前言:本站為你精心整理了現(xiàn)代文學審美藝術探討范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
關鍵字:中國現(xiàn)代文學現(xiàn)代文學研究現(xiàn)代性
我們所即將告別的20世紀文學,將會為源遠流長的中國文學史留下什么?換言之,這個世紀的文學在浩浩中國文學史長河中將占據(jù)怎樣的位置和作出怎樣的貢獻?這是近十多年來文壇關注的焦點之一。一些學者于1985年提出“20世紀中國文學”概念,試圖把一向從屬于政治劃分的中國現(xiàn)代和當代文學統(tǒng)合起來研究,引起學術界的廣泛關注。然而,這并不表明20世紀中國文學研究趨于終結,而只是掀開了新的一頁。因為從那時以來,人們關于“20世紀中國文學”的討論連綿不絕,形成雜語喧嘩局面。我們在這里也只是想從中國文化的現(xiàn)代性這個特定角度,加入到這場有關20世紀中國文學及其相關問題的世紀末喧嘩之中,提出別一種觀察,以就教于方家。
中國文化的現(xiàn)代性或現(xiàn)代化,是在現(xiàn)代進行的一項長期而根本的“工程”。這種“現(xiàn)代性工程”(projectofmodernity)起于何時?學術界有不同意見。我們雖然認為它根源于中國文化內(nèi)部的種種因素的長期復雜作用和演化,但在作具體劃分時,還是不得不把目光沉落到1840年鴉片戰(zhàn)爭這個影響深遠的重大歷史事變上。我們所謂現(xiàn)代性工程,大體以鴉片戰(zhàn)爭為明顯的標志性開端,指從那時以來至今中國社會告別衰敗的古典帝制而從事現(xiàn)代化、以便獲得現(xiàn)代性的過程,這個過程涉及中國的政治、經(jīng)濟、法律、教育、宗教、學術、審美與藝術等幾乎方方面面。當這個閉關自守的“老大帝國”在西方炮艦的猛烈轟擊下急劇走向衰敗時,按西方先進的現(xiàn)代化指標去從事現(xiàn)代化,“師夷長技以制夷”,似乎就成了它的唯一選擇。確實,面對李鴻章所謂“三千年未有之變局”,中國的古典“中心”地位和幻覺都遭到了致命一擊,只能脫離傳統(tǒng)舊軌而邁上充滿誘惑而又艱難的現(xiàn)代化征程,以便使這“老大帝國”一變而為“少年中國”或“新中國”。李伯元在小說《文明小史》(1903—1905)楔子里,就把走向現(xiàn)代化的“新中國”比作日出前的“晨曦”和風雨欲來的“天空”:“諸公試想:太陽未出,何以曉得他就要出?大雨未下,何以曉得他就要下?其中卻有一個緣故。這個緣故,就在眼前。只索看那潮水,聽那風聲,便知太陽一定要出,大雨一定要下,這有甚么難猜的?做書的人,因此兩番閱歷,生出一個比方,請教諸公:我們今日的世界,到了甚么時候了?有個人說:‘老大帝國,未必轉老還童?!忠粋€說:‘幼稚時代,不難由少而壯?!瘬?jù)在下看起來,現(xiàn)在的光景,卻非幼稚,大約離著那太陽要出,大雨要下的時候,也就不遠了”。這里可以說同時展示了中國眼前的衰敗景致和即將到來而又朦朧的現(xiàn)代化美景?,F(xiàn)代化(modernization),在這里就是指中國社會按照在西方首先制定而后波及全世界的現(xiàn)代性指標去從事全面而深刻的社會轉型的過程。而相應地,現(xiàn)代性(modernity)則是指中國通過現(xiàn)代化進程所獲得的或產(chǎn)生的屬于現(xiàn)代的性質(zhì)和特征。
