在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 跨文化交際論文

跨文化交際論文

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇跨文化交際論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

跨文化交際論文

跨文化交際論文范文第1篇

跨文化交際下中西方文化差異沖突是多方面的,筆者簡述比較常見的幾個方面。

(一)價值觀方面。在跨文化交際的過程中,價值觀念方面的差異表現(xiàn)的是比較明顯的。西方人比較理性,更強(qiáng)調(diào)邏輯思維能力,他們把理性分析作為認(rèn)知事物的主要方式,注重邏輯性。而東方人往往更加感性,東方人的思維模式體現(xiàn)為直覺性,認(rèn)知事物往往依據(jù)事實感受。西方人尊崇的是個性發(fā)展,這從西方學(xué)校的教學(xué)方式中就可發(fā)現(xiàn),他們提倡的是人生價值與自我個性成正比。而東方人更強(qiáng)調(diào)群體性,從我們國家的方針政策中就可看出,對人的培養(yǎng)是從整個國家和民族的利益出發(fā),尤其重視人的群體價值和道德中的奉獻(xiàn)品德。

(二)對隱私的態(tài)度。想必在外語學(xué)習(xí)中我們都學(xué)習(xí)過西方詢問女士年齡是一件非常不禮貌的事情,而在東方來說這根本不是問題,這就體現(xiàn)出東西方文化中對隱私態(tài)度的差異。東方人隱私觀念不強(qiáng),極其愿意和親朋好友傾訴自己的幸福與苦悶。而西方人則極其重視個人隱私,注重營造個人空間,不愿意和別人提及,更不希望有人干預(yù)。

(三)待客文化。東方人總是大擺筵席,有時甚至?xí)院染频亩嗌賮砗饬筷P(guān)系的親密程度,在飯桌上,東方人往往相互敬酒,互相夾菜。而西方人強(qiáng)調(diào)個人權(quán)益,他們絕不會勸友人做其為難的事,更不會相互夾菜或勸酒,而是隨客人意愿而為。

二、面對中西文化差異如何提高跨文化交際能力

通過上文中所提出的中西方文化差異幾方面的表現(xiàn),我們不難看出中西方國家在思維方式、宗教禮儀、文化習(xí)俗、生活方式等方面表現(xiàn)出的沖突成為阻礙跨文化交際能否順利進(jìn)行的關(guān)鍵。那么如何能有效順利的開展跨文化交際呢?筆者認(rèn)為應(yīng)該從提高跨文化交際能力方面入手。

(一)提高非語言交際能力。在提高跨文化交際能力上,我們必須認(rèn)識到非語言交際能力的重要性。例如,西方人的交流善于使用眼神傳遞感情,因此他們往往用目光交流的時間較長,而東方人卻由于羞澀和禮儀問題不會長時間的直視交際對象,正是因為一些中西方非語言方面的信息存在差異,所以可以在了解西方文化和行為習(xí)慣的基礎(chǔ)上,了解他們的交際方式中非語言的因素,提高跨文化交際成功率。

(二)提升語言綜合能力。要想提高跨文化交際能力,光有扎實的外語理論基礎(chǔ)或流利的口語能力都是片面的,要將這兩者相結(jié)合。既要了解某門語言的語法知識、語言發(fā)展歷史、語序習(xí)慣等加強(qiáng)非語言交際能力的培養(yǎng),又要提升語言技能,包括聽說讀寫譯的能力,作為口語交際的主要方式。

跨文化交際論文范文第2篇

教材在教學(xué)題材上分為閱讀和視聽教材;教學(xué)內(nèi)容上分為理論型和實踐型。筆者所在的大學(xué)英語教學(xué)中心為非英語專業(yè)本科開展選修課《跨文化商務(wù)溝通》四年以來,所使用的兩套教材及其他輔助教材給予任課教師提供豐富的教學(xué)材料和案例,但是在跨文化交際理論和具體到如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化思維能力、跨文化適應(yīng)能力及溝通能力,特別是教學(xué)活動設(shè)計以及學(xué)校教育與社會實踐相結(jié)合還有所缺乏??缥幕浑H之父E.T.Hall提出,語言是文化地圖。語言本身的詞匯使用和篇章結(jié)構(gòu)代表該文化的價值取向和交流方式,語言學(xué)習(xí)最終目的是溝通交流。但是在實際交流情景中,往往非語言如肢體語言、語氣及空間和時間等占據(jù)整個交際的90%,另外思維模式也影響了不同文化對于同一問題所采取迥異的方法,因此培養(yǎng)跨文化適應(yīng)能力成為本次研究的課題??缥幕m應(yīng)是“一個動態(tài)的進(jìn)程,其間交際個體通過對新的、不熟悉的或變化了的文化環(huán)境的重新定位,與這些環(huán)境建立或重新建立起相對穩(wěn)定、互利和功能健全的關(guān)系”。

