在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 中西方美術(shù)文化差異

中西方美術(shù)文化差異

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中西方美術(shù)文化差異范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

中西方美術(shù)文化差異

中西方美術(shù)文化差異范文第1篇

關(guān)鍵詞:中西方;繪畫;雕塑;差異

美術(shù)教學(xué)中,常常有學(xué)生發(fā)出疑問,西方藝術(shù)的造型能力是否比東方藝術(shù)的造型能力更強(qiáng),比如雕塑繪畫西方更寫實(shí)、逼真,所以,西方藝術(shù)更高一籌。針對這個(gè)問題本人進(jìn)行了探索和研究,現(xiàn)談一下自己的一些看法。

一、雕塑方面的差異

本人在選擇古羅馬雕塑和漢雕塑這兩個(gè)作為切入點(diǎn),是因?yàn)樗麄儺?dāng)時(shí)屬于那個(gè)歷史階段最強(qiáng)盛的兩個(gè)國家,分別位于亞歐大陸的兩端,如果將二者作為比較,并力圖發(fā)現(xiàn)內(nèi)在的文化含義,可以知道中西方文化的差異。

1.漢代時(shí)期中西方雕塑內(nèi)容不同

古羅馬是人物,但被雕塑者是統(tǒng)治者和貴族。如《奧古斯都像》《卡拉卡拉像》,在這些雕刻中酷似的寫實(shí)手法成為雕塑的追求目標(biāo)。中國往往是平凡的人和世俗的人,以及塑造人物之間活動(dòng)的場景,如,山東出土的《雜技陶俑盤》,生動(dòng)地展示出眾多雜技演出的場面,記錄了那個(gè)時(shí)代貴族生活的奢華片段。

2.中西方雕塑的材料不同

材料的不同影響技法的運(yùn)用,古羅馬是青銅和大理石材料,如《馬克奧利略騎馬像》是青銅雕塑,青銅具有延伸性,可以更加細(xì)致地表現(xiàn)神情。漢代則用花崗石、陶土材料,如《擊鼓說唱俑》《馬踏匈奴》,花崗石比較易碎,難以雕琢細(xì)膩的變化?!恶R踏匈奴》則用寫意手法,突出對象的神態(tài)和動(dòng)感,雕塑的外輪廓簡約有力,形象生動(dòng)樸實(shí)。

3.在造型上,所表現(xiàn)的風(fēng)格也有所不同

寫實(shí),追求細(xì)節(jié),在人物塑造上又超越了古希臘,更接近自然主義,注重性格特征的刻畫,不像希臘雕塑采用理想主義臉型,在風(fēng)格上追求高貴雄偉和寫實(shí)個(gè)性化的精神面貌。前者如《奧古斯都像》表現(xiàn)出帝王一種崇高的氣質(zhì)和雄健剛毅的性格。后者以《卡拉卡拉像》為代表,在這尊雕像中,可以清晰地看到一張性格鮮明的臉:方的臉龐,嘴角內(nèi)收,頭部低斜,緊鎖的雙眉,多疑而兇殘的眼睛流露出凝滯的眼神。雕像五官輪廓清晰,眼睛的刻畫令人嘆為觀止,那是一雙充滿著復(fù)雜感情的眼睛:兇惡、暴躁、多疑。殘暴和屠殺為他消滅了許多敵人,同時(shí)也造就了他那對一切都充滿了懷疑和恐懼的內(nèi)心世界,一頭卷曲的頭發(fā)和滿臉的胡須則進(jìn)一步強(qiáng)化了他那兇殘的性格。這一雕像在表現(xiàn)人物性格特點(diǎn)的藝術(shù)技巧上,達(dá)到了羅馬雕塑的最高成就。而漢代則是帶有浪漫主義的寫意,追求形象生動(dòng),輪廓簡約生動(dòng),技法樸實(shí),風(fēng)格上古樸、不講究細(xì)節(jié)刻畫、形體比較夸張。如《雜技陶俑盤》《馬踏匈奴》。

4.在創(chuàng)作角度上比較

古羅馬喜歡炫耀他們的豐功偉績,喜歡崇拜權(quán)威,所以,雕塑是具體的人物。漢代則更多反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)內(nèi)容,生活百態(tài)。但它們之間也有共同點(diǎn):古羅馬沒有了中世紀(jì)宗教的因素和古希臘神的因素,漢代沒有了商周時(shí)期的神秘感,也沒有被宗教因素所浸潤,所以,都很務(wù)實(shí)、世俗性。

二、繪畫方面的差異

1.中西方美學(xué)理念不同

中國古代繪畫中藝術(shù)家們主張“意”在作品中起主導(dǎo)作用,齊白石先生說過好的作品在“似與不似之間”,這也是他把握形的觀念。中國也有句古話:“得意忘像。”就是藝術(shù)家主觀地強(qiáng)調(diào)客觀物象的特征,提取內(nèi)在的精神,而不拘泥于外在的種種細(xì)節(jié),這種寫意的精神一直伴隨在中國漫長的藝術(shù)發(fā)展過程中。西方認(rèn)為,主觀與客觀的認(rèn)識(shí)是絕對的,主觀就是主觀,客觀就是客觀,因此,中國古代畫家對事物的認(rèn)識(shí)沒有絕對的概念,由此產(chǎn)生寫意繪畫。