要在這個具有數(shù)千年文化傳統(tǒng)的“老大帝國”實施空前宏大而艱巨的現(xiàn)代性工程,必然會牽涉到方方面面。對此,原可以從不同角度加以分析。在這里,我們不可能面面俱到,而只能選取一種特定角度。在我們看來,中國的現(xiàn)代性問題,可以從中國文化對于其在現(xiàn)代化進程中所遭遇的種種挑戰(zhàn)的應戰(zhàn)行動角度去考慮。在這個意義上,現(xiàn)代化意味著被迫納入現(xiàn)代化進程的中國舊體制經(jīng)受一系列尖銳、嚴酷而持久的挑戰(zhàn),如產(chǎn)生“道”與“器”、專制與民主、巫術與科學、科舉與教育、王法與法律、傳統(tǒng)思維與現(xiàn)代思維等等劇烈而持久的沖突。有挑戰(zhàn),就不得不有應戰(zhàn)。應戰(zhàn)就是面對挑戰(zhàn)而采取必要的應對措施,在現(xiàn)代性內(nèi)部的種種沖突中嘗試和尋找適合于自己的現(xiàn)代化道路。因此,可以說,中國的現(xiàn)代性集中而明顯地體現(xiàn)在面對現(xiàn)代化過程的種種挑戰(zhàn)而顯示的應戰(zhàn)行動上。這就需要我們從挑戰(zhàn)性課題與應戰(zhàn)行動的角度去理解現(xiàn)代性所牽涉的種種復雜問題。
大體說來,現(xiàn)代性涉及這樣一些主要方面:其一為科技現(xiàn)代性,主要體現(xiàn)為如何師法西方現(xiàn)代科學和技術而建立中國的現(xiàn)代科學和技術體制,并且在這種現(xiàn)代科學和技術體制參照下重新激活中國古典科學和技術傳統(tǒng);其二為政體現(xiàn)代性,要求把奉行天下一體的古典帝制轉變?yōu)楝F(xiàn)代世界格局中的一個“民族國家”(nation-state),這引發(fā)種種政體變革;其三為思維現(xiàn)代性,涉及古典宇宙觀與現(xiàn)代宇宙觀、中國哲學與西方哲學、中國思維與西方思維等沖突及其解決上;其四為道德現(xiàn)代性,要確立中國人的現(xiàn)代道德規(guī)范,涉及人際交往、禮儀、感情、戀愛和婚姻等方面,如破除“三從四德”、“三綱五?!?,規(guī)定個人、戀愛和婚姻自由及社會義務等;其五為教育現(xiàn)代性,意味著借鑒西方教育制度而在中國建立現(xiàn)代教育制度以取代衰落的中國古典教育制度(但后者作為傳統(tǒng)仍有其生命力);其六為法律現(xiàn)代性,要求把古典王法轉變?yōu)楝F(xiàn)代法治;其七為學術現(xiàn)代性,即把古代學術體制翻轉為以西方學術體制為樣板的現(xiàn)代學術體制,涉及從學術觀念、學術思維、治學方式到學術機構等一系列根本性轉變,如從古典文史哲到現(xiàn)代文學、歷史、哲學和美學等;其八為審美現(xiàn)代性,表現(xiàn)在從古典審美—藝術觀到現(xiàn)代審美—藝術觀的轉變、面對新的現(xiàn)代生活的審美表現(xiàn)能力、及如何借鑒西方藝術樣式如文學、繪畫、電影、音樂、舞蹈和戲劇等方面;其九為語言現(xiàn)代性,主要指漢語現(xiàn)代性,體現(xiàn)在從古代漢語到現(xiàn)代漢語的轉變中,如現(xiàn)代白話文取代古代文言文和古代白話文??梢哉f,這僅僅是不完全列舉;同時,其中任何一個方面都需要運用專業(yè)知識去作專門論述,而在這里由于個人能力和興趣所限是不可能的。我們只能討論與我們的論題密切相關的后兩方面——即審美現(xiàn)代性和漢語現(xiàn)代性。
二
