前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇酒文化的重要性范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
摘要:文章從語(yǔ)言與文化的關(guān)系出發(fā),分析了文化教學(xué)的誤區(qū),探討了文化教學(xué)的目標(biāo)和實(shí)施文化教學(xué)的具體方法,強(qiáng)調(diào)了文化教學(xué)在外語(yǔ)課堂中的重要作用。
1、語(yǔ)言與文化的關(guān)系
語(yǔ)言是社會(huì)的產(chǎn)物,語(yǔ)言與文化是辯證的關(guān)系。Kramsch(1998)將語(yǔ)言與文化的關(guān)系歸納為:語(yǔ)言表達(dá)文化現(xiàn)實(shí)—使用語(yǔ)言表達(dá)一種共同經(jīng)驗(yàn);語(yǔ)言體現(xiàn)文化現(xiàn)實(shí)—通過(guò)語(yǔ)言創(chuàng)造經(jīng)驗(yàn),選擇不同煤介賦予語(yǔ)言各種意義;語(yǔ)言象征文化現(xiàn)實(shí)—通過(guò)使用語(yǔ)言區(qū)分一個(gè)人的社會(huì)身分。拿開(kāi)口說(shuō)話為例,一個(gè)人開(kāi)口說(shuō)話之前,已經(jīng)假定了自己的社會(huì)或文化角色,否則是無(wú)從開(kāi)口的,因?yàn)樗麑⒉恢勒f(shuō)什么和如何說(shuō)。只是由于這一假定根深蒂固于我們的思維中,以至于我們無(wú)法察覺(jué)到這一過(guò)程的發(fā)生。
語(yǔ)言學(xué)習(xí)的研究證明了語(yǔ)言與文化的緊密聯(lián)系。教授語(yǔ)言的同時(shí)避而不談其所存在的文化,就如同教授毫無(wú)意義的符號(hào),或者說(shuō)是教授了學(xué)生附于了錯(cuò)誤意義的符號(hào)。同樣,缺乏文化洞察力和技能,再流利的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者也可能誤解他所聽(tīng)到的或讀到的信息;交際的意圖也可能被誤解。外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程也是外語(yǔ)文化學(xué)習(xí)的過(guò)程。外語(yǔ)課堂上文化以多種形式傳授著,不管是直接的還是間接的,是顯性的還是隱性的?!罢Z(yǔ)言學(xué)習(xí)中的文化不是可有可無(wú)的第五種技能,排在聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀和寫(xiě)作教學(xué)之后”。它滲透在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)教學(xué)的每個(gè)環(huán)節(jié)中。
2、文化教學(xué)的誤區(qū)
一種觀念認(rèn)為語(yǔ)言僅僅是一種符號(hào),通過(guò)語(yǔ)法規(guī)則的學(xué)習(xí)和語(yǔ)言存在的社會(huì)語(yǔ)境的某些方面的學(xué)習(xí)就可習(xí)得。語(yǔ)言本質(zhì)上(盡管不容易)是可譯的。許多外語(yǔ)課堂注重語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),以詞、句、語(yǔ)法為主,從而導(dǎo)致學(xué)生對(duì)聽(tīng)讀材料的理解會(huì)因?yàn)槟康恼Z(yǔ)文化知識(shí)的欠缺而不夠正確,說(shuō)寫(xiě)的內(nèi)容和方式也會(huì)因此而不得體。教師和學(xué)生忽視了“一種語(yǔ)言語(yǔ)法系統(tǒng)的知識(shí)(語(yǔ)法能力)應(yīng)該與其特定的文化理解知識(shí)(交際或文化能力)相結(jié)合”。
另一種觀念認(rèn)為文化教學(xué)就是文化知識(shí)的教學(xué),把文化和文化知識(shí)完全等同起來(lái)。實(shí)際文化教學(xué)中,簡(jiǎn)單的描述和概括目的語(yǔ)文化,導(dǎo)致文化定型(stereotype)。過(guò)分以群體的概括取代對(duì)個(gè)體的具體觀察和分析,同時(shí)缺乏對(duì)文化定勢(shì)背后的文化和社會(huì)原因進(jìn)行多角度、多層面的闡釋,必然夸大群體差異,忽略個(gè)體差異。盡管關(guān)于目的語(yǔ)社團(tuán)成員的信息的了解是文化教學(xué)的重要組成部分,但文化教學(xué)不是簡(jiǎn)單的信息傳遞。這種觀念指導(dǎo)下的文化教學(xué)灌輸性強(qiáng)而啟發(fā)性弱,缺乏文化與學(xué)習(xí)者本人的互動(dòng)。
雖然文化在外語(yǔ)教學(xué)中受到了不斷重視,但多數(shù)教育者還是把文化看作是那些有志于熟悉目的語(yǔ)社團(tuán)歷史和生活的學(xué)習(xí)者的一種技能,而不是每一個(gè)學(xué)習(xí)者應(yīng)該發(fā)展的交際能力和文化意識(shí)中不可或缺的組成部分。
3、文化教學(xué)的目標(biāo)
文化教學(xué)的目的是增強(qiáng)學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)文化及本族語(yǔ)文化的意識(shí)和好奇心。所謂文化意識(shí),指的是對(duì)文化多元性意識(shí)和對(duì)差異的寬容態(tài)度,對(duì)一文化成員的共情能力,以及對(duì)自身文化價(jià)值觀念及行為方式的察覺(jué)和反省。對(duì)本族語(yǔ)文化意識(shí)的培養(yǎng)容易被忽視。教育者有必要提高學(xué)生對(duì)本族語(yǔ)文化的意識(shí),通過(guò)提供給他們?cè)Z(yǔ)言來(lái)討論文化;培養(yǎng)跨文化分析中理智的客觀性。
無(wú)論是講解目的語(yǔ)國(guó)家的地理環(huán)境、文化歷史、文學(xué)成就,日常生活的細(xì)節(jié),還是就習(xí)俗、儀式、節(jié)日等事件說(shuō)教一番,都使文化學(xué)習(xí)枯燥無(wú)趣又沒(méi)有太大效果。教師應(yīng)做的是指明道路,呈現(xiàn)關(guān)于文化的現(xiàn)實(shí)而不是指出看待事物的特定方式;將目的語(yǔ)文化的某些元素放在首要地位,關(guān)注在目的語(yǔ)社團(tuán)成員看來(lái)是重要的特點(diǎn)和品質(zhì),避免站在旁觀者的立場(chǎng)上?!耙囵B(yǎng)學(xué)生從圈內(nèi)人的角度理解目的語(yǔ)文化,這種同感的觀點(diǎn)可以使學(xué)生更加準(zhǔn)確的解釋異域的文化行為”。使學(xué)生意識(shí)到?jīng)]有所謂優(yōu)秀的和下等的文化,意識(shí)到即便是同一文化中的成員也會(huì)有不同表現(xiàn)。文化教學(xué)不是加強(qiáng)學(xué)生的偏見(jiàn)或是改變他們已有的信仰,而是激發(fā)學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)文化的興趣和提高敏感性。