西方畫家是以“絕對”意識(shí)產(chǎn)生的藝術(shù)效果,具象就是絕對的寫實(shí),抽象就是絕對的變形和非寫實(shí),而中國的“意象”是在抽象和具象之間產(chǎn)生“似與不似”的藝術(shù)形式,產(chǎn)生中國整體的思維形式,這也是中西文化和美學(xué)的實(shí)質(zhì)性差異。

2.在空間概念上意識(shí)不同

西方傳統(tǒng)藝術(shù)一直是以科學(xué)為基礎(chǔ)的,依靠透視學(xué)來追求寫實(shí)的效果。西方對空間的認(rèn)識(shí),就是實(shí)實(shí)在在的空間認(rèn)識(shí),即科學(xué)的空間,盡管在表面上接近自然,但在情感上終究徘徊在自然和內(nèi)心之間,被自然所限制。在中國美術(shù)傳統(tǒng)理論上,對空間只是在畫面上區(qū)分出遠(yuǎn)景、中景、近景,而不注重畫面的近大遠(yuǎn)小的空間透視。這不是單純的物理空間觀,而是中國畫家追求的充滿詩情畫意的空間,也就是中國畫尋求“神游”的意境,中國畫所要求的畫面意境是以有限的畫面表達(dá)無限的空間。為了表達(dá)這種感覺,中國畫以散點(diǎn)透視代替焦點(diǎn)透視,這種審美觀造成中西方繪畫方法和風(fēng)格不同的差異。

古今中外的藝術(shù)產(chǎn)生都有各自的文化土壤,影響中西方繪畫雕塑的根本原因是文化差異、哲學(xué)理念和美學(xué)思想,通過中外美術(shù)的比較來了解中西方藝術(shù)的差異,從而理解中西方文化藝術(shù)不存在高低優(yōu)劣,只是差別而已。

參考文獻(xiàn):

[1]馬建平.試析中西繪畫的差異[J].美術(shù)大觀,2006(08).

[2]孫海燕.淺談中西方繪畫的差異[J].大眾文藝,2010(24).

[3]趙靜,李海俠.漢代與古羅馬紀(jì)念性雕塑之比較[J].科教導(dǎo)刊,2011(32).

中西方美術(shù)文化差異范文第2篇

關(guān)鍵詞:建筑形式;文化;差異性;趨同性

1研究背景

中西方建筑文化在19世紀(jì)以前是兩個(gè)獨(dú)立的體系,隨著時(shí)間慢慢的發(fā)展,中西方的建筑文化也在相互滲透,相互融合。由于中西方的文化發(fā)源不同,也孕育出了各自的文化體系。建筑作為文化體系中的一部分,不同地域的建筑形式可以體現(xiàn)不同的文化特征,中西方建筑也自然呈現(xiàn)出不同的形式。當(dāng)今社會(huì),科技的發(fā)展,技術(shù)的提高,讓我們的生活發(fā)生了巨大的改變,同時(shí)也影響著當(dāng)下的建筑發(fā)展。

2文化差異的建筑形式表現(xiàn)