審美現(xiàn)代性,在這里是審美—藝術現(xiàn)代性的簡稱,即它既代表審美體驗上的現(xiàn)代性,也代表藝術表現(xiàn)上的現(xiàn)代性。在現(xiàn)代性的諸方面中,審美現(xiàn)代性是看來非實用或非功利的方面,但這種非實用性屬于“不用之用”,恰恰指向了現(xiàn)代性的核心——現(xiàn)代中國人對世界與自身的感性體驗及其藝術表現(xiàn)。審美,西文作acsthctic,原義為感性的或感覺的。審美現(xiàn)代性(aestheticmodernity),就是指中國人在現(xiàn)代世界感性地確證世界與自身并加以藝術表現(xiàn)的能力,或感性地體驗現(xiàn)代世界和自身并加以藝術表現(xiàn)的能力。它涉及這樣的問題:在現(xiàn)代世界上,中國人還能像在古代那樣自主和自由地體驗自己的生存狀況、尋找人生的意義充滿的瞬間嗎?這樣,正是審美現(xiàn)代性能直接披露作為現(xiàn)代人的中國人的生存體驗狀況、整體素質(zhì)和能力,從而成為中國現(xiàn)代性的一個極為重要的方面。
審美現(xiàn)代性往往表現(xiàn)在如下幾方面:從古典審美意識向現(xiàn)代審美意識的轉變,即確立屬于現(xiàn)代并融合中西的審美情感、審美理想和審美趣味等;以現(xiàn)代審美—藝術手段去表現(xiàn)現(xiàn)代人的生存體驗,涉及從舊文學到新文學的轉變,國畫與西畫之爭,國樂與西樂之辨,戲曲與話劇的關系,及新的表現(xiàn)手段如廣播、攝影、電影和電視的引進等;參照西方現(xiàn)代美學或詩學學科體制而建立現(xiàn)代美學或詩學學科,從而出現(xiàn)中國現(xiàn)代美學或詩學。就上述方面而言,以現(xiàn)代審美—藝術手段去表現(xiàn)現(xiàn)代人的生存體驗,是尤其值得關心的。單從文學角度說,以現(xiàn)代審美—藝術手段去表現(xiàn),首先就意味著以現(xiàn)代漢語為書寫形式、以相應的現(xiàn)代審美—藝術語言規(guī)范去表現(xiàn),如實現(xiàn)從古典章回體小說到現(xiàn)代小說、從舊體詩到新體詩、從文言散文到新散文、從戲曲到話劇等的轉變。由于這里都無法繞開古代漢語文言文與現(xiàn)代白話文的關系這一“紐結”,因而要談論文學的審美—藝術表現(xiàn)即審美現(xiàn)代性,就不得不涉及漢語現(xiàn)代性問題。
三
如果可以說漢語是顯示中國人生存狀況的基本場地或方式,那么,說現(xiàn)代漢語是顯示現(xiàn)代中國人生存狀況的基本場地或方式,則是順理成章的事了。因為,近一個世紀以來的事實已經(jīng)清晰地告訴我們,當著古典文言無法表達或無法盡情表達現(xiàn)代中國人的新的生存體驗時,呼喚并創(chuàng)造新的屬于現(xiàn)代的漢語形態(tài),使其擊敗并替代衰朽的古代漢語而登上正統(tǒng)或主流寶座,就成了漢語現(xiàn)代性的主要課題。人們有理由發(fā)出疑問:正像古代漢語成為顯示中國人的生存狀況的有效和有力方式一樣,新生而稚嫩的現(xiàn)代漢語還能同樣有效和有力地表現(xiàn)中國人的現(xiàn)代生存體驗嗎?還能幫助中國人在現(xiàn)代世界重新樹立自己的那份自信、自主與尊嚴嗎?所以,可以說得集中點,漢語現(xiàn)代性的焦點,正在于現(xiàn)代漢語作為顯示現(xiàn)代中國人的生存狀況的方式的有效性和魅力問題。漢語現(xiàn)代性問題,約略說來,集中表現(xiàn)在如下方面:一是從漢字結構來說,由繁體字變?yōu)楹嗴w字,雖然對中國人的古典漢字形式美感無疑構成極大的挑戰(zhàn),但卻是漢語為適應現(xiàn)代生活的表達需要而采取的一個重要的和有效的步驟;二是就漢語書寫格式來說,從豎排右起形式到橫排左起形式,標志著漢語書寫格式與現(xiàn)代世界通行語言書寫格式形成統(tǒng)一;三是就漢語表述來說,從無標點句到標點句,和從不分段到分段,使?jié)h語表述增加或獲得了現(xiàn)代語言所需要的邏輯性和精確性;四是就漢語語法來說,從古代“文法”到現(xiàn)代“葛朗瑪”(grammar),建立起漢語的現(xiàn)代語法體系;五是外來語的大量引進、仿造和新詞的創(chuàng)造,滿足了現(xiàn)代生活的交往需求。
