前言:本站為你精心整理了中美文學(xué)研究的總體趨勢范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。
20世紀(jì)六、七十年代更是形成了“理論爆炸”:結(jié)構(gòu)、后結(jié)構(gòu)、解構(gòu)、后殖民、新歷史等主義紛至沓來。西方文學(xué)研究總體思路由此發(fā)生轉(zhuǎn)向。文學(xué)作品也不再被認(rèn)為是已完成的、等待研究者揭示“作者意圖”的作品,而是被看作需要文學(xué)批評行為積極參與的意義建構(gòu)過程。從這一意義上來說,“理論熱”浪潮中興起的各種理論都深受解構(gòu)思想的影響,是對傳統(tǒng)批評思路,尤其是人文主義和浪漫主義的強(qiáng)烈反撥,為文學(xué)批評提供了多而新的視角,對于解除我國美國文學(xué)研究中以意識形態(tài)為先導(dǎo)的僵化模式起到了重要作用,催生了大量很有價(jià)值的研究成果。但在譯介使用這些理論時(shí),也出現(xiàn)了一種不好的傾向:有些研究者被新穎的批評話語所吞噬,喪失了獨(dú)立判斷,非但沒有對文學(xué)作品做鞭辟入里的解析;反而仿佛是在用文學(xué)作品對某種理論的有效性進(jìn)行論證,將文學(xué)批評降格為理論的注腳。文論的極度膨脹擠占了文學(xué)性的空間,文學(xué)批評也由此喪失了剔骨吸髓的明晰感和鞭辟入里的深刻度,所得結(jié)論往往是只要熟知理論就能想到的泛泛之談。這一現(xiàn)象在某種程度上也說明了文學(xué)沒落的重要原因:花樣繁多的新潮理論逐步掏空了文學(xué)所能指涉的“真實(shí)”。誠如耶魯大學(xué)的斯各爾斯教授所言,近年來,“我們聽任自己被人說服,接受了所謂談?wù)摗鎸?shí)’是不可能的說法”,致使文學(xué)“淪落”為與時(shí)尚、肢體語言等其它符號系統(tǒng)同質(zhì)的材料。
“理論熱”后期,理論演化為自成一體的語言體系、晦澀難懂,甚至成了少數(shù)知識分子的文字游戲,不僅嚴(yán)重背離了將文學(xué)評論的焦點(diǎn)引回文本的初衷,而且還走入了理論的虛無,使得美國文學(xué)研究不得不再次呼吁“回歸文本”。雖然“回歸文本”目前還未形成很大的浪潮,但至少是一種正在日益擴(kuò)大的趨勢,主要強(qiáng)調(diào)文本才是文學(xué)批評的中心。推動(dòng)這一轉(zhuǎn)向的另一因素在于文學(xué)研究學(xué)科身份的日益模糊,由傳統(tǒng)思路認(rèn)為的“背景影響創(chuàng)作”到解構(gòu)時(shí)代的“語境決定意義”,作者的中心地位被取消,語境日益參與到文本意義的建構(gòu)中來,并且隨著文化研究理論的盛行,其界定日趨泛化,文學(xué)研究的話語權(quán)逐漸被其他學(xué)科所吞噬,對于“文本結(jié)構(gòu)與質(zhì)感的一種特殊形式的關(guān)注”長期被忽略———回歸文本無疑是解決這一困境的有效方式。
研究深度的增加
三十多年來,中國美國文學(xué)研究的深度不斷增加,已從最初的簡介概述發(fā)展到現(xiàn)階段專題式、階段性的研究。美國文學(xué)史的編修即為很好例證:從過去權(quán)威的獨(dú)語式模式逐步過渡到現(xiàn)在的多聲部體系,不再以大歷史的視角試圖對美國文學(xué)的全貌作綜述性的展現(xiàn),而是專題式、階段性地呈現(xiàn)美國文學(xué)的特點(diǎn),形成了多元文本間互補(bǔ)、并存的態(tài)勢。我國第一部美國文學(xué)史是由董衡巽等中國社科院的美國文學(xué)研究專家編寫的《美國文學(xué)簡史》(上冊)(1978)。由于當(dāng)時(shí)政治環(huán)境的影響以及文獻(xiàn)資料的匱乏,這部文學(xué)史在參考原版藍(lán)本的基礎(chǔ)上,加入了很多帶有強(qiáng)烈文化專制主義傾向的觀點(diǎn)。