完全從圈內(nèi)人的角度來(lái)理解目的語(yǔ)文化是一個(gè)理想狀態(tài),學(xué)習(xí)者很難達(dá)到這一狀態(tài),也是部分學(xué)習(xí)者因?yàn)樯矸菡J(rèn)同不愿達(dá)到的狀態(tài)。Kramsch提出了第三位置的說(shuō)法,給學(xué)習(xí)者自我成長(zhǎng)的機(jī)會(huì)。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程是一個(gè)打破“界限”的過(guò)程,通過(guò)學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者會(huì)認(rèn)識(shí)到同一事件可以用不同的參考框架來(lái)表示。這種學(xué)習(xí),不是去單純模仿和遷就另一種文化,而是在超越本民族文化和另一種文化時(shí),達(dá)到“第三種位置”,從而明了語(yǔ)言所給予人們的力量與控制!。不同文化背景的人們交際時(shí),沖突的可能隨時(shí)存在。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者不應(yīng)為避免沖突和獲得交際能力,而完全以“操母語(yǔ)”者為榜樣,以“隨俗”為準(zhǔn)則。相反,應(yīng)當(dāng)具備一種認(rèn)識(shí)文化多元性和演化性的意識(shí)和能力。
4、文化教學(xué)的具體方法
文化比較。文化教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生比較不同文化間的相通和差異。文化對(duì)比不是要貶低異族文化,而是在于豐富學(xué)生的經(jīng)歷,增強(qiáng)其對(duì)文化多樣性的敏感度。理解和尊重這種多樣性,而不是高估或貶低某一文化。文化對(duì)比便于分析,但往往會(huì)造成對(duì)某一文化認(rèn)識(shí)的絕對(duì)定勢(shì)。在進(jìn)行文化比較時(shí),應(yīng)避免將文化簡(jiǎn)單分類,扼殺了文化的豐富性和多樣性;避免將本族語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化極端化,出現(xiàn)“我們文化”和“他們文化”的完全對(duì)立。
文化包或文化顆粒(culturalcapsules)和文化串(culturalclusters)。文化包指的是對(duì)本族文化和目的語(yǔ)文化的風(fēng)俗用一兩段話加以描述.同時(shí)配以圖片、幻燈和實(shí)物教具的展示。文化串由主題相關(guān)的三個(gè)文化包組成.同時(shí)進(jìn)行模擬表演和角色扮演。文化包和文化串使學(xué)生可以在接觸目的語(yǔ)風(fēng)俗的過(guò)程中進(jìn)行文化比較。但應(yīng)提醒學(xué)生注意目標(biāo)語(yǔ)社團(tuán)成員的思維和行為不盡柑同。
文化同化器(cultureassimilators)包含各種本族語(yǔ)和目的語(yǔ)社團(tuán)成員交際的關(guān)鍵事件(criticalincident),事件可以通過(guò)對(duì)話或敘述形式呈現(xiàn)出來(lái)。然后讓學(xué)生對(duì)此事件發(fā)生原因的四種可能的解釋(以多項(xiàng)選擇形式列出)做出選擇。最后通過(guò)閱讀一段解釋此事件的段落,學(xué)生可以判斷自己的選擇是否正確和了解關(guān)于此事件的更多信息。
文學(xué)作品的賞析是進(jìn)行文化教學(xué)的重要途徑。文學(xué)作品是一個(gè)民族信仰、價(jià)值觀和思想的體現(xiàn),包含了真實(shí)的語(yǔ)言。通過(guò)閱讀文學(xué)作品,學(xué)生一方面可以提高語(yǔ)言能力,另一方面對(duì)目的語(yǔ)成員信仰和價(jià)值觀等的理解可以幫助重新審視本族語(yǔ)文化。但是采用文學(xué)作品賞析的方法會(huì)受到學(xué)習(xí)者外語(yǔ)水平的限制,適合于中高級(jí)水平的學(xué)習(xí)者。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);文化導(dǎo)入;重要性及方法
1、前言
語(yǔ)言與文化密不可分,新時(shí)期關(guān)系更加密切。語(yǔ)言不能脫離文化獨(dú)立存在,任何語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都有對(duì)語(yǔ)言背后文化的感知,任何語(yǔ)言的傳播都有語(yǔ)言背后文化的影響?,F(xiàn)代化、信息化的社會(huì),跨文化的交流越來(lái)越多也越來(lái)越深入,這就對(duì)大學(xué)生更加深入細(xì)致的掌握英語(yǔ)提出了更好的要求,不僅要知道語(yǔ)言表現(xiàn)的含義,更要了解這種語(yǔ)言所承載的文化。本文從對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性的分析出發(fā),闡釋了文化導(dǎo)入的重要意義和方法。
2、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性
2.1文化導(dǎo)入可以推動(dòng)英語(yǔ)教學(xué)科學(xué)發(fā)展
語(yǔ)言本身的特點(diǎn)和語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系決定了文化導(dǎo)入在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的必要性和重要性。文化導(dǎo)入,可以讓學(xué)生了解語(yǔ)言背后的底蘊(yùn)文化,避免了只會(huì)說(shuō)一口流利英語(yǔ),卻對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化一無(wú)所知的尷尬。文化導(dǎo)入會(huì)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生非常積極的影響,可以進(jìn)一步推動(dòng)英語(yǔ)教學(xué)的科學(xué)發(fā)展,不斷提高學(xué)生的交流能力和社會(huì)文化能力。
2.2文化導(dǎo)入極大了激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
相對(duì)于比較枯燥無(wú)味的“語(yǔ)言―翻譯式”教學(xué),文化的導(dǎo)入可以極大的激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。語(yǔ)言是歷史文化的沉淀和結(jié)晶,一個(gè)民族的文化,包括民族的國(guó)家歷史、自然環(huán)境、人文地理、法律制度、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念等諸多層次和方面,這無(wú)疑會(huì)激發(fā)學(xué)生們的好奇心,誘導(dǎo)他們主動(dòng)進(jìn)行學(xué)習(xí)和探索。而興趣是最好的老師,有了英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,不僅很大程度上調(diào)動(dòng)了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性和主動(dòng)性,有利于提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī),而且,對(duì)于學(xué)生英語(yǔ)社會(huì)交流能力的提高有很大幫助。[1]