而從語體分類來說,漢語現(xiàn)代性具體體現(xiàn)在為適應現(xiàn)代表達需要而出現(xiàn)的新的分類形態(tài)中——科學語言、新聞語言、官方語言和文學語言成為現(xiàn)代漢語的基本語體。首先,作為科學語言,現(xiàn)代漢語能否像現(xiàn)代西方語言如英語那樣表述和創(chuàng)造中國現(xiàn)代科學知識?當古代漢語無法完滿地完成上述任務時,現(xiàn)代漢語中的科學語言就必然地承提起這項使命了。其次,作為新聞語言,現(xiàn)代漢語能否完善地和準確地報導和評述錯綜復雜的新聞事件,以便滿足現(xiàn)代人對新聞的特殊敏感和消費渴望?再次,作為政府或官方語言,現(xiàn)代漢語能否完滿地完成傳達現(xiàn)代政府指令、治理和動員大眾的任務?最后,作為文學語言(這里特指藝術語言),現(xiàn)代漢語能否像古代漢語表現(xiàn)古代人的生活狀況那樣,完滿地和創(chuàng)造性地表現(xiàn)現(xiàn)代人的生活體驗?而同時,作為文學語言的現(xiàn)代漢語,是否也像古代漢語那樣,在文學表現(xiàn)中本身就具有特殊的“美”,而這種美正是現(xiàn)代文學的美的有機組成部分?這最后一個問題正是這里需要討論的。
四
這里,作為漢語現(xiàn)代性的重要方面之一,以現(xiàn)代漢語去表現(xiàn)現(xiàn)代人的生活體驗問題,是必須同前述審美現(xiàn)代性問題緊密聯(lián)系在一起考慮的。審美現(xiàn)代性要解決現(xiàn)代人的生存體驗及其表現(xiàn)問題,而漢語現(xiàn)代性正是意味著把這一問題落實到具體表現(xiàn)方式——現(xiàn)代漢語上,于是就出現(xiàn)了一個嶄新的問題:如何創(chuàng)造新的現(xiàn)代漢語以便表現(xiàn)現(xiàn)代人的生存體驗?這正是中國文學的現(xiàn)代性問題。這樣,正是在審美現(xiàn)代性和漢語現(xiàn)代性相交叉的坐標點上,出現(xiàn)了以20世紀中國文學為代表的新型文學,更確切點說,中國現(xiàn)代性文學。這種新型文學致力于以新的現(xiàn)代充沛形式去表現(xiàn)現(xiàn)代中國人的生存體驗。
現(xiàn)代中國人不得不遭遇這樣的問題:面對新的陌生的現(xiàn)代世界,中國人自我還能真正進入自己的生存隱秘處,在那里獲取人生的意義充滿的瞬間嗎?要完成這項審美現(xiàn)代性課題,古代漢語已落伍了,需要求助于新的漢語形態(tài),這就有漢語現(xiàn)代性要求。這樣,問題就來了:曾經(jīng)運用古代漢語去書寫生存體驗、并創(chuàng)造了輝煌燦爛的古典文學的中國人,還能運用新的現(xiàn)代漢語去書寫現(xiàn)代生存體驗并創(chuàng)造堪與古典文學媲美的具有現(xiàn)代性的新文學嗎?面對這個空前難題,中國現(xiàn)代作家開始了自己的艱難歷險,結果是創(chuàng)造了20世紀中國文學,或者不如說,中國現(xiàn)代性文學。
