(chēng)謂模式是“稱(chēng)謂詞+姓”。比如說(shuō)“Mr. Green”等。關(guān)系比較密切的還可以直呼其姓名,這是強(qiáng)調(diào)人與人的平等性。在英語(yǔ)里“teacher”是職業(yè)不是稱(chēng)呼。因此,我們有必要告訴學(xué)生,英美人習(xí)慣稱(chēng)呼老師為 Sir 或 Mr. /Mrs.。見(jiàn)面時(shí)可以說(shuō)“Good morning, Sir /Madam”, 而不應(yīng)叫王老師為“Teacher Wang”等。語(yǔ)言交際首先從稱(chēng)呼對(duì)方開(kāi)始,有時(shí)因稱(chēng)呼不當(dāng),會(huì)引起對(duì)方的反感,直接影響交際效果。在稱(chēng)呼家庭成員和親屬方面,中國(guó)人往往用“大哥”、“二姐”、“三嬸”、“四姨”、“張大伯”之類(lèi),但這不能套用到英語(yǔ)上。誠(chéng)然,英美人對(duì)長(zhǎng)輩稱(chēng)之為Dad、Mum、Mother、Grandpa、Grandma、Aunt、Uncle,但現(xiàn)在也傾向于用名字稱(chēng)呼,甚至對(duì)父母或祖父母也直呼其名。要避免使用中國(guó)人當(dāng)作他稱(chēng)、尊稱(chēng)的稱(chēng)謂:叔叔、阿姨,也不可把叔叔譯成P.L. A Uncle,把警察叔叔稱(chēng)為Uncle Policeman,叫護(hù)士阿姨為Aunt Nurse,這都是不妥的,會(huì)使英美人感到莫名其妙。在稱(chēng)呼非親屬關(guān)系方面,中國(guó)人在這方面的稱(chēng)呼比較復(fù)雜,比如老王、李奶奶、何部長(zhǎng)、司機(jī)同志。而講英語(yǔ)的人這類(lèi)稱(chēng)呼則比較簡(jiǎn)單:一般在姓氏之前加Mr.、Mrs.、Miss即可(無(wú)論對(duì)長(zhǎng)輩、小輩均可)。
(3)致謝語(yǔ)。當(dāng)別人問(wèn)是否要吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么的時(shí)候往往用“Would your like something to eat /drink?” 中國(guó)人通常習(xí)慣于客氣一番,回答:“不要了”、“別麻煩了”等等。按照英美國(guó)家的習(xí)慣,你若想要,就不必推辭,說(shuō)聲“Yes, please .”若不想要,只要說(shuō)“No, thanks”就行了。
2、人生觀、價(jià)值觀等文化背景方面。在西方,人們將成功作為人生的一大的大追求,他們愛(ài)工作,視時(shí)間為金錢(qián),所以 , 大街上人們都行走匆匆,過(guò)著快節(jié)奏的生活。工作時(shí),努力掙錢(qián);休閑時(shí),盡情享受生活。中國(guó)人常常是自我否定來(lái)表示謙虛。中國(guó)人在聽(tīng)到別人贊美自己的長(zhǎng)相、衣服漂亮?xí)r。往往會(huì)謙虛一番:哪里,哪里。在跨文化交際中,當(dāng)贊揚(yáng)被中國(guó)人拒絕,英美國(guó)家的人常常會(huì)懷疑自己是不是做了一個(gè)錯(cuò)誤的判斷。在送禮物時(shí),中國(guó)人常常謙虛 說(shuō):“Here’s something little for you. it’s not good”。老外會(huì)納悶為什么要送一件自己認(rèn)為“Not very good”的小禮物給別人。因此,老師在教學(xué)中,應(yīng)教會(huì)學(xué)生當(dāng)聽(tīng)到英美人士贊揚(yáng)時(shí),可以用 Thank your 來(lái)回答。對(duì)于別人送來(lái)的禮物,中國(guó)人往往推辭一番,一般不當(dāng)面打開(kāi)禮物;而在英美文化中,對(duì)別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開(kāi)并稱(chēng)贊一番。
二、中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的方法
初中英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容中所表現(xiàn)出來(lái)的文化背景和文化內(nèi)涵差異為我們的教學(xué)提供了基本的教學(xué)內(nèi)容。下列辦法將會(huì)對(duì)教學(xué)帶來(lái)一定的啟發(fā)。
1、角色扮演法。從課文中尋求有關(guān)文化背景知識(shí)和信息 , 并在課堂上不斷操練。如根據(jù)教材的內(nèi)容 , 設(shè)置一些特定的社會(huì)文化氛圍 , 如 : 閑聊、 購(gòu)物、 電話(huà)預(yù)約、 送生日禮物等活動(dòng) , 讓學(xué)生在這種背景下來(lái)進(jìn)行“ 角色扮演 ” 活動(dòng) , 并要求他們盡量按其扮演角色的身份 , 根據(jù)言語(yǔ)交際的環(huán)境來(lái)準(zhǔn)確使用語(yǔ)言。
2、比較法?!肮贰边@個(gè)字在中國(guó)人看來(lái)常是貶義的,漢語(yǔ)中常用走狗、喪家犬、狗仗人勢(shì)等來(lái)形容所厭惡的人。但是英語(yǔ)國(guó)家的人認(rèn)為狗是人類(lèi)最好的朋友,忠實(shí)可靠。所以“dog”在英語(yǔ)里往往含有褒義,如 love me love dog( 愛(ài)屋及烏);a lucky dog(幸運(yùn)兒)。又如:red一詞無(wú)論在英語(yǔ)國(guó)家還是在中國(guó),紅色往往與慶?;顒?dòng)或喜慶日子有關(guān),英語(yǔ)里有“red-1etter days”( 節(jié)假日 )。尤其在中國(guó),紅色象征革命和社會(huì)主義等意義。但英語(yǔ)中“red”還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)或使人生氣如“red flag” ( 引人生氣的事 )。還有當(dāng)看到商業(yè)英語(yǔ)中的“in the red”,別以為是贏利,相反是表示虧損、負(fù)債。
3、閱讀法。課外大量閱讀目的語(yǔ)國(guó)家的文學(xué)作品、報(bào)紙雜志,進(jìn)行文化專(zhuān)題講座,觀看外語(yǔ)電影、電視、錄像等都可作為課堂文化教學(xué)的延伸和補(bǔ)充。
摘要本文運(yùn)用文獻(xiàn)資料、邏輯分析等方法,就對(duì)文化差異對(duì)外國(guó)人員與武術(shù)學(xué)習(xí)之間的關(guān)系進(jìn)行了研究。研究表明:中西方傳統(tǒng)文化思想差異、中西方技擊思想沖突以及語(yǔ)言屏障等是影響外國(guó)人員武術(shù)學(xué)習(xí)的重要因素。研究認(rèn)為,文化整合是調(diào)解各類(lèi)文化差異和外國(guó)人員學(xué)習(xí)中國(guó)武術(shù)的理論依據(jù)。
關(guān)鍵詞:文化差異 文化整合 武術(shù) 對(duì)外傳承 探究
中圖分類(lèi)號(hào):G85 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
隨著我國(guó)綜合實(shí)力的逐漸提高和國(guó)際地位的不斷提高,外國(guó)來(lái)華工作和留學(xué)人數(shù)也進(jìn)入增長(zhǎng)最快期,20世紀(jì)末已達(dá)幾百萬(wàn)人。武術(shù)作為中華傳統(tǒng)文化的瑰寶與國(guó)際社會(huì)的交往日益增多,中國(guó)武術(shù)作為一種跨文化的國(guó)際體育文化現(xiàn)象越來(lái)越受到外國(guó)有識(shí)之士的重視。這是由于外國(guó)人員學(xué)習(xí)武術(shù)是體育文化中一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的分支科學(xué),具有特殊的研究對(duì)象和內(nèi)容,對(duì)外武術(shù)傳承亦是武術(shù)國(guó)際化推廣的核心問(wèn)題。本文通過(guò)對(duì)中西方文化差異的研究,探尋影響外國(guó)人員武術(shù)學(xué)習(xí)的深層原因,以提高中外民間的國(guó)際交往,促進(jìn)對(duì)外武術(shù)傳承學(xué)科理論體系的研究,為中國(guó)武術(shù)的國(guó)際化推廣提供有益的參考。
一 中國(guó)武術(shù)自身發(fā)展的特征
1 重德重禮、克己進(jìn)孝
李澤厚先生指出:“在整個(gè)中國(guó)文化思想上,意思形態(tài)上,風(fēng)俗習(xí)慣上,儒家印痕到處可見(jiàn)?!比寮业拇_在中國(guó)文化心理結(jié)構(gòu)的形態(tài)上起了主要的作用,它對(duì)中國(guó)武術(shù)的倫理思想影響也極大。儒家學(xué)說(shuō)的創(chuàng)始人孔子,非常重視品德修養(yǎng),把德提高到至高無(wú)上的地位,主張以德化天下,把德作為統(tǒng)治國(guó)家的根本??鬃诱f(shuō)的“德”包括“義”和“信”兩個(gè)內(nèi)容,這一思想直接影響了無(wú)數(shù)的倫理觀,如:“武以德立”、“以武會(huì)友,點(diǎn)到為止”等古訓(xùn)。以“仁義”精神為核心的武德觀念,是漢代尊崇儒家之后武術(shù)思想的一個(gè)重要特征。
