在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 教育畢論文

教育畢論文

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇教育畢論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

教育畢論文

教育畢論文范文第1篇

1.體育教育專業(yè)本科畢業(yè)論文選題相關(guān)研究

盧宇剛《對我院16屆體育教育專業(yè)本科生畢業(yè)論文選題的調(diào)查分析通過分析研究,發(fā)現(xiàn)學(xué)生選題方向偏向于技戰(zhàn)術(shù)分析類,選題方式偏于文獻(xiàn)綜述類,研究方法局限于文獻(xiàn)資料法。于媛媛體育教育專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文選題現(xiàn)狀的調(diào)查研究表明學(xué)生論文選題方向偏重于專項(xiàng)類,但近幾年來呈下降趨勢;學(xué)校體育類、社會體育類論文呈增長趨勢;學(xué)生的理論知識修養(yǎng)不足。

魏祝穎《體育教育專業(yè)本科畢業(yè)論文選題分析一一以天津體育學(xué)院2008—2011屆學(xué)生為例》中發(fā)現(xiàn)學(xué)生論文在研究領(lǐng)域上學(xué)校體育類和運(yùn)動訓(xùn)練類的所占比重未50%60%,其中學(xué)校體育類的比運(yùn)動訓(xùn)練類的少,社會體育、心理學(xué)、生理學(xué)及其他方面共占40%。大部分學(xué)生通過查閱文獻(xiàn)資料確定選題,來源單一,缺乏創(chuàng)新性。趙永才在《高校體育專業(yè)畢業(yè)論文選題情況的調(diào)查研究得出:體育專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文教學(xué)訓(xùn)練類選題較穩(wěn)定,社會體育類和基礎(chǔ)理論類的選題有增多趨勢,傳統(tǒng)技戰(zhàn)術(shù)分析的選題有下降趨勢,學(xué)生選題呈方向多元化,但學(xué)生選題方式更多依賴于教師建議,研究方法局限于文獻(xiàn)資料法、調(diào)查法等單一的方式,而體育專業(yè)學(xué)生知識儲備不足成為了困擾學(xué)生選題的主要原因。

周小平在《湛江師院體育系畢業(yè)論文選題熱點(diǎn)與走向》中得出學(xué)校體育教學(xué)與訓(xùn)練的研究仍然是廣大體育教育和科研工作者的研究熱點(diǎn),隨著社會與體育的改革,社會主義市場經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,體育消費(fèi)和產(chǎn)業(yè)的開發(fā)也成為廣大工作者關(guān)注的熱點(diǎn)。

從上述文獻(xiàn)我們可以看出,從20世紀(jì)80年代至現(xiàn)今,體育教育專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文的選題各方面既存在許多相似之處,也產(chǎn)生了些許變化,例如:在選題方向上,技、戰(zhàn)術(shù)類的比重開始呈下降趨勢,體育教學(xué)訓(xùn)練類、社會體育類的呈現(xiàn)上升趨勢;但是在選題方式上,學(xué)生依舊趨向于通過查閱文獻(xiàn)資料的途徑或是指導(dǎo)老師的建議獲取選題,通過思索創(chuàng)新進(jìn)行選題的比重少;在研究方法上,大量集中于文獻(xiàn)資料法,問卷調(diào)查法,學(xué)生研究手段仍然比較單一。

2.體育教育專業(yè)本科畢業(yè)論文質(zhì)量及存在的問題相關(guān)研究

胥志敏《淺探體育教育專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文撰寫中存在的問題》一文中列出了學(xué)生在論文撰寫中存在的問題有:重視程度不高,缺乏實(shí)踐性,針對性不強(qiáng),論文成果一般。并針對問題提出了改進(jìn)措施。朱少華,龍昆等在《高校體育教育專業(yè)本科畢業(yè)論文質(zhì)量分析一一以南昌大學(xué)2008—2010屆畢業(yè)論文為例》表明學(xué)生論文在研究領(lǐng)域偏重于體育教育方面,研究方法單一,實(shí)驗(yàn)研究能力嚴(yán)重不足,并且在論文結(jié)構(gòu)、規(guī)范性、邏輯性等方面均普遍存在問題,并針對問題提出了建議。

戴衛(wèi)東在《提高本科生畢業(yè)論文質(zhì)量的對策建議》中提到高校本科生論文存在的問題有:論文的選題過于理論化;論文抄襲,等現(xiàn)象嚴(yán)重,學(xué)生缺乏相關(guān)的論文寫作技巧;指導(dǎo)教師投入不夠;未形成論文質(zhì)量考核體系。并提出高校教學(xué)部門的失范,師生對本科畢業(yè)論文的不重視,學(xué)生論文寫作系統(tǒng)訓(xùn)練的缺乏等原因。

從上述文獻(xiàn)可了解到,本科生畢業(yè)論文的質(zhì)量問題一直都存在,并且普遍呈下滑趨勢,大部分研究主要是從選題和過程管理等方面進(jìn)行分析,選題存在陳舊、重復(fù),缺乏創(chuàng)新等問題,如何提高學(xué)生選題的質(zhì)量,完善過程管理體系方面是一個值得研究的熱點(diǎn)。

3.非體育專業(yè)本科畢業(yè)論文選題與質(zhì)量問題相關(guān)研究

夏光祥等在《教育學(xué)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題分析一一以S大學(xué)2010-2012屆為例》提出:學(xué)生部分選題脫離專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)、缺乏實(shí)際應(yīng)用價值、選題研究內(nèi)容“撞車”、選題陳舊,個別選題范圍過大,可操作性不強(qiáng)。董秀茹在《土地資源管理專業(yè)本科畢業(yè)論文選題分析》一文中闡述學(xué)生選題出現(xiàn)大而廣,題目越大越好寫的誤區(qū)。鼓勵學(xué)生在感興趣的研究方向選題,但選題不能過于陳舊或追求熱點(diǎn)問題,選題內(nèi)容的深度和廣度要適宜。

張菁《英語本科畢業(yè)論文寫作質(zhì)量問題探討》中提到英語專業(yè)本科畢業(yè)論文的寫作存在態(tài)度不端正認(rèn)真、論文質(zhì)量低劣等問題。郭劍平、姜艷《論如何提高法學(xué)專業(yè)本科畢業(yè)論文的質(zhì)量》中提到學(xué)生論文存在選題重復(fù)、缺乏新意、過于寬泛等問題,并分析其影響因素,包括學(xué)生無暇專心于畢業(yè)論文、指導(dǎo)教師積極性不高、畢業(yè)實(shí)習(xí)定位出現(xiàn)偏差、圖書資料方面的缺陷。

綜上所述,我們可以看出,不同專業(yè)的本科畢業(yè)論文選題都有著各自的優(yōu)缺點(diǎn),大部分本科生的選題研究方向與本身專業(yè)關(guān)聯(lián)緊密,能夠圍繞本專業(yè)的特色展開研究,不足之處仍然是有的選題內(nèi)容過于陳舊,缺乏創(chuàng)新點(diǎn),或是題目太大,學(xué)生亦難以把握其深度和廣度。同時論文撰寫時間的安排與學(xué)生考研、找工作的時間沖突、師生的態(tài)度等亦是影響本科畢業(yè)論文質(zhì)量的原因。

教育畢論文范文第2篇

1.替代的關(guān)系。認(rèn)為遠(yuǎn)程教育、或借助媒體自主學(xué)習(xí)方式要取代或部分取代常規(guī)的學(xué)校教育。這種觀念或思潮在當(dāng)代教育發(fā)展史上不止一次地出現(xiàn)過,當(dāng)年電視出現(xiàn)后,就有人就指望用電視教育取代學(xué)校教育,學(xué)生待在家中就可以看電視學(xué)習(xí),試圖以此根除學(xué)校教育中存在的弊病。但是幾十年過去了,學(xué)校教育并沒有因之而消失;后來出現(xiàn)了計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò),幾乎同樣的思潮又浮現(xiàn)了,試圖以分布式學(xué)習(xí)和遠(yuǎn)程協(xié)作替代課堂教學(xué),試圖用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)替代學(xué)校教育,學(xué)生在家中利用網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí),無須到學(xué)校上課等等。

不容否認(rèn),常規(guī)的學(xué)校教育有著種種弊病,正因?yàn)檫@些弊病的存在,才形成了推動教育改革的動力。但是,簡單地以遠(yuǎn)程教育或借助媒體自學(xué)的方式去取代學(xué)校教育和課堂教學(xué)則是不理智的,也是不現(xiàn)實(shí)的。因?yàn)椋h(yuǎn)程教育自身也有弊病,并不是十全十美的。所以,把遠(yuǎn)程教育與學(xué)校教育的關(guān)系看作替代關(guān)系是過于激進(jìn)和幼稚了,把兩種教育形態(tài)當(dāng)作相互對立、并加以取代的觀點(diǎn)是不可取的。令人深思的是:每當(dāng)一個新的信息工具面世后,就有類似的“替代論”出現(xiàn)。究其根本原因,一是“工具至上”的理念在作祟;二是對學(xué)校或教育的最基本職能存在著誤解。