從中國的審美現(xiàn)代性與漢語現(xiàn)代化性相交叉的角度看,所謂“20世紀中國文學”實際上帶有與古典性文學不同的現(xiàn)代性性質(zhì),從而屬于中國現(xiàn)代性文學,或者說是中國現(xiàn)代性文學的一個主體部分。所謂古典性文學,在這里是與現(xiàn)代性文學相比較而言的,或者是從現(xiàn)代性角度去追認的,指1840年鴉片戰(zhàn)爭之前的以古代漢語(包括文言文和古代白話文)為基本書寫形式的中國文學。中國古典性文學具有自身的源遠流長而又輝煌燦爛的“美”或審美特征,這是任何人都無法否認的。然而,與此相對照,似乎只是倉促出生、且生長艱難的中國現(xiàn)代性文學,還能有屬于自身的獨特的“美”或審美特征嗎?人們當然有理由持懷疑態(tài)度。而確實,長期以來,人們總是把現(xiàn)代性文學同古典性文學和西方現(xiàn)代文學相比較,并且總是得出中國現(xiàn)代性遠不及后兩者的結論。果真如此嗎?
中國現(xiàn)代性文學,是從鴉片戰(zhàn)爭以來至今的中國文學的基本美學形式和精神風貌的通稱。如果說,從1840年至(1898)的半個多世紀,屬于中國古典性文學的衰落期和現(xiàn)代性文學的醞釀期;從失敗至“五四”新文化運動的十余年屬于中國現(xiàn)代性文學的濫觴或開端期,那么,“五四”以來至今的八十載則屬中國現(xiàn)代性文學的發(fā)展期。這樣,“20世紀中國文學”在此也就是指中國現(xiàn)代性文學的發(fā)展形態(tài)。它不是在“五四”運動中突然“蹦”出來的獨立形態(tài),而是從鴉片戰(zhàn)爭以來就一直在緩慢地孕育和生長著的中國現(xiàn)代性文學的一部分,一個主體部分。如果我們否認它同之前數(shù)十年文學發(fā)展的聯(lián)系,就意味著把它同文學的現(xiàn)代性進程、以及更根本的文化現(xiàn)代性進程割裂開來,仿佛是一個自我生成的“怪物”。在這個意義上,人們提“20世紀中國文學”誠然是可以的,并且曾經(jīng)產(chǎn)生過一定積極意義,但卻是不大合理的,不如提“中國現(xiàn)代性文學的發(fā)展期”。
五
作為中國現(xiàn)代性文學的發(fā)展形態(tài),20世紀中國文學已經(jīng)形成了自身的獨特的審美特征。這自然需要從若干方面去作綜合考察,這里不妨單從它所創(chuàng)造的現(xiàn)代漢語形象去作初步考慮。在中國文學中,漢語并不是單純的意義表達工具,而是審美對象的當然而基本的組成部分——它是文學中的一種藝術形象。具體地說,漢語在其意義表現(xiàn)中本身就能展現(xiàn)出豐富而意味深長的審美的藝術形象(如語音形象、文法形象、辭格形象和語體形象等);并且可以說,文學也只有憑借這種基本的漢語形象,才能把藝術形象總體及其意義創(chuàng)造出來。漢語形象不是文學的藝術形象系統(tǒng)的多余的裝飾部分或次要外殼,而就是它的直接和基本的美學“現(xiàn)實”。因為,中國文學畢竟是漢語的藝術,確切點說,是漢語形象的藝術。如果沒有了漢語形象,文學的藝術形象總體及其意義又如何創(chuàng)造出來呢?不是藝術形象總體及其意義需要借助漢語形象去表現(xiàn),而是漢語形象把藝術形象總體及其意義創(chuàng)造出來。
確實,不再是沿用偉大而衰落的古代漢語、而是自無而有地創(chuàng)造稚嫩而偉大的現(xiàn)代漢語,以便表現(xiàn)現(xiàn)代中國人的新的生存體驗,這是中國文學史上前所未有的艱巨而輝煌的事業(yè)。試想,在古代中國人已經(jīng)把古代漢語的表現(xiàn)能力伸展到最大限度從而使其必然地走向衰落后,置身在新的世界格局中而急切地尋求表現(xiàn)的現(xiàn)代中國人,就別無選擇地只能另創(chuàng)新語了。孕育過李白和杜甫的詩文土壤而今不可能再度孕育他們了??v使李杜再生,他們也不可能再度成為創(chuàng)造過輝煌的古代漢語形象的現(xiàn)代李杜,而不得不面對一個新難題——如何創(chuàng)造和運用新的現(xiàn)代漢語去寫作,去表現(xiàn)現(xiàn)代人的生存體驗。這無疑是李杜們不可能遭遇的一項名副其實的“前無古人”課題。