2 克己正身,以君子的標(biāo)準(zhǔn)擇人授徒
儒家主張克己正身,重義輕利,謙虛謹(jǐn)慎,腳踏實(shí)地??鬃釉?“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。”儒家這種謹(jǐn)慎從事的思想,在中國(guó)武術(shù)倫理思想中深深打下了烙印。如武術(shù)中要求習(xí)武者,人人成為謙謙君子。明代《內(nèi)家拳法》中規(guī)定了五不傳:“心險(xiǎn)者、好斗者、狂酒者、輕露者、骨質(zhì)柔鈍者不傳?!?《永春白鶴拳拳法》又云“懔十誡”,即“戒私斗、戒好勝、戒好名、戒好利、戒驕、戒詐、戒浮夸逞能、戒弄虛作假、戒挑撥離間、戒為非作歹?!?/p>
中國(guó)古代文化以家族為本位。古代無(wú)數(shù)的傳習(xí),主要靠家族代代相傳、師傅授藝和拳社武館等形式來(lái)進(jìn)行。武術(shù)組織和宗法組織有著或深或淺的聯(lián)系,拳社成員往往由同宗組成,極少吸收外姓成員。武術(shù)教師傳授技藝十分謹(jǐn)慎,往往“傳內(nèi)不傳外”,甚至“傳男不傳女?!敝袊?guó)武術(shù)家對(duì)于本土的武術(shù)愛(ài)好者進(jìn)行教習(xí)時(shí)尚且如此嚴(yán)格,更別說(shuō)說(shuō)是外國(guó)人了。再加上近代歷史上外國(guó)列強(qiáng)對(duì)中國(guó)的欺凌,中國(guó)人對(duì)外國(guó)入侵者的民族仇恨更是銘心刻骨。在一段時(shí)期內(nèi),武術(shù)被稱(chēng)為“國(guó)術(shù)”。中國(guó)人把練習(xí)好武術(shù)作為強(qiáng)身強(qiáng)種、保衛(wèi)國(guó)家的手段之一,技藝高超的武術(shù)家更是被視為民族英雄。如武術(shù)家霍元甲、孫祿堂等就是用其高超的武藝分別制服了外國(guó)拳手。他們的事跡不僅真分了民族精神而且為受盡欺凌的中國(guó)人揚(yáng)了眉吐了氣。武術(shù)在這一特殊歷史時(shí)期被視為振奮民族精神,增強(qiáng)民族自信心的法寶,這時(shí)的外國(guó)人要想學(xué)習(xí)中國(guó)武術(shù)簡(jiǎn)直就是白日做夢(mèng)。但我們也應(yīng)注意到:武術(shù)作為一種文化現(xiàn)象并沒(méi)有完全受到國(guó)際社會(huì)應(yīng)有的尊重,中國(guó)武術(shù)自身的狹隘性、局限性、封閉性也在不同程度上成了日后中國(guó)武術(shù)走向世界的包袱。
二 中西方體育文化沖突的表現(xiàn)
1 中西體育思想的碰撞
中國(guó)體育文化的發(fā)展以人文科學(xué)為基礎(chǔ),西方體育文化發(fā)展則以自然科學(xué)為基礎(chǔ)。“天人合一”、“陰陽(yáng)和諧”是我國(guó)健身運(yùn)動(dòng)和養(yǎng)生的指導(dǎo)觀念,武術(shù)練習(xí)者通過(guò)對(duì)自身的修煉,尋求身心的平衡和完善,是內(nèi)向性的,崇尚人與自然的和諧統(tǒng)一。注重程式是中國(guó)武術(shù)沿襲、傳承的一個(gè)重要特點(diǎn),武術(shù)套路是將許多武術(shù)動(dòng)作按一定的順序編排來(lái)進(jìn)行演練的運(yùn)動(dòng)形式,是高度程式化的動(dòng)作組合。由于受到傳統(tǒng)文化的熏陶和影響,中國(guó)的技擊理念有著濃厚的中國(guó)社會(huì)意識(shí),如“和為貴”、“點(diǎn)到為止”、“以武會(huì)友”等等。中國(guó)傳統(tǒng)體育還以中醫(yī)學(xué)所依據(jù)的陰陽(yáng)學(xué)說(shuō)、五行學(xué)說(shuō)和經(jīng)絡(luò)學(xué)說(shuō)為指導(dǎo),強(qiáng)調(diào)人與自然的“天人合一”。因此,重整體、重精神、主張輕松自然、動(dòng)靜結(jié)合。
西方文化由于受資本主義工業(yè)和商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)和適者生存思想的影響,很主觀地把人與自然、人與社會(huì)、自我與他人嚴(yán)格區(qū)分開(kāi)來(lái),強(qiáng)調(diào)個(gè)性的張揚(yáng)與解放。在他們的思想觀念中,重視體育的外部運(yùn)動(dòng),強(qiáng)調(diào)個(gè)性發(fā)展和人體單項(xiàng)技擊技能開(kāi)發(fā),才是體育文化的主要特征。所以,西方更強(qiáng)調(diào)競(jìng)爭(zhēng)性和超越性。
2 中西方文化價(jià)值觀的不同
中國(guó)體育文化的價(jià)值重點(diǎn)在于“練心”,西方體育文化價(jià)值重點(diǎn)則放在“練形”上。中國(guó)人練武術(shù),不僅僅講究一招一式的精確,而且還講究意境美,主張“修身、養(yǎng)性、養(yǎng)智”,追求韻味,在意念作用下,以心會(huì)意,以意調(diào)氣,動(dòng)作要求講究動(dòng)靜結(jié)合,強(qiáng)調(diào)內(nèi)部修煉。中國(guó)武術(shù)還主張“內(nèi)練一口氣,外練筋骨皮”,技擊上要求力蓄于內(nèi)而發(fā)于外,講究變化,注重技巧。西方體育則以解剖學(xué)、生理學(xué)為指導(dǎo),剖析人體,設(shè)計(jì)動(dòng)作。西方的文化傳統(tǒng)提倡競(jìng)爭(zhēng)、肌肉發(fā)達(dá)、體格強(qiáng)壯,崇拜力量,西方體育所追求的個(gè)體外在的完美與崇高,崇尚“物競(jìng)天擇,適者生存”,是外向性的。因此,他們注重分解,重形體、主動(dòng)。西方技擊術(shù)雖然也將一些動(dòng)作進(jìn)行相對(duì)固定的編排,但并卻沒(méi)有體現(xiàn)出對(duì)程式化的高度追求。西方的技擊主張強(qiáng)勁制敵,勝負(fù)立判;講究實(shí)效,動(dòng)作高度標(biāo)準(zhǔn)化,注重力量。
3 中外社會(huì)制度的差異
社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)制度的發(fā)展是全球社會(huì)發(fā)展的根本原因,它影響著文化發(fā)展的各個(gè)方面,這也是中西方文化有所區(qū)別的根本原因。中國(guó)社會(huì)實(shí)行的是社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)制度,時(shí)民主集中制,強(qiáng)調(diào)人民群眾為社會(huì)主體和廣大群眾根本利益的一致性,集體利益高于個(gè)體利益。在這種體制背景下,所反映出的體育思想和體育文化或被異化為集中,或被異化為整體秩序,而容易忽略了民主。西方恰恰與中國(guó)相反,社會(huì)制度實(shí)行資本主義經(jīng)濟(jì)制度,強(qiáng)調(diào)私有制,個(gè)人經(jīng)濟(jì)利益占有中心地位。由于西方社會(huì)公民在政治經(jīng)濟(jì)上享有的平等權(quán)利,很容易就使西方人形成了民主、自由、平等的人權(quán)意識(shí),所以西方強(qiáng)調(diào)的不是整體和集中,而是把自由和個(gè)人權(quán)利放在了核心位置。在這種體制背景下,所反映出來(lái)的體育思想和體育文化就是強(qiáng)調(diào)個(gè)性發(fā)展。
三 差異造成的主要影響
1 “和為貴”的儒家思想極大地阻礙了武術(shù)的競(jìng)技化和國(guó)際化發(fā)展
貴和諧,尚中道,作為中國(guó)文化的基本精神之一,也在中華民族和中國(guó)文化的發(fā)展過(guò)程中起過(guò)十分重要的作用。古代社會(huì)“和為貴”的主體精神,使得人與人、人與社會(huì)、人與自然之間達(dá)到了高度的和諧。儒家推崇的社會(huì)等級(jí)制度:臣忠、父慈、子孝、兄和,使得宗法復(fù)雜的人際關(guān)系保持著一種穩(wěn)定、平庸的狀態(tài)。在這種社會(huì)體制下,很難找到競(jìng)爭(zhēng)風(fēng)尚滋生的土壤,競(jìng)爭(zhēng)精神受到壓抑。因此,武術(shù)不可能像拳擊等西方體育那樣競(jìng)技化,也就很難形成完善的學(xué)科體系。