二、課程設(shè)計

跨文化英語教學(xué)分為五個層次:跨文化的詞匯教學(xué)(文化意義對比),跨文化社會語言學(xué)(文化價值定位),跨文化語篇(內(nèi)容分析———寫作方法,詞匯分布),跨文化的正負(fù)語用遷移和批判性評價(語言標(biāo)準(zhǔn)———唯英語論和跨文化標(biāo)準(zhǔn))。前三個層次重點(diǎn)在于語言輸入,通過課程學(xué)習(xí)提高學(xué)生跨文化敏感性和跨文化意識,后兩個層次為語用輸出,提高學(xué)生跨文化適應(yīng)能力和靈巧性。針對前三個層次,教學(xué)內(nèi)容必須體現(xiàn)跨文化交際的特殊性即思維方式和價值觀差異導(dǎo)致的文化沖突??缥幕浑H不僅是國家間的交流,也包括本土各民族、地區(qū)和性別的不同文化交流。案例收集包括外交、新聞、廣告、旅行、商務(wù)和教育,在實際教學(xué)中采取案例教學(xué)法。案例教學(xué)是培養(yǎng)跨文化交流能力的有效途徑,而課堂討論是案例教學(xué)的中心環(huán)節(jié),分析文化沖突的表象及其原因是案例教學(xué)的重點(diǎn)。案例教學(xué)的特點(diǎn):(1)明確的目的性;(2)客觀真實性;(3)較強(qiáng)的綜合性;(4)深刻的啟發(fā)性;(5)突出實踐性;(6)學(xué)生主體性;(7)過程動態(tài)性;(8)結(jié)果多元化。學(xué)習(xí)者通過經(jīng)典案例分析,掌握理論與實際相聯(lián)系,了解外國文化的價值觀,正確評價中外文化差異,從而能運(yùn)用所學(xué)的語言與文化知識來靈活應(yīng)付、處理跨文化交際中各種情況。

三、跨文化交際能力檢測

為檢驗學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力,以提高實際交際能力為目標(biāo),課后作業(yè)設(shè)計除了傳統(tǒng)形式的寫作、翻譯、大量閱讀相關(guān)和課后練習(xí),還有音頻、視頻和文化報告等形式。其中文化報告包括新聞評論(要求要從文化視角來評論),視頻為文化習(xí)俗介紹(介紹一種當(dāng)?shù)氐奈幕F(xiàn)象給外國人,或者對文化現(xiàn)象進(jìn)行比較和分析)和采訪在中國生活學(xué)習(xí)的年輕人(主題是外國人在中國所感受到的文化差異)、音頻為采訪外教錄音(是關(guān)于文化主題,采訪不限題材)。讓學(xué)生理解文化差異,如何與其他文化進(jìn)行溝通與交流,需要設(shè)計針對性強(qiáng)的活動和課程作業(yè)讓學(xué)生自己動手去探索和發(fā)現(xiàn)。以學(xué)生自選中國文化主題拍攝視頻為例,其內(nèi)容具體要求如下:(1)雖然目前國內(nèi)外文化貿(mào)易交流活動頻繁,但因為中國文化博大精深,許多外國人對中國非常不了解,結(jié)合所學(xué)的相關(guān)跨文化理論,根據(jù)某個中國特有的文化現(xiàn)象,拍攝制作5至10分鐘的短片視頻,生動介紹該文化現(xiàn)象,如某禮儀具體每一個步驟;(2)各個小組負(fù)責(zé)的主題不能相同,如春節(jié)、婚禮、茶道、酒文化、新居入伙等,學(xué)生們根據(jù)自己的生活背景和興趣來選題;(3)視頻的形式由小組成員創(chuàng)意發(fā)揮,模擬某個文化現(xiàn)象,或現(xiàn)場拍攝,注意聲音、圖像和字幕的配合,非自創(chuàng)內(nèi)容不能超過該視頻的5%。學(xué)生的視頻作品得到外教們的一致認(rèn)可,他們反映,的確從這些視頻上學(xué)到了某個特定中國文化,尤其是在具體的步驟上。學(xué)生們用英語把本族文化推銷出去,是非常成功的一次跨文化交際。但是在采訪活動中,學(xué)生普遍反映難度較大,如何設(shè)計采訪問題,尋求對象和解決拍攝中圖像、聲音的問題都給學(xué)生造成困擾,文化敏感度、團(tuán)隊合作和溝通交流能力決定了該活動的成功與否。

四、結(jié)語

跨文化交際論文范文第3篇

在社會經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展的背景下,英語的重要性已經(jīng)不言而喻。這就促使眾多高校不斷提高英語教學(xué)的質(zhì)量和效率,要提高學(xué)生的英語綜合能力,并有效提升學(xué)生的跨文化交際能力。但從實踐調(diào)查的結(jié)果顯示,大部分高校并沒有將培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力當(dāng)作主要的英語教學(xué)目標(biāo),導(dǎo)致英語教學(xué)始終難以達(dá)到預(yù)期理想的目的,也無法讓學(xué)生利用英語進(jìn)行順利的交流,無法迎合市場發(fā)展的趨勢?;诖?,本文在此從跨文化交際能力培養(yǎng)談高校英語教學(xué)模式,以期能夠為相關(guān)人士提供有益參考與借鑒,促進(jìn)高校英語教學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展與建設(shè),達(dá)到推動高校英語教學(xué)發(fā)展的目的。

二、跨文化交際能力的組成

教師要在高校英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先要做的是明確跨文化交際能力的組成要素,并以此為基礎(chǔ)對當(dāng)前的高校英語教學(xué)模式進(jìn)行改革與創(chuàng)新。

(一)語言能力

語言能力是跨文化交際能力的基本組成要素。從本質(zhì)上說,學(xué)生必須要掌握相應(yīng)的語言能力,包括語法知識、句型結(jié)構(gòu)等等才能夠組織語言正確的表達(dá)自己的觀點(diǎn),才能夠進(jìn)行跨文化交際。