2.3文化導(dǎo)入可以促進(jìn)不同文化之間的交流溝通,促進(jìn)相互學(xué)習(xí)借鑒
不同的語(yǔ)言有不同的文化寓意,背后代表了不同的思維方式。語(yǔ)言的學(xué)習(xí)作為一種接觸和認(rèn)識(shí)另一種文化的過(guò)程,文化的導(dǎo)入對(duì)不同文化之間的交流溝通,學(xué)習(xí)借鑒發(fā)揮著非常重要的作用。在英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),既可以開(kāi)拓學(xué)生的學(xué)習(xí)視野,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的理解,促進(jìn)對(duì)別國(guó)優(yōu)秀問(wèn)哈U的學(xué)習(xí)和借鑒,又可以通過(guò)去偽存真、取其精華,可以加深對(duì)祖國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和認(rèn)同,進(jìn)而促進(jìn)我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承和弘揚(yáng)。
3、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的方法
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入雖然具有其重要性,但是也要掌握一定的方法。否則,囫圇吞棗、不加分辨的文化導(dǎo)入只會(huì)擾亂學(xué)生正常的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)秩序,只有利用科學(xué)的方法、采用恰當(dāng)?shù)姆绞讲拍軌蛉〉檬掳牍Ρ兜男Ч?/p>
3.1文化導(dǎo)入要找準(zhǔn)五個(gè)結(jié)合點(diǎn)
文化導(dǎo)入是一個(gè)系統(tǒng)的工程,在英語(yǔ)教學(xué)中要找準(zhǔn)文化導(dǎo)入的五個(gè)結(jié)合點(diǎn)。一是結(jié)合口語(yǔ)材料進(jìn)行文化導(dǎo)入,讓學(xué)生在英語(yǔ)生活的文化背景下耳濡目染的進(jìn)行學(xué)習(xí),提高口語(yǔ)能力;二是結(jié)合聽(tīng)力材料進(jìn)行文化導(dǎo)入,讓學(xué)生熟悉聽(tīng)力材料背后的文化背景,改善聽(tīng)力效果;三是結(jié)合詞匯材料進(jìn)行文化導(dǎo)入,找到詞匯中的文化痕跡,向?qū)W生說(shuō)明詞語(yǔ)中的不同文化內(nèi)涵;四是結(jié)合句子材料進(jìn)行文化導(dǎo)入,在講解一些富有文化背景知識(shí)的句子時(shí),適當(dāng)導(dǎo)入文化背景知識(shí),有助于加深學(xué)生的理解,促進(jìn)其對(duì)整篇文章的理解;五是結(jié)合篇章閱讀材料進(jìn)行文化導(dǎo)入,大學(xué)英語(yǔ)教材文章的挑選一般與社會(huì)文化有關(guān),可以用來(lái)作為文化導(dǎo)入的素材。
3.2文化導(dǎo)入要充分利用兩個(gè)時(shí)間
英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入的方式多種多樣,從時(shí)間角度進(jìn)行分類,可以分為課上時(shí)間和課余時(shí)間兩各種類,英語(yǔ)教學(xué)的文化導(dǎo)入要充分利用這兩個(gè)時(shí)間,把握好課堂內(nèi)的文化教學(xué)和課余的文化學(xué)習(xí)。一方面,在課堂上,要找準(zhǔn)五個(gè)結(jié)合點(diǎn),加強(qiáng)對(duì)結(jié)合點(diǎn)背后的文化講解,在講解過(guò)程中,要重點(diǎn)向?qū)W生們教授對(duì)課文所反映的文化知識(shí)進(jìn)行學(xué)習(xí)的方法,提高他們自主學(xué)習(xí)能力。另一方面,由于課堂內(nèi)容和時(shí)間的有限性,需要課余時(shí)間進(jìn)行文化學(xué)習(xí)來(lái)延伸和補(bǔ)充課堂內(nèi)容??梢圆扇〗M織學(xué)生閱讀代表性的文學(xué)作品、組織英語(yǔ)演講、話劇等課外文化實(shí)踐活動(dòng)或者組織觀看具有豐富文化內(nèi)涵的外語(yǔ)影視作品等多種方式。
3.3文化導(dǎo)入重點(diǎn)要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化學(xué)習(xí)的“兩性” [2]
英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入在介紹英美文化的背景知識(shí)以及英語(yǔ)國(guó)家的歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣的同時(shí),要注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化學(xué)習(xí)的適應(yīng)性和主動(dòng)性,發(fā)掘?qū)W生學(xué)習(xí)英語(yǔ)、提高自身英語(yǔ)水平的能力,鼓勵(lì)學(xué)生自發(fā)的進(jìn)行英語(yǔ)文化的探究學(xué)習(xí)。[3]
4、結(jié)束語(yǔ)
21世紀(jì)是文化交流日益頻繁、信息高度發(fā)達(dá)的時(shí)代,在新的時(shí)代背景下,傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)方法必須做出改革,要在注重英語(yǔ)工具性的基礎(chǔ)上,更加注重英語(yǔ)體現(xiàn)的人文性和時(shí)代性。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是為了培養(yǎng)學(xué)生重視語(yǔ)言文化的“雙修”,培養(yǎng)具有高水平語(yǔ)言交際能力、高素質(zhì)的人才。大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到自己肩負(fù)的在教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入的重要責(zé)任,利用科學(xué)的方法、采取多種形式進(jìn)行文化導(dǎo)入。廣大學(xué)生也要充分認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中文化學(xué)習(xí)的重要性,積極主動(dòng)的進(jìn)行學(xué)習(xí)。我相信,通過(guò)老師、學(xué)生的共同努力,學(xué)生英語(yǔ)交流能力會(huì)得到質(zhì)的提升,中外文化交流會(huì)得到長(zhǎng)足發(fā)展。
【參考文獻(xiàn)】
[1]武顯云.淺析大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性及實(shí)施方法[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2012(09):4-5.