盲目自大的思想影響了對(duì)外武術(shù)傳承的發(fā)展。向愷然在《拳術(shù)見(jiàn)聞錄》中提出自己的見(jiàn)解:“吾國(guó)拳術(shù)至雜,省與省殊,縣與縣殊,人與人殊,一師各傳其弟子。其弟子各守其心得,其傳述之方式,變動(dòng)不居,美惡并見(jiàn),不能集海內(nèi)之拳師而合閱之,則不能知其持之所到、與拳術(shù)之優(yōu)劣?!敝袊?guó)武術(shù)交流派眾多是其繁榮的一個(gè)標(biāo)志,但由于武術(shù)各流派之間缺乏相互友好交流的氛圍,不僅造成了各自為營(yíng)、盲目自大的不良想象,而且難以制定統(tǒng)一的競(jìng)技比賽規(guī)則。從而造成了對(duì)外武術(shù)傳承缺乏系統(tǒng)性和計(jì)劃性,傳承目標(biāo)不明確,尚未建立實(shí)用的對(duì)外武術(shù)傳承的科學(xué)體系。因此,科學(xué)化、規(guī)范化的武術(shù)是進(jìn)行國(guó)際化傳播的必備條件。武術(shù)欲走向國(guó)際大家庭,就必須要把對(duì)外傳承的體系梳理清楚。日本柔道創(chuàng)始人――嘉納治五郎先生倡導(dǎo)的柔道也是經(jīng)過(guò)改良的,他吸取中國(guó)拳術(shù)中很多合乎科學(xué)的招式,在日本傳統(tǒng)技擊術(shù)的基礎(chǔ)上創(chuàng)立了柔道,后來(lái)竟成為奧運(yùn)會(huì)的正式比賽項(xiàng)目。有鑒于柔道的改良,中國(guó)武術(shù)欲走向世界就必須要對(duì)自身進(jìn)行科學(xué)化的改造。只有這樣,武術(shù)才能夠被更廣泛的國(guó)際社會(huì)所理解和接受,才能促進(jìn)對(duì)外武術(shù)交流形成完善、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)科體系。
2 語(yǔ)言成為中西方武術(shù)交流屏障
語(yǔ)言是相互了解、相互交流的橋梁和紐帶。沒(méi)有了語(yǔ)言,多么絢麗的文化也無(wú)法展示于世。通過(guò)語(yǔ)言對(duì)外武術(shù)傳承的過(guò)程,實(shí)際上是中西方文化之間的一種雙向思維、信息的交換過(guò)程。但是由于歷史的原因,中國(guó)始于近代的閉關(guān)鎖國(guó)和世界列強(qiáng)的掠奪造成了國(guó)家落后、國(guó)力衰弱的狀況,這滋長(zhǎng)了某些西方人的文化優(yōu)越感,看不起東方文化和中國(guó)文化,不愿或不屑于認(rèn)識(shí)中國(guó)文化。許多外國(guó)人由于不了解而想當(dāng)然的產(chǎn)生了偏見(jiàn)或誤解,在相當(dāng)一段時(shí)期內(nèi),我們還不能指望外國(guó)人通過(guò)漢語(yǔ)來(lái)了解和認(rèn)識(shí)中國(guó)文化,我們還要通過(guò)翻譯來(lái)介紹和傳播中國(guó)文化。外國(guó)人員來(lái)自世界各地,許多人初來(lái)中國(guó)時(shí)一句漢語(yǔ)也不會(huì),武術(shù)傳承如果不借用外語(yǔ),學(xué)習(xí)時(shí)就很難溝通,直接影響教學(xué)效果。在武術(shù)傳授過(guò)程中,只有懂得外語(yǔ)才能及時(shí)了解國(guó)際學(xué)術(shù)動(dòng)向,不斷提高本國(guó)的專(zhuān)業(yè)水平;也只有懂得外語(yǔ)才能了解外國(guó)人員的國(guó)際文化背景,有效地組織和開(kāi)展跨文化交流。用一門(mén)外語(yǔ)或雙語(yǔ)進(jìn)行武術(shù)交流的本身,就是一種很有意義也很富挑戰(zhàn)性等工作。
所以說(shuō),語(yǔ)言在對(duì)外武術(shù)傳承中有著舉足輕重的地位和作用??缭秸Z(yǔ)言屏障,以武術(shù)為媒介,通過(guò)對(duì)外國(guó)語(yǔ)言的研究,探索武術(shù)走向世界的新途徑,繼而推進(jìn)武術(shù)國(guó)際化進(jìn)程,增進(jìn)中國(guó)人民與世界各國(guó)人民的相互了解和友好往來(lái),這對(duì)于武術(shù)的發(fā)展與繁榮有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。
四 結(jié)語(yǔ)
中西方文化方方面面的差異既是人們交流的障礙,又是人們交往的原動(dòng)力,因?yàn)槿藗兺鶎?duì)不同的文化感到新奇。由于中西方文化的顯著差異,武術(shù)文化的悠久歷史、燦爛文明,以及現(xiàn)代中國(guó)的進(jìn)步發(fā)展對(duì)西方人來(lái)說(shuō)無(wú)不有著極大的吸引力。所以,我們重視中西方文化的差異,就是要充分利用差異,而不是被差異所困擾。在外國(guó)來(lái)華人員的武術(shù)學(xué)習(xí)中,我們不僅要調(diào)解各類(lèi)文化差異,更多的工作是促進(jìn)文化整合。并要更新理念,樹(shù)立國(guó)際武術(shù)意識(shí),加速體育文化的交流和開(kāi)放。需從以下幾個(gè)方面入手:
1 掌握國(guó)際多元文化的各自特點(diǎn),熟悉中西方體育文化的差異。這對(duì)于我們有針對(duì)性的開(kāi)展工作,促進(jìn)溝通,消除誤解,增進(jìn)友誼,非常有益。
2 不同文化相遇時(shí),相互之間應(yīng)當(dāng)互相尊重,,加強(qiáng)溝通,取長(zhǎng)補(bǔ)短。
3 要有跨文化的意識(shí),而且在組織實(shí)施武術(shù)傳承的整個(gè)過(guò)程中都要有跨文化的觀念,與此同時(shí),還有把培養(yǎng)外國(guó)人員的跨文化能力作為重點(diǎn)之一。
4 要克服自我文化中心論,尊重來(lái)華習(xí)武人員自身的個(gè)性和價(jià)值取向,平等的對(duì)待異文化,遵循國(guó)際文化交往的基本規(guī)律。
5 作為對(duì)外文化傳播者,武術(shù)傳承大師們要不斷掌握和提高文化溝通的技巧,克服文化沖突,并借用如成龍、李連杰等大師級(jí)武術(shù)影視明星的轟動(dòng)效應(yīng),借用國(guó)際媒體達(dá)到國(guó)際傳播的目的。
參考文獻(xiàn):
[1] 周慶杰:《北京市高校外國(guó)留學(xué)生武術(shù)教學(xué)現(xiàn)狀》,《體育與科學(xué)》,2004年第1期。
[2] 楊嘯原:《制約武術(shù)實(shí)現(xiàn)國(guó)際化的因素探析》,《成都體育學(xué)院學(xué)報(bào)》,2005年第1期。
[3] 曾利娟:《文化差異對(duì)跨文化交際的影響》,《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001年第5期。
[4] 金曉達(dá):《外國(guó)留學(xué)生教育學(xué)概論》,華語(yǔ)教學(xué)出版社,1998年版。
[5] 胡文仲:《跨文化交際學(xué)概論》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999年版。
[6] 關(guān)世杰:《跨文化交流學(xué)――提高涉外交流能力的學(xué)問(wèn)》,北京大學(xué)出版社,1995年版。
作者簡(jiǎn)介:
張春錦,女,1962―,河北保定人,碩士,副教授,研究方向:社會(huì)體育、體育教學(xué)與訓(xùn)練,工作單位:河北科技大學(xué)體育部。
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展,我國(guó)與各個(gè)國(guó)家的來(lái)往越來(lái)越多,這些來(lái)往有商務(wù),也有旅游等,在這些來(lái)往中,交流是必不可少的。英語(yǔ)是當(dāng)前公認(rèn)的世界語(yǔ)言,在國(guó)際的社交禮儀過(guò)程中,使用英語(yǔ)進(jìn)行交往比較常見(jiàn)。對(duì)此,為了避免英漢文化差異而導(dǎo)致的涉外禮儀出現(xiàn)失節(jié),本文詳細(xì)分析了英漢文化非語(yǔ)言交際與語(yǔ)言交際之間的差異。
關(guān)鍵詞:
英漢文化;差異;涉外禮儀
自改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)與外國(guó)的交往越來(lái)越廣泛。在任何形式的交往中,禮儀都是必不可少的,同時(shí),禮儀是我國(guó)傳統(tǒng)美德,是必須遵守的行為規(guī)范與道德原則,具備一定的可操作性、差異型、規(guī)范性與傳承性。對(duì)此,在與國(guó)外好友進(jìn)行社交的過(guò)程中,既需要遵守自身的禮儀文化,又需要照顧對(duì)方的禮儀文化,如此才能夠真正體現(xiàn)禮儀美德。
1.英漢常規(guī)語(yǔ)言文化差異
1.1介紹語(yǔ)差異在中國(guó),首次見(jiàn)面時(shí),介紹普遍是以夸獎(jiǎng)、表?yè)P(yáng)的語(yǔ)言開(kāi)頭[1]。但是,在國(guó)外,例如美國(guó),領(lǐng)導(dǎo)如果這樣介紹一位新教師,這位女教師必然會(huì)顯得非常難堪。因?yàn)樵趪?guó)外,尤其是英美等國(guó)家,在初次見(jiàn)面的時(shí)候,不喜歡直接對(duì)其進(jìn)行評(píng)論。許多國(guó)外友人認(rèn)為,如果在你并不了解我的情況下就對(duì)我直接進(jìn)行主觀性的評(píng)價(jià),盡管這是褒獎(jiǎng)的話(huà),受恭維的感受非常強(qiáng),普遍會(huì)導(dǎo)致被介紹的人有種強(qiáng)加、唐突的感受,這樣的介紹在我國(guó)卻非常普遍。在這樣的情況之下,介紹國(guó)外好友應(yīng)當(dāng)以對(duì)方的身份、學(xué)歷或能夠直接觀看到的事物進(jìn)行介紹,不得直接進(jìn)行抽象或外貌的評(píng)論。對(duì)此,可以這樣對(duì)其進(jìn)行介紹