中西方文化的不同使得中西方建筑核心的不同,那么必然導(dǎo)致中西建筑的形式的差異。西方文化起源于歐洲,圍繞著地中海發(fā)展開來,海洋文化賦予他們浪漫,自由,開放的特質(zhì)。我們中國的文化發(fā)起于黃土高原,黃河流域,我們的農(nóng)耕文化讓我們的性格中就帶有中庸,保守的特點(diǎn),也讓我們的文化也具有內(nèi)向和包容的特征。西方文化哲學(xué)思想的起源就是以人的認(rèn)知為起點(diǎn),認(rèn)為人是萬物的尺度。他們的哲學(xué)思想是理性的,他們的美學(xué)也是理性的。中國文化的哲學(xué)思想包括儒家,道家和佛教禪宗的理論和實(shí)踐,我們哲學(xué)觀是“天人合一”的宇宙觀。相比于西方激進(jìn),追求個(gè)性的文化內(nèi)涵;東方的中國文化表現(xiàn)得更為保守,封閉并且平和。不同的文化也孕育了不同的美學(xué)思想,西方美學(xué)衍生出了理性美學(xué),宗教美學(xué)和心理美學(xué);然而中國的美學(xué)思想表現(xiàn)得更為感性,倫理性和社會(huì)性。中國的哲學(xué)思想更多的體現(xiàn)出經(jīng)驗(yàn)哲學(xué),所以我們的美學(xué)也可以體現(xiàn)出經(jīng)驗(yàn)性。建筑作為文化的載體,由于東西方文化的內(nèi)涵的不同,也使得建筑的形式也有著迥然的區(qū)別。在不同的文化土壤中孕育出了不同的建筑體系??v觀中西方建筑的發(fā)展史,可以看出都能表現(xiàn)出和諧的美學(xué)特征,但是西方的建筑美學(xué)是優(yōu)美與壯美共存著,不斷發(fā)展的;兒中國建筑是從壯美到優(yōu)美的線型發(fā)展的,講究的是“中和之美”,“中庸之美”。西方建筑在追求和諧之美的同時(shí),又講究比例的和諧,元素的沖撞,形式的統(tǒng)一,這些都反映了西方建筑追求的理性之美。建筑立面比例嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娜问阶龇ǎ切蔚纳交ǘ际撬麄儗?shù)的追求。中國更多的是一種寫意,一種宏觀的意向,追求的是整體的布局與規(guī)劃,在中國的古典園林中體現(xiàn)的更為明顯。這群體的布局中,“尚中”的均衡形制,與環(huán)境和情境中要表達(dá)的是和諧中庸之美,體現(xiàn)的是中國的“天人合一”的哲學(xué)思想??臻g美學(xué)的營造上,西方建筑更像是凝固的音樂,重點(diǎn)在于建筑本身,外部空間和建筑內(nèi)部的空間。中國的建筑更有一種時(shí)空性,不僅是三維尺度上的藝術(shù),也在時(shí)間的維度上也有設(shè)計(jì),中國的建筑在內(nèi)外空間流動(dòng)的時(shí)間和空間都達(dá)到統(tǒng)一的時(shí)空觀。西方的建筑的尺度多高聳,而中國的建筑多雄渾舒展,這也是中西方建筑在審美尺度上的差別。西方建筑是”神“的尺度,表達(dá)的是上帝和天國的崇拜與迷戀。中國的建筑是”人“的尺度,表達(dá)的是人本觀,向往的是樂生,重生的世界觀。

3民族性表達(dá)的形式差異表現(xiàn)

民族性的不同相對應(yīng)的政治,經(jīng)濟(jì),信仰也就會(huì)不盡相同。中西方民族性的差異在建筑上也有所體現(xiàn)。穹頂是歐式建筑代表性的一個(gè)特征之一。大英博物館改建工程師倫敦建造的第一個(gè)穹頂式的公共廣場,延續(xù)了古典建筑的氣質(zhì),玻璃與石材的虛實(shí)對比,精致樸拙的對比,輕盈厚實(shí)的對比。這種民族性在建筑上得以延續(xù),體現(xiàn)了新與舊得共存。西班牙國立羅馬藝術(shù)博物館大廳和各個(gè)展廳就在同一個(gè)拱券之下,這種空間模式也傳承了古羅馬巴西利卡的大尺度空間的特色。這些建筑的細(xì)節(jié)比如穹頂,空間尺度的處理上都可以體現(xiàn)民族性,讓人們清晰直觀的感受到民族的特色和傳承的民族精神。大屋頂也是中國建筑的標(biāo)志,并且在中式建筑中占有很大的比例,也是等級劃分的標(biāo)志,也同樣作為了裝飾的重點(diǎn)。所以中國的大屋頂不僅僅是一個(gè)建筑的組成部分,也成為了一個(gè)民族符號。浙江美術(shù)館就是對傳統(tǒng)屋頂做的一個(gè)演繹,一種抽象的變異,大屋頂為抽象的幾何線條代替,柔和的曲線也演變?yōu)楦蓛衾涞闹本€,曲面也分解為多個(gè)折面。蘇州博物館就是對中國傳統(tǒng)園林思想的一種現(xiàn)代主義闡釋,他的原型就是中國的古典傳統(tǒng)園林,院中的粉墻黛瓦也是對傳統(tǒng)民居的寫照。民族性的不同讓建筑的性格也有所相同,這種民族性可以體現(xiàn)在建筑細(xì)部上,可以體現(xiàn)在空間尺度的拿捏上,可以體現(xiàn)在意境的營造上。民族性的差異也讓中西方建筑形式有了差異化。

4地域性表達(dá)的形式差異表現(xiàn)

建筑不僅僅是一種藝術(shù)的載體,它更是實(shí)實(shí)在在的一種物體,它是人類生活的場所,所以必然與所在的環(huán)境發(fā)生緊密的關(guān)系。由于美國中西部的地域特色帶給了賴特創(chuàng)作的靈感,于是有了草原建筑;強(qiáng)勁的海風(fēng)和神秘的原始雨林給了皮亞諾創(chuàng)作的源泉,于是有了奇芭歐文化中心。寧波博物館墻面錯(cuò)落的瓦片,中國美院象山分院層層疊疊的屋檐,透過這些仿佛都看見了當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)的民居和遠(yuǎn)山。這些都表現(xiàn)出了當(dāng)?shù)貪庥舻牡赜蛱厣?/p>

5結(jié)語

建筑不僅僅是一個(gè)場所,也是文脈的傳承,一部鐫刻在地表上的歷史。它反映了不同的文化體系,和情感寄托。正是這些千差萬別的建筑才組成了這方不同的世界。

參考文獻(xiàn):

[1]張?jiān)?中西建筑美學(xué)比較論綱[M].復(fù)旦大學(xué)出版社,2008.09.01.