2.并行的關(guān)系。認(rèn)為遠(yuǎn)程教育與常規(guī)的學(xué)校教育是兩種互不干涉的教育體系或教育形態(tài),它們可以并行發(fā)展。持該論點(diǎn)的學(xué)者們認(rèn)為,遠(yuǎn)程教育在現(xiàn)代信息技術(shù)支持下,有了更加強(qiáng)大的生命力,它為整個社會帶來了全新的教育方式和教育理念,也是教育形態(tài)的一次巨大的變革。因此,遠(yuǎn)程教育有其固有的優(yōu)勢和潛力,完全可以獨(dú)立存在,與學(xué)校教育并駕齊驅(qū)。這種觀點(diǎn)就為那些獨(dú)立于常規(guī)學(xué)校教育之外的教育組織,如英國的開放大學(xué)、我國的廣播電視大學(xué)等的存在提供了理論依據(jù)。

“并行關(guān)系”的觀點(diǎn),主要是在辦學(xué)體制或機(jī)構(gòu)組織的層面上分析遠(yuǎn)程教育機(jī)構(gòu)和學(xué)校教育機(jī)構(gòu)之間的關(guān)系,試圖從理論上論證獨(dú)立存在的遠(yuǎn)程教育機(jī)構(gòu)的合理性和有效性。我們認(rèn)為,遠(yuǎn)程教育機(jī)構(gòu)或遠(yuǎn)程教育體制的出現(xiàn),是特定的政治、經(jīng)濟(jì)、文化和教育發(fā)展環(huán)境制約的產(chǎn)物,也是特定政治、經(jīng)濟(jì)、文化和教育發(fā)展的反映,帶有自己國家的特色。無論它與常規(guī)學(xué)校教育存在著并行關(guān)系,還是發(fā)展成其他的關(guān)系,主要取決于具體國家政治、經(jīng)濟(jì)、文化和教育發(fā)展對遠(yuǎn)程教育的要求。例如,我國廣播電視大學(xué)就是在改革開放之初,國家急需大量人才,而常規(guī)的學(xué)校教育又一時無法滿足需求的形勢下孕育而生的。它不僅獨(dú)立于普通高等院校之外,而且像政府部門的組織體系那樣,從中央到地方,到基層都建立了相應(yīng)的廣播電視大學(xué)的機(jī)構(gòu)。這種教育體制適應(yīng)了當(dāng)時計(jì)劃經(jīng)濟(jì)的條件,可以有效地組織、實(shí)施和管理教育活動,取得了巨大的成就。但是,無庸諱言,我國的廣播電視大學(xué)本身帶有計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時代的色彩。隨著我國市場經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,以及常規(guī)的學(xué)校教育規(guī)模的迅速擴(kuò)大,近些年來,廣播電視大學(xué)的發(fā)展不斷地遇到危機(jī)和挑戰(zhàn),與危機(jī)和挑戰(zhàn)的斗爭,其實(shí)就是與計(jì)劃經(jīng)濟(jì)色彩的辦學(xué)體制和觀念的斗爭。所以,我國的廣播電視大學(xué)也在不斷調(diào)整和改革,以適應(yīng)變化了的外在社會環(huán)境。

不難看出,“并行關(guān)系”觀點(diǎn)的出現(xiàn)有著教育管理體系或辦學(xué)體制的背景。若以這種管理體制為背景形成相關(guān)的理論研究或?qū)W科體系,難免帶有外在的“行政管理”劃分的色彩。那么,遠(yuǎn)程教育的研究就失去了對其自身發(fā)展最自然的探索;在這種觀點(diǎn)支配下的遠(yuǎn)程教育的學(xué)術(shù)研究就被框定在某種“行政隸屬”關(guān)系的范圍內(nèi),而不是在整個教育的大背景下的研究,其研究的出發(fā)點(diǎn)和結(jié)論就值得商榷了。3.融合的關(guān)系。認(rèn)為遠(yuǎn)程教育與常規(guī)的學(xué)校教育是一種融合的關(guān)系。認(rèn)為當(dāng)今遠(yuǎn)程教育與學(xué)校的面授教育這兩種形式正在日益趨同,常常你中有我,我中有你。澳大利亞學(xué)者史密斯等人認(rèn)為,遠(yuǎn)程教育與常規(guī)的學(xué)校教育的本質(zhì)是相同的,只有應(yīng)用教育科學(xué)的普遍概念和原理才能解釋遠(yuǎn)程教育和學(xué)習(xí)。遠(yuǎn)程教育的最終歸宿是與傳統(tǒng)的學(xué)校教育重新歸并和統(tǒng)一。的確,遠(yuǎn)程教育和常規(guī)的學(xué)校教育在實(shí)際活動中也在相互靠近,出現(xiàn)了相互融合的趨勢。如在教學(xué)的層面上,遠(yuǎn)程教育有課堂面授的教育活動,而常規(guī)的學(xué)校課堂教學(xué)也利用各種媒體技術(shù),利用計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)在超越課堂空間的范圍上進(jìn)行教學(xué),越來越傾向讓學(xué)生自主學(xué)習(xí)。而在教育組織形態(tài)上,越來越多常規(guī)的學(xué)校教育機(jī)構(gòu)創(chuàng)辦了遠(yuǎn)程教育,如某某大學(xué)的遠(yuǎn)程教育學(xué)院等;另一方面,越來越多的遠(yuǎn)程教育機(jī)構(gòu)也建設(shè)了校園和課堂,加強(qiáng)了課堂面授的教學(xué)形式。我國目前就面臨著這種遠(yuǎn)程教育的發(fā)展形勢。

“融合關(guān)系”的觀點(diǎn),揭示了遠(yuǎn)程教育與常規(guī)的學(xué)校教育的共性,指出了它們在發(fā)展中的共有的做法或趨勢。但是,兩種教育畢竟不是一回事,不能抹去它們之間的區(qū)別。遠(yuǎn)程教育畢竟是以遠(yuǎn)程的教育活動為主,有著遠(yuǎn)程教育特有的規(guī)律,不能因有課堂的面授而否定它的特色和規(guī)律。否則就不是遠(yuǎn)程教育。同樣,學(xué)校教育是以課堂教學(xué)為主,也不能因有自主學(xué)習(xí)和利用計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的學(xué)習(xí),就忽視課堂教學(xué)的基本特征,否定課堂教學(xué)的特有規(guī)律。兩者的特定規(guī)律是不同的。當(dāng)然,“融合關(guān)系”的觀點(diǎn)要比“替代關(guān)系”和“并行關(guān)系”更進(jìn)一步,更加接近對遠(yuǎn)程教育與學(xué)校教育之間關(guān)系的揭示。

4.互補(bǔ)的關(guān)系。認(rèn)為遠(yuǎn)程教育與常規(guī)的學(xué)校教育之間,既不是取代的關(guān)系,也不是并行關(guān)系或融合關(guān)系,它們之間是互補(bǔ)的關(guān)系?;パa(bǔ)關(guān)系主要強(qiáng)調(diào)兩種教育形態(tài)在整個教育工作中各有特點(diǎn)和分工,從整體的教育發(fā)展上看,它們是相互補(bǔ)充的關(guān)系。從整個教育發(fā)展的角度看(不是局部的),遠(yuǎn)程教育的出現(xiàn),豐富了實(shí)施教育的方式和途徑,使教育的途徑多元化了,使得教育制度或體制也多樣化了。雖然,還沒有達(dá)到比較理想的程度,遠(yuǎn)程教育的出現(xiàn),突破了單一的校園圍墻式的教育體系。同時,它與常規(guī)的學(xué)校教育一起承擔(dān)著全民教育的任務(wù)。所以,遠(yuǎn)程教育與學(xué)校教育之間不是取代與被取代的關(guān)系,也不是互不相干的并行關(guān)系,更不是相互“合并”的融合關(guān)系,而是相互補(bǔ)充、相互依托的關(guān)系。

嚴(yán)格地說,遠(yuǎn)程教育是學(xué)校教育的“另一種形式”。從遠(yuǎn)程教育的最初形態(tài)——函授教育到現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育的出現(xiàn),它們一直是對學(xué)校教育的延伸和補(bǔ)充。它們因?qū)W校教育不能滿足全社會成員接受教育的要求而出現(xiàn),也因彌補(bǔ)學(xué)校教育之不足而發(fā)展,更因現(xiàn)代視聽技術(shù)和信息技術(shù)應(yīng)用而有了自己的特色。正是因?yàn)楝F(xiàn)代遠(yuǎn)程教育的出現(xiàn),使得“學(xué)?!边@個傳統(tǒng)概念發(fā)生了變化。在這層意義上看遠(yuǎn)程教育與學(xué)校教育的關(guān)系,它們在功能上是互補(bǔ)的關(guān)系,在事業(yè)發(fā)展上是融合的關(guān)系。

參考文獻(xiàn):

[1]丁興富。遠(yuǎn)程教育學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001.

[2]基更。遠(yuǎn)距離教育理論原理[M].北京:中央廣播電視大學(xué)出版社,1993.

[3]南國農(nóng),李運(yùn)林。電化教育學(xué)(第二版)[M].北京:高等教育出版社,1998.