1.2稱(chēng)呼語(yǔ)差異在一般的情況之下,英語(yǔ)文化中稱(chēng)呼的形式主要有兩種,其中一種是直接叫對(duì)方名字,例如“Tom,Mydear。等[2]。這種方式在英國(guó)較為少見(jiàn),但是在美國(guó)非常突出,特別是在初次見(jiàn)面時(shí)。這樣的方式不僅在年齡相等的人之間有,在年齡相差較大、在我國(guó)看來(lái)有輩分差異的人之間也能夠稱(chēng)呼,在美國(guó),直呼其名并沒(méi)有不尊重的意義,這樣的方式可以應(yīng)用在教師與學(xué)生之間、父母與孩子之間,這樣的方式不會(huì)讓人感受到?jīng)]有受到尊重,反而會(huì)讓人感覺(jué)自己平易近人,對(duì)方愿意與自己待在一起。
1.3問(wèn)候語(yǔ)差異在中國(guó),朋友或親人之間見(jiàn)面,首先就愛(ài)說(shuō)“吃飯沒(méi)有?”,這是因?yàn)樵谥袊?guó),吃飯是非常重要的,中國(guó)人認(rèn)為“民以食為天”,這一問(wèn)候語(yǔ)也是出于關(guān)心對(duì)方[3]。在國(guó)外,這一問(wèn)候并不適用。如果向外國(guó)人詢(xún)問(wèn),那么這位外國(guó)人首先會(huì)想,問(wèn)我吃飯是什么意思,是想邀請(qǐng)我一起吃飯還是沒(méi)錢(qián)想讓我請(qǐng)客。在我國(guó)一句常規(guī)的問(wèn)候,在外國(guó)人看來(lái)意義并不簡(jiǎn)單。除此之外,朋友之間在街上見(jiàn)面,我們就會(huì)習(xí)慣性地問(wèn)一句“你去哪?”或“干什么去?”,被這樣問(wèn)之后也會(huì)下意識(shí)地模糊性回答“出去一下?!被颉百I(mǎi)東西?!边@樣的答非所問(wèn)兩者之間并不會(huì)介意,因?yàn)檫@只是朋友之間的常規(guī)問(wèn)候而已。而在國(guó)外,在街上相遇,如果你問(wèn)或者,那么對(duì)方會(huì)認(rèn)為你是在干涉他,想要“拷問(wèn)”他。由此可見(jiàn),我國(guó)常用的問(wèn)候語(yǔ)并不能用于涉外禮儀當(dāng)中,外國(guó)人非常強(qiáng)調(diào)自己的隱私,在問(wèn)候時(shí),盡可能地避免涉及對(duì)方隱私。
1.4隱私差異對(duì)于隱私,相對(duì)于外國(guó)人,中國(guó)人并不那么注重,中國(guó)人會(huì)問(wèn)對(duì)方是否結(jié)婚、收入、年齡、等。在國(guó)外,這些所有問(wèn)題都是涉及隱私,都是侵犯隱私[4]。對(duì)此,與外國(guó)人談話(huà)時(shí),應(yīng)盡可能地避免這些問(wèn)題。同時(shí),對(duì)于年齡的認(rèn)知態(tài)度差異非常大。在中國(guó),“老”這一字代表著自己年齡較高,應(yīng)當(dāng)受人尊重;在國(guó)外,“老”代表著自己年齡大、沒(méi)有價(jià)值了,是社會(huì)的累贅。所以,在涉外交際時(shí),盡可能不詢(xún)問(wèn)對(duì)方年齡,尤其是年齡較高、身體健壯的老年人。
1.5請(qǐng)客差異飲食文化在國(guó)際之間的禮儀文化中差異非常大,我國(guó)人在這方面非常熱情,但是如果不清楚對(duì)方的飲食文化,過(guò)于熱情的行為就會(huì)產(chǎn)生負(fù)面效果[5]。例如,我們?cè)谡?qǐng)客吃飯時(shí),無(wú)論菜是否多樣,種類(lèi)是否齊全,總會(huì)客氣地說(shuō)“今天沒(méi)什么菜,將就吃。”或“照顧不周?!钡瓤蜌庠?huà),而外國(guó)人在聽(tīng)到這樣的客氣話(huà)時(shí),會(huì)產(chǎn)生兩種想法,一種是“明明這么多菜,為什么騙我?”,另一種是“既然要請(qǐng)我吃飯,為什么不做好菜,真沒(méi)誠(chéng)意。”除此之外,中國(guó)人表示熱情的夾菜行為,外國(guó)人也是非常無(wú)法接受的,外國(guó)人請(qǐng)客會(huì)說(shuō)表示熱情。對(duì)于請(qǐng)客,英美等國(guó)家的請(qǐng)客吃飯?jiān)谖覈?guó)看來(lái)可能極為難以接受,這些國(guó)家的友人如果請(qǐng)你到餐館吃飯,最終結(jié)賬時(shí)并不是他付,而是各付各的賬。
2.英漢非語(yǔ)言交際的文化差異
2.1對(duì)非語(yǔ)言交際的重視差異交際是一個(gè)非常復(fù)雜的過(guò)程,沒(méi)有良好的交際能力,人與人之間就無(wú)法溝通。交際除了語(yǔ)言交際以外,非語(yǔ)言交際也是非常重要的一部分。在中國(guó),人們并沒(méi)有非常重視非語(yǔ)言行為,而在國(guó)外,重視程度非常高。在交際中,非語(yǔ)言交際主要有身體姿勢(shì)、穿著、眼神、手勢(shì)及表情等。例如,在我國(guó),教師在課堂上一直都比較注重自身的威嚴(yán)形象,尊重自古以來(lái)的“尊師”,在課堂上普遍不會(huì)展現(xiàn)過(guò)于夸張的行為動(dòng)作。而在國(guó)外,特別是美國(guó),課堂上,教師非常習(xí)慣也比較重視自己的肢體語(yǔ)言,教師在課堂上常常利用肢體語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué),尤其是在講授動(dòng)物的時(shí)候,教師一般會(huì)模仿動(dòng)物的叫聲、動(dòng)作等,通過(guò)這樣的教學(xué)模式引導(dǎo)學(xué)生,引發(fā)與學(xué)生之間的共鳴。國(guó)外教師更加看重自己非語(yǔ)言的教學(xué),也就是非語(yǔ)言交際,而在我國(guó),教師則要求學(xué)生注意自己的言行舉止,教師在講課時(shí)不得說(shuō)話(huà),想要發(fā)言必須舉手等。再如,在禮物的接受方面,我國(guó)常常在接受禮物之后習(xí)慣性地將禮物放在一旁,待沒(méi)人之后再打開(kāi),而西方則不一樣,西方人認(rèn)為放在一旁是一種輕視的行為,西方人習(xí)慣性當(dāng)著送禮物人的面拆開(kāi)禮物。對(duì)此,在接受西方人所送禮物時(shí),應(yīng)當(dāng)當(dāng)面直接拆開(kāi),而不是放在一旁。
2.2相互之間距離與空間習(xí)慣性差異距離的差異主要體現(xiàn)在人與人交往過(guò)程中說(shuō)話(huà)的距離及個(gè)人空間。相對(duì)于我國(guó),國(guó)外友人與人交流時(shí)習(xí)慣保持一定的距離,尤其是美國(guó)人,認(rèn)為10英尺左右才是正好的交流距離,他們不習(xí)慣別人過(guò)于靠近,認(rèn)為過(guò)于靠近是侵占空間的行為。同時(shí),如果侵占對(duì)方空間不及時(shí)進(jìn)行道歉,對(duì)方就會(huì)產(chǎn)生厭煩情緒。對(duì)于空間的保護(hù),不僅是我國(guó),整個(gè)亞洲人都沒(méi)有考慮私人空間的習(xí)慣,許多人認(rèn)為,距離越近就代表關(guān)系越親密。對(duì)此,日本人在與人交流時(shí),常常會(huì)刻意靠近對(duì)方,這也是日本人與美國(guó)人在交流過(guò)程中,常常發(fā)生美國(guó)人一直“退讓”的原因。除此之外,我國(guó)人習(xí)慣性將左邊的位置視為上座,而西方人則是習(xí)慣將右邊位置視為上座,這也是在涉外禮儀當(dāng)中應(yīng)當(dāng)注意的事項(xiàng)。
2.3身體姿態(tài)差異身體姿態(tài)主要包含手勢(shì)、腳的抖動(dòng)、頭部搖動(dòng)等。在不同的社交禮儀文化當(dāng)中,身體姿態(tài)的要求差異非常大,尤其是在跨國(guó)家的文化交際中,身體姿態(tài)的異常行為極容易導(dǎo)致參與者有難以忍受的感受。例如,“OK”這一手勢(shì)是國(guó)際上都較為普遍的一種手勢(shì),這一手勢(shì)在我國(guó)、美國(guó)等國(guó)家能夠表示“可以、好”等意義,但是在其他不同地區(qū)的國(guó)家所代表的意義差異巨大,例如,在巴西、意大利等國(guó)家,這一手勢(shì)代表藐視、不屑,在法國(guó)等國(guó)家剛好相反,這一手勢(shì)則表示價(jià)值意義為“零”,在日本則是代表“錢(qián)”的意思。由此可見(jiàn),在不同的國(guó)家、不同的社交文化中,這一手勢(shì)所代表的含義也有所不同。所以,在國(guó)際社交時(shí),必須注重自己的身體姿態(tài),不能亂用,否則會(huì)適得其反,讓對(duì)方認(rèn)為自己被侮辱、貶低等。