雖然這些觀點(diǎn)未免失之偏頗,但從整體上看這部文學(xué)史仍然具有較高的價(jià)值,為讀者勾勒出了美國文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),起到了先導(dǎo)的作用。1988年,《美國文學(xué)簡史》上冊的修訂版與下冊同時(shí)問世,修正了第一版中很多明顯“左傾”的觀點(diǎn)。1998年,《美國文學(xué)簡史》再次修訂,增加了很多當(dāng)代的元素,在展現(xiàn)美國文學(xué)歷史軌跡和背景的同時(shí),還兼顧了對文學(xué)藝術(shù)本身的關(guān)注。因此,該書自出版以來一直頗受好評。同樣很有影響力的是由南京大學(xué)的劉海平、王守仁等教授學(xué)者們用六年的時(shí)間編撰,由上海外語教育出版社出版的《新編美國文學(xué)史》(四卷本)。該書在學(xué)術(shù)界廣受好評,可謂是中文版美國文學(xué)史最新成果的代表———材料翔實(shí)、視野廣闊,彌補(bǔ)了很多國內(nèi)出版的同類型專著中忽略和缺漏的部分,如美國印第安文學(xué)傳統(tǒng)等。
近年來,很多專題式、階段性的有關(guān)美國文學(xué)專著也相繼問世。程錫麟、王曉路在我國第一部系統(tǒng)研究美國小說理論的專著《當(dāng)代美國小說理論》(2001)中全面闡述了當(dāng)代美國小說理論的主要流派及其代表人物;黃祿善在我國第一部美國通俗小說的專門史《美國通俗小說史》(2003)中系統(tǒng)地梳理了17世紀(jì)到20世紀(jì)末美國通俗小說的演變,囊括了180多位作家的600多部作品;虞建華等在《美國文學(xué)的第二次繁榮:二三十年代的美國文化思潮和文學(xué)表達(dá)》(2004)中將目光聚焦于20世紀(jì)二三十年代的美國文學(xué),細(xì)致描述了這一時(shí)期文學(xué)與文化間的交融與互動(dòng);芮渝萍在《美國成長小說研究》(2004)中采用結(jié)構(gòu)主義、原型批評以及文化批評等多重理論視角詳細(xì)敘述了美國成長小說的文學(xué)特征,頗具開拓性。此外,還有董俊峰的《英美悲劇小說研究》(2002)、楊仁敬的《解構(gòu)與重建:美國后現(xiàn)代派小說論》(2004)等,都對美國文學(xué)的某一側(cè)面或者時(shí)期進(jìn)行了深入淺出、系統(tǒng)性的研究,具有鮮明的學(xué)術(shù)個(gè)性和較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。這些優(yōu)質(zhì)學(xué)術(shù)成果表明我國美國文學(xué)研究日益多元與開放,已提升到了一個(gè)新的層次。
研究廣度的拓展:經(jīng)典
我國美國文學(xué)研究不僅在深度方面不斷增加,在廣度方面也逐步拓展。研究者在繼續(xù)研究霍桑、狄金森、惠特曼、海明威、??思{等經(jīng)典作家的同時(shí),還將目光投向了族裔文學(xué)、女性文學(xué)以及后現(xiàn)代文學(xué)。族裔文學(xué)中黑人文學(xué)、猶太文學(xué)以及華裔文學(xué)最受關(guān)注。1、黑人文學(xué)方面:從最初主要研究賴特的《土生子》和埃里森的《看不見的人》到如今在介紹評介黑人作家新秀上基本與美國同步,我國的美國黑人文學(xué)研究取得了長足的進(jìn)步,目前正不斷升溫。研究者們對美國第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的黑人女作家托妮•莫里森格外關(guān)注,幾乎對其每一部作品都進(jìn)行了深入細(xì)致地研究與剖析,發(fā)表了多篇高水平的學(xué)術(shù)論文,其中南京大學(xué)王守仁教授的研究成果尤為突出,如《走出過去的陰影———讀托妮•莫里森的〈心愛的人〉》《超越種族:莫里森新作〈慈悲〉中的“奴役”解析》等。