教育畢論文范文第3篇

[KeyWords]proverbs;similarities;differences;interfusion

[摘要]諺語是語言的一個重要組成部分,是各國語言文學(xué)藝術(shù)寶庫中的一朵奇葩。諺語體現(xiàn)了語言與文化的關(guān)系。由于人類的普遍社會活動和心理思維過程有許多共同之處,因此英漢諺語也存在著相同之處。但由于各國具體歷史文化背景的不同,所以英漢諺語又存在著差異。本文分析了英漢諺語的相同點(diǎn)與不同點(diǎn),并提出英漢諺語在跨文化交際中的滲透與融合。英漢諺語有著相同的起源和語言特點(diǎn)。都來自民間生活,神話傳說,文學(xué)作品和外來語。英漢諺語的語言具有簡煉和生動形象的特點(diǎn)。但從具體內(nèi)容來看,英漢諺語表現(xiàn)了不同的地理、歷史、宗教和文化價值觀念。最后指出隨著世界文化的交流,諺語逐漸打破國家和民族的界限,英漢諺語在互相滲透與融合。

[關(guān)鍵詞]諺語;相同點(diǎn);不同點(diǎn);融合

1.Introduction

ThedefinitionofproverbbyOxfordAdvancedLearner’sEnglish-ChineseDictionaryis“shortwell-knownsayingthatstatesageneraltruthorgivesadvice.”(精練的俗語,或?yàn)槠毡榈览砘驗(yàn)閯裾]語)WuZhankunsaidthatproverbsarethecrystalofnationalwisdomandexperience.Theyarefrequentlyusedorallyandhandeddownfromgenerationtogenerationandusuallygivepeopleinformationandspeakthetruth.Theyareshortsentenceswithcommonstyle,concisestructure,andvividlanguage.[1]WangQinsaidthatproverbsarethesummingupofpracticalexperiences.Theyaretheoralformsoflanguagethatgivepeopleexperience,adviceorwarning.[2]ThegreatEnglishphilosopherFrancisBacononcesaid:“Thegenius,witandspiritofanationarediscoveredinitsproverbs.”

Fromthesedefinitions,wecanseecommoncharactersofproverbs.Proverbsarethecrystalofthenationalwisdomandexperience.Proverbsarecolloquial,sotheyareveryeasytoberememberedandhandeddown.Theyusuallygivepeopleadviceandwarning.

Proverbsarethecreamofalanguage.Languageandculturearetightlyinteractedwitheachother;eachinfluencingandshapingtheother.Languageispartofculture.TheChineselanguageispartofChinacultureandEnglishlanguageispartofEnglishculture.Languageisthecarrierandcontainerofculture.Humanknowledgeandexperiencearedescribedandstoredinlanguage.[3]Asapartoflanguage,proverbscloselyintegratedwiththesocietyandculture.Proverbsreflectmanyaspectsofthenationsuchasgeography,history,religiousfaithandvalues.

EnglishandChinesebelongtotwodifferentlanguagesystems,havinggreatdifferencesintheircultures.Buthumanbeings’commonsocialactivitiesandemotionalreflectionandobservationoftheworldareinmanyaspectssimilar.SonotonlydifferencesbutalsomanysimilaritiesexistinEnglishandChineseproverbs.Withthecommunicationofworld,EnglishandChineseproverbsarepermeatingandinterfusingeachother.

2.SimilaritiesbetweenEnglishandChineseproverbs

ThesimilaritiesbetweenEnglishandChineseproverbsmainlylieintheiroriginsandlinguisticcharacters.

2.1Similarorigins

Proverbsareconcise,vividandcommonshortsentenceswhichbeusedandpassedonorally.Theyarethesummingupoftheexperienceintheproductionstruggleandthesociallifeandthecrystalofwisdom.[4]AnEnglishproverbitselftellsusthat“Proverbsarethedaughterofexperience.”FromthesewecanfindthatEnglishandChineseproverbsenjoythesimilarorigin:theybothoriginatefrompeople’sdailylifeandexperience.Specificallyspeaking,theybothcomefromfolklife,mythology,literaryworksandfromotherlanguages.

2.1.1Originatingfromfolklife

Proverbsarethesummaryofpeople’sdailylifeandexperience,andcloselyrelatedtothepracticeofpeople’slifeandwork,revealingauniversaltruthfromdetailssoastoenlightenpeople.Therearemanyproverbsoriginatedfromfolklife.Theyarecreatedbyworkingpeople,suchasfarmers,workmen,hunters,businessmen,army-menandsoon.Theyusefamiliartermsthatwereassociatedwiththeirownfields.E.g.:

Farmerscreatedthefollowingproverbs:

(1)Makehaywhilethesunshines.

(2)Aprilrainyforcorn,Mayforgrass.

(3)肥不過春雨,瘦不過秋霜。

(4)春天不忙,秋后無糧。

Workmencreatedthefollowingproverbs:

(5)Strikewhiletheironishot.

(6)Agoodanvildoesnotfearthehammer.

(7)木匠怕漆匠,漆匠怕光亮。

Hunterscreatedthefollowingproverbs:

(8)Hethatisafraidofeverybushwillneverproveagoodhuntsman.

(9)上山打虎心要狠,下海提龍心要齊。

Businessmencreatedthefollowingproverbs:

(10)Youpayyourmoneyandtakeyourchoice.

(11)貨有高低三等價,客無遠(yuǎn)近一樣待。

Army-mencreatedthefollowingproverbs:

(12)Agoodgeneralmakegoodmen.

(13)養(yǎng)兵千日,用在一時。

Thesewerefirstusedbyalimitedgroupofpeopleinthesamefields.Becausetheyarephilosophicalcolloquialism,latertheygraduallygainedwideacceptanceandpartlybecamepartofthecommoncornoflanguageandarenowusedinmanyothersituations.

2.1.2Originatingfrommythology

Eachnationhasitsownmythology,fableandallusion.Chinesetraditionalculture,ancientGreekandRomancivilizationbequeathmanymythologiesandallusions.Theybecomeoneofthemajorsourcesofproverbs.ThestoriesandheroesinGreekMythology,TheFableofAesopandTheHomerleftalotofproverbs.E.g.:

(14)IfeartheGreeks,evenwhenbringinggifts.(Fromthewell-knownstoryoftheTrojanhorsebywhichtheGreekstookthecityofTroy.)

(15)YoucannotmakeaMercuryofeverydog.(FromRomanMythology.Itmeansthatnoteverymindwillanswerequallywelltobetrainedintoascholar).

(16)Thefoxsaidthegrapesweresour.(FromTheFablesofAesop.Itmeansthatonesaidsomethingisbadwhenonecannotgetit.)

Chineseculturecantracebacktoancienttimes.Thereweremanynaturalphenomenonsandourancestorcan’texplainthesephenomenons.Theycreatedthemythologyandfabletoexplainthephenomenon.SomanyChineseproverbscomefrommythologyandfable.E.g.:

(17)八仙過海,各顯神通。(from《八仙過?!罚?/p>

(18)過著牛郎織女的生活。(fromafolklegend)

2.1.3Originatingfromliteraryworks

ManyEnglishandChineseproverbscomefromliteraryworks.Anation’sliterarylanguagesareitslanguage’sginger.Theypromotethedevelopmentoflanguage.Someofbrilliantsentences,plotandhero’snameinliteraryworksbecomeproverbs.[5]

Therearemanygreatwritersinwesternsociety,suchasShakespeare,FrancisBacon,JohnMiltonandsoon.TheyhadmadedistinctivecontributionstothedevelopmentofEnglishliterature.TheirworkswereacceptedandpassedonbyEnglishpeoplefromgenerationtogeneration.ManysentencesbecometheEnglishproverbs.

Shakespeare’sworksarethemostcolorfulliteratureoriginofproverbs.ManyEnglishproverbsarefromtheworksofShakespeare.E.g.:

(19)“Thebiterissometimesbit.”isfromShakespeare’sHamlet.Ittellspeoplethatthosewhodobadthingstootherswillbringthemselvestrouble.

(20)“Allisnotgoldthatglitters.”isfromShakespeare’sTheMerchantsofVenice.Itmeansthatthosewhohaveagoodappearancearenotnecessarilyprofoundorlearned.

Someotherwriters,philosophers’wordsalsobecomeproverbs.E.g.:(21)“Readingmakesafullman,conferenceareadyman,andwritinganexactman”isfromadistinguishedEnglishphilosopherandwriterBacon’sOnReading.Ittellspeoplethatreading,conferenceandwritingcanmakeapersonlearned,sharpandprecise.And(22)“Thechildhoodshowstheman”isfromMilton’sParadiseRegained.

ManyChineseproverbsarefromclassicChineseliteraryworks.Thefourgreatworks:ThePilgrimagetotheWest,TheThreeKingdoms,ADreamofRedMansionsandTheMarshRebellionarethemostpopularclassicsinChina.Suchas:

(23)溫故而知新。(Bystudyingtheoldonelearnssomethingnew)---《論語》(SelectedReading)

(24)三個臭皮匠頂個諸葛亮。(ThreecobblerswiththeirwitscombinedequalZhugeLiangthemaster---thewisdomofthemassesexceedsthatofthewisestindividual.)---《三國演義》(TheThreeKingdoms)

(25)三十六計(jì),走為上計(jì)。(Ofthethirty-sixstratagems,thebestisrunningaway.)---《水滸傳》(TheMarshRebellion)

(26)謀事在人,成事在天。(Manproposes;Goddisposes.)---《紅樓夢》(ADreamofRedMansions)

(27)說曹操,曹操到。(Talkofthedevilandheissuretoappear.)---《三國演義》(TheThreeKingdoms)

Literature,asamirrorofsociallife,isanothersourceofproverbs.Manysentencesintheseliteraryworksarefullofwisdomandeasytoberemembered,sopeoplelikethemandusethemagainandagain.Atlast,theybecometheproverbsandarewidelyused.Wecansaythatproverbsarethecreamoftheliteraryworks.