【關(guān)鍵詞】高職英語(yǔ)教學(xué) 文化導(dǎo)入 重要性
人們學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言,了解其文化背景,對(duì)于語(yǔ)言運(yùn)用能力的提高有極大的幫助。高職英語(yǔ)教學(xué),教師除了教授基礎(chǔ)知識(shí),還應(yīng)該注重學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)。要充分認(rèn)識(shí)到文化的導(dǎo)入對(duì)于對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要性。然而,長(zhǎng)期以來(lái),高職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)于強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言內(nèi)部結(jié)構(gòu)的認(rèn)知,對(duì)于背景文化知識(shí)的導(dǎo)入認(rèn)識(shí)程度不夠,致使學(xué)生在現(xiàn)實(shí)交際中由于不了解中西文化差異而出現(xiàn)語(yǔ)用失誤。因此,在新的時(shí)期里,為了實(shí)現(xiàn)高技能型人才的培養(yǎng)目標(biāo),在高職英語(yǔ)教育教學(xué)中,我們要突出教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性,堅(jiān)持“實(shí)用為主、夠用為度”,培養(yǎng)交流型實(shí)用人才,適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需求。
一、文化導(dǎo)入有助于開(kāi)闊學(xué)生的視野,提高學(xué)生英語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用能力
長(zhǎng)期以來(lái),高職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)于強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言內(nèi)部結(jié)構(gòu)的認(rèn)知,對(duì)于背景文化知識(shí)的導(dǎo)入認(rèn)識(shí)程度不夠,語(yǔ)言作為文化載體的功能在教育教學(xué)中被忽視,導(dǎo)致培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生雖然英語(yǔ)口語(yǔ)水平比較流利,但是,一旦將所學(xué)知識(shí)應(yīng)用于實(shí)踐,卻很容易出現(xiàn)嚴(yán)重的語(yǔ)用錯(cuò)誤,所以,在進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中,我們不僅要培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力,還要進(jìn)行目的語(yǔ)文化的導(dǎo)入,培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)的實(shí)際交際能力。尤其是在高職英語(yǔ)教學(xué)中,文化導(dǎo)入顯得更加重要。高職教育的教學(xué)目標(biāo)主要是“以實(shí)用為主,應(yīng)用為目的”,英語(yǔ)文化教學(xué)有助于擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,使學(xué)生對(duì)所學(xué)語(yǔ)言有一個(gè)更深入的了解,開(kāi)闊學(xué)生的視野,提高學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用中的文化意識(shí),使學(xué)生能夠有效的借鑒和吸收外國(guó)文化精華,提高自身的綜合素質(zhì)。另外,文化滲透還有利于增強(qiáng)學(xué)生對(duì)于所學(xué)知識(shí)的興趣。提升學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用意識(shí),從而促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)。高職英語(yǔ)課文選材豐富,教學(xué)內(nèi)容涉及許多方面的知識(shí),在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師能夠根據(jù)教學(xué)需求,恰當(dāng)?shù)慕榻B相關(guān)的文化背景知識(shí),不僅能夠有效的調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,還可以幫助學(xué)生更加全面深入地理解目的語(yǔ)文化內(nèi)涵,為將來(lái)實(shí)際應(yīng)用減少語(yǔ)用錯(cuò)誤,提高實(shí)際運(yùn)用能力奠定基礎(chǔ)。
二、文化導(dǎo)入有助于語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng),提高跨文化交際的能力
在全球經(jīng)濟(jì)一體化背景下,我國(guó)對(duì)外交往越來(lái)越頻繁,對(duì)外交往涉及的領(lǐng)域也越來(lái)越廣,隨著國(guó)際化交流的越來(lái)越頻繁,社會(huì)對(duì)涉外人才的培養(yǎng)也提出了新的要求。在新的形勢(shì)下,高職英語(yǔ)教學(xué)也要與時(shí)俱進(jìn),要通過(guò)文化導(dǎo)入,加深學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)文化知識(shí)的了解,提升學(xué)生對(duì)于目的語(yǔ)文化的認(rèn)識(shí),提高跨文化交際的能力。然而,從目前英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀來(lái)看,在一些方面還存在著明顯的缺陷和不足。例如:高職學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,英語(yǔ)口語(yǔ)能力和水平參差不齊。同時(shí),一些高職院校在英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)于社會(huì)文化能力的培養(yǎng)認(rèn)識(shí)不足。沒(méi)有把文化導(dǎo)入和語(yǔ)言知識(shí)的傳授相結(jié)合,沒(méi)有將教學(xué)與實(shí)踐相結(jié)合,導(dǎo)致教學(xué)效果一直不理想。高職英語(yǔ)教學(xué)要加強(qiáng)語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng),因此,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的就是為了將來(lái)走向工作崗位進(jìn)行涉外交際奠定基礎(chǔ)。高職英語(yǔ)教學(xué)最終目的,是培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)文化能力,在教學(xué)過(guò)程中,教師不僅要注重知識(shí)文化,更要注重交際文化,既不放棄知識(shí)文化的積累,也要導(dǎo)入交際文化,提高學(xué)生的文化意識(shí),使學(xué)生能夠更加深入的了解西方人的價(jià)值觀,提升文化修養(yǎng),提高英語(yǔ)的實(shí)際交際能力。
三、文化導(dǎo)入有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的理解能力
高職院校的學(xué)生,英語(yǔ)基礎(chǔ)相對(duì)較差,如果在教學(xué)過(guò)程中,教師只是一味的講解語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等內(nèi)容,學(xué)生就會(huì)感到枯燥無(wú)味,逐漸喪失學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。文化導(dǎo)入主要以語(yǔ)言為主,通過(guò)文化講解,不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還有利于提高學(xué)生的理解能力。所以,在教學(xué)過(guò)程中,教師要以實(shí)用為目的,將學(xué)生將來(lái)就業(yè)所需的知識(shí)融入到教學(xué)過(guò)程中,教學(xué)內(nèi)容要突出重點(diǎn),文化導(dǎo)入要以實(shí)用型為原則。通過(guò)文化導(dǎo)入,提高學(xué)生文化素養(yǎng),促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力的不斷提升。教學(xué)實(shí)驗(yàn)證明,在高職英語(yǔ)教學(xué)中,相關(guān)文化知識(shí)的導(dǎo)入,不僅可以有效的消除文化上的障礙,還可以極大的豐富學(xué)生英語(yǔ)文化知識(shí),加深學(xué)生的理解和記憶,提高學(xué)生的理解能力。很久以來(lái),高職英語(yǔ)教學(xué)一直將文化與實(shí)際應(yīng)用分割開(kāi)來(lái)。不僅教學(xué)手段單一,教學(xué)方式也比較保守。一般情況下,教師只是逐字逐句的簡(jiǎn)單的講解課文的意思,或者講解一些語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等內(nèi)容,然后,就是學(xué)生機(jī)械的背誦,沒(méi)有將所學(xué)的知識(shí)與實(shí)際應(yīng)用相結(jié)合,更沒(méi)有講解教學(xué)內(nèi)容背后的文化背景,這種教學(xué)模式,很難適應(yīng)新時(shí)期素質(zhì)教育需求。在高職英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,注重學(xué)生文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。文化導(dǎo)入,有助于學(xué)生了解有關(guān)的文化背景,進(jìn)而更加全面準(zhǔn)確地掌握英語(yǔ),避免在實(shí)際交流中出現(xiàn)不必要的誤會(huì),提高英語(yǔ)的應(yīng)用能力。
結(jié)語(yǔ):語(yǔ)言與文化密切相關(guān),教授語(yǔ)言之前,必須要了解相關(guān)的文化。因此,高職英語(yǔ)教學(xué),不但要幫助學(xué)生更好的掌握語(yǔ)言知識(shí),還要幫助學(xué)生熟悉文章的背景文化,通過(guò)有效的文化導(dǎo)入,使學(xué)生能夠穩(wěn)固扎實(shí)地記住詞匯,增強(qiáng)理解能力,提高實(shí)際運(yùn)用能力,為培養(yǎng)更多交流型實(shí)用人才奠定基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】身份認(rèn)同;文化身份認(rèn)同;社會(huì)語(yǔ)言學(xué);語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換
1 文化身份認(rèn)同的定義
全球化已經(jīng)是大家耳熟能詳?shù)拿~,也是目前世界發(fā)展的一大特征,對(duì)世界經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)等各方面反正均產(chǎn)生巨大的影響。全球化、現(xiàn)代性的發(fā)展使社會(huì)文化的發(fā)展呈現(xiàn)多樣性、流變性和斷裂性改變(韓震,2005年)。人們?cè)?jīng)熟悉的概念、習(xí)慣、生活方式都隨之發(fā)生了巨大的改變,這些變化在人們的心理上引起文化上的焦慮和自覺(jué)。越來(lái)越多的人開(kāi)始深入的思考:全球化的今天,我們應(yīng)該選擇和創(chuàng)造什么樣的文化?什么樣的文化能促進(jìn)我們自身的發(fā)展? 全球化語(yǔ)境下我們?cè)撊绾握J(rèn)同我們的文化?