2.4表情差異在我國(guó),微笑代表禮貌,代表友好,是一種積極的行為,而在東南亞等國(guó)家,微笑是用于表示內(nèi)心的難受、尷尬的。與此同時(shí),浪漫之都法國(guó),微笑是不能平白無(wú)故的,在俄羅斯,如果在公共場(chǎng)合微笑,則代表這會(huì)讓人感到可疑。由此可見(jiàn),在涉外禮儀當(dāng)中,如果對(duì)方所習(xí)慣的文化差異中,微笑并不是正面的、積極性的行為。例如,中國(guó)人與外國(guó)人在同一餐桌吃飯時(shí),如果外國(guó)人不小心打掉一個(gè)盤(pán)子,中國(guó)人習(xí)慣性地用微笑表達(dá)“沒(méi)關(guān)系”,而外國(guó)人卻不會(huì)理解,反而會(huì)認(rèn)為他受到了嘲笑,會(huì)非常惱火。眼神在不同文化差異當(dāng)中使用目的也有所不同,在美國(guó),眼神接觸太少便表示兩人之間關(guān)系較差,而在中國(guó),會(huì)因?yàn)樽鹬?、禮貌或服從等目的不會(huì)長(zhǎng)時(shí)間注視對(duì)方,長(zhǎng)時(shí)間注視普遍適用于表示驚訝、好奇等。在中美社交禮儀中,如果眼神注視時(shí)間過(guò)少或眼神一閃而過(guò)時(shí),對(duì)方就會(huì)認(rèn)為自己受到了藐視,認(rèn)為中國(guó)人對(duì)自己有反感情緒、看不起自己等。中國(guó)人卻極不習(xí)慣對(duì)方一直盯著自己。結(jié)語(yǔ)英語(yǔ)是當(dāng)前常用的國(guó)際交流語(yǔ)言,在涉外交際時(shí)必須深刻了解英文的社交禮儀。在商務(wù)行為中,一般而言,對(duì)對(duì)方禮儀文化上的認(rèn)同、了解及熟悉越深刻,就越有可能成功。對(duì)此,在認(rèn)識(shí)并掌握國(guó)外文化、對(duì)方國(guó)家文化知識(shí)背景的同時(shí),還需要深刻認(rèn)識(shí)對(duì)方國(guó)家的禮儀文化,清楚對(duì)方利益交際當(dāng)中的敏感點(diǎn),如此才能夠有效溝通,促使彼此之間達(dá)成合作與友好。
參考文獻(xiàn):
[1]楊瑩.跨文化視角下的中西文化差異在商務(wù)禮儀中的體現(xiàn)[D].中南大學(xué),2009.
[2]王馳.淺談文化差異和文化空缺問(wèn)題在英漢商標(biāo)翻譯中的體現(xiàn)[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)旬刊,2012(2):55-56.
[3]郝佳麗.從涉外禮儀談跨文化交際———兼議漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士在跨文化交際中應(yīng)具備的素質(zhì)和能力[J].新西部旬刊,2011(06):130-130.
[4]衛(wèi)進(jìn)東,于芳.從文化層面探究中美商務(wù)禮儀的行為差異[J].江蘇商論,2009(9):271-271.
關(guān)鍵詞:文化差異;文化教學(xué);跨文化交際能力
一、語(yǔ)言與文化關(guān)系密切,這已是不可置疑的事實(shí)
語(yǔ)言是文化的載體,學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)的過(guò)程也是了解和掌握目的語(yǔ)文化背景知識(shí)的過(guò)程。掌握目的語(yǔ)文化背景知識(shí)的程度直接影響到一個(gè)人的語(yǔ)言知識(shí)的使用能力,它也是一個(gè)人是否能得體的運(yùn)用語(yǔ)言的前提。從事英語(yǔ)教學(xué)者已達(dá)成這樣一個(gè)共識(shí),即西方文化的導(dǎo)入與中國(guó)學(xué)生的外語(yǔ)素質(zhì)的提高息息相關(guān)。對(duì)文化差異的忽視,不僅會(huì)導(dǎo)致社會(huì)語(yǔ)用知識(shí)的失誤,造成判斷失誤,交際受阻,更嚴(yán)重的在于培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)實(shí)用能力將無(wú)從談起。所以說(shuō),進(jìn)行外語(yǔ)教學(xué)時(shí),必須同時(shí)注意語(yǔ)用知識(shí)的教學(xué),即進(jìn)行跨文化語(yǔ)用對(duì)比教學(xué),從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
文化因素教學(xué)是中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)一個(gè)必不可少的重要組成部分,英語(yǔ)教師應(yīng)該自覺(jué)的傳授文化知識(shí),并以此為補(bǔ)充來(lái)豐富和完善英語(yǔ)教學(xué),使學(xué)生能夠準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用英語(yǔ),并同操英語(yǔ)的本族人進(jìn)行初步交際。因此,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的一般文化差異的敏感性和適應(yīng)性,進(jìn)而發(fā)展成為一種文化能力是當(dāng)今中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要課題。
二、文化教學(xué)之所以處于不可忽視的地位,細(xì)作研究,原因有三:
(一)文化差異是跨文化交際的障礙
中國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程加速了精神和物質(zhì)文化產(chǎn)品的溝通。而文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個(gè)世界共同面臨的問(wèn)題。研究文化差異這一問(wèn)題的必要性和重要性深入到各個(gè)階層、領(lǐng)域。因此,作為一名英語(yǔ)教學(xué)者,更是不容不忽視。九年義務(wù)教育初中教材有意識(shí)的安排了英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),力求在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中潛移默化地傳授文化知識(shí),讓學(xué)生不自覺(jué)地感受英語(yǔ)國(guó)家的文化氛圍,從而培養(yǎng)學(xué)生從跨文化交際的角度使用語(yǔ)言的能力。
(二)了解文化知識(shí)是學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的關(guān)鍵
不懂得文化的模式和準(zhǔn)則就不可能真正學(xué)習(xí)語(yǔ)言,不掌握文化背景就不能教好語(yǔ)言。語(yǔ)言是文化的載體,又是文化的一個(gè)重要組成部分。離開(kāi)了特定文化背景的語(yǔ)言是不存在的。
(三)文化知識(shí)的教學(xué)是達(dá)到語(yǔ)言教學(xué)目標(biāo)的關(guān)鍵
發(fā)展交際能力是語(yǔ)言教學(xué)的主要目標(biāo),語(yǔ)言能力是交際能力的基礎(chǔ)。然而,具備了語(yǔ)言能力并不意味著具備交際能力。交際能力應(yīng)包括四種技能(聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě))加上社會(huì)能力(即:和不同文化背景的人們進(jìn)行合適交際的能力)。文化能力是交際能力的重要組成部分,是達(dá)到語(yǔ)言教學(xué)目標(biāo)的重要教學(xué)內(nèi)容。
三、外語(yǔ)學(xué)習(xí)中文化差異的表現(xiàn)———文化教學(xué)的內(nèi)容
語(yǔ)言與文化關(guān)系十分密切,要想真正掌握一門(mén)語(yǔ)言,必須了解產(chǎn)生、使用該語(yǔ)言的特定文化背景。
從文化背景知識(shí)的功能角度來(lái)看,文化背景可分為兩種—知識(shí)文化(culture knowledge information)和交際文化(culture communication information)。交際文化著重于兩方面內(nèi)容:一類(lèi)是民族的日常言語(yǔ)行為,包括問(wèn)候、致謝、道歉、稱(chēng)呼、稱(chēng)謂等語(yǔ)言俗套;另一類(lèi)指帶有鮮明民族特色的委婉語(yǔ)、謙遜語(yǔ)、客套語(yǔ)、禁忌語(yǔ)等詞語(yǔ)的使用。而這些都是文化差異在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要表現(xiàn)和文化教學(xué)的重要內(nèi)容。
(一)稱(chēng)呼語(yǔ):
在Go for it! 教材中,出現(xiàn)“Uncle Wang/ Zhang”,這是中文思維套用英語(yǔ)的現(xiàn)象。漢語(yǔ)中的親屬稱(chēng)謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間。年輕人對(duì)長(zhǎng)輩稱(chēng)“叔叔”、“阿姨”,對(duì)平輩稱(chēng)“大哥”、“大姐”。但在英語(yǔ)中,親屬稱(chēng)謂不廣泛地運(yùn)用于社交。在英語(yǔ)文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用親屬稱(chēng)謂,且后面不帶姓,只帶名,如“Uncle Tom”湯姆大叔。
(二)致謝:
致謝語(yǔ)的使用可充分反映出英漢兩種文化的明顯差異。在英美國(guó)家里,“Thank you”是使用頻率最高的禮貌用語(yǔ)之一。不論什么時(shí)候,只要受益于他人,受益者就會(huì)說(shuō)句:“Thank you”。
對(duì)于別人送來(lái)的禮物,中國(guó)人往往要推辭一番,表現(xiàn)他無(wú)可奈何地接受,接受以后一般也不會(huì)當(dāng)面拆開(kāi)。如果當(dāng)面打開(kāi)并喜形于色,可能招致“貪財(cái)”的嫌疑。而在英語(yǔ)文化中,人們對(duì)別人所送的禮品,一般都要當(dāng)面打開(kāi)稱(chēng)贊一番,并且欣然的道謝。