2.1.4Originatingfromotherlanguages

Withthecommunicationofworld,nation’sboundaryisbeingbroken.Moreandmorelanguagescontactedwitheachother.Becauseofthegeographyandhistory,Englishwasinfluencedandimpactedbyotherlanguagesinitsdevelopmentprocess.SoEnglishhaveabsorbedagreatnumberofexpressionsofothernation’sculture.Sodoproverbs.ManyEnglishproverbsarefromLatin,Greek,FrenchandChinese.Asthereasonofhistory,mostoftheseloanedproverbsweretransferredintoEnglishandsomemaintaintheoriginallanguages.

ManyEnglishproverbsoriginatefromLatin.E.g.:

(28)Artislong,lifeisshort.

(29)Thewishisfathertothethought.

SomeLatinproverbsaretransferredintoEnglish.ForexampleEnglishpeoplehavegot(30)“Soonripe,soonrotten”from“Citomaturumcitoputridum”.

ManyEnglishproverbscomefromFrench.Forexample,Englishpeoplehavegot(31)“Whenthefoxpreaches,takecareoffyourgeese”from“Quandlerenardsemetaprecher,gardeauxpoules”.

Englishproverbsalsocomefromforeignwriters’works.Forexample,(32)“Constantdrippingwearsawaythestone.”isfromRomanpoetOvid.

Chinesepeoplehavealsogotsomeproverbsfromotherlanguages.Suchas

(33)“吃不到葡萄說葡萄酸”isfrom“Thegrapesaresour.”

(34)“誰笑到最后,誰笑得最好”isfrom“Hewholaughslastlaughsbest.”

(35)“條條大路通羅馬”isfrom“AllroadsleadtoRome.”

ThesehavebeenacceptedbyChinesepeopleandbecomeChineseproverbs.

FromabovewecanfindoutthatEnglishandChineseproverbshavesimilaroriginsfromfolklife,mythology,literaryworksandfromotherlanguages.FromthesesimilaroriginswecanseethatEnglishandChinesepeoplehavesimilarsocialactivitiesandemotionalreflectionandobservationoftheworld.

2.2Similarlinguisticcharacters

Proverbsarecreatedbycommonpeopleandorallyhandeddownfromgenerationtogenerationagainandagain.EnglishandChineseproverbsareconciseandvivid.

2.2.1Conciseness

Thecleanestwaterisspring;themostrefinedwordsareproverbs.Proverbdictionisneatandsimple.Proverbsusethefewestwordstoexpressthecontents.Theyareconcise,condensedandcompact.MostofEnglishandChineseproverbsaresimplesentences.E.g.:

(36)Easycomeeasygo.

(37)Nopainsnogains.

(38)人勤地不懶。

(39)人心齊泰山移。

Proverbsaresimpleandshortsentences,sotheycanberememberedandhandeddownfromgenerationtogeneration.

2.2.2Vividness

Proverbsuserhetoricaldevicestoattractthereadersdeeply.ManyChineseandEnglishproverbsusethesamerhetoricaldevicessuchassimile,metaphor,repetitionandhyperbole,etc.

Simileisusedveryfrequently.Itisafigureofspeech,inwhichamoreorlessfancifulorunrealisticcomparisonismade,using“l(fā)ike”or“as”.[6]Herearesomeexamples:

(40)割麥如救火。

(41)剩秧如剩草,缺秧如缺寶。

(42)Agoodfriendisasthesuninwinter.

(43)Ablackplumisassweetasawhite.

Metaphorisafigureofspeech,whichconciselycomparestwothingsbysayingthatoneistheother.[7]Itdoesnotliterallydenoteinordertoimplyaresemblance.E.g.:

(44)Timeisfatheroftruth.

(45)Failureisthemotherofsuccess.

(46)一寸光陰一寸金。

(47)謊言怕真理,黑暗怕陽光。

Repetitionisanotherrhetoricaldeviceusedtoexpressstrongfeelingsoremphasizesomemeanings.E.g.:

(48)哪個老虎不吃人,哪個地主不狠心。

(49)Manylords,manylaws.

Gorkysaidthat,“Thetrueartisauthorizedtoexaggerate.”Hyperboleisanexaggerationusedtogiveemphasisandstrikethereadersdeeply.E.g.:

(50)Athousandyearscannotrepairamoment’slossofhonor.

(51)谷子栽得稀,不夠喂小雞。

Theexaggerationisnotfalse.Itcomesfromthetruefeelingsandbasesonreality.[8]

Apartfromtheaboverhetoricaldevices,thereareotherdevices.TheyareAntithesis,Synecdoche,Personification,etc.

Theuseofrhetoricaldevicesmakesproverbsfresh,humorous,implicitandfullofwit.

ThoughEnglishandChineseproverbsenjoythesimilarorigins,theyalsohavedifferencesintheirdetailedcontents.Wewilldiscusstheirdifferencesfromthefollowingaspects:differentgeography;differenthistorycustoms;differentreligionsanddifferentvalueconcepts.

3.DifferencesbetweenEnglishandChineseproverbs

Languageisstronglyinfluencedandshapedbyculture.Languageisthemirrorofculture.Itcanrepresenteveryaspectofculture.[9]Proverbisanimportantpartofanationallanguageandtheyreflecttherelationbetweencultureandlanguage.Differentnationshavedifferentculture.Generallyspeaking,themajordifferenceslieingeography;historycustoms;religionsandvalueconcepts.Asaresult,EnglishandChineseproverbsaredifferentinthedetailedcontents.

3.1Reflectingdifferentgeography

Anation’sgeographicalenvironmentisaframeworkinwhichalanguageandculturehavebeendeveloping.Thegeographicalfeaturesofacountryareinevitablyreflectedinthenationallanguageingeneralandproverbsinparticular.[10]

EnglandisanislandcountryandlocatedinthewesternseasideofEurope.Englishpeoplelivebyseasideandtheirlifecannotdowithoutsailingandfishing.SomanyEnglishproverbsarerelatedtoseaandsailing.E.g.:

(52)Thebestfishsmellwhentheyarethreedaysold.

(53)Allatsea.

(54)Beingonthesea,sail;beingontheland,settle.

(55)Letanother’sshipwreckbeyournavigationmark.

Chinaisanagriculturecountry.Everyfeudaldynastypaysmuchattentiontoagriculture.Agricultureisthefundamentalandcrucialtrade.Sotherearemanyfarmingproverbsaboutagriculture.FarmingproverbsconstitutealargepartofChineseproverbs.TheyarethecrystalofagricultureexperiencesofChinesepeople.Itcanbeseeninthefollowingexamples:

(56)春雨貴如油。(Rainduringspringtimeispreciousasoil.)

(57)種瓜得瓜,種豆得豆。(Asapansows,soshallhereap.)

(58)人勤地不懶。(Ifmanisdiligent,soilisnotidle.)

(59)瑞雪兆豐年。(Asnowyear,arichyear.)

(60)一粒下地,萬粒歸倉。(Fromonegrainsownintotheearth,onethousandgrainswillspring.)

(61)前人種樹,后人乘涼。(Ancestorsplanttreeswhiledescendantsenjoythecoolunderthetreeshade—enjoyingthefruitsoflaborofone’sancestors.)

Fromabove,wecanseethatEnglishandChineseproverbsreflecttheirdifferentgeographicalconditions.Englandisanislandcountry,somanyEnglishproverbsareabout“sea”,“fish”,“ship”andsoon.WhilemanyChineseproverbsareaboutagriculture,suchas“豆”,“雪”,“倉”,“地”,etc.

3.2Reflectingdifferenthistorycustoms

Eachnationhasitsownhistory.Sinceproverbsarehistoricalproducts,theymayreflectsomeaspectsofthenationalhistory.

EnglishproverbsarerelatedtothehistoryofEngland.E.g.:(62)“Itisashardtopleaseaknaveasaknight.”AknightreferstoamangiventherankofknighthoodbytheBritishmonarch.TherearemanylegendsabouttheEnglishknights(e.g.:KingArthurandhisgreenknights)intheancienttimes;and(63)“Fromwhippingposttopillory.”Awhippingpostisaposttowhichapersonwastiedforapublicwhippingandapilloryisawoodenframeworkwiththreeholesintowhichtheheadandhandsofanoffenderwereloked,exposinghimtopublicabuseandridicule.[11]

Chinahasalonghistory.Thereisthousandsofyears’feudalsocietyinChina.Peoplewerebondedbytherankofclass.Therulersexploitandbullythepeoplecruelty.TherearemanyChineseproverbsaboutfeudalandgenderdiscrimination.E.g.:

(64)只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈。(Themagistratesarefreetoburndownhouses,whilethecommonpeopleareforbiddeneventolightlamps.–Thepowerfulcandowhattheywant,theweakarenotallowedtodoanything.)