(二)語言環(huán)境

在此基礎(chǔ)上,語言環(huán)境是跨文化交際能力的組成要素之一。具體地說,語言環(huán)境可以歸結(jié)為語言發(fā)生的情景、各地的風(fēng)俗文化等等。不同的地區(qū)擁有不同的文化習(xí)俗,導(dǎo)致其語言的思維不同,其所表達(dá)的意思也并不一樣。在正常的跨文化交際中,因為語言環(huán)境不同所導(dǎo)致的問題并不少見。

(三)文化底蘊(yùn)

另一方面,交流者的文化底蘊(yùn)也是跨文化交際的組成要素之一。從根本上說,語言是某個地區(qū)或某個聚落在文明和文化不斷發(fā)展與進(jìn)步中逐步形成的,當(dāng)?shù)氐奈幕c歷史造就了各地語言的差異。在跨文化交際中,交流者需要尋找相應(yīng)的話題,需要進(jìn)入相應(yīng)的語境,需要根據(jù)交流的文化背景來說出得體的話。換言之,如果學(xué)生沒有相應(yīng)的文化底蘊(yùn),這就容易導(dǎo)致學(xué)生無法正確理解他人的語言思維,也無法尋找相應(yīng)的話題并使用得體的語言進(jìn)行良好有效的交流??偟膩碚f,跨文化交際能力的本質(zhì)就是跨越文化、文明進(jìn)行有效交流的能力,它要求學(xué)生擁有基本的語言能力,能夠進(jìn)入相應(yīng)的語言環(huán)境,并且可以在一定文化底蘊(yùn)的支撐下尋找相應(yīng)的話題,利用得體的語言保持有效的交流,這就為高校英語教學(xué)模式提出了新的要求。

三、高校英語教學(xué)模式探析

(一)自主探究學(xué)習(xí)模式

從實踐調(diào)查的結(jié)果顯示,大部分高校英語教師在課堂教學(xué)中忽視學(xué)生的主體性,長期將學(xué)生置于被動接受知識的地位,導(dǎo)致學(xué)生的英語綜合能力較低,無法掌握基本的語言能力。具體地說,在傳統(tǒng)教育理念的束縛下,部分教師以幫助學(xué)生應(yīng)付全國英語四、六級考試為主要的教學(xué)目標(biāo)。因此,教師在高校英語教學(xué)中組織學(xué)生進(jìn)行機(jī)械反復(fù)的練習(xí),并針對學(xué)生的應(yīng)試能力進(jìn)行教學(xué)。在這種背景下,學(xué)生很難在高校英語課堂教學(xué)中提高自身的英語閱讀、寫作、聽說能力,也無法切實掌握相應(yīng)的語法知識,無法幫助學(xué)生更好的進(jìn)行跨文化交際。教師要在高校英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先要做的就是集中提高學(xué)生的語言能力,要不斷提高學(xué)生的英語綜合能力,包括閱讀能力、聽說能力和寫作能力等多個方面,同時教師也要提高語法教學(xué)的有效性,使學(xué)生能夠正確的使用英語表達(dá)自己的觀點(diǎn)。這就需要教師在高校英語教學(xué)中采用自主探究學(xué)習(xí)模式,也就是要在英語課堂教學(xué)中突出學(xué)生的學(xué)習(xí)主體性。簡單地說,教師不能再對學(xué)生進(jìn)行知識的灌輸,也不能以提高學(xué)生的應(yīng)試能力作為主要的教學(xué)目標(biāo),而應(yīng)該有針對性的提高學(xué)生英語綜合能力,使學(xué)生主動的建構(gòu)語法體系并提高自身的英語綜合能力。以高校英語閱讀教學(xué)為例,教師首先要在課堂中合理的安排教學(xué)時間,要留給學(xué)生足夠的時間進(jìn)行深層次的閱讀,在傳統(tǒng)的高校英語閱讀教學(xué)中,大部分教師只是讓學(xué)生進(jìn)行簡單的閱讀,而后根據(jù)材料后的問題進(jìn)行解答,這種教學(xué)模式只能讓學(xué)生在不斷反復(fù)的練習(xí)中提高應(yīng)試能力,卻無法有效提高學(xué)生的英語閱讀能力。在自主探究模式中,教師應(yīng)該給學(xué)生制定相應(yīng)的閱讀教學(xué)任務(wù),例如找到每一個段落的中心句,總結(jié)文章的主要內(nèi)容等等。在此基礎(chǔ)上,教師要將課堂教學(xué)時間的25%留給學(xué)生閱讀,35%留給學(xué)生自主探究,20%留給學(xué)生討論與交流,最后的時間對學(xué)生自主探究的結(jié)果進(jìn)行總結(jié)和評價。在此過程中,教師就完全突出了學(xué)生的學(xué)習(xí)主體性,不再對學(xué)生進(jìn)行知識的灌輸。學(xué)生在自主探究中就會充分發(fā)揮自身的主觀能動性,就能夠充分利用已有的條件和資源進(jìn)行探究,其獲得的認(rèn)知更加深刻,這就在無形中提高了高校英語閱讀教學(xué)的質(zhì)量和效率。在高校英語語法教學(xué)中,在自主探究教學(xué)模式中,教師就能夠避免大量的講解讓學(xué)生感到枯燥和乏味,能夠讓學(xué)生在主動探究中建構(gòu)系統(tǒng)的語法知識,達(dá)到提高語法教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)生英語語言能力的目的,這就為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力提供了強(qiáng)有力支撐。