對(duì)于別人的贊美,在操英語(yǔ)的國(guó)家里,人們常用“Thank you”,從而以“迎合”的方式予以拒絕,以示對(duì)對(duì)方的肯定或尊重;在中國(guó),人們往往采用:“否認(rèn)”或“自貶”的方式予以拒絕,以示禮貌或謙遜。
在中國(guó),“謝謝”這個(gè)詞對(duì)陌生的人或不太熟悉的人用的多,對(duì)熟悉的人用的少,越熟悉就越不用謝。如果用了反而使人見(jiàn)怪,這是我們的文化習(xí)慣。
由此說(shuō)明,在中、西方交際文化中存在著各種不同程度的差異,是否注重交際文化中的文化差異,是能夠有效進(jìn)行交際的關(guān)鍵所在。
(三)恭維和贊揚(yáng):
在美國(guó)社會(huì)中,人們通過(guò)贊揚(yáng)、夸獎(jiǎng)來(lái)鼓勵(lì)某些合自己心意的行為。人們也通過(guò)贊揚(yáng)和恭維來(lái)建立及維護(hù)社會(huì)關(guān)系,通常是地位高的人稱(chēng)贊地位低的人,稱(chēng)贊他們的表現(xiàn)、能力等。而地位低的人稱(chēng)贊、恭維地位高的人時(shí),通常是贊美他們的外表或個(gè)人擁有的財(cái)物等。
(四)介紹:
在英語(yǔ)中,“介紹”也帶有較為明顯的文化特征。在正式介紹中,通常要使用頭銜加姓,而在非正式介紹中,一般不用頭銜。
如:—This is Mr. Green and this is Mr. Brown.
—Nice to meet you.
(五)禁忌語(yǔ):
不同語(yǔ)言中的禁忌語(yǔ)常常反映出不同民族的文化特色。在中國(guó),人們?cè)儐?wèn)年齡、收入、婚姻、體重等似乎是常事,但在英美國(guó)家,這些被視為個(gè)人隱私的問(wèn)題都要回避,否則,容易引起對(duì)方的反感。因?yàn)樵?xún)問(wèn)這些問(wèn)題,是對(duì)他人不尊重,不禮貌的言語(yǔ)行為。因此,文化因素的教學(xué)應(yīng)該引起語(yǔ)言教學(xué)者的高度重視,以避免出現(xiàn)尷尬的局面。
語(yǔ)言與文化關(guān)系十分密切,離開(kāi)特定背景的語(yǔ)言是不存在的。要想真正掌握一門(mén)語(yǔ)言,必須了解產(chǎn)生、使用該語(yǔ)言的特定文化背景。明確這些道理對(duì)英語(yǔ)教師和英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)講至關(guān)重要。因此,我們把英語(yǔ)作為語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)的同時(shí),還要學(xué)習(xí)英語(yǔ)賴(lài)以生存的文化,以便提高學(xué)生對(duì)日常交際用語(yǔ)中文化差異的敏感性。
四、文化差異敏感性的培養(yǎng)與中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)——文化教學(xué)的對(duì)策
中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)怎樣才能不斷提高學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,我認(rèn)為主要應(yīng)解決以下幾個(gè)問(wèn)題:
(一)首先是態(tài)度問(wèn)題
這就是說(shuō),教師要讓學(xué)生正確對(duì)待外國(guó)文化,努力去理解外國(guó)文化,要使學(xué)生認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言和文化是密不可分的。美國(guó)社會(huì)學(xué)家G .R .Tuckered和W .E .Lambert對(duì)于只教語(yǔ)言不教文化有這樣的看法: “我們相信,任何這類(lèi)企圖都會(huì)使學(xué)生失去興趣,使他們不僅不想學(xué)習(xí)語(yǔ)言符號(hào)本身,而且也不了解使用這一符號(hào)系統(tǒng)的民族。相反,幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)提高對(duì)文化的敏感性,就可以調(diào)動(dòng)他們發(fā)自?xún)?nèi)心的想了解其他民族的興趣,從而提供了學(xué)習(xí)該民族的語(yǔ)言基礎(chǔ)?!?/p>
(二)將語(yǔ)言與文化同步傳授給學(xué)生
本著培養(yǎng)學(xué)生交際能力的原則,教師應(yīng)當(dāng)找出影響語(yǔ)言有效傳遞的文化部分,密切結(jié)合語(yǔ)言知識(shí),進(jìn)行同步傳授。這樣可以使學(xué)生真正學(xué)會(huì)不同語(yǔ)境中禮貌而得體的“言語(yǔ)行為”,達(dá)到初步運(yùn)用英語(yǔ)同操英語(yǔ)的本民族人民和諧交往的目的。簡(jiǎn)言之,文化知識(shí)可以加深學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的了解,語(yǔ)言則因賦予文化內(nèi)涵而易于掌握。在基礎(chǔ)教學(xué)階段,如能選好重點(diǎn),把握時(shí)機(jī),便能消除影響交際的障礙,為正常交際鋪平道路。
(三)加強(qiáng)文化差異的教學(xué),做一定的文化背景知識(shí)介紹
在外語(yǔ)教學(xué)的一定階段,文化導(dǎo)入的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)包括介紹由于文化差異而引起的詞語(yǔ)、表達(dá)法在意義及運(yùn)用方面的差異。在課堂上教師應(yīng)該設(shè)法引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行情景對(duì)話(huà),使他們真正進(jìn)入“角色”。實(shí)踐日常言語(yǔ)行為,通過(guò)漢英兩種文化的對(duì)比,有意識(shí)地展示兩種文化的共性和差異,更深層次的理解這些表達(dá)法所涉及的文化內(nèi)涵,從而幫助學(xué)生恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際。
(四)充分利用圖片、幻燈片、電影、電視、多媒體等視聽(tīng)直觀教具
為了使學(xué)習(xí)更形象生動(dòng),并借此了解英美國(guó)家的風(fēng)土人情、言語(yǔ)行為,體會(huì)英美文化與漢文化的差異。教師可以充分運(yùn)用圖片、幻燈片、電影、電視、多媒體等視聽(tīng)直觀教具,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,增強(qiáng)其實(shí)效性。除此之外,教師應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)外活動(dòng)的指導(dǎo),如:English Corner、Spoken English等。
(五)做好歸納總結(jié)
在教學(xué)中,將日常生活交往方面英漢文化的主要差異、以及在語(yǔ)言形式和運(yùn)用中的表現(xiàn)進(jìn)行歸納和總結(jié),對(duì)學(xué)生交際能力的提高起著積極的促進(jìn)作用。
綜上所述,文化教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容。教師既要注意語(yǔ)言知識(shí)的傳授和語(yǔ)言能力的培養(yǎng),也要引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)和能力去汲取英語(yǔ)文化知識(shí),了解文化背景,這是培養(yǎng)語(yǔ)言得體性的重要前提。傳授文化背景知識(shí)應(yīng)盡可能具體化,形象化。在教學(xué)中,應(yīng)不斷提高學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,消除由于文化差異給英語(yǔ)教與學(xué)所帶來(lái)的障礙,達(dá)到有效進(jìn)行交際的目的。讓學(xué)生進(jìn)行生動(dòng)活潑的語(yǔ)言實(shí)踐,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,教師還要不斷提高自己的業(yè)務(wù)水平,擴(kuò)大知識(shí)面,從而更好地、更清楚的將文化背景知識(shí)傳授給學(xué)生,讓學(xué)生更好地了解外語(yǔ)及外國(guó)的文化。
參考文獻(xiàn):
[1]梁綺云:中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與文化教學(xué) [J].中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與研究.2000年第4期。
【關(guān)鍵詞】 國(guó)有企業(yè)改革; 外部董事制度; 信息披露
中圖分類(lèi)號(hào):F270.7 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-5937(2015)06-0039-07