[2]王暉,陳帆.寫意與幾何—對比浙江美術(shù)館和蘇州博物館[N].建筑學(xué)報(bào),2010(6).

中西方美術(shù)文化差異范文第3篇

1、對建筑藝術(shù)風(fēng)格的認(rèn)識(shí)

從原始社會(huì)發(fā)展到今天,建筑是人類文明進(jìn)步的必然產(chǎn)物,并影響著人類的發(fā)展。建筑藝術(shù)是造型藝術(shù)的一種,是立體藝術(shù)形勢的一種表現(xiàn),它能夠反映一定時(shí)期人們的社會(huì)生活及精神發(fā)展。建筑除了能夠供人使用外,還能供人欣賞,不同地方所呈現(xiàn)出的建筑文化和建筑藝術(shù)都不相同。

2、中西方建筑藝術(shù)美感分析

2.1地理環(huán)境差異

亞洲地貌廣闊,分布均勻,有平原、江河、高山等,而歐洲地貌較分散,有小塊平原、過于密集的山川河流,在地理環(huán)境上顯著的差異潛移默化中影響著人們的思想,從而影響了建筑的風(fēng)格。中國自古以來講求統(tǒng)一,這種精神深刻地體現(xiàn)在了皇城—故宮的主線上。從大清門開始到神武門結(jié)束,門與門之間起承轉(zhuǎn)合,塑造了氣勢恢宏的空間。從天安門到太和殿是整個(gè)建筑中美感最強(qiáng)、最能給人視覺上的沖擊力的部分,向人們展示了不同形式封閉空間的藝術(shù)美。西方的建筑相對于中國建筑來說,風(fēng)格更加多種多樣,同樣都是皇家建筑的代表,西方的凡爾賽宮在風(fēng)格上與中國的差異簡直是天差地別。首先,從外部來看,凡爾賽宮沒有明顯的中軸線;其次,其內(nèi)部風(fēng)格更加獨(dú)特,包括維納斯廳、阿波羅廳等獨(dú)具特色的區(qū)域。從以上分析可以看出,中外地理環(huán)境的差異不僅影響著社會(huì)結(jié)構(gòu)的形成,同時(shí)也影響著中外不同的建筑風(fēng)格。

2.2設(shè)計(jì)理念差異

曾經(jīng)讀過一本書叫做《建筑設(shè)計(jì)原理》,這本書以通俗的語言和直觀的插圖介紹了建筑設(shè)計(jì)的理念以及相關(guān)內(nèi)容,讓我對建筑設(shè)計(jì)理念有了不同的認(rèn)識(shí)。天人合一的哲學(xué)思想是中華傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,于是人、建筑、自然相協(xié)調(diào)成為建筑設(shè)計(jì)的理念,如蘇州園林的設(shè)計(jì)就充分融合了這個(gè)理念,在設(shè)計(jì)中,因地制宜,采用多種手法來組織利用空間,形成曲折多變、虛實(shí)結(jié)合的藝術(shù)效果。同時(shí),設(shè)計(jì)師們通過移植花草樹木等方式來配合園林中的建筑,將建筑與自然充分結(jié)合,充分體現(xiàn)了天人合一的理念。再如華南理工逸夫人文館的設(shè)計(jì),設(shè)計(jì)師充分考慮到了周圍的環(huán)境以及人文因素的影響,使建筑設(shè)計(jì)與周圍環(huán)境相協(xié)調(diào),看上去自然和諧,一點(diǎn)也不突兀。與中國天人合一理念相對應(yīng)的是普羅泰戈拉提出的“人是萬物的尺度”,雖然這個(gè)理念也曾被批判,但一定程度上也體現(xiàn)了西方人與自然相對立的觀點(diǎn),體現(xiàn)在建筑上就是天人相分,所以西方設(shè)計(jì)師們都很善于創(chuàng)新,喜歡設(shè)計(jì)出與自然對抗性很強(qiáng)的建筑,如外形張揚(yáng)的建筑物、特意強(qiáng)調(diào)造型的建筑等,這些帶有著很強(qiáng)擴(kuò)張氣勢的建筑與自然山水的柔美線條形成了鮮明的對比,突出了天人相分的設(shè)計(jì)理念。