2、猶太文學(xué)方面:劉洪一教授的《走向文化詩學(xué)———美國猶太小說研究》(2002)試圖突破傳統(tǒng)文學(xué)研究方法的局限,以文化詩學(xué)為研究工具和視角,系統(tǒng)梳理并重新界定了美國猶太小說的價(jià)值;喬國強(qiáng)教授的《美國猶太文學(xué)》(2008)考察了文化視域下美國猶太文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r,剖析了其與猶太文化以及美國現(xiàn)實(shí)之間千絲萬縷的聯(lián)系,還對“猶太性”的界定提出了創(chuàng)新性的觀點(diǎn),進(jìn)一步理清了過去對于“猶太性”的模糊認(rèn)識和直觀感覺,將“猶太性”分為宗教層面的“猶太性”與文化層面的“猶太性”兩方面加以闡釋,為考察具體作家的“猶太性”提供了可參照的標(biāo)準(zhǔn)。3、華裔文學(xué)方面:胡勇在《文化的鄉(xiāng)愁:美國華裔文學(xué)的文化認(rèn)同》(2003)以個(gè)案研究的方法對美國華裔作家的文化心路進(jìn)行了剖析,進(jìn)而揭示了其與中國文化間的互動(dòng)關(guān)系,探索了美國華裔文學(xué)所處的文化語境。類似的研究成果還包括張弘的《跨越太平洋的雨虹:美國作家與中國文化》(2002)、宋偉杰的《美國小說戲劇中的中國形象》(2003)等。此外,北京外國語大學(xué)還成立了“美國華裔文學(xué)研究中心”,繼續(xù)深入發(fā)展這方面的研究。此外,值得注意的是,目前一些學(xué)者提出從“飛散”的角度來研究族裔文學(xué),認(rèn)為這一類型的文學(xué)是“跨界的、旅行的、翻譯的、混合的……是民族的又是跨民族的,是本土的又是全球的”,這一新的解讀視角有助于深入挖掘族裔文學(xué)的異域價(jià)值,頗為值得借鑒。美國女性文學(xué)近年來也頗受青睞。值得肯定的是我國的美國女性文學(xué)研究已從解構(gòu)剖析父權(quán)社會中女性的邊緣地位逐步發(fā)展為利用女性主義話語建構(gòu)女性身份以及拓展女性生存空間等,有很多學(xué)術(shù)水平很高的專著、,如金莉的《文學(xué)女性與女性文學(xué):20世紀(jì)美國女性小說家及作品》(2004)、徐穎果的《美國女性文學(xué):從殖民時(shí)期到21世紀(jì)》(2010)等。同族裔文學(xué)、女性文學(xué)并駕齊驅(qū)的是后現(xiàn)代文學(xué)。隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及以及跨文化交流的興盛,后現(xiàn)代、身份、生態(tài)等備受國外學(xué)者關(guān)注的關(guān)鍵詞也開始進(jìn)入我國美國文學(xué)研究者的視野。與后現(xiàn)代相關(guān)的概念、元素(如碎片化、互文性、拼貼等)一時(shí)間成為我國美國文學(xué)研究的時(shí)尚話語,不斷受到研究者的討論與借用。
以上成果固然可喜,但也存在著明顯的不足。其一,習(xí)慣并受限于西方批評話語,缺乏具有文化自覺以及民族意識的聲音。同時(shí),受時(shí)代大環(huán)境等因素的影響,研究者極易陷入自說自話、自娛自樂的批評模式,很難與國外學(xué)者進(jìn)行真正意義上的學(xué)術(shù)交流。其二,研究范圍相對狹小。研究小說、現(xiàn)當(dāng)代美國文學(xué)的學(xué)者扎推,而詩歌、戲劇以及美國早期文學(xué)則鮮有人問津,對墨西哥裔、加勒比海裔等的文學(xué)更是缺乏關(guān)注。誠如科洛普夫所言:“如果我們不能滿懷深情地回到美國文學(xué)的源頭,我們將永遠(yuǎn)無法深入了解美國文學(xué)的內(nèi)在意義?!币虼?,唯有對美國文學(xué)的源頭和多元性有了更為深入的研究,才有可能更好地理解美國文學(xué)的內(nèi)涵,把握其發(fā)展脈絡(luò)。其三,重復(fù)研究現(xiàn)象十分突出。很多文章甚至在遣詞造句方面都有雷同之處,缺乏原創(chuàng)性和洞察力。
作者:畢文靜單位:武漢大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院