(65)朱門酒肉臭,路有凍死骨。(Behindthereddoorsmeatandwinegotowastewhileoutontheroadsliethebonesofthefrozen.)

(66)嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。(Marryacockandfollowthecock,marryadogandfollowthedog.—Followthemanyoumarry,behefowlorcur.)[12]

FromabovewecanseethatEnglishandChineseproverbsreflectthedifferenthistory.EnglishproverbsarerelatedtokingandknightwhileChineseproverbsreflecttheChinesepeople’sgrudgeandresistancetorulers.

3.3Reflectingdifferentreligions

Religionisaveryimportantpartofculture.Differentreligionsreflectdifferentculturalcharacters,differentculturalbackgroundsanddifferentculturaltraditions.Religionisaculturalphenomenon.Proverbsarecloselyrelatedtotheculture,soproverbscanreflectthedifferentreligiousfaith.[13]

EnglishpeoplebelieveinChristianityanditisthemostinfluentialreligioninthewest.ManyEnglishproverbsreflectEnglishpeople’sreligiousfaithandmanyofthemareabout“God”,“devil”,“heaven”,“church”,“cross”and“hell”.E.g.:

(67)Aspoorasthechurchmouse.

(68)Godhelpsthosewhohelpthemselves.

(69)ThedevilcanciteScriptureforhispurpose.

(70)Bettergotoheaveninragsthantohellinembroidering.

(71)ThewaytoheavenisbyWeepingCross.

TheproverbsaboveareapparentlyrelatedtoChristianity,becauseinthem“God”,“devil”,“heaven”,“church”,“cross”and“hell”appearwhicharetheembodimentsofChristianity.

Incontrast,BuddhismisthemostpopularreligioninChina.ManyproverbsareaboutBuddhismsuchas:

(72)平時不燒香,臨時抱佛腳。(Neverburningincensewhenalliswell,butclaspingBuddha’sfeetinanemergency.)

(73)跑得了和尚,跑不了廟。(Themonkmayrunaway,butthetemplecan’trunwithhim.—Afugitivemustbelongtosomeplacethatcanprovideclues.)

(74)泥菩薩過河,自身難保。(Likeaclayidolfordingariver--hardlyabletosaveone.)

(75)放下屠刀,立地成佛。(ThebutcherwholaysdownhisknifeatoncebecomesaBuddha.)

Theseproverbsareabout佛,和尚,廟and菩薩。ThedoctrinesofBuddhistadmonishpeopletodogooddeedsandsotheycangototheheavenaftertheirdeath.TaoismcomesnexttoBuddhisminChina.ThereareproverbsaboutTaoismsuchas

(76)一人得道,雞犬升天。

(77)道高一尺,魔高一丈,etc.

EnglishandChinesepeoplehavedifferentreligiousfaith.DifferentreligionsleadtothedifferencesbetweenEnglishandChineseproverbs.ChristianityisthemainreligioninEnglish-speakingcountries,somanyEnglishproverbsarerelatedto“God”.WhileChinesepeoplebelievedinBuddhismandTaoism,somanyChineseproverbsareabout“佛”and“道”。

3.4Reflectingdifferentvalueconcepts

ThedifferencesbetweenChineseandwesternvalueconceptsmainlylieinindividualismandcollective.

Westernersbelievethateverymanisequal.Theyaspiretofreedomandequality.ManyEnglishproverbsshowAmerican’sadvocatingoffreedomandindividualism.E.g.:

(78)Godhelpsthosewhohelpthemselves.

(79)Hehelpslittlethathelpsnothimself.

Thesetwoproverbsillustratetheindividualrole.Thewords“themselves”and“himself”showthatindependenceplaysanimportantroleintheirlife.

(80)Everymanisthearchitectofhisownfortune.

(81)Ifyouwantathingwelldone,doityourself.

Thesetwoproverbsattachimportancetoindependenceandself-reliance.Self-relianceimpelspeopletocreateopportunities,seekcompetitionandbereadyforrisks.

(82)“Itisthesqueakywheelthatgetstheoil.”givesprominencetotheindividualism.

(83)“Everymanafterhisfashion.”laysstressonindividualdifferences.

Onthecontrary,Chinesepeopletakemodestyasvirtue.Theyrespecttheoldandtakegoodcareoftheyoung.Theircharacteristicsare“justiceandhumanity”,“modesty”and“l(fā)ove”.[14]Chinesepeoplepaymuchattentiontocollectivismandthinkhighlyoftheroleofgroups.Theylaystressonhelpeachotherandrelianceeachother.Theyalsopayattentiontotheharmonioushumanrelationshipandtheytrytosavetheotherside’sface.ManyChineseproverbsreflectthistrend.[15]E.g.:

(84)“孤樹結(jié)成林不怕風(fēng)吹,滴水集成海不怕日曬?!眘howsthestrengthofcollectiveorunion.

(85)“四海之內(nèi)皆兄弟。”reflectstheimportanceofmutualhelpandreliance.

(86)“相互協(xié)助事好辦,各自揣私心事難成?!眑aysstressontheharmonioushumanrelationship.

(87)“忍一時風(fēng)平浪靜,退一步海闊天空。”suggeststhatpeopleshouldsavetheotherside’sface.

Thereareexceptionsthatareoppositetothemainstream.SomeEnglishproverbsalsoreflecttheimportanceofcollectivism.Forexample,(88)“makeyourselfnecessarytosomeone.”Chinesetraditionalvalueconcepthasbeengreatlyimpactedwiththeinputofindividualism.(89)“一個和尚挑水吃;兩個和尚抬水吃;三個和尚沒水吃”iscontrarytoChinesecollectivetendency.Inspiteoftheseexceptions,theirmainstreamsarenotchanged.

EnglishandChineseproverbshavemanysimilaritiesanddifferences.Withthecommunicationofworldculture,proverbswillbreaktheboundaryofstatesandnations,promotetheculturalconvergenceandachieveinterfusion.EnglishandChineseproverbsarepermeatingandinterfusingeachotherconstantly.

4.Permeationandinterfusion

Withtheprogressofscienceandtechnology,thedevelopmentofsocietyanddisseminationofinformation,thecommunicationandcooperationamongcountriesareexpanding.Thecontactamongstatesandnationsismoreandmorefrequent.Differentnationalculturesarepermeatingandinterfusing.Languageisthecarrierofculture.Culturalconvergenceisdirectlyreflectedintheintegrationoflanguage,atthesametimetheinterfusionandchangingoflanguagereflectandrecordtheevolutionofculturalconvergence.[16]Proverbisthecrystaloflanguage.Ithasnoexception.

ThecommunicationbetweenChineseandWesterncultureismoreandmorefrequent.Thesetwoculturesaffectandpermeatemutually.EnglishabsorbmanyChinesewords,andagreatnumberofEnglishwordsalsoenterintheChineseculture.Forexample:

(90)“以眼還眼,以牙還牙”isfrom“Aneyeforaneye,atoothforatooth.”

(91)“誰笑到最后,誰笑得最好”isfrom“Hewholaughslastlaughsbest.”

(92)“吃不到葡萄說葡萄酸”isfrom“Sourgrapes”andsoon.

(93)“Distantwatercannotquenchafirenearby”isfrom“遠(yuǎn)水解不了近火”

(94)“Don’tclimbatreetolookforfish.”isfrom“勿緣木求魚?!?/p>

(95)“Takeawayfuel,takeawayflame.”isfrom“揚(yáng)湯止沸,不如釜底抽薪?!?/p>

(96)“Thetruthbyincessantendeavors.”isfrom“愚者千慮,必有一得。”—《史記》(RecordsoftheHistorian)

(97)“Betterreturnhomeandmakeanetthanlongforfishbythewaterside.”isfrom“臨淵而捕魚,不如退而結(jié)網(wǎng)?!薄稘h書》(HistoryoftheHanDynasty)

FromaboveproverbswecanseethatmanyChineseproverbsbecomeEnglishproverbsandChinesepeoplealsoacceptalotofEnglishproverbs.EnglishandChineseproverbsarepermeatingandinterfusingeachotherconstantly.

5.Conclusion

Proverbsarethecreamofalanguage.Theyarecloselyrelatedtoanation’scultureandenjoygreatculturalvalues.Theyreflecttherelationbetweencultureandlanguage.Eachnationhasitsowngeography,history,religionandsocialattitude.Becauseoftheculturalgeneralitiesanddifferences,EnglishandChineseproverbshavetheirsimilaritiesanddifferences.Theyarepermeatingandinterfusingeachother.Soacomparativestudyofthemcanhelpustolearnalanguagewellandunderstandthetruemeaningofother’swordincross-culturecommunication.