2.3歷史文化差異

歷史文化的差異也在影響著中外建筑風(fēng)格。在中國,文化注重道德和藝術(shù),從很久以前人們就相信祖先即使駕鶴西游了仍然會(huì)保佑子孫后代,因此人們會(huì)為祖先修建環(huán)境優(yōu)雅舒適的建筑以求祖先的庇護(hù),南方的祠堂就是典型的代表,如較為出名的陳家祠堂,設(shè)計(jì)師在設(shè)計(jì)時(shí)通過走廊將相隔的庭院巧妙連接起來,使整體格局看起來上下對稱、虛實(shí)結(jié)合。而在西方,文化注重宗教和科學(xué),自古以來都是崇拜天的,將天作為他們的最終信仰,宗教性非常突出,同時(shí)也影響到了建筑的風(fēng)格,比如為大家所熟知的哥特式建筑,人們在研究這種建筑時(shí)都是以宗教建筑為基礎(chǔ)深入研究的??傮w上來看,神廟與教堂在一定程度上代表了西方的建筑風(fēng)格。

2.4建筑色彩及裝飾差異

中西方建筑美術(shù)差異除了上述差異之外,還有顏色上的差異在中國,使用色彩來增強(qiáng)建筑的美感是古代建筑的特點(diǎn)之一,這個(gè)特點(diǎn)與古代建筑的結(jié)構(gòu)體系是息息相關(guān)的,建筑采用的木料并不能長久使用,所以設(shè)計(jì)者多善于在木料上涂上油漆或是桐油來保護(hù)木料,同時(shí)也增加了建筑的美感,使建筑既實(shí)用又美觀,后來又出現(xiàn)用丹紅進(jìn)行裝飾或者繪制彩畫等方式來展現(xiàn)建筑的藝術(shù)美。北方的建筑色彩濃重,南方的建筑色彩卻偏淡,故宮和蘇州園林的建筑色彩就是南北方建筑的典型代表。在古代,建筑的顏色通常代表著地位,如皇宮多采用黃色和紅色;官員住處多采用藍(lán)色和綠色等。在西方,建筑色彩的運(yùn)用相對于中國來說更為簡單一些。從外部來看,大多數(shù)都是石材本身的顏色,顏色相對單一,只有在教堂建筑群中,會(huì)出現(xiàn)一些較為鮮艷的顏色的使用,比如建筑外部和穹窿頂外部使用紅色、綠色、橙色、黃色等色彩來增強(qiáng)建筑的獨(dú)特和美感。西方古建筑非常注重內(nèi)部的裝飾,大多數(shù)都以壁畫的形式進(jìn)行裝飾,壁畫的內(nèi)容則以圣經(jīng)故事為背景題材,用不同畫風(fēng)來展現(xiàn),如濕壁畫等手法。15世紀(jì)以后,設(shè)計(jì)師們開始用油畫手法進(jìn)行繪制,豐富了建筑的色彩,再經(jīng)過特殊處理增強(qiáng)持久性,其中教堂建筑尤為突出,具有鮮明的代表性。

2.5建筑材料及結(jié)構(gòu)差異

在中國的古建筑中,木質(zhì)結(jié)構(gòu)體系是最大的建筑特點(diǎn),房屋構(gòu)架由木質(zhì)材料制成,以柱、梁等為主要構(gòu)件,用榫卯相連接,使建筑具有很強(qiáng)的韌性,在結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)方面以大屋頂為主要特征,最具特色的結(jié)構(gòu)是斗拱,但斗拱的作用卻隨著時(shí)間的推移簡化,數(shù)量也不多了,逐漸變成了裝飾性地位的象征。而在西方,磚石結(jié)構(gòu)體系是最大的建筑特點(diǎn),如古埃及用石頭建造了金字塔,就金字塔來說,它是有史以來第一批巨石建筑,其外部造型非常簡單,但是內(nèi)部結(jié)構(gòu)卻處處充滿了神秘感,大量的人形彩繪棺木和稀世珍寶、四壁涂滿的精美壁畫都是金字塔內(nèi)部完美的展現(xiàn)。后來宗教逐漸發(fā)展起來,帶動(dòng)了建筑風(fēng)格發(fā)生了變化,新的建筑以宗教為主,內(nèi)部結(jié)構(gòu)主要由壁畫、玻璃窗畫和雕刻組成裝飾,藝術(shù)形象非常威嚴(yán)。再后來到了文藝復(fù)興時(shí)期,建筑的內(nèi)部結(jié)構(gòu)又發(fā)生了巨大變化,主要表現(xiàn)在人物刻畫以及空間透視感等很多方面,如壁畫《最后的晚餐》、雕塑《命運(yùn)三女神》等等,為建筑增添了許多色彩。