一、引言
黨的十八屆三中全會(huì)重申了把推動(dòng)國(guó)有企業(yè)完善現(xiàn)代化企業(yè)制度作為深化國(guó)有企業(yè)改革的總思路,明確了進(jìn)一步深化國(guó)有企業(yè)改革的重點(diǎn),使國(guó)有企業(yè)在進(jìn)一步完善現(xiàn)代化公司治理結(jié)構(gòu)進(jìn)程中持續(xù)受到關(guān)注。近年來(lái),為推動(dòng)國(guó)有企業(yè)現(xiàn)代化企業(yè)制度的建立,國(guó)務(wù)院國(guó)資委頒布了《關(guān)于中央企業(yè)建立和完善國(guó)有獨(dú)資公司董事會(huì)試點(diǎn)工作的通知》,大力推動(dòng)外部董事制度的建立,即“由非本公司員工的外部人員擔(dān)任的董事,外部董事不在公司擔(dān)任除董事和董事會(huì)專(zhuān)門(mén)委員會(huì)有關(guān)職務(wù)外的其他職務(wù)”,“使董事會(huì)能夠做出獨(dú)立于經(jīng)理層的客觀判斷”(國(guó)資發(fā)改革〔2004〕209號(hào))。繼國(guó)務(wù)院國(guó)資委之后,各地方國(guó)資委也紛紛采取行動(dòng),外部董事制度在全國(guó)很多地方逐漸開(kāi)始建立。
然而,十年來(lái)我國(guó)國(guó)有企業(yè)外部董事建設(shè)成果如何,制度建設(shè)過(guò)程中涌現(xiàn)出了哪些需要總結(jié)、分析的問(wèn)題,中央企業(yè)和不同地方國(guó)企外部董事制度建設(shè)分別有怎樣的特色、存在哪些差異,卻鮮有專(zhuān)題研究(孫■等,2011)。當(dāng)然,其中一個(gè)重要的原因在于國(guó)有企業(yè)的相關(guān)信息是非強(qiáng)制對(duì)外披露信息,對(duì)大樣本數(shù)據(jù)的收集、篩選和整理需要花費(fèi)巨大的時(shí)間和精力。而本文則致力于此,在海量收集、篩選和整理中央和地方國(guó)有企業(yè)外部董事相關(guān)披露信息的基礎(chǔ)上,形成研究樣本數(shù)據(jù)庫(kù),并從外部董事制度實(shí)施、任職情況和個(gè)人特征三個(gè)方面分析國(guó)有企業(yè)外部董事制度的建設(shè)和發(fā)展現(xiàn)狀,以期為進(jìn)一步深化國(guó)企改革提供借鑒。
二、數(shù)據(jù)收集方法
本文的研究對(duì)象涵蓋了我國(guó)中央直屬以及各省、自治區(qū)和直轄市所有國(guó)有企業(yè)。如前所述,筆者花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力進(jìn)行外部董事相關(guān)數(shù)據(jù)的收集:
在確定了研究目標(biāo)的基礎(chǔ)上,筆者對(duì)2家中央直屬?lài)?guó)有企業(yè)和3家北京市屬?lài)?guó)有企業(yè)相關(guān)董事會(huì)成員進(jìn)行了半結(jié)構(gòu)化訪談,對(duì)外部董事制度的建設(shè)和實(shí)施情況有了比較深入的感性認(rèn)識(shí),并且了解到目前外部董事相關(guān)信息可能的對(duì)外披露途徑。
進(jìn)行的海量網(wǎng)絡(luò)搜索工作:(1)搜索國(guó)務(wù)院及各地方國(guó)資委政府網(wǎng)站,收集有關(guān)國(guó)有企業(yè)董事會(huì)改革的政策文件,確定國(guó)務(wù)院直屬中央企業(yè)及各地方國(guó)資委下屬?lài)?guó)有企業(yè)名錄,獲得已試點(diǎn)實(shí)施外部董事制度的地區(qū)和企業(yè)等信息;(2)按照中央和各地方國(guó)企名錄,逐一搜索其官方網(wǎng)站,查找董事會(huì)和外部董事相關(guān)披露信息;(3)以“企業(yè)名稱(chēng)(或簡(jiǎn)稱(chēng))+外部董事”、“企業(yè)名稱(chēng)(或簡(jiǎn)稱(chēng))+董事會(huì)”、“企業(yè)名稱(chēng)(或簡(jiǎn)稱(chēng))+董事”以及“企業(yè)名稱(chēng)(或簡(jiǎn)稱(chēng))+公司治理”等為關(guān)鍵詞,使用百度和谷歌等搜索引擎進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)海量搜索,獲取財(cái)經(jīng)新聞、企業(yè)改革案例等具有較高可信度的外部董事相關(guān)信息;(4)對(duì)于使用上述方法獲取的企業(yè)外部董事名單,再次通過(guò)網(wǎng)絡(luò)海量搜索的方法,根據(jù)其姓名、身份等信息補(bǔ)充其個(gè)人傳記性特征和背景等數(shù)據(jù)。
這樣,通過(guò)對(duì)收集數(shù)據(jù)的篩選和整理,最終形成了國(guó)有企業(yè)外部董事相關(guān)披露信息的樣本數(shù)據(jù)庫(kù):截至2013年年底,包括中央和各地方已實(shí)施外部董事制度的國(guó)有企業(yè)146家和外部董事456人。
三、外部董事制度建設(shè)相關(guān)披露信息分析
(一)總體情況分析
截至2013年年底,全國(guó)(港澳臺(tái)除外,下同)已有23個(gè)省、自治區(qū)和直轄市了外部董事制度建設(shè)相關(guān)文件。其中,13個(gè)省、自治區(qū)和直轄市已經(jīng)實(shí)施外部董事制度;10個(gè)省、自治區(qū)和直轄市雖已外部董事制度建設(shè)文件但尚未實(shí)施外部董事制度。根據(jù)《中國(guó)區(qū)域經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)年鑒2013》,筆者將全國(guó)劃分為東部地區(qū)、中部地區(qū)、西部地區(qū)和東北地區(qū)四個(gè)經(jīng)濟(jì)區(qū)域,發(fā)現(xiàn):一方面,經(jīng)濟(jì)較發(fā)達(dá)地區(qū)的外部董事制度建設(shè)快于經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)地區(qū);另一方面,即使是同一經(jīng)濟(jì)區(qū)域,不同省、自治區(qū)和直轄市在制度建設(shè)過(guò)程中也呈現(xiàn)出一定的差異性,具體如表1所示。
(二)任職要求差異分析
筆者將中央和各地方已的外部董事制度建設(shè)政策文件進(jìn)行對(duì)比后發(fā)現(xiàn),中央和各地方國(guó)資委政策文件中對(duì)外部董事職權(quán)、義務(wù)的描述基本相同,但對(duì)任職條件的要求存在一定差別。除國(guó)務(wù)院國(guó)資委外,在已相關(guān)文件的23個(gè)省、區(qū)、市中,僅有9個(gè)省市對(duì)外部董事的任職年齡、任職期限和任職企業(yè)數(shù)量作了明確規(guī)定,并在具體要求上存在一定差異:(1)工作經(jīng)驗(yàn)方面:中央和6個(gè)省市要求外部董事需具有10年以上相關(guān)方面的工作經(jīng)驗(yàn);安徽、江蘇和云南則只要求5年以上工作經(jīng)驗(yàn)。(2)任職年齡方面:中央僅規(guī)定外部董事的初次任職年齡不得超過(guò)55歲,但未規(guī)定任職年齡上限,北京、安徽、陜西和河北對(duì)外部董事任職年齡上限有明確要求,一般要求在60至65歲之間,其他省市并未提及外部董事的年齡問(wèn)題。(3)任職期限方面:中央和地方省市都規(guī)定與董事會(huì)的任期相同,但北京、上海、甘肅、湖南、吉林明確規(guī)定每屆任期不超過(guò)3年,河北省規(guī)定外部董事任期為1―3年,其他省份則并未說(shuō)明每屆年限。(4)兼職方面:北京、安徽和云南規(guī)定外部董事最多在2家企業(yè)擔(dān)任外部董事;上海和湖南規(guī)定專(zhuān)職外部董事可以兼任3家企業(yè),而兼職外部董事最多在2家企業(yè)任職;陜西規(guī)定兼職外部董事只能在1家企業(yè)任職,而專(zhuān)職外部董事最多在3家企業(yè)任職;甘肅則規(guī)定外部董事最多可以在3家企業(yè)任職。具體如表2所示。
四、外部董事制度實(shí)施相關(guān)披露信息分析
(一)外部董事制度實(shí)施分布與構(gòu)成分析
筆者對(duì)中央以及全國(guó)各地方國(guó)有企業(yè)外部董事制度的實(shí)施情況按經(jīng)濟(jì)區(qū)域進(jìn)行了對(duì)比,從中可以明顯看到區(qū)域差異的存在,如表3所示。
筆者又對(duì)中央和已實(shí)施外部董事制度的13個(gè)省、區(qū)、市的具體情況進(jìn)行了對(duì)比,如表4所示。從中可以看到:中央企業(yè)中已經(jīng)實(shí)施外部董事制度的占比最高,并且外部董事在董事會(huì)占比大于50%的企業(yè)數(shù)量達(dá)到27家,明顯高于地方數(shù)據(jù);而各地方數(shù)據(jù)則表現(xiàn)出不規(guī)則的差異性,并非經(jīng)濟(jì)最發(fā)達(dá)地區(qū)比例數(shù)據(jù)值最高。不同地區(qū)存在多種因素,包括領(lǐng)導(dǎo)對(duì)外部董事制度建設(shè)的認(rèn)識(shí)等,對(duì)于目前外部董事制度實(shí)施情況的差異可能產(chǎn)生重要影響。