(二)實踐教學(xué)模式

在此基礎(chǔ)上,教師要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力就應(yīng)該讓學(xué)生進(jìn)入到相應(yīng)的語言環(huán)境中,要讓學(xué)生逐步了解不同文化之間的差異,要熟知不同文化背景下的語言思維,避免學(xué)生誤解他人表達(dá)的真實含義。因此,教師應(yīng)該在高校英語教學(xué)中開展實踐教學(xué)模式,要讓學(xué)生在實踐中進(jìn)行真實的交流,要通過真實的跨文化交際逐步領(lǐng)悟不同文化語言思維,使學(xué)生能夠正確理解他人的真實含義。一方面,教師可以組織大學(xué)生進(jìn)入社會進(jìn)行跨文化交際,可以進(jìn)入外資企業(yè)進(jìn)行社會實踐,要求學(xué)生利用英語與他人進(jìn)行真實的語言交流。這就能夠?qū)⒏咝S⒄Z教學(xué)上升到實踐教學(xué)的層次,讓學(xué)生在與他人的跨文化交際中對特定的語言環(huán)境有所領(lǐng)悟,能夠逐步了解不同文化的語言思維,達(dá)到提高跨文化交際能力的主要目的。另一方面,教師可以充分利用現(xiàn)代多媒體組織學(xué)生進(jìn)行語言實踐教學(xué)。通過多媒體技術(shù)與設(shè)備,教師就能夠組織學(xué)生利用MSN、FACEBOOK等國外流行的交友軟件與國外學(xué)生進(jìn)行真實的交流,這就為高校英語實踐教學(xué)提供了新的渠道與平臺。在多媒體的有力支撐下,學(xué)生就可以擺脫時間與空間的限制,能夠更簡單方便的與國外學(xué)生進(jìn)行真實的交流,并且在交流過程中不斷提高自身的跨文化交際能力。

(三)情景教學(xué)模式

此外,情景教學(xué)模式是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要途徑。通過情景教學(xué)模式,教師就能夠?qū)W(xué)生帶入特定的語言情景中,讓學(xué)生在特定的情境中進(jìn)行思考、分析和研究,使學(xué)生能夠正確理解不同文化與語言思維的差異,能夠站在新的角度理解與分析,最終能夠有效的進(jìn)行跨文化交際。因此,教師需要在高校英語教學(xué)中為學(xué)生創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的語言環(huán)境。首先,教師可以充分利用多媒體教學(xué)法開展英語課堂教學(xué)。例如,教師可以利用多媒體技術(shù)與設(shè)備給學(xué)生播放相應(yīng)的英語視頻或電影片段,并要求學(xué)生按照劇情進(jìn)行角色扮演。在此過程中,學(xué)生就能夠進(jìn)入到相應(yīng)的情節(jié)和情景中,能夠在特定的情景中開展更有效的英語聽說能力訓(xùn)練,幫助學(xué)生領(lǐng)悟相應(yīng)的語言環(huán)境和語言思維,進(jìn)而提高學(xué)生的跨文化交際能力。其次,教師可以為學(xué)生創(chuàng)造更好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境。教師首先要在高校英語教學(xué)中使用英語教學(xué)授課,并要求學(xué)生在英語課堂中利用英語進(jìn)行交流;另外教師可以將學(xué)生分為不同的英語學(xué)習(xí)小組,要求小組中的學(xué)生要盡量使用英語進(jìn)行日常的學(xué)習(xí)與交流。這就為學(xué)生創(chuàng)造了良好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,鼓勵學(xué)生在課中與課后不斷的進(jìn)行英語練習(xí)。在這種背景下,學(xué)生處于良好的語言環(huán)境中,這就能夠幫助學(xué)生更好的學(xué)習(xí)英語、領(lǐng)悟英語,達(dá)到提高學(xué)生跨文化交際能力的目的。

(四)提高學(xué)生的文化底蘊(yùn)

與此同時,教師要在進(jìn)一步提高高校英語教學(xué)質(zhì)量的基礎(chǔ)上提高學(xué)生的文化底蘊(yùn),也就是要讓學(xué)生能夠擁有一定的文化,能夠在交流中尋找合適的話題,并進(jìn)行得體的對話。這就需要教師在現(xiàn)有的教學(xué)基礎(chǔ)上進(jìn)行拓展教學(xué),要豐富學(xué)生的文化知識,要在高校英語課堂教學(xué)中滲透西方文化的教學(xué)。例如,在高校英語閱讀教學(xué)中,教師就能夠組織學(xué)生閱讀西方的歷史書籍,逐步了解與掌握西方的文明起源,能夠逐步理解西方的語言思維和文化習(xí)俗。這就能夠幫助學(xué)生在跨文化交際中尋找共同的語言,同時避免學(xué)生因為文化習(xí)俗的差異導(dǎo)致交流的失敗。又如,教師可以在高校英語教學(xué)中充分利用多媒體教學(xué)法給學(xué)生播放英語電影,讓學(xué)生在觀看電影或音像中逐步了解西方的歷史文化,達(dá)到提高學(xué)生文化底蘊(yùn)的目的。

四、結(jié)束語

跨文化交際論文范文第4篇

論文摘要:本文從跨文化交際的角度研究口譯,分析了語言文化與口譯的關(guān)系,并舉例說明了口譯中存在的文化障礙,指出培養(yǎng)譯員的跨文化交際能力和跨文化意識有助于提高口譯質(zhì)量。