這項前無古人課題進展怎樣呢?可以說,從“五四”白話文運動到90年代,現(xiàn)代漢語在表現(xiàn)現(xiàn)代中國人的生存體驗方面已經(jīng)和正在取得令人矚目的美學成就,同時,它作為漢語的現(xiàn)代形式,也已經(jīng)和正在形成與古代漢語不同的獨特的美或審美特征。古代漢語具有自身獨特的美,而現(xiàn)代漢語也正在把自己獨特的美打開來。漢語的古今兩種美之間,當然存在著內(nèi)在根本的繼承關系,但同時,相互間的差異也是明顯的。約略地說,具有獨特的美的現(xiàn)代漢語形象,從三方面吸取“美的資源”(愛德華·薩丕爾語(1)):一是漢語內(nèi)部的古代傳統(tǒng)語言“流”,即中國古代文學所傳承下來的古代漢語遺產(chǎn),它作為內(nèi)在漢語形式為現(xiàn)代漢語形象提供古代漢語傳統(tǒng)的強大支援;二是外來的語言“流”,即以先進和科學語言面目出現(xiàn)并產(chǎn)生深刻影響的西方現(xiàn)代文學語言,這使得中國人在創(chuàng)造現(xiàn)代漢語形象時有了可以仿效的現(xiàn)想典范;三是基本的語言“源泉”,這是最為重要的,即現(xiàn)代中國人對對于自身生存體驗的當下語言把握方式,這為現(xiàn)代漢語形象確立了新的基本的、活生生的和永不枯竭的語言資源。現(xiàn)代漢語形象正是這三方面融匯的結晶。
現(xiàn)代漢語形象與文化現(xiàn)代性存在著密切的多方面的聯(lián)系。而從總體上講,文學中這些現(xiàn)代漢語形象的出現(xiàn),恰恰是要適應文化現(xiàn)代性的需要,并且實際上成為現(xiàn)代性工程的一個不可缺少的方面——新的豐富而意味深長的現(xiàn)代漢語形象不正構成了中國現(xiàn)代性工程的動人的想象性“鏡象”嗎?正如前面所說,這是審美現(xiàn)代性與漢語現(xiàn)代性相交叉的坐標點?,F(xiàn)代漢語形象所達到的美學高度,是現(xiàn)代性文化所想象的高度的一個凝縮模式。而就文學來說,正是現(xiàn)代漢語形象的美,有力地支撐起中國現(xiàn)代性文學的美。如果我們承認現(xiàn)代漢語形象的美的獨特性,那我們就必然會引出如下認識:以現(xiàn)代漢語為“美的資源”的現(xiàn)代性文學,也已經(jīng)開始展現(xiàn)出自身獨特的美,這是與古典性文學的美不盡相同的新的美。如此,從現(xiàn)代漢語與現(xiàn)代性文學的關系而言,中國現(xiàn)代性文學其實可以表述為中國現(xiàn)代漢語文學。
這樣看來,今天的所謂中國“近代文學”、“現(xiàn)代文學”和“當代文學”研究學科,就應當在中國現(xiàn)代性文學(或中國現(xiàn)代漢語文學)這一新框架中統(tǒng)合起來。這是它們各自的學科建設所急需的。因為,正是這種綜合研究有可能幫助人們打消內(nèi)心對于這三種學科的學科根基或立足點的長久懷疑。把所謂的“近代文學”、“現(xiàn)代文學”與“當代文學”這三個基于政治話語劃分而產(chǎn)生的領域統(tǒng)一起來研究的時日,應當說已經(jīng)來臨了!它們不都是現(xiàn)代漢語文學或現(xiàn)代性文學的組成部分和研究領域嗎?不都是與現(xiàn)代性相連的中國現(xiàn)代文化的組成部分嗎?這三者相互打通的時刻,也即中國現(xiàn)代性文學獲得全面而綜合研究的時刻,無可否認地來臨了!