所謂認(rèn)同,指種族認(rèn)同、民族認(rèn)同、社會(huì)(群體) 認(rèn)同、自我認(rèn)同、文化認(rèn)同等多種類型, 但最核心的內(nèi)容是文化認(rèn)同(崔新建,2004年),因?yàn)槲幕J(rèn)同是民族認(rèn)同、社會(huì)認(rèn)同和自我認(rèn)同文化認(rèn)同的共同因素,也是決定各種不同認(rèn)同取向的決定因素。所謂文化認(rèn)同, 就是人們對(duì)自身、人們之間、所屬群體之間的共同文化的確認(rèn)。文化符號(hào)包括語(yǔ)言和交際方式、文化理念、思維模式和行為規(guī)范, 是文化認(rèn)同的依據(jù)。
2 文化身份認(rèn)同的特征
文化身份的內(nèi)在特性包括它的建構(gòu)性、多元性、繼承發(fā)展性(羅虹,顏研,2009年)。建構(gòu)主義理論視角下,研究發(fā)現(xiàn)文化身份的形成不是個(gè)體一出生就給定的,它實(shí)際上個(gè)人通過(guò)內(nèi)部和外部的各種表意符號(hào)、行為方式、社交事件與他人、群體發(fā)生互動(dòng)并建構(gòu)的一系列特征的集合。具體因素主要包括該文化群體的語(yǔ)言, 外表形式特征, 心理結(jié)構(gòu)等等。群體的交際語(yǔ)言、傳統(tǒng)、生活習(xí)俗以及自身對(duì)于某些身份特征的認(rèn)可、習(xí)得、選擇和取舍都是在具體的事件中建構(gòu)起來(lái)的。
同時(shí),文化身份具有多元化的特征, 即體現(xiàn)在個(gè)體身上的文化身份具有多重性、多樣化的特點(diǎn)。個(gè)體對(duì)于自身以及他人文化身份的認(rèn)知隨著社會(huì)化進(jìn)程,受到其自身所屬群體、參與的文化群體、周邊文化群體文化觀念的影響。隨著時(shí)間推移與個(gè)體活動(dòng)發(fā)展空間擴(kuò)張,他對(duì)多個(gè)不同的文化團(tuán)體了產(chǎn)生了忠誠(chéng)歸屬感, 文化身份就會(huì)變得更加復(fù)雜和多樣化。但是在特定的情境和時(shí)間內(nèi),多重的文化身份具有不同的顯著性,個(gè)性所展現(xiàn)的文化身份認(rèn)同可能會(huì)有沖突。例如朝鮮籍的中國(guó)大學(xué)生,在觀看中韓球賽時(shí)候就會(huì)想到底是支持韓國(guó)還是中國(guó)隊(duì),如果她是學(xué)習(xí)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,被邀請(qǐng)參加大學(xué)生新年晚會(huì)節(jié)目演出時(shí)候她還會(huì)考慮是選擇演唱英文、中文還是朝鮮語(yǔ)歌曲。
此外,文化身份是可繼承和不斷發(fā)展變化的。一種文化身份包括傳統(tǒng)的行為規(guī)范、道德標(biāo)準(zhǔn)、價(jià)值觀念在群體成員之間得到繼承,通過(guò)群體成員的言行舉止、思維方式表現(xiàn)出來(lái),例如,前文提到的女學(xué)生就是從她的家庭、親友、民族群體中學(xué)習(xí)了民族的語(yǔ)言、行為方式等,繼承了她的民族文化身份。同時(shí)由于文化自身與其他文化的接觸、交融而流動(dòng)、發(fā)展,這些文化身份特點(diǎn)會(huì)隨著社會(huì)經(jīng)環(huán)境等改變而賦予新的特征,得到更新或者改變。例如這個(gè)大學(xué)生學(xué)習(xí)了漢語(yǔ)、英語(yǔ)或其他外語(yǔ)之后,她的民族文化身份也會(huì)呈現(xiàn)新的變化,展現(xiàn)的民族特點(diǎn)會(huì)與父母輩不同。
3 文化身份認(rèn)同危機(jī)與外語(yǔ)學(xué)習(xí)
全球化和現(xiàn)代性在促使社會(huì)轉(zhuǎn)型的同時(shí),還直接引發(fā)了空前的文化危機(jī),使文化認(rèn)同成為突出的時(shí)代課題(崔新建,2004年)?,F(xiàn)代性對(duì)于傳統(tǒng)是替代性的否定,現(xiàn)代文化對(duì)于傳統(tǒng)的否定容易造成文化斷裂。習(xí)俗、傳統(tǒng)是往往是文化中最能代表一個(gè)群體特色、最具生命力的內(nèi)容,是文化認(rèn)同的載體,但恰好也是是現(xiàn)代性首先攻擊的對(duì)象和犧牲品。其次, 具有現(xiàn)代性的往往文化是強(qiáng)勢(shì)的,是一種文化擴(kuò)張和文化霸權(quán), 容易破壞原有的文化秩序,造成文化生態(tài)失衡。當(dāng)原有的傳統(tǒng)陣地被現(xiàn)代性文化所強(qiáng)勢(shì)占領(lǐng),人們?cè)瓉?lái)認(rèn)同的文化特征被,原有的文化身份沒(méi)有著落。最后, 現(xiàn)代性文化以物的依賴性而不是精神依賴性為中介,帶來(lái)了社會(huì)與人自身的普遍物化, 造成文化對(duì)人的否定和扭曲。現(xiàn)代性的文化本質(zhì)是市場(chǎng)化的文化,是文化的物化與技術(shù)化。這種脫離人的本質(zhì)的純技術(shù)純物質(zhì)性的文化, 容易導(dǎo)致人們文化身份認(rèn)同的困惑。
現(xiàn)代性的市場(chǎng)性和技術(shù)性也反映在現(xiàn)今中國(guó)如火如荼的外語(yǔ)學(xué)習(xí)潮流之中,這種“過(guò)熱”的英語(yǔ)價(jià)值觀對(duì)于民族文化的認(rèn)同帶來(lái)了“侵略性”的影響,一如當(dāng)時(shí)日本侵略者在東北省的文字里生摻入日本文字。在數(shù)字化、媒體化這些顯著現(xiàn)代性影響下,眾多外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,從牙牙學(xué)語(yǔ)便開(kāi)始接觸外語(yǔ)及相應(yīng)的文化。但是外語(yǔ)學(xué)習(xí)是把“雙刃劍”(張正東,2006年),學(xué)好了可以豐富母語(yǔ)文化,提高智力,滿足國(guó)家民族開(kāi)發(fā)發(fā)展的需要,但是學(xué)不好也帶來(lái)一些不好的結(jié)果,例如損傷母語(yǔ)文化、損傷民族自尊心等。另外有代表性的群體是外語(yǔ)教師,他們像是站在這個(gè)潮流的“風(fēng)頭浪尖”的“弄潮兒”,因?yàn)檫@個(gè)群體作為外國(guó)語(yǔ)言和外國(guó)文化的教育者和傳播者,既是成功的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者, 因?yàn)樗麄兞私饽康恼Z(yǔ), 也了解目的語(yǔ)文化, 對(duì)文化全球化有更深切的體會(huì), 他們又是本國(guó)文化的“局內(nèi)人”, 是民族文化的傳承人,經(jīng)歷著本土文化的變化和發(fā)展因此, 外語(yǔ)教師文化身份具有其特殊性和復(fù)雜性(沈映梅,楊文偉,2008年)。他們的文化身份認(rèn)同還影響著另外一個(gè)龐大的群體――外語(yǔ)學(xué)習(xí)者。例如,調(diào)查顯示, 處在社會(huì)轉(zhuǎn)型時(shí)期的大學(xué)生正面臨著種種的文化困惑和文化挑戰(zhàn), 他們的國(guó)家民族文化身份、校園集體文化身份、性別文化身份等認(rèn)同現(xiàn)狀有了許多新的變化。將文化身份認(rèn)同概念引入高等教育理念, 才是完整意義上的素質(zhì)教育(謝伯端,2003年)。當(dāng)代中國(guó)大學(xué)生的文化認(rèn)同狀態(tài)影響到民族未來(lái)的文化的狀態(tài)。對(duì)于大學(xué)生、教師文化身份認(rèn)同過(guò)程、特征的研究具有重大意義,但目前還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