一、口譯與文化

口譯是譯員運(yùn)用其雙語或多語能力,為處于不同語言文化的人們之間的溝通所提供的一種服務(wù)。口譯的效果主要取決于譯員的語言水平和文化素質(zhì)。譯員不僅要精通原語和譯語兩種語言,還要了解這兩種文化,并具備處理文化差異的能力,否則會直接影響口譯的效果。正如我國著名語言學(xué)家王佐良先生(1989:18-19)所說:“翻譯者必須是一個真正意義的文化人。人們?nèi)f:他必須掌握兩種語言;確實如此,但是不了解語言當(dāng)中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。不是說一個大概的了解,而是要了解使用這一語言的人民的過去與現(xiàn)在,這就包括了歷史、動態(tài)、風(fēng)俗習(xí)慣、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、情感生活、哲學(xué)思想、科技成就、政治和社會組織等等,而且了解得越細(xì)致、越深入越好。同樣,譯者還得深入了解自己民族的文化。不僅如此,他還要不斷地把兩種文化加以比較。他在尋找與原文相當(dāng)?shù)摹畬Φ仍~’的過程中,就要作一番比較,因為真正的對等應(yīng)該是在各自文化里的含義、作用、范圍、情感色彩、影響等等都相當(dāng)。”

二、口譯中的文化障礙

文化間的共性為跨文化交流提供了可能。但不同語言文化的人們在價值觀、生活方式、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等方面所存在的差異,則為交流造成了不少障礙。

由于文化的社會和民族屬性,為一種文化所獨(dú)有的風(fēng)俗習(xí)慣或價值觀,可能會不被另一文化集團(tuán)的成員所理解和接受??谧g是一種跨文化交際活動,在這一交流過程中,譯員最直接地接觸不同文化的信息,必須能迅速準(zhǔn)確地表述交際雙方的意圖,如果口譯者不了解文化差異,會導(dǎo)致譯語無法為部分不熟知該文化背景的聽眾所理解,從而使交際雙方難以溝通,甚至產(chǎn)生誤解,導(dǎo)致交際失敗。

一般來說,口譯中的文化障礙可以分為以下幾個方面:

2.1文化意象的差異

文化意象是不同民族或社團(tuán)文化中約定俗成的認(rèn)知模式。文化意象不斷出現(xiàn)在各民族的語言里,漸漸形成了一種文化符號,帶有豐富的寓意、深遠(yuǎn)的聯(lián)想,以多種多樣的表現(xiàn)形式向人們展示了該民族的歷史和文化。在翻譯過程中,如果對文化意象的民族差異處理不當(dāng),就會造成文化意象的錯位,產(chǎn)生誤譯(林新華,2005:183)。

如在漢語里,龍、鳳都是吉祥如意的代名詞,因為“龍”在中國文化中是皇帝的代表,是高尚、神圣的象征,威力無窮,神通廣大。而鳳凰則是傳說中的百鳥之王,象征著祥瑞的意思。但在英美文化中,dragon是兇殘肆虐的怪物,兇惡可怕的象征。phoenix是傳說中的一種神鳥,在阿拉伯沙漠中生活五六百年后自我焚化,并由此得到再生,phoenix在英語中引起的文化意象是“再生”。因而在翻譯“龍鳳呈祥”、“望子成龍”等詞時,要增加相應(yīng)解釋,以彌補(bǔ)文化意象上的差異。

2.2思維認(rèn)知的差異

人們感知、認(rèn)識周圍世界的方式和角度是有差異的,體現(xiàn)在語言上就是對同一事物表達(dá)習(xí)慣的不同。

中英思維差異在對時間、地點(diǎn)、方位和度量衡的表述上均有體現(xiàn)。例如表示方位的詞“東北、西北、東南、西南”所對應(yīng)的英語為northeast,northwest,southeast,southwest。

在時空和地點(diǎn)的表達(dá)上,中國人習(xí)慣從大到小,歐美人則習(xí)慣從小到大。例如,2008年1月26日用英語表示就是26th,January,2008;而廣西南寧市民族大道1號則是No.1Mingzu Avenue,Nanning,Guangxi.

漢語計數(shù)是以十進(jìn)位,而在英語中數(shù)字是以千進(jìn)位。

思維認(rèn)知的諸多差異給口譯增加了不少障礙,而初學(xué)者也往往要花費(fèi)很長一段時間去調(diào)節(jié)適應(yīng)。

2.3價值觀的差異

美國學(xué)者羅基切(M.Rokeach)認(rèn)為,價值觀是人們關(guān)于什么是最好的行為一套持久的信念,或是依重要性程度而排列的一種信念體系。(轉(zhuǎn)引自關(guān)世杰,1995:154)。價值觀是文化構(gòu)成的深層因素,它既是社會文化的組成部分,又是社會文化因素在人們心中長期滲透、積淀的結(jié)果。中國文化是集體取向的文化,講求集體主義,因而崇尚謙虛。而英美文化倡導(dǎo)個人主義,強(qiáng)調(diào)突出自身價值。因此,當(dāng)受到贊美時,中國人會傾向于將功勞歸于大家。而英美人則直接說“謝謝”。