References

[1]武占坤.中華諺謠研究[M].保定:河北大學(xué)出版社,2003.P6

[2]王勤.諺語歇后語概論[M].長沙:湖南教育出版社,1980.P8

[3]王振亞.語言與文化[M].北京:高等教育出版社,1999.P18-19

[4]成志偉.中華諺語大觀[M].北京:金盾出版社,2005.P1

[5]胡文仲主編.平洪,張國揚(yáng)著.英語習(xí)語與英美文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.P139

[6]TomMcArthur,RoshanMcArthur.OxfordConciseCompaniontotheEnglishLanguage[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.P550

[7]同[8].P374

[8]同[2].P54

[9]同[3].P19

[10]同[3].P192

[11]同[3].P198-199

[12]武世花.英漢諺語對比研究[J].鎮(zhèn)江高專學(xué)報,2003.4.P50

[13]同[5].P107

[14]徐濤.英漢諺語民族性的比較[J].阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報,2004.2.P46

教育畢論文范文第4篇

摘要:健康是人類的最基本要求,也是一項(xiàng)最重要的社會目標(biāo)。然而,對于什么是健康,人們的認(rèn)識并不完全一致。在許多人腦子里,一提到健康就理解為身體沒病,體格健壯。這種單純的身體健康觀,存在很大的片面性,忽視了心理健康的重要性。在幼兒健康教育中,偏重幼兒身體保健教育,缺少幼兒心理衛(wèi)生教育方面的內(nèi)容,這種傾向不利于幼兒身心的全面發(fā)展。因此,如何克服傳統(tǒng)健康觀的片面性,樹立正確的健康觀念,完全將健康剝離到衛(wèi)生保健工作的管理范圍,是當(dāng)前我們工作中需要著重解決的一個重要問題。

關(guān)鍵詞:健康 全面 身心并重

概述

隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,人們生活水平的提高,心理健康問題已日益引起全社會的重視。關(guān)注個人的心理健康已成為現(xiàn)代文明人的一個重要標(biāo)志。具有文明意識的人都知道,對正常人來說心理健康水平的高低不僅關(guān)系到個人的生活質(zhì)量,而且直接影響其勞動效率及對社會的貢獻(xiàn),而如果一個人患有精神和心理疾患則會成為社會的一種負(fù)擔(dān)。古今中外每個家長都希望自己的孩子能健健康康的成長。關(guān)注孩子長大后未來社會中是否具有生存能力的家長,不能不關(guān)注孩子的心理健康。說到幼兒心理健康的發(fā)展我就不得不說說我認(rèn)為的心理健康的意義了。

一:幼兒心理健康的含義

在談到幼兒心理健康這個定義的同時,我們不可回避的就是心理健康這個概念。

究竟怎樣才算是心理健康呢?心理健康,一般是指人的智力正常,情緒良好,個性健全,能適應(yīng)環(huán)境,人際關(guān)系協(xié)調(diào),心理行為符合年齡特征標(biāo)準(zhǔn)的心理狀態(tài)。具體來說,主要包括以下幾個方面的內(nèi)容:

① 對自己有一個正確的認(rèn)識和客觀的評價。心理健康的人,對自己的長處、短處,自己的個性特點(diǎn),都有一個現(xiàn)實(shí)的、正確的認(rèn)識。知道自己能干什么,適合干什么;對于辦不到的事,也不會苛求自己。

② 有自信自立精神,有自我發(fā)展的心理動力。心理健康的人,一般都明確的生活目標(biāo),有自我發(fā)展的驅(qū)動力。因此,在困難和逆境面前能調(diào)整和控制自己的情緒,冷靜對待和處理各種復(fù)雜的問題,并不斷前進(jìn)。

③ 能和他人友好相處,善于協(xié)調(diào)人際關(guān)系。心理健康的人,對人對事都能采取和睦相處、友好對待、克已讓人的態(tài)度;對人際交往中出現(xiàn)的問題和矛盾,能采取友好寬容的、公平的、有理有節(jié)的方式處理,容易與他人合作和相處。

④ 主動適應(yīng)環(huán)境,順應(yīng)社會需要。心理健康的人,能夠自覺地調(diào)整個人和環(huán)境的關(guān)系,不是環(huán)境順應(yīng)自己,而是使自己適應(yīng)環(huán)境。在任何復(fù)雜的環(huán)境中,一方面保持自己人格、個性上的特點(diǎn);另一方面,又有揚(yáng)長避短、適應(yīng)環(huán)境需要的應(yīng)變能力,無論是在艱苦的逆境中,還是在順利環(huán)境中,都能很好地發(fā)展自己。

判斷一個人是否心理健康,很難用一個統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)來衡量,所以一般學(xué)者認(rèn)為,應(yīng)以整個行為的適應(yīng)情況為基準(zhǔn),而不要過分看重個別癥狀的有無。了解了心理健康的基本內(nèi)涵,就可以幫助判斷自己的心理健康善狀況,并采取相應(yīng)的心理衛(wèi)生保健措施,從而達(dá)到身心全面健康。

二:幼兒心理健康的分析

幼兒心理教育是以幼兒為本,也就是把孩子當(dāng)成與大人有著平等人格的人來關(guān)照,老師在關(guān)心與愛護(hù)孩子的同時,切莫丟掉尊重與平等,這兩種當(dāng)代人文意識,老師不僅僅是蹲下來與孩子交流,更是真正地將大人的架子放下來,用心同孩子交流。孩子雖小,但卻完全可以感受到這一種來自老師母愛般的關(guān)照,只有這樣,孩子才能在老師的溫情關(guān)照下健康的成長。

三:如何關(guān)注幼兒心理健康

幼兒的心理健康是幼兒人格完善的必要條件,是幼兒的精神與發(fā)展的內(nèi)在基礎(chǔ)。有了心理的健康,幼兒就可能有充分的發(fā)展。反之,若是缺少了心理健康,那么幼兒的發(fā)展就會受到限制,在其以后的發(fā)展就有可能出現(xiàn)人格障礙或心理疾患。目前,在幼兒中存在著一些不同程度的心理健康問題。主要表現(xiàn)在兩個方面:第一、挫折容忍力低,經(jīng)不起磕磕碰碰,稍有不順心就會哭鬧、發(fā)脾氣。第二、缺乏與人交往和應(yīng)付人際事件的能力。對于大多數(shù)孩子來說,在家庭中凡事以他們?yōu)橹行模诩w中他們卻必須考慮到別的同伴的喜好和意見,獨(dú)生子女的增多使越來越多的幼兒少有與外界接觸的機(jī)會,導(dǎo)致在人際關(guān)系中無所適從,正如我國心理學(xué)家丁瓚教授所說:人類的心理教育最主要的就是對人際交往的適應(yīng),所以,人類的心理病態(tài),主要是由于人際關(guān)系而來的。所以作為幼兒教師的我們更應(yīng)該抓起孩子的心理健康教育。

四:心理健康教育要從小抓起

隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,人們生活水平的提高,心理健康問題已日益引起全社會的重視。關(guān)注個人的心理健康已成為現(xiàn)代文明人的一個重要標(biāo)志。具有文明意識的人都知道,對正常人來說心理健康水平的高低不僅關(guān)系到個人的生活質(zhì)量,而且直接影響其勞動效率及對社會的貢獻(xiàn),而如果一個人患有精神和心理疾患則會成為社會的一種負(fù)擔(dān)。古今中外每個家長都希望自己的孩子能健健康康的成長。關(guān)注孩子長大后未來社會中是否具有生存能力的家長,不能不關(guān)注孩子的心理健康。一個心理健康的孩子,具有什么樣的特點(diǎn)呢?我們認(rèn)為至少應(yīng)包括下面這五條:

(1)有正常的智力,有求知欲;

(2)能逐漸學(xué)會調(diào)控自己的情緒,保持樂觀向上的心境;

(3)能學(xué)會與周圍人正常的交往,懂得分享與合作、尊重別人、樂于助人;

(4)能自我接納,有自制力,能積極面對生活中遇到的問題、困難,適應(yīng)環(huán)境;

(5)具有良好的行為習(xí)慣和健全的人格。

這五條并不是一朝一夕形成的,而要靠大人的培養(yǎng),如何培養(yǎng)呢?我們不要忘記孩子的身心發(fā)展變化的特點(diǎn),心理健康教育應(yīng)滲透在家庭生活的各個方面,滲透在學(xué)校教育工作的全過程中,對不同年齡的孩子提出不同的要求,把學(xué)會認(rèn)知、學(xué)會共同生活、學(xué)會做事、學(xué)會生存作為對孩子的終生教育的目標(biāo),點(diǎn)點(diǎn)滴滴、持之以恒,我們一定能把孩子培養(yǎng)成適應(yīng)新世紀(jì)社會生活的棟梁之材。

而在現(xiàn)今社會對于心理健康教育的問題出現(xiàn)我總結(jié)了以下幾點(diǎn):

一、對幼兒心理健康教育重視不夠、認(rèn)識不足

世界衛(wèi)生組織早在1977年就提出了健康應(yīng)是生理、心理、社會適應(yīng)的完備狀態(tài),將心理與社會適應(yīng)這 兩個重要內(nèi)容作為了健康的基本要素。但是,在相當(dāng)多的幼兒園中,目前對健康的認(rèn)識仍然停留在生物醫(yī)學(xué)模式的水平上,還沒有實(shí)現(xiàn)向生物心理社會醫(yī)學(xué)新模式的轉(zhuǎn)變,因此,明顯存在著重生理保健輕心 理保健的現(xiàn)象。這種對幼兒心理健康教育的重視不夠,最主要的原因還在于普遍存在對幼兒心理健康知識的匱乏,在于對幼兒身心關(guān)系的認(rèn)識模糊,在于沒有認(rèn)識到幼兒心理健康的重要性。許多人將幼兒心理的一些異常 表現(xiàn)看成為孩子成長中的自然現(xiàn)象,不去加以關(guān)注。