4 文化身份認(rèn)同與語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換
語(yǔ)言是文化的載體。一種文化在歷史發(fā)展過(guò)程中沉淀下來(lái)的許多東西,都儲(chǔ)存在民族的集體記憶里。語(yǔ)言也是文化認(rèn)同的重要依據(jù),因?yàn)樯鐣?huì)群體的語(yǔ)言與該群體的文化身份有不可分割的聯(lián)系。不管何種語(yǔ)言形式, 都能表明說(shuō)話者在某既定文化的社會(huì)結(jié)構(gòu)中的位置。通過(guò)對(duì)不同語(yǔ)言變體的選擇和轉(zhuǎn)換, 說(shuō)話者表明了自己的文化身份,表示自己與該語(yǔ)言集團(tuán)的親近或者疏遠(yuǎn)的心理距離。同時(shí),文化身份對(duì)語(yǔ)言使用也具有影響。說(shuō)話者認(rèn)定或者建構(gòu)的文化身份差異也會(huì)反映到語(yǔ)言層面上, 表現(xiàn)為語(yǔ)言使用的差異(羅虹,顏研,2009年)。
所謂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,是指說(shuō)話人在同一話語(yǔ)中使用兩種或者兩種以上的語(yǔ)言變體,是在語(yǔ)言接觸的環(huán)境中雙語(yǔ)者會(huì)話中經(jīng)常出現(xiàn)的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。在國(guó)際化程度日益發(fā)展的中國(guó),經(jīng)??梢钥吹饺藗?cè)跁?huì)話中加入外語(yǔ)的詞匯或者短語(yǔ),甚至長(zhǎng)段的話。報(bào)紙、雜志、網(wǎng)絡(luò)論壇甚至個(gè)人電子郵件甚至手機(jī)短信中也經(jīng)??梢砸?jiàn)到“夾雜”的外語(yǔ),其中以英語(yǔ)為最。作為高層次的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者和外語(yǔ)教育的承擔(dān)者,外語(yǔ)教師在課堂里使用英語(yǔ),并且有策略地使用漢語(yǔ),把英語(yǔ)--漢語(yǔ)的轉(zhuǎn)換作為一種話語(yǔ)策略,但是人們發(fā)現(xiàn)有些外語(yǔ)教師在課堂外的語(yǔ)言交際時(shí)也使用英語(yǔ),有時(shí)是“夾雜”一些英語(yǔ)的詞,有時(shí)是“夾雜”英語(yǔ)的短語(yǔ)和句子。他們一般在什么情況下,和什么人進(jìn)行這種語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換?他們?cè)谡n堂外進(jìn)行轉(zhuǎn)換的目的和動(dòng)機(jī)是什么?這種轉(zhuǎn)換對(duì)于他們的文化身份構(gòu)建有什么影響?這些問(wèn)題是近年來(lái)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)界普遍關(guān)心的問(wèn)題,也是我們應(yīng)該關(guān)注的問(wèn)題。在文化分析的后殖民范式檢視下,我國(guó)高等教育暴露出深刻的文化殖民傾向,一種從制度到人的徹頭徹尾的文化殖民(張斌,常亞慧,2009年)。而作為文化傳播、創(chuàng)造主體的大學(xué)教師的文化行為表現(xiàn)又最為明顯。去殖民化已成為我國(guó)高等教育面臨的一個(gè)緊迫的文化使命,而高等學(xué)校的主體―――大學(xué)教師的身份認(rèn)同是我國(guó)高等教育去殖民化使命中最為基礎(chǔ)而又特別關(guān)鍵的問(wèn)題,外語(yǔ)教師作為使用外國(guó)語(yǔ)言和緊密接觸外國(guó)文化的群體,他們的文化身份認(rèn)同更是一個(gè)迫切需要研究的問(wèn)題。
目前國(guó)內(nèi)關(guān)于語(yǔ)言與文化認(rèn)同、教師身份認(rèn)同、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換與身份認(rèn)同研究目前的研究也有所進(jìn)展。上個(gè)世紀(jì)以來(lái),語(yǔ)言學(xué)研究獲得了有史以來(lái)最深刻的發(fā)展,人們對(duì)語(yǔ)言與身份認(rèn)同的理解經(jīng)歷了從認(rèn)為“無(wú)”到認(rèn)為“有”, 從單向影響到雙向影響, 從群體行為到個(gè)體行為, 從本質(zhì)決定到相互構(gòu)建的、逐漸深入、全面的過(guò)程。早期變異語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為二者具有相關(guān)和共變的關(guān)系,語(yǔ)用學(xué)研究強(qiáng)調(diào)社會(huì)身份在特定情境中通過(guò)具體的行為展現(xiàn)出來(lái)的,社會(huì)心理學(xué)家認(rèn)為個(gè)人語(yǔ)體風(fēng)格的形成取決于心理上的身份認(rèn)同與排斥,交際社會(huì)語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為個(gè)體的社會(huì)身份是在具體交際活動(dòng)中建構(gòu)出來(lái)的。批評(píng)話語(yǔ)分析進(jìn)一步揭示語(yǔ)言與身份的辯證關(guān)系,認(rèn)為人可以遵守或違反話語(yǔ)規(guī)范,有意識(shí)地選擇語(yǔ)體來(lái)建構(gòu)主體身份(谷小娟,李藝,2007年)。近半個(gè)世紀(jì)以來(lái),語(yǔ)言和認(rèn)同成為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得等領(lǐng)域的重要研究課題,語(yǔ)言學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)者認(rèn)同關(guān)系的研究也呈現(xiàn)出從結(jié)構(gòu)觀向建構(gòu)觀發(fā)展的態(tài)勢(shì)(高一虹等2008)。