中國有過幾千年的封建社會歷史,在封建宗法社會里,人們高度重視血緣關(guān)系,十分強(qiáng)調(diào)等級差距,大力倡導(dǎo)長幼有別、尊卑有序,因此,稱謂詞區(qū)分得詳細(xì)而嚴(yán)格。但是英語中卻沒有這種習(xí)慣,西方人習(xí)慣于直呼姓名,凸顯出追求人人平等的西方人文理想。這種語言現(xiàn)象的不同反映了中外文化的差異。

2.4歷史文化典故的口譯

英語和漢語中都有一部分成語源于各自的寓言或歷史典故,包含特定的人名和地名。這類成語如果按照字面直譯,譯語讀者通常無法理解。如果加上許多解釋,又失去了成語的精練特色,所以成為翻譯中的難題。

例如成語“毛遂自薦”,源自《史記·平原君列傳》,講的是秦軍圍攻趙國都城邯鄲時,平原君門下食客毛遂自薦同往楚國求救,并說服楚王派兵救趙這一典故。

再如“The Heel of Achilles”源自希臘神話故事,指的是阿基里斯的唯一要害——沒有沾到冥河圣水的腳踵。在特洛伊戰(zhàn)爭中,阿基里斯特洛被伊王子帕里斯用暗箭射中他的腳踵,負(fù)傷而死。因此英語文化中便有了the heel of Achilles這一典故,用來比喻人或事物的唯一致命弱點(diǎn)。

中西文化中類似這樣的典故數(shù)不勝數(shù),在翻譯時,我們可以采用意譯加注的方法,這樣可以在保證理解的前提下,使相關(guān)文化得到傳播。

三、譯員的跨文化交際

口譯是一項復(fù)雜的跨文化交際活動,它包含復(fù)雜的認(rèn)知、心理與情感過程。成功口譯離不開譯員的語言能力、社會文化能力、情景交際能力及交際策略能力,也需要其具備跨文化交際意識。

3.1跨文化交際能力

1966年,美國社會語言學(xué)家Hymes首次提出“交際能力”的概念。他認(rèn)為一個人的語言能力不僅表現(xiàn)在他是否能造出合乎語法的句子,而且還表現(xiàn)在他能否在一定的場合和情境中使用恰當(dāng)?shù)恼Z言形式,這就是語言交際能力。交際能力包括四個方面:1.語法性,即辨清句子是否合乎語法的能力;2.可接受性,即懂得哪些句子可以被人們接受的能力;3.得體性,即懂得哪些話是恰當(dāng)?shù)哪芰Γ?.現(xiàn)實性,即懂得哪些話是常用的能力。(轉(zhuǎn)引自賈玉新,1997)

對于口譯員來說,跨文化交際能力就是指能用合乎語法的語言,用聽眾所能接受的難易程度、恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式及用詞將原語包含的意義傳達(dá)出來。

3.2跨文化意識

口譯時譯員要進(jìn)行多方面信息的分析綜合,而跨文化意識在這個過程中的作用不容小視。

對于口譯者來講,跨文化意識是指在跨文化交際中,譯者自覺或不自覺地形成的一種認(rèn)知標(biāo)準(zhǔn)和調(diào)節(jié)方法,或者說它指的是口譯者所特有的思維方式和判斷能力(趙軍峰、蔣楠,1998:29)。

一旦譯員具備了跨文化意識,他就可以使譯語不受或少受文化差異的負(fù)面影響,從而更好地駕馭語言,為兩種文化牽線搭橋,得體和準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。同時,具備跨文化意識的譯者,還可以更好地考慮交際的需要,主動彌補(bǔ)說話人表達(dá)的失誤與缺陷,尤其是當(dāng)其意識到交際雙方?jīng)_突的癥結(jié)所在時,就能在口譯中起修復(fù)的作用,緩和沖突,幫助雙方建立成功的跨文化交際。

四、結(jié)語

本文分析說明了文化因素在口譯中所起的關(guān)鍵作用,并對影響口譯的一些文化障礙進(jìn)行了分析,指出譯員所具備的有助于提高口譯效果,因此,譯員或有志于從事口譯的學(xué)生應(yīng)有意識地進(jìn)行培養(yǎng)跨文化交際能力和跨文化意識,以促進(jìn)不同文化間的溝通和交流。

參考文獻(xiàn):

[1]包惠南,包昂.中國文化與漢英翻譯[M].北京:外文出版社,2004.

[2]關(guān)世杰.跨文化交流學(xué):提高涉外交流能力的學(xué)問[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.

[3]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

[4]林新華.文學(xué)翻譯與語義認(rèn)知[M].福州:福建人民出版社,2005.

跨文化交際論文范文第5篇

論文摘要: 隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程加快,不同國家的商務(wù)往來日益頻繁。而在國際商務(wù)環(huán)境中這種頻繁的往來、溝通和交流已不再是簡單的商務(wù)往來而是文化與文化的碰撞,是一種跨文化交際。本文主要探討了跨文化交際能力在國際商務(wù)環(huán)境中的重要性,列舉了跨文化商務(wù)活動中語言交際層面的幾個重要方面,以及應(yīng)對商務(wù)活動中文化差異的幾個策略。

一、引言

隨著上個世紀(jì)六十年代跨國公司的涌現(xiàn)和不斷增加,經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程不斷加快,不同國家之間的商務(wù)往來頻繁,不同文化的碰撞在商務(wù)活動中得到了充分的體現(xiàn),于是在商務(wù)領(lǐng)域中很多商務(wù)活動不僅僅是商務(wù)行為,更是在文化層面上的交流與對話,是在商務(wù)環(huán)境中的跨文化交際行為,從而出現(xiàn)了跨文化商務(wù)交際。因此了解不同文化之間的差異,對于成功進(jìn)行商務(wù)活動、不同國家的商務(wù)合作、商務(wù)談判等行為具有重要意義。