二、幼兒心理健康教育尚未形成完整的理論體系,缺乏嚴(yán)密的系統(tǒng)性

幼兒心理健康教育沒能形成自己完整的理論體系,主要體現(xiàn)在以下幾個方面:

一是迄今為止,全國除了少量的幼兒心理衛(wèi)生、行為與情緒問題等方面的書籍之外,尚未見有幼兒心理健康教育方面的專著;二是在全國為數(shù)不多的開設(shè)有學(xué)前教育專業(yè)的高校中,開設(shè)有幼兒心理健康教育方面課程 的極少;三是無論高校,還是幼兒師范,都沒有一本全國通用的幼兒心理健康的教材;四是盡管《幼兒園工作規(guī)程》提出了應(yīng)做好幼兒的心理保健工作,但內(nèi)容分散、零亂,大多體現(xiàn)在其他內(nèi)容之中,如培養(yǎng)幼兒活潑開 朗的性格,引導(dǎo)幼兒個性的健康發(fā)展等。這些內(nèi)容之間沒有一個內(nèi)在的聯(lián)系系統(tǒng)和統(tǒng)一的觀念,而且還有許多有關(guān)幼兒心理健康及教育的內(nèi)容沒有納入到教育之中或沒有引起教育者的重視。這導(dǎo)致我們在對幼兒實(shí)施心理 健康教育時,大多只能借鑒其他相鄰學(xué)科或中小學(xué)、成人心理健康教育的理論與經(jīng)驗(yàn),而且整合不夠。

三、理論與實(shí)踐的脫離

近年來,注重幼兒心理健康教育的幼兒園日益增多,他們在實(shí)踐中積累了許多有益的經(jīng)驗(yàn);而高校中不少 教師也開始重視對幼兒心理健康教育的研究,幼兒心理健康教育方面的研究成果日漸增多。但是,有一個較為突出的問題值得引起注意,那就是理論與實(shí)踐的脫離。一方面,高校中從事幼兒健康教育的科研工作者較少深 入到幼兒園中去進(jìn)行指導(dǎo),更少去建立幾個點(diǎn)長期進(jìn)行實(shí)驗(yàn);另一方面,幼兒園在開展此項(xiàng)工作時,又只能是停留在一種對表面現(xiàn)象的認(rèn)識,不能由現(xiàn)象認(rèn)識其實(shí)質(zhì),因此,在很多時候,其工作的最終結(jié)果,只能是一種 經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),而難以使之得到更深的發(fā)展,主題難以深化,妨礙了幼兒心理健康教育的深入進(jìn)行。

四、教師缺乏幼兒心理健康教育的專業(yè)知識

教育活動的實(shí)施在很大程度上有賴于教育施行者本身的素質(zhì)、專業(yè)知識的結(jié)構(gòu)及豐富程度。然而,在沿襲 已久的幼兒師范教育體系中,知識更新尚未完全跟上形勢發(fā)展的要求,這直接導(dǎo)致了幼兒園教師有關(guān)心理健康教育專業(yè)知識的缺乏。而扎實(shí)的幼兒心理健康教育的知識,是進(jìn)行幼兒心理健康教育的前提。與此同時,如何 把握好幼兒心理健康教育與幼兒科學(xué)教育的關(guān)系,注意教育內(nèi)容的整合,也影響到幼兒心理健康教育的實(shí)施。時下,在不少幼兒園心理健康教育的工作中所出現(xiàn)的問題,與此都有著十分密切的關(guān)系。

五、具體操作中的非科學(xué)性

1.違反心理健康教育原則的問題。例如:幼兒出現(xiàn)攻擊性行為,本屬于品行障礙,對于這一類行為的矯正 與教育應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持正面教育,樹立榜樣作用,或采用暫時隔離、減少刺激的方法。但有些幼兒教師在對待這一類孩子時,采用宣泄的方法來加以矯正,為其提供摔打的物品,讓其發(fā)泄憤怒的情緒。而研究表明,幼兒在宣泄 后習(xí)得更多的攻擊技能,可產(chǎn)生更強(qiáng)的攻擊傾向。因此,采用宣泄法違背了心理健康教育的原則。有些教師甚至在對待這類孩子時采取體罰的方法,這更加強(qiáng)化了幼兒的攻擊性行為,因?yàn)?,體罰本身對幼兒的攻擊性行為 起的就是示范作用。

2.家園教育不同步的問題。在幼兒園中對幼兒實(shí)施心理健康教 育本是一件有利幼兒身心健康的好事,但在 實(shí)施中如未注意與家長的密切配合,則可以使幼兒園的努力付之東流。某幼兒園幾年來一直堅(jiān)持對幼兒進(jìn)行社會交往能力的培養(yǎng),目的在于讓孩子學(xué)會與他人的交往、分享與合作、提高其社會適應(yīng)力。但在具體操作中, 他們忽略了與家庭的聯(lián)系與合作,而有些家庭對其子女一向采用溺愛、放任的教育方式,結(jié)果導(dǎo)致幼兒園中所教與家庭所教的沖突,教育未能收到應(yīng)有的效果。

3.不能區(qū)分心理問題與道德問題。在部分幼兒身上,說謊這一現(xiàn)象是較為常見的。造成幼兒說謊的原因,一方面是由于幼兒認(rèn)知發(fā)展水平較低,在思維、記憶、想象、判斷等方面出現(xiàn)與事實(shí)不符時造成的說謊;另一 方面,是由于幼兒做錯了事,怕受到處罰,或由于老師、家長對幼兒的過分嚴(yán)厲所致。因此,我們對幼兒的說謊問題應(yīng)全面分析,區(qū)別對待。如因認(rèn)知水平低所致,則為心理發(fā)展過程中的問題,如因過于嚴(yán)厲的要求所致 ,則為教育方面的問題,但這些都與成人時期的說謊有本質(zhì)的區(qū)別,無所謂道德不道德。而在某些幼兒園中,防止一旦出現(xiàn)諸如偷竊、說謊等行為時,斥責(zé)幼兒品德不好,將心理問題與道德問題混為一談的現(xiàn)象并不少見 。

4.心理健康教育成人化的問題。由于幼兒心理健康教育尚未形成自己的理論體系,一些幼兒園在對幼兒實(shí)施心理健康教育時,常常是借鑒中小學(xué)校甚至成人心理健康教育的經(jīng)驗(yàn)和模式。這導(dǎo)致了在教育的過程中,對 幼兒的實(shí)際接受能力的忽視。如對一些有行為問題的幼兒進(jìn)行心理矯正時,有些幼兒園的老師簡單地照搬一些行為治療的方法,而未考慮這種方法采用后,對幼兒會有什么樣的消極影響,結(jié)果導(dǎo)致行為問題未矯正,又出現(xiàn)了新的適應(yīng)問題。

其實(shí),幼兒心理健康教育作為幼兒素質(zhì)教育這個系統(tǒng)工程中的一個有機(jī)組成部分,需要解決的問題還很多 。在這里,我們僅僅是對幼兒心理健康教育中的一些重要問題進(jìn)行分析,而這些問題的解決方法,一方面有賴于心理健康教育模式的建立與完善,另一方面,則需要幼兒園、家庭、社會諸方面的共同努力。關(guān)注幼兒的心理健康,不是一件輕而易舉的小事,而是關(guān)乎我們民族未來的大事。在這個方面,我們都要拿出幼吾幼以及人之幼的氣魄和胸懷來投入其中,讓我們所有的孩子都沐浴著全社會呵護(hù)關(guān)愛的陽光下健康而快樂的成長,將來成為身心俱健的合格幼兒。

教育畢論文范文第5篇

一、說課的具體內(nèi)容與要求

所謂“說課”,即授課教師在備課的基礎(chǔ)上,結(jié)合有關(guān)教育教學(xué)理論,就一節(jié)課或一個單元(章節(jié))或一個知識點(diǎn),說教材、說教法、說學(xué)法、說教學(xué)程序。

數(shù)學(xué)說課內(nèi)容,主要有四個方面:

1.說教材。說課者要對教材進(jìn)行分析,要說出所教知識在整個學(xué)科知識體系中或小學(xué)階段本年級、本冊書、本單元中所處的位置和作用,教材編寫的意圖,前后知識的相互聯(lián)系,教學(xué)目的、要求、重點(diǎn)、難點(diǎn)及要害,課時安排等。

2.說教法。說課者要說出教學(xué)內(nèi)容以哪種教學(xué)方法為主,采用哪些教學(xué)手段及其理論根據(jù)。一般來說,任何一節(jié)課,都是多種教學(xué)方法的綜合運(yùn)用,不管以哪種教法為主,采用什么教學(xué)手段,都是根據(jù)教材和學(xué)生實(shí)際、結(jié)合學(xué)校的設(shè)備條件以及教師本人特長而定的,要注重實(shí)效。

3.說學(xué)法。說課者要說出通過教學(xué)內(nèi)容教給學(xué)生什么樣的學(xué)習(xí)方法,培養(yǎng)學(xué)生哪些能力,如何調(diào)動學(xué)生積極思維,怎樣激發(fā)后進(jìn)生學(xué)習(xí)愛好,使學(xué)生既學(xué)會知識,又把握學(xué)習(xí)方法。