結(jié)束語

中西方美術(shù)文化差異范文第4篇

一、高校美術(shù)鑒賞教學(xué)的作用

1.能夠培養(yǎng)學(xué)生情操

學(xué)生在美術(shù)鑒賞的過程中能夠收獲豐富的情感體驗(yàn),通過這一具有能動(dòng)性的主體性活動(dòng),學(xué)生的心靈能得到凈化。如,從列賓、利維坦、希施金等畫家質(zhì)樸的畫風(fēng)中,學(xué)生能夠感受到畫家對生活的關(guān)愛,從而能夠樹立健康、正確的人生態(tài)度和審美觀念。此外,很多美術(shù)作品中還彰顯了畫家的愛國熱情與堅(jiān)強(qiáng)的意志,這些都能夠使學(xué)生在鑒賞美術(shù)作品的過程中獲得積極向上的動(dòng)力與勇氣。

2.能夠進(jìn)一步提升學(xué)生的審美意識(shí)

通過對國內(nèi)外美術(shù)作品的鑒賞、學(xué)習(xí),學(xué)生能夠透過作品表層領(lǐng)悟到其所包含的深意。隨著當(dāng)前社會(huì)的迅速發(fā)展,美術(shù)作品在形式和語言上有了更為豐富的內(nèi)容,其所包含的情感也有了更為細(xì)膩的體現(xiàn),美術(shù)作品成為畫家和學(xué)生之間情感溝通的紐帶。在鑒賞美術(shù)作品的過程中,學(xué)生在獲得鑒賞愉悅的同時(shí),也能夠獲得一定的審美知識(shí),從而提升自身的審美意識(shí),啟迪審美智慧,繼而有助于完善審美觀念。

3.能夠培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造力、想象力以及表達(dá)能力

美術(shù)創(chuàng)作過程是畫家的生活環(huán)境、情感和生活經(jīng)驗(yàn)等多種因素相互融合、相互作用的過程,而美術(shù)鑒賞過程則是學(xué)生發(fā)揮能動(dòng)性的過程。在鑒賞美術(shù)作品的過程中,學(xué)生能夠充分發(fā)揮自身的想象力和創(chuàng)造力,擁有一個(gè)相對自由、不受約束的空間,因而有助于學(xué)生提升自身的想象力、創(chuàng)造力。另外,在美術(shù)鑒賞過程中,學(xué)生與教師、學(xué)生與學(xué)生之間往往要通過交流、溝通表達(dá)對美術(shù)作品的感受和理解,這一過程無疑會(huì)進(jìn)一步豐富學(xué)生的內(nèi)心感受,對學(xué)生的表達(dá)能力起到一定的鍛煉作用。

二、高校美術(shù)鑒賞教學(xué)方法探析

1.掌握美術(shù)作品的時(shí)代特征,體會(huì)作品的審美情趣

美術(shù)作品因?yàn)楫a(chǎn)生的時(shí)代不同,會(huì)有不同的特征和價(jià)值取向,這是美術(shù)鑒賞者應(yīng)當(dāng)注意的。在高校美術(shù)鑒賞教學(xué)過程中,教師要指導(dǎo)學(xué)生把握時(shí)代的發(fā)展規(guī)律與時(shí)代特征,以及每個(gè)時(shí)代藝術(shù)作品所具有的審美情趣,同時(shí)還應(yīng)當(dāng)對美術(shù)作品進(jìn)行具體的、有針對性的分析。

2.注意藝術(shù)家和美術(shù)作品的關(guān)系,加強(qiáng)作品的背景介紹

美術(shù)作品中往往包含著畫家的藝術(shù)體驗(yàn)、生活經(jīng)歷與生命感受,還能反映畫家的素養(yǎng)等,優(yōu)秀的美術(shù)作品往往是對創(chuàng)作者的情感與心靈的反映,創(chuàng)作的客體與主體之間往往有對應(yīng)的關(guān)系。所以,在進(jìn)行美術(shù)鑒賞教學(xué)時(shí),教師應(yīng)當(dāng)向?qū)W生介紹美術(shù)作品產(chǎn)生的背景和創(chuàng)作者的生平,只有這樣才能夠使學(xué)生在美術(shù)鑒賞時(shí)更快地進(jìn)入狀態(tài)。

3.依據(jù)美術(shù)作品的地域特征和民族特征,體會(huì)創(chuàng)作者的審美心理差異

中西方美術(shù)文化差異范文第5篇

關(guān)鍵詞: 文化背景知識(shí) 滲透 英語教學(xué)

語言是文化載體,文化是語言形式所負(fù)載的內(nèi)容,一種語言總是儲(chǔ)存了一個(gè)民族的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn),反映了該民族文化的全部特征。因此,語言本身、語言的學(xué)習(xí)和運(yùn)用都不可能脫離文化而單獨(dú)存在。語言又是一種特殊的社會(huì)文化現(xiàn)象,每種語言都具有明顯的民族、地域、歷史等色彩。我們要想掌握和運(yùn)用一種語言,就必須了解產(chǎn)生這種語言的社會(huì)文化背景。培養(yǎng)我國中學(xué)生對英語的一般文化差異的敏感性和適應(yīng)性,進(jìn)而發(fā)展為一種文化交際能力,是當(dāng)今中學(xué)英語教學(xué)的一個(gè)重要課題。教師必須努力提高學(xué)生對文化差異的敏感性,消除由于文化差異給英語教與學(xué)帶來的障礙,從而使學(xué)生達(dá)到運(yùn)用英語有效地進(jìn)行交際的目的。