二、基本概念和跨文化交際的重要性

跨文化交際涉及交際和文化兩個概念。從一定意義上說“交際即文化”,在交際過程中文化得以形成。而文化是一個包羅萬象的概念,“概括地講,文化即是人們所思、所言、(言語和非言語)、所為、所覺的總和。跨文化交際即‘不同文化背景的人們(信息發(fā)出者和信息接受者)之間的交際’。不同的民族創(chuàng)造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造”。而在國際商務(wù)環(huán)境中,不同國家的商務(wù)活動中必然滲透進(jìn)不同的文化因素,這些文化差異必然影響商務(wù)行為,“大多數(shù)成功的企業(yè)不僅熟諳世界經(jīng)濟(jì)狀況和全球競爭力,而且具有同國際企業(yè)有效交際的能力”。因此,一個成功的企業(yè)不僅要具備高超的經(jīng)濟(jì)、技術(shù)和管理水平,還要深入了解他國文化以及不同文化間的差異,以便在商務(wù)活動中避免因為文化差異而造成的誤解、沖突,從而進(jìn)行成功的跨文化商務(wù)交際,達(dá)到預(yù)期的商務(wù)目標(biāo)。

國際商務(wù)的本質(zhì)是發(fā)生在國際間的經(jīng)濟(jì)交往活動。經(jīng)濟(jì)交往的目的在于物質(zhì)與服務(wù)的交換,而物質(zhì)與服務(wù)的交換是通過人際交往實現(xiàn)的,所以國際商務(wù)活動的本質(zhì)是人與人之間進(jìn)行的跨文化的以商務(wù)為目的的交際活動,即跨文化商務(wù)交際。跨文化商務(wù)交際是一種跨文化交際,是跨文化交際行為在國際商務(wù)環(huán)境中的體現(xiàn)。

而導(dǎo)致跨文化交際障礙的主要因素則是文化差異。不同文化在價值觀、思維方式、行為方式等很多方面都存在或大或小的差異,具體到商務(wù)領(lǐng)域,則主要體現(xiàn)在對于商務(wù)管理及管理人員的文化觀、商務(wù)禮節(jié)、商務(wù)預(yù)約、禮物的饋贈、商務(wù)談判和策略,以及對于商務(wù)活動中女性的態(tài)度等方面的差異。

三、國際商務(wù)環(huán)境中重要文化差異的幾個方面

跨文化交際行為分為言語行為和非言語行為,這里著重探討國際商務(wù)環(huán)境中言語行為層面的文化差異的幾個值得特別關(guān)注的方面。

1.對于管理和管理人員的態(tài)度

不同文化背景的人由于自身文化的特定內(nèi)涵和界定,具有不同的價值觀和行為規(guī)則。不同文化背景的企業(yè)對于企業(yè)管理和管理人員的態(tài)度也是不盡相同的。因此,了解這一差異對于商務(wù)活動中了解他國企業(yè)管理及與其管理人員打交道具有重要意義。

例如在美國和德國,商務(wù)管理的價值觀就不同。在美國,企業(yè)看中成就和成功,崇尚勤奮、實用主義、樂觀主義、清教主義、工作中人際關(guān)系的淡薄、機(jī)會均等以及對于競爭和個人主義的接受。而德國人的管理觀念則不是很強(qiáng),這源于他們歷史上就看重專業(yè)技能和能力。在他們看來技能高超的德國工人根本無需管理人員激勵他們。

而在中國,商務(wù)價值觀則與二者更為不同,中國企業(yè)重血族關(guān)系、人際關(guān)系、尊重長輩及階層關(guān)系。這樣的價值觀必然使管理模式具有顯著的集體主義特點(diǎn)。

2.商務(wù)禮節(jié)

在與不同文化背景的企業(yè)進(jìn)行商務(wù)往來時,恰當(dāng)?shù)纳虅?wù)禮節(jié)是必要的。可以說某些必要的商務(wù)禮節(jié)是不同文化背景的企業(yè)間建立貿(mào)易關(guān)系的開始,甚至決定了企業(yè)間能否建立良好的貿(mào)易關(guān)系、為進(jìn)一步的業(yè)務(wù)往來奠定基礎(chǔ)。這里就介紹在建立貿(mào)易關(guān)系之初的幾個重要的商務(wù)禮節(jié)。

2.1預(yù)約

在國際商務(wù)環(huán)境中,最初安排與對方國家企業(yè)的簽約和預(yù)約包括打電話、使用中間人等具體細(xì)節(jié)。不同文化背景的企業(yè)在預(yù)約時間及最初簽約的安排不盡相同,如在正式簽約前多久約見企業(yè)有關(guān)人員最為合適,就要考慮對方企業(yè)的文化背景。例如,在墨西哥等很多拉美國家,企業(yè)一般提前一個月發(fā)郵件或打電話進(jìn)行預(yù)約,然后在簽約前一周還要聯(lián)系一次。而在中國,在進(jìn)行商務(wù)投資之前同對方企業(yè)建立關(guān)系是很重要的。在與中國企業(yè)進(jìn)行貿(mào)易往來時,與當(dāng)?shù)氐钠髽I(yè)政府官員預(yù)約見面,認(rèn)識進(jìn)口人員、購買者及商和合資伙伴,將有助于進(jìn)行進(jìn)一步的業(yè)務(wù)往來。這就是因為中國文化重關(guān)系、重往來。