具體來(lái)說(shuō),語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究有幾種不同研究路徑,如普通語(yǔ)言學(xué)主要是句法學(xué)路徑(如Myers-Scotton,1993年)、國(guó)內(nèi)代表性的研究者有黃國(guó)文、王瑾等;社會(huì)語(yǔ)言學(xué)路徑以祝婉瑾、陳立平(2008年)等人的研究為代表;語(yǔ)用學(xué)路徑最有影響里的則是于國(guó)棟(2001年)的研究,尤其是于國(guó)棟的“順應(yīng)性模式”被不少研究所采用;話語(yǔ)分析路徑則有Peter Auer, Li Wei, Afagaran等。 國(guó)際上語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換與身份認(rèn)同也是研究的趨勢(shì),但是那些語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換主要是發(fā)生在移民群體,外語(yǔ)環(huán)境下的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究很少。但是總體上國(guó)內(nèi)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究以理論介紹和綜述、評(píng)述為主,實(shí)證研究只占很少一部分。對(duì)于教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究主要限于課堂語(yǔ)碼研究, 如(姚明發(fā)2012年),文化身份認(rèn)同視角下的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究也寥寥無(wú)幾。
5 小結(jié)
總的來(lái)說(shuō),由于全球性和現(xiàn)代性背景下產(chǎn)生的文化沖突和文化危機(jī),文化身份認(rèn)同研究是十分必要的。語(yǔ)言與身份認(rèn)同研究是目前社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的熱點(diǎn)。語(yǔ)言選擇尤其是語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是文化身份研究的一個(gè)途徑。所以,如何深入研究,探索和提高提高教師、學(xué)生群體對(duì)于目的語(yǔ)文化、本民族文化以及自己的語(yǔ)碼選擇的認(rèn)識(shí),促進(jìn)師生素質(zhì)發(fā)展和我國(guó)教育發(fā)展是不容緩的研究課題。
【參考文獻(xiàn)】
[1]韓震.論全球化進(jìn)程中的多重文化認(rèn)同[J].求是學(xué)刊,32(5),2005.
[2]崔新建.文化認(rèn)同及其根源[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,184(4),2004.
[3]羅虹,顏研.透視語(yǔ)言與“文化身份”[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版, 29(2),2009.
[4]張斌,常亞慧.大學(xué)教師身份認(rèn)同的文化邏輯:后殖民理論的視角[J].當(dāng)代教師教育,2(1),2009.
[5]張正東.中國(guó)外語(yǔ)教育政策漫議:外語(yǔ)是把雙刃劍[J].基礎(chǔ)教育外語(yǔ)教育研究. 59(1),2006.
[6]沈映梅,楊文偉.全球化語(yǔ)境中外語(yǔ)教師文化身份的定位[J].中國(guó)成人教育, (3),2008.
[7]謝伯端.論當(dāng)代大學(xué)生的文化身份認(rèn)同[J].湖南商學(xué)院學(xué)報(bào),10(1),2003.
[8]谷小娟,李藝.語(yǔ)言與身份構(gòu)建:相關(guān)文獻(xiàn)回顧[J].外語(yǔ)學(xué)刊,129(6),2007.
[9]高一虹,修立梅,丁林棚.英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與自我認(rèn)同變化:綜合大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)一年級(jí)跟蹤調(diào)查[J].中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué),1(1),2007.
[10]Myers-Scotton, C. Social motivations for codeswitching: Evidence from Africa[M]. Oxford: Claredon Press. 1993.
[11]陳立平.語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的社會(huì)心理動(dòng)機(jī)考察[J].外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,31(4).
關(guān)鍵詞 文化類電視節(jié)目;電視節(jié)目體系;必要性;生存之道
中圖分類號(hào)G210 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼A 文章編號(hào) 1674-6708(2014)121-0042-02
0引言
自電視節(jié)目誕生之日起,文化類節(jié)目就受到人們的普遍關(guān)注和喜愛(ài),它與體育類節(jié)目、政治類節(jié)目等一道組成了我國(guó)電視節(jié)目體系。隨著社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)改革的深入推進(jìn),電視臺(tái)也走到了改革的風(fēng)口浪尖。由于文化類節(jié)目創(chuàng)造的經(jīng)濟(jì)效益比較低,廣播電視臺(tái)為了獲得高收視率和取得高的經(jīng)濟(jì)利益,文化類電視節(jié)目在電視節(jié)目體系中的地位日漸衰落。減少文化類電視節(jié)目的播出時(shí)間和份額,從短期來(lái)看,可以為廣播電視臺(tái)帶了經(jīng)濟(jì)利益,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,由于文化類電視節(jié)目具有塑造電視臺(tái)品牌形象的作用,減少其播出的比例,無(wú)疑是一種短視的行為。
1 文化類電視節(jié)目在電視節(jié)目體系中的必要性
1.1文化類電視節(jié)目肩負(fù)著傳承文化的重任
廣播電視節(jié)目自產(chǎn)生開(kāi)始,不僅具有傳遞新聞的責(zé)任,還肩負(fù)著傳承文化的重任。從文明的起源、河流山川、鄉(xiāng)土風(fēng)俗,從古代到現(xiàn)代,從國(guó)內(nèi)到國(guó)外,種種類型、題材的文化類電視節(jié)目成為了廣大人民群眾了解文化的重要渠道。雖然沒(méi)有詳實(shí)的數(shù)據(jù)表明文化類電視節(jié)目提升了人們文化素養(yǎng)的程度,但毫無(wú)疑問(wèn)的是很多人通過(guò)觀看文化類電視節(jié)目學(xué)習(xí)到了非常多的人文類知識(shí),陶冶了情操,提升了人文素養(yǎng)。在電視節(jié)目剛剛在我國(guó)興起的上個(gè)世紀(jì)八十年代,諸如《望長(zhǎng)城》與《話說(shuō)長(zhǎng)江》等優(yōu)秀的文化類電視節(jié)目某種程度上起到了文化傳承紐帶的作用。