一、中西文化的差異文化是人類在社會(huì)歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,特指精神財(cái)富。對于文化的內(nèi)容有人用“大寫的文化”(Culture)和“小寫的文化”(culture)來表示。所謂“大寫的文化”指一個(gè)民族的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、歷史、地理等;所謂“小寫的文化”指一個(gè)民族的生活習(xí)俗、、價(jià)值觀念、禁忌幽默、風(fēng)土人情等。中西文化是存在著許多明顯的差異的,從小寫的culture來看,中學(xué)英語教材所涉及到的主要有下列兩個(gè)方面:一是衣、食、住、行方面的,包括購物、食品、交通、學(xué)校、家庭等。例如:在飲食方面,英國人最喜歡吃的食物是fish和chips(魚和薯?xiàng)l),而在中國尤其是中國北方往往有許多人喜歡吃餃子(dumpling)。就餐時(shí)英國人使用刀(knife)和叉(fork),在中國用的卻是筷子(chopstick),對于英美國家的許多人來說,他們不知道chopstick是什么東西。另外,與中國人不同的是英國人還有喝午茶的習(xí)慣,而且往往喜歡在茶里加上sugar或milk。就交通而言,在中國車輛靠右行,而在英國則相反,那就是“Traffic always goes on the left.”。二是社會(huì)交際方面的差異,包括問候、稱呼、介紹、贊揚(yáng)、致謝、問路、約會(huì)、告別等。中國人喜好當(dāng)面贊揚(yáng)對方,貶低自己,“You’re so good and wonderful and I’m so terrible.”在西方,當(dāng)面稱道對方,對方會(huì)認(rèn)為說話者有某種目的或企圖;另一方面,當(dāng)別人稱贊說“Your English is very good.”時(shí),中國人往往回答說:“不好,不好,比起你還差遠(yuǎn)呢!”而英美人則會(huì)說:“Thank you.”這種情況下中國人之間談話若用英美方式來回答就會(huì)讓人感到不謙虛,因?yàn)樵谥袊鴤鹘y(tǒng)文化里,謙虛是一種美德,而從英美文化來看,這是自卑和無能的表現(xiàn)。另外,因歷史、文化、民族、國家的差異,英語和漢語在人名表示方法上也有很大的區(qū)別,具體表現(xiàn)在姓和名的順序上。如:Go for It教材七年級上冊Unit 1區(qū)別英文和中文的姓和名:Gina Green:Gina(名),Green(姓);張明明:張(姓)明明(名)??梢?,用漢語表達(dá)姓名時(shí),一般姓在前,名在后。而英文表達(dá)姓名時(shí)則名在前,姓在后,與中文恰好相反,有時(shí)也可以用Middle name(中間名)。需要強(qiáng)調(diào)的是,用Mr./Miss/Mrs.稱呼人時(shí),后面用姓(Miss Green)不可用名(Miss Gina),因?yàn)檫@是中國人通常犯的錯(cuò)誤。在稱呼方面還有“dear”(親愛的)這個(gè)詞,在英國無論男女老少之間、上下級之間都可以使用,在中國則不能隨便使用,否則會(huì)造成誤解。可見,中西方文化是有差異的。初學(xué)英語的學(xué)生,總喜歡把母語和英語互譯,這種方法往往會(huì)成為英語學(xué)習(xí)的障礙。因此,在教學(xué)中應(yīng)把所學(xué)語言同母語進(jìn)行適當(dāng)?shù)谋容^,以便使學(xué)生了解中西方文化的差異,還要對詞語的文化背景知識(shí)進(jìn)行必要的解釋,以使學(xué)生掌握正確運(yùn)用英語的方法。針對上述文化背景知識(shí)的差異,《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:語言有豐富的文化內(nèi)涵。接觸和了解英語國家文化有益于對英語的理解和使用,有益于加深對本國文化的理解與認(rèn)識(shí),有益于培養(yǎng)世界意識(shí)。為此,在日常英語教學(xué)中必須重視文化背景知識(shí)的滲透。

(一)文化背景知識(shí)的教學(xué)有助于學(xué)生學(xué)習(xí)其他學(xué)科。初中英語課本選材廣泛,內(nèi)容涉及歷史、地理、美術(shù)、經(jīng)濟(jì)、自然等各個(gè)領(lǐng)域,教學(xué)中注重有關(guān)背景知識(shí)的滲透,有助于擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,提高學(xué)生的文化素質(zhì)。例如,Go for It八年級下冊Unit 9閱讀文章“Have you ever been to Singapore?”向?qū)W生介紹新加坡的國旗、語言、地理位置、官方語言、人口、貨幣、旅游勝地、飲食、購物、新加坡夜間野生動(dòng)物園等文化背景知識(shí),通過對這些文化背景知識(shí)的滲透,使學(xué)生對新加坡有了更全面的了解。