(二)外部董事任職情況分布與來(lái)源分析
1.外部董事的任職情況
已有研究認(rèn)為,專(zhuān)職獨(dú)立董事可以為企業(yè)提供良好的外部關(guān)系網(wǎng)絡(luò),有助于企業(yè)與不同機(jī)構(gòu)建立雙贏甚至多贏的關(guān)系(Zahra and Pearce,1989),并且專(zhuān)職獨(dú)立董事兼職的企業(yè)數(shù)量越多,越能發(fā)揮監(jiān)督作用(Masulis and Mobbs,2013)。雖然外部董事的任職情況是否與獨(dú)立董事對(duì)企業(yè)具有同向影響仍需更多的實(shí)證檢驗(yàn),但外部董事的任職情況對(duì)其職能發(fā)揮的影響是值得關(guān)注的(王海濱,2013)。因此,筆者嘗試分析國(guó)有企業(yè)外部董事的任職情況。受相關(guān)披露信息所限,筆者僅能對(duì)比中央和13個(gè)實(shí)施了外部董事制度的省、市中7個(gè)省、市的國(guó)有企業(yè)外部董事任職分布情況,如表5所示。從中可以看到:中央企業(yè)的兼職外部董事占比明顯高于地方,而地方國(guó)有企業(yè)的專(zhuān)職外部董事占比更高。通過(guò)趨勢(shì)分析發(fā)現(xiàn),自國(guó)務(wù)院國(guó)資委2009年頒布有關(guān)建設(shè)專(zhuān)職外部董事的政策后,專(zhuān)職外部董事的數(shù)量逐年攀升,在一定程度上促進(jìn)了外部董事制度更加成熟。
2.外部董事的來(lái)源渠道
已有研究表明,董事會(huì)成員的身份背景有助于提高正向歸因(Beasley,1996),因此嘗試分析國(guó)有企業(yè)外部董事的不同來(lái)源渠道情況。受相關(guān)企業(yè)披露信息所限,筆者僅能對(duì)比中央和13個(gè)實(shí)施了外部董事制度的省、市中8個(gè)省、市國(guó)有企業(yè)外部董事的來(lái)源渠道情況,如表6所示。從中可以看到:地方國(guó)有企業(yè)無(wú)具有海外工作經(jīng)歷的外部董事;廣東和江西有政府任職經(jīng)歷的外部董事比例明顯高于中央和其他地方,中央和其他地方有政府任職經(jīng)歷的外部董事占比均在50%以下;從社會(huì)和高校中選聘的外部董事占比超過(guò)90%,而其中最大的組成成分是同級(jí)別其他國(guó)有企業(yè)在職或退休的高管人員。從統(tǒng)計(jì)結(jié)果來(lái)看,外部董事“內(nèi)部消化”和“安置”問(wèn)題仍然嚴(yán)重,而這將妨礙外部董事的專(zhuān)業(yè)化進(jìn)程。
(三)外部董事個(gè)人特征分布與構(gòu)成分析
1.外部董事的年齡分布
已有研究表明,董事成員的平均年齡和年齡結(jié)構(gòu)與企業(yè)績(jī)效和董事的履職能力顯著相關(guān)(Rose,2005;孫海法等,2006)。因此,筆者嘗試分析國(guó)有企業(yè)外部董事的年齡分布情況。受相關(guān)企業(yè)披露信息所限,僅能對(duì)比中央和13個(gè)實(shí)施了外部董事制度的省、市中9個(gè)省、市國(guó)有企業(yè)外部董事的年齡分布情況,如表7所示。從中可以看到:外部董事年齡主要集中在60至70歲之間,占比接近65%;中央比地方國(guó)有企業(yè)外部董事年齡偏大,且70歲以上外部董事主要集中在中央企業(yè);50歲以下的外部董事占比不超過(guò)15%,其中30至40歲之間僅有3人。一方面,退休或即將退休的“安置”型外部董事問(wèn)題還是比較突出;另一方面,目前國(guó)有企業(yè)外部董事年齡分布偏高的現(xiàn)象不利于向年輕化、專(zhuān)業(yè)化的專(zhuān)職外部董事方向發(fā)展。
2.外部董事的性別構(gòu)成
有研究表明,女性董事會(huì)成員對(duì)公司績(jī)效增長(zhǎng)有積極作用(黃張凱等,2006),并且女性董事的比例與公司價(jià)值和投資收益率有顯著的正相關(guān)關(guān)系(Hillman and Shropshire,2007;茅寧,2010)。因此,嘗試分析國(guó)有企業(yè)外部董事的性別構(gòu)成情況。受相關(guān)企業(yè)披露信息所限,僅能對(duì)比中央和13個(gè)實(shí)施了外部董事制度的省、市中10個(gè)省、市國(guó)有企業(yè)外部董事的性別構(gòu)成情況,如表8所示。從中可以看到:整體上外部董事中男性為多數(shù)群體,占比超過(guò)90%;其中中央企業(yè)126名外部董事中僅有4名女性,比例低于多個(gè)地方。從統(tǒng)計(jì)結(jié)果來(lái)看,國(guó)有企業(yè)外部董事女性構(gòu)成偏低,考慮增加女性外部董事占比則可以增強(qiáng)企業(yè)董事會(huì)人員構(gòu)成的多樣性。
五、研究結(jié)論、局限與建議
總體來(lái)說(shuō),我國(guó)國(guó)有企業(yè)外部董事建設(shè)過(guò)程中出現(xiàn)了中央和地方以及各地方之間的不規(guī)則差異化問(wèn)題。限于國(guó)有企業(yè)相關(guān)信息披露的局限性以及樣本數(shù)據(jù)收集的復(fù)雜性,筆者的研究?jī)H針對(duì)公開(kāi)披露的相關(guān)信息進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析。也許事實(shí)上存在大量未能收集到的非公開(kāi)披露信息,不過(guò)對(duì)于非強(qiáng)制披露信息來(lái)講,選擇不公開(kāi)本身就體現(xiàn)了意識(shí)上的不重視或者某種不自信。筆者的研究局限還體現(xiàn)在未能更為深入地了解中央和各地方相關(guān)部門(mén)政策制定時(shí)的細(xì)節(jié)、意圖和當(dāng)時(shí)的各種考量,從而無(wú)法具體分析制度建設(shè)表象上差異形成的內(nèi)在原因或淵源。但僅就本文給出的分析結(jié)果而言,說(shuō)明我國(guó)國(guó)有企業(yè)的外部董事制度建設(shè)和實(shí)施工作依然任重道遠(yuǎn)。尤其是在兼顧全局統(tǒng)籌和地方特色,細(xì)化制度建設(shè)和實(shí)施政策條款,以及如何促進(jìn)國(guó)有企業(yè)自身積極參與到董事會(huì)改革的進(jìn)程中來(lái)等方面,亟待更多努力。而這也為探索國(guó)有企業(yè)向混合所有制轉(zhuǎn)型過(guò)程中董事會(huì)改革方向提供了更多借鑒。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 孫h[,楊有紅,張真昊.國(guó)有企業(yè)外部董事激勵(lì)機(jī)制對(duì)外部董事行為的影響――基于博弈論的理論模型分析[J].北京工商大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(4):62-68.
[2] Zahra S A,Pearce J A. Boards of directors and corporate financial performance:A review and integrative model[J]. Journal of Management,1989,15(2):291-334.
[3] Masulis Ronald W,Shawn Mobbs. Independent director incentives:Where do talented directors spend their limited time and energy?[J]. Journal of Financial Economics,2014,111(2):406-429.
[4] 王海濱.基于信息搜尋的外部董事選聘研究[J].會(huì)計(jì)之友,2013(10):47-51.
[5] Mark S,Beasley. An Empirical Analysis of the Relation Between the Board of Director Composition and Financial Statement Fraud[J].Accounting Review,1996,71(4):443-465.
[6] Rose C. Managerial Ownership and Firm Performance in Listed Danish Firms:In Search of the Missing Link[J].European Management Journal,2005,23(5):542-553.
[7] 孫海法,姚振華,嚴(yán)茂勝.高管團(tuán)隊(duì)人口統(tǒng)計(jì)特征對(duì)紡織和信技術(shù)公司經(jīng)營(yíng)績(jī)效的影響[J].南開(kāi)管理評(píng)論,2007(6):61-67.
[8] 黃張凱,徐信忠,岳云霞.中國(guó)上市公司董事會(huì)結(jié)構(gòu)分析[J].管理世界,2006(11):128-134.