1.2文化類電視節(jié)目具有傳播知識(shí)的作用
電視節(jié)目肩負(fù)著傳播知識(shí)的責(zé)任,文化類電視節(jié)目則肩負(fù)著傳播人文類知識(shí)的責(zé)任。與其他類別的電視節(jié)目相比,人文類電視節(jié)目涵蓋多門類學(xué)科,知識(shí)蘊(yùn)藏量豐富。觀眾通過(guò)觀看人文類電視節(jié)目可以增長(zhǎng)知識(shí)。文化類節(jié)目因其具有鮮明的人文色彩,豐富的文化底蘊(yùn),故而已經(jīng)成本社會(huì)公眾學(xué)習(xí)并接受人文知識(shí)的重要途徑。例如,前些年流行一時(shí)的《百家講壇》,就讓全國(guó)的觀眾朋友們享受了一陣文化知識(shí)大餐,極大地激發(fā)了國(guó)人的學(xué)習(xí)熱情。文化類節(jié)目可以滿足人們對(duì)社會(huì)文化了解的需求。主流的社會(huì)媒體具有傳播正面主流思想的社會(huì)責(zé)任,因此,也具有一定的社會(huì)教化功能,引導(dǎo)社會(huì)人文精神的走向,使觀眾不知不覺(jué)中獲得爭(zhēng)取的引導(dǎo),樹(shù)立正確的價(jià)值觀。
1.3文化類電視節(jié)目是塑造廣播電視臺(tái)的品牌形象的基石
文化類電視節(jié)目與其他類型的電視節(jié)目相比,具有高雅、雋永的特點(diǎn)。文化類電視節(jié)目具有獨(dú)特的藝術(shù)氣質(zhì),這是因?yàn)槲幕愲娨暪?jié)目通過(guò)圖像、文字等符號(hào)傳達(dá)出美的感受。它不像政治類電視節(jié)目那樣單調(diào),也不像娛樂(lè)節(jié)目那樣平庸大眾,文化類電視節(jié)目可以提升觀眾的情操品位,從而塑造廣播電視臺(tái)的品牌形象。在當(dāng)下娛樂(lè)節(jié)目大行其道的情境下,文化類電視節(jié)目無(wú)疑是整個(gè)電視節(jié)目體系中一泓清泉。
1.4文化類電視節(jié)目是廣播電視臺(tái)爭(zhēng)優(yōu)創(chuàng)先的主力節(jié)目
在廣播電視的評(píng)優(yōu)創(chuàng)先中,文化類電視節(jié)目構(gòu)成了評(píng)優(yōu)創(chuàng)先的主力節(jié)目,評(píng)優(yōu)創(chuàng)先的比例較高。以江蘇省某縣級(jí)市文化類節(jié)目為例,在歷年的爭(zhēng)優(yōu)創(chuàng)先評(píng)選中,文化類節(jié)目的占到整個(gè)優(yōu)秀節(jié)目的比重達(dá)到了三分之一。
2文化類電視節(jié)目在電視節(jié)目體系中的生存之道
當(dāng)前的廣播電視節(jié)目市場(chǎng)上,其他類型的電視節(jié)目,尤其是娛樂(lè)類電視節(jié)目不斷擠壓文化類電視節(jié)目的生存空間,文化類電視節(jié)目要想在這種激烈的競(jìng)爭(zhēng)的形勢(shì)下,實(shí)現(xiàn)突圍,取得自身的發(fā)展,需要做到如下幾個(gè)方面:
2.1文化類電視節(jié)目應(yīng)當(dāng)具有鮮明的文化特征
文化類電視節(jié)目應(yīng)當(dāng)在內(nèi)容上具有鮮明的文化特征。有的文化類電視節(jié)目為了追求高收視率,“假借文化的外殼講文化”是不符合文化類電視節(jié)目的特性的,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)講,也不具有可持續(xù)發(fā)展的內(nèi)在源泉。另外,文化是一個(gè)國(guó)家或者地區(qū)在一定時(shí)期內(nèi)思想、行為、習(xí)慣、風(fēng)俗所反映出來(lái)的全部活動(dòng),因此,文化類電視節(jié)目應(yīng)當(dāng)“接地氣”,而不應(yīng)該脫離人民大眾這一土壤,自說(shuō)自話的文化類電視節(jié)目是不會(huì)的取得良好的反響的。我國(guó)的文化博大精深,文化類電視節(jié)目完全可以從中選取題目,汲取養(yǎng)分,滿足觀眾的需求。
2.2文化類電視節(jié)目應(yīng)當(dāng)具有服務(wù)大眾的追求
文化類電視節(jié)目具有服務(wù)大眾的追求,才能在節(jié)目?jī)?nèi)容的選取上更多的滿足觀眾的需求,才能形成自身忠實(shí)的觀眾群體。文化類節(jié)目制作者必須把握住觀眾的需求。要爭(zhēng)取讓更多的觀眾喜愛(ài)文化類節(jié)目就必須讓文化類節(jié)目既保持嚴(yán)肅性,又不乏趣味性。例如,最近江蘇衛(wèi)視的《最強(qiáng)大腦》就吸引了大量的觀眾的眼球,滿足了觀眾的學(xué)習(xí)知識(shí)的愿望,既服務(wù)了觀眾,也實(shí)現(xiàn)了高收視率的目標(biāo)。文化類節(jié)目的“高雅”和大眾的“通俗”并不矛盾,文化類節(jié)目而應(yīng)當(dāng)進(jìn)行創(chuàng)新,破除上述之間的鴻溝,再滿足了觀眾需求的基礎(chǔ)上,不能失去文化類節(jié)目的人文色彩。
2.3文化類電視節(jié)目應(yīng)當(dāng)具有及時(shí)性
所謂及時(shí)性就是緊跟時(shí)代熱點(diǎn),提高節(jié)目的影響。例如,在祖國(guó)之時(shí),就可以對(duì)制作一檔在香港的內(nèi)地人的節(jié)目,幫助人們了解香港的生活、政治和文化。緊跟熱點(diǎn)是文化類節(jié)目實(shí)現(xiàn)自身的突圍的重要舉措,需要?jiǎng)?chuàng)新節(jié)目理念,提高節(jié)目制造水平,拓展節(jié)目視角,豐富節(jié)目?jī)?nèi)容。隨著互聯(lián)網(wǎng)新媒體的出現(xiàn),文化類電視節(jié)目要注重與新媒體的合作,利用新媒體的受眾優(yōu)勢(shì)和傳播優(yōu)勢(shì),立體式地展示文化類電視節(jié)目的特色。另外,隨著觀眾審美趣味的提高,文化類節(jié)目要適時(shí)推陳出新,創(chuàng)新節(jié)目立意,豐富節(jié)目取材,抓住觀眾的的新奇心理。
3結(jié)論
綜上所述,文化類電視節(jié)目不僅僅是一項(xiàng)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè),不應(yīng)該刻意迎合觀眾的品位。文化類電視節(jié)目在引導(dǎo)社會(huì)輿論、提供人文關(guān)懷、提升國(guó)民人文素養(yǎng)和文化水平具有重要作用,文化類電視節(jié)目既要商業(yè)化運(yùn)作,也要承擔(dān)相應(yīng)的社會(huì)責(zé)任。
參考文獻(xiàn)