2.2打招呼

預(yù)約之后就是見面打招呼。而注意觀察東道國的打招呼禮節(jié)尤為重要。例如美國人的打招呼方式傾向于非正式和友好的。在美國,無論男女,在見面和告別時都要握手,在彼此熟悉的女性之間甚至男女之間,一個擁抱或臉頰的親吻也是合宜的。他們常常直呼彼此的名字,只是在正式場合或?qū)﹂L輩除外。而在沙特阿拉伯,見面則顯得更為親密——不僅要頻繁薄收,還要滔滔不絕;而且男性之間也經(jīng)常擁抱,彼此親吻臉頰??梢?,不同文化的會面禮節(jié)如此之不同,因此見面之前要對東道國的會面禮節(jié)有深刻的了解和認(rèn)識,才會避免在實際會面時因為文化差異而產(chǎn)生尷尬和誤解。

2.3饋贈禮物

對于商務(wù)往來過程中的禮物的贈送,由于文化差異,不同國家的企業(yè)也有不一樣的禮節(jié)。大多數(shù)美國人就將在商務(wù)環(huán)境中饋贈禮物看作是賄賂的一種形式,而在其他許多文化中,饋贈禮物是商務(wù)禮節(jié)的一部分,是再尋常不過的了。因此,在商務(wù)環(huán)境中,不僅要了解對方企業(yè)對于禮物饋贈的觀點(diǎn)和態(tài)度,還要了解饋贈禮物的相關(guān)信息,如,何時饋贈禮物、贈送什么樣的禮物為宜等。商務(wù)環(huán)境中關(guān)于禮物的饋贈,日本企業(yè)是比較典型的例子。日本文化重視禮尚往來,饋贈禮物在日本文化中是極其普遍的事情,而且非常講究。對于日本企業(yè),有幾個日子是一定要送禮物的,如一年中的七月十五日和元月一日,而且通常在首次商務(wù)會面時贈送禮物。此外,如果受邀到日本家庭里去,通常要帶上鮮花、點(diǎn)心或糖果之類的禮物去,這是必要的禮節(jié)。可見,日本和美國的饋贈禮節(jié)相去甚遠(yuǎn)。因此在與不同文化的企業(yè)建立商務(wù)關(guān)系、饋贈禮物時,一定要了解必要的饋贈禮節(jié),從而使饋贈禮物的環(huán)節(jié)對整個商務(wù)往來關(guān)系的確立起到一個積極的促進(jìn)作用。

3.談判

由于不同國家和民族都有其獨(dú)特的文化背景,來自不同文化的人們在語言風(fēng)格、思維方式、行為方式等各方面也表現(xiàn)出其文化特色。在跨文化的商務(wù)談判中,各國企業(yè)在談判節(jié)奏、談判風(fēng)格等方面都有很大的不同。例如,北美國家、澳大利亞、英國等國家喜歡速戰(zhàn)速決式的談判風(fēng)格,而中國、日本及大部分拉美國家則偏愛慢節(jié)奏的談判風(fēng)格。在交流風(fēng)格上也有不同,如有的國家喜歡直截了當(dāng)?shù)娘L(fēng)格,而有的國家則更偏向于間接含蓄的風(fēng)格。

四、結(jié)語

實現(xiàn)有效的跨文化商務(wù)交際的關(guān)鍵是要了解各國的文化差異,因為不同的文化背景下企業(yè)的經(jīng)營方式、管理風(fēng)格以及進(jìn)行商務(wù)活動時的商務(wù)禮節(jié)等也不同。在向文化背景不同的企業(yè)尋求合作時,了解其文化特點(diǎn)及其與本國的文化差異,對于商務(wù)關(guān)系的建立、企業(yè)間進(jìn)一步的業(yè)務(wù)往來都具有積極的影響。商務(wù)人士,特別是企業(yè)管理人員自身對不同文化有所了解的同時,在制定企業(yè)發(fā)展策略時,也可以把培養(yǎng)企業(yè)有關(guān)人員的跨文化商務(wù)交際能力作為一項重要內(nèi)容,從而提高企業(yè)進(jìn)行國際商務(wù)溝通和交流的能力,為企業(yè)在商務(wù)活動中樹立良好形象、建立廣泛的商務(wù)關(guān)系奠定基礎(chǔ)。總之,在今天這樣一個經(jīng)濟(jì)全球化、多元文化共同發(fā)展的時代,了解不同文化間的差異,在現(xiàn)實交際過程中,特別是在跨文化商務(wù)交際中理解、適應(yīng)他國文化,對于企業(yè)的成功是至關(guān)重要的。

參考文獻(xiàn):

[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

[2]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

石楼县| 肇州县| 仪征市| 浦江县| 如皋市| 巩留县| 黑水县| 治县。| 白朗县| 巴林左旗| 图片| 赞皇县| 大荔县| 苗栗市| 水富县| 泾阳县| 保山市| 东莞市| 来宾市| 习水县| 临沂市| 上高县| 庆城县| 金塔县| 蓬安县| 延长县| 阿拉尔市| 双辽市| 赞皇县| 江城| 启东市| 金湖县| 阿克| 尚志市| 宁夏| 海丰县| 谢通门县| 保山市| 襄垣县| 义马市| 宜春市|