4.說教學(xué)程序。說課者要說出所授內(nèi)容的教學(xué)思路、課堂結(jié)構(gòu)、板書設(shè)計(jì)。

所謂教學(xué)思路,即打算怎樣教,分幾步完成,每步怎樣做,以及為什么這樣教,理論根據(jù)是什么。教學(xué)思路沒有固定的模式,但一定要符合教學(xué)大綱的要求,可根據(jù)不同教材、不同年級學(xué)生特點(diǎn)和教師的教學(xué)風(fēng)格設(shè)計(jì)。對于板書,則要說出板書設(shè)計(jì)的意圖。

二、開展說課活動是優(yōu)化課堂教學(xué)的有效途徑

上述“四說”之中蘊(yùn)含著教育思想、教育觀點(diǎn)、教育原則、教學(xué)方法。因此,要想使說課說得明白、說得有理有據(jù),教師必須深鉆教材,研究教學(xué)方法和學(xué)法。

說課是對教學(xué)藍(lán)圖的分析、論證。其根本目的是為了上好課??梢娬f課盡管是教師的切磋琢磨,但目的是為了優(yōu)化課堂教學(xué),提高教學(xué)效率,促進(jìn)素質(zhì)教育的落實(shí)。

(一)說“準(zhǔn)”教材,促進(jìn)“三基”教學(xué)抓好基礎(chǔ)知識教學(xué)和基本技能、基本思維方法的培養(yǎng),是素質(zhì)教育在小學(xué)教學(xué)上最主要的要求。實(shí)踐表明,說“準(zhǔn)”教材,能促進(jìn)“三基”教學(xué),而要說“準(zhǔn)”就必須深鉆教材。

首先,要切實(shí)把握好一節(jié)課的教學(xué)目的要求。對于任何一節(jié)課,確定教學(xué)目的要求都是十分重要的,因?yàn)樗赋隽私虒W(xué)的主攻方向,規(guī)定一整節(jié)課教學(xué)活動的歸宿。確定教學(xué)目的要求,一要全面、二要具體、三要恰當(dāng)。所謂全面,即不僅要有對知識的要求,也應(yīng)當(dāng)有對能力的要求;不僅要有對智育的要求,也應(yīng)當(dāng)結(jié)合教學(xué)內(nèi)容有對思想品德的要求。所謂具體,即指在40分鐘里能夠具體實(shí)現(xiàn)的。

所謂恰當(dāng),即指要求的程度要符合教學(xué)大綱的要求及學(xué)生的實(shí)際,過高過低都是不科學(xué)的。

其次,要根據(jù)知識之間的內(nèi)在聯(lián)系,找準(zhǔn)新舊知識的連接點(diǎn)。數(shù)學(xué)新舊知識間有密切的聯(lián)系,新知識一般都是在舊知識的基礎(chǔ)上引伸發(fā)展起來的。所以在深鉆教材時要找好新舊知識的銜接點(diǎn)和生長點(diǎn),從學(xué)生最近發(fā)展區(qū),創(chuàng)設(shè)最佳的問題情境。要很好地運(yùn)用舊知識和已有的概念,已知概念是由形象思維向抽象思維轉(zhuǎn)化的決定性催化劑。比如,要講異分母分?jǐn)?shù)加減法,可先安排同分母分?jǐn)?shù)加減法復(fù)習(xí)題,讓學(xué)生說出同分母分?jǐn)?shù)加減法的法則及算理,然后出幾組通分的題讓學(xué)生通分,接著就可以出現(xiàn)3/42/5一題,讓學(xué)生討論與復(fù)習(xí)的題有什么不同,應(yīng)該怎樣計(jì)算。學(xué)生利用舊有知識,運(yùn)用遷移規(guī)律,進(jìn)入學(xué)習(xí)新知識的階段。

(二)說“明”教法,促進(jìn)思維能力的培養(yǎng)要說明教法,就得研究教法,優(yōu)化教法。一般來說,選擇適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法要做到“四要”:一要有助于調(diào)動學(xué)生熟悉活動的積極性和發(fā)展能力;二要重視激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī);三要遵循熟悉規(guī)律,啟發(fā)學(xué)生思考;四要注重適應(yīng)面向全體和因材施教的不同需要。比如,關(guān)于長方形面積計(jì)算公式的教學(xué),有三種教法。

教法一,教師直接告訴學(xué)生長方形的面積計(jì)算公式:長方形的面積=長X寬。教法二,列表,發(fā)現(xiàn)規(guī)律。教法三,將一個長方形分成若干個面積單位,讓學(xué)生“數(shù)”,預(yù)計(jì)會出現(xiàn)三種數(shù)法:①逐個數(shù);②按行(列)數(shù);③先數(shù)后乘。在此基礎(chǔ)上,教師擦去小方格而量長和寬。

比較上面三種教法,教法三是一種較優(yōu)的教學(xué)方法。教法一是只教結(jié)論,不教過程;教法二雖有分析過程,但以數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),沒有“面積”的直觀圖形:而教法三則采用數(shù)形結(jié)合的方法,借助于面積單位,讓學(xué)生通過“數(shù)”發(fā)現(xiàn)規(guī)律,這種教法是讓學(xué)生經(jīng)歷由直接計(jì)量到間接計(jì)量的過程。在尋求公式的過程中,學(xué)生的抽象思維能力得到了提高。

(三)說“會”學(xué)法,促進(jìn)學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)實(shí)施素質(zhì)教育的要害是教給學(xué)生學(xué)習(xí)的方法和策略,使學(xué)生實(shí)現(xiàn)由“學(xué)會”過渡到“會學(xué)”的質(zhì)的飛躍。因此,教師在考慮如何教的同時,也要考慮如何指導(dǎo)學(xué)生學(xué)。學(xué)生把握了學(xué)習(xí)的方法,學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的能力提高了,學(xué)習(xí)積極性也增強(qiáng)了。在教學(xué)中,一是要加強(qiáng)學(xué)習(xí)方法的指導(dǎo)和學(xué)習(xí)習(xí)慣的培養(yǎng);二是要加強(qiáng)思維方法的引導(dǎo),讓學(xué)生逐步把握正確的思維方法,培養(yǎng)與發(fā)展他們的思維能力,如面積概念的建立,就應(yīng)著重培養(yǎng)學(xué)生抽象概括的能力。教學(xué)時要讓學(xué)生摸一摸文具盒蓋的面、數(shù)學(xué)課本的封面,比一比文具盒蓋的面和課本封面的大小,抽象出物體表面有大有校緊接著在投影板上將四條線段圍成一個圖形,再將另外四條長一些線段圍成一個圖形,讓學(xué)生判定兩個平面圖形的大小(學(xué)生難以判定)。

教師再將大小相等的方格覆蓋在圖形上,讓學(xué)生觀察,數(shù)一數(shù)方格有多少個,在此基礎(chǔ)上抽象出圍成的平面圖形有大小之分,進(jìn)而引導(dǎo)學(xué)生概括出什么叫面積,讓學(xué)生在參與的過程中,學(xué)到并把握一定的數(shù)學(xué)思維方法。

(四)說“清”教學(xué)程序,促進(jìn)教學(xué)效率的提高說課的一個重要特點(diǎn)是要說清楚理論根據(jù),即不僅要說出怎樣教,更要說出這樣教的理由。因此,說課者設(shè)計(jì)每一步教學(xué)程序都應(yīng)蘊(yùn)含著教育思想、教育原則,從而保證課堂教學(xué)設(shè)計(jì)的科學(xué)性,以達(dá)到優(yōu)化教學(xué)的目的。

在對上述教學(xué)程序說“理”時,不能停留在就事論事的說明上,應(yīng)把自己的設(shè)想提高到理論的高度。本課通過這樣一個問題引入新課,能使學(xué)生的思維很快處于興奮狀態(tài)。這樣,一方面可縮短組織教學(xué)的時間,引導(dǎo)學(xué)生積極思維,另一方面讓學(xué)生帶著問題復(fù)習(xí)舊知識,以利于培養(yǎng)學(xué)生的探索性思維能力、激發(fā)學(xué)生的求知欲。在探索過程中,引導(dǎo)學(xué)生將異分母分?jǐn)?shù)與同分母分?jǐn)?shù)進(jìn)行比較,使學(xué)生了解分母不同就是分?jǐn)?shù)單位不同,不同單位的數(shù)不能直接相加。因此,必須先把它們化成相同單位的數(shù),也就是化成同分母分?jǐn)?shù)才能相加,即先通分,后相加。

平原县| 宽甸| 广南县| 周至县| 雷波县| 阿坝| 无棣县| 克东县| 延津县| 青神县| 汉川市| 卢氏县| 陆川县| 色达县| 清苑县| 互助| 汕尾市| 磐安县| 界首市| 阳城县| 湟源县| 潞西市| 六盘水市| 兖州市| 新绛县| 兴隆县| 柳州市| 龙南县| 博乐市| 耒阳市| 涿州市| 中山市| 门头沟区| 郯城县| 饶阳县| 常山县| 宁德市| 庆阳市| 遂溪县| 肇州县| 儋州市|