(二)文化背景知識(shí)的教學(xué)有利于提高學(xué)生的英語閱讀理解能力。專家認(rèn)為影響閱讀理解有兩大因素:一是大腦對文字符號的感知程度與速度,另一個(gè)是“眼球背后的東西”在起重要作用。所謂“眼球背后的東西”,就是指閱讀者的文化背景知識(shí)。如果一個(gè)人的文化背景知識(shí)比較豐富,那么他在閱讀時(shí)理解的速度就比較快,理解的程度也比較高,反之就會(huì)影響閱讀的速度和理解程度。例如:在某篇文章中出現(xiàn)“go to the sea”(下海)一詞,一方面它是“進(jìn)入大海游泳、嬉戲”之意,另一方面則表示“經(jīng)商、做生意”,如果你不理解“go to the sea”的兩種含義,那么可能會(huì)曲解文章的整體含義。

(三)文化背景知識(shí)的教學(xué)有利于提高學(xué)生的英語交際能力。交際能力的培養(yǎng)是讓學(xué)生在與對方交流中,根據(jù)話題、語境、文化背景中講出得體、恰當(dāng)?shù)脑?。然而,語言的得體性離不開文化知識(shí),我們從日常的交際錯(cuò)誤中就可以看到這一點(diǎn)。交際錯(cuò)誤分為兩種,一是語言本身的錯(cuò)誤,二是文化性的錯(cuò)誤?,F(xiàn)代外語教學(xué)論認(rèn)為文化性錯(cuò)誤比語言錯(cuò)誤更嚴(yán)重。因?yàn)樵谂c英語本族人交談時(shí),他們往往對外族人在語言、語法方面的錯(cuò)誤比較寬容,與此相反,違反說話規(guī)則則被認(rèn)為是不禮貌的,甚至是冒犯的。例如:學(xué)生們在商店里或街上看見外國人就問“Hello!Where do you come from?What’s your name?How old are you?”,這些突如其來的問題會(huì)把外國人弄得非常尷尬,不知該不該回答,也不知該怎樣回答。因?yàn)樵谀承﹪?,這樣一連串的問題一般只在醫(yī)院、移民局、警察局這類地方才能使用,而且對英美國家的女士來說,她們尤其不喜歡別人問及年齡。由于文化背景不同,有時(shí)即使語言準(zhǔn)確無誤,也會(huì)產(chǎn)生誤解。比如見到一個(gè)熟悉的外國人,出于禮貌,想打個(gè)招呼,便說:“Hi,Mr Green,where are you going?”這樣一句話在中國人看來是很正常的,而在英美國家的人看來卻是不禮貌的,甚至被人認(rèn)為是有意干涉別人的私事,也許他們會(huì)說:“It’s none of your business.(這不關(guān)你的事)”其實(shí),在英國,人們相互見了面,最喜歡談?wù)摰脑掝}是:“How are you?The weather is fine today,isn’t it?”而在中國,人們相互見了面會(huì)說:“你去哪里?”或“飯吃過了沒有?”這對英國人也容易造成誤會(huì),他們會(huì)反過來問:“No.Are you planning to treat me to a meal?(你打算請我吃飯嗎?)”可見,語言和文化是密不可分的,不了解英語國家,特別是英美國家的文化背景,就無法正確理解和運(yùn)用英語。有許多中國留學(xué)生,他們的英語詞匯量很豐富,語法也掌握得很好,可是到了國外,卻無法與外國人開展交流,或者在交談中出現(xiàn)許多Chinglish(中國式英語),就是因?yàn)樗麄內(nèi)鄙俦匾挠⒄Z文化背景知識(shí)。我們的在校初中學(xué)生是在不具備大量接觸英美人士的社會(huì)和文化環(huán)境的情形下學(xué)習(xí)英語的,而且社會(huì)閱歷尚淺,社會(huì)文化知識(shí)了解較少,所以,要想幫助學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行交際,提高交際的有效性,在英語教學(xué)中就不僅要讓學(xué)生掌握基礎(chǔ)知識(shí),而且要教給他們英語交際知識(shí)和交際規(guī)則,加強(qiáng)相關(guān)文化背景知識(shí)的教學(xué)。

彰化县| 塔河县| 交城县| 通道| 五常市| 东辽县| 南安市| 湖口县| 确山县| 容城县| 清新县| 双城市| 夏河县| 亳州市| 什邡市| 吴桥县| 枞阳县| 武城县| 青田县| 宝丰县| 勃利县| 承德市| 漳州市| 苗栗县| 常德市| 从江县| 云安县| 开阳县| 南川市| 阿鲁科尔沁旗| 和林格尔县| 宁陕县| 汾西县| 丹阳市| 汤原县| 榆社县| 界首市| 泸西县| 蒙山县| 固始县| 兰考县|