中國現(xiàn)代性文學并不只是以往中國文學傳統(tǒng)的一個簡單繼續(xù),而是它們的一種嶄新形式。即,它不是為既往五千年或三千年傳統(tǒng)續(xù)上一百五十年“尾巴”,而是在五千年或三千年傳統(tǒng)衰落之后另辟蹊徑,另創(chuàng)一種新的形態(tài),從而使中國文學呈現(xiàn)與古典性文學不同的另一種“美”。如果說,以古代漢語為書寫形式的古典性文學代表中國文學的古典性傳統(tǒng),那么,以現(xiàn)代漢語為書寫形式的現(xiàn)代性文學則代表中國文學的新的現(xiàn)代性傳統(tǒng)。這是中國文學所具有的兩種彼此相連而又不同的“傳統(tǒng)”。遺憾的是,由于傳統(tǒng)學術成見的限制,人們對于偉大而衰落的古典性傳統(tǒng)似乎所知頗多,然而,對于同樣偉大而有待成熟的現(xiàn)代性文學傳統(tǒng)卻所知甚少;相應地,人們對衰落的前者大加推崇,卻對有待成熟的后者嚴加苛責。所喜的是,我們正開始形成對于現(xiàn)代性文學的新眼光。無疑地,現(xiàn)在已到了正視這種堪與古典性傳統(tǒng)媲美的新傳統(tǒng),并同它對話的時候了。
六
由于中國現(xiàn)代性文學遠不是單純的詩學或美學問題,而涉及遠為廣泛的文化現(xiàn)代性問題,因此,有關它的研究就需要依托著一個更大的學科框架。也就是說,它是一個涉及現(xiàn)代政治、哲學、社會學、心理學和語言學等幾乎方方面面的文化現(xiàn)代性問題,因而需要作多學科和跨學科的考察。有鑒于此,需要有一門更大的學問,去專門追究中國文化的現(xiàn)代性或現(xiàn)代化問題,從而為中國現(xiàn)代性文學研究打下堅實的學科地基或學科立足點。這個專門研究中國現(xiàn)代性或現(xiàn)代化的更大的文化學科,在我們看來,應是中國現(xiàn)代學。中國現(xiàn)代學是我們的一個新構想,它能否成立呢?
中國現(xiàn)代學應是與時下流行的“國學”、“漢學”(Sinology)和“中國研究”(ChineseStudies)三個概念不同的?!皣鴮W”在今天通常指中國古典學術,或以中國古典學術方式而對中國古代文化的研究。這樣的國學當然有其價值,但對中國文化的現(xiàn)代性問題卻很少涉及,或者說,在處理現(xiàn)代性問題時缺乏行之有效的辦法?!皾h學”一詞則有廣義和狹義之分。廣義的“漢學”把所有有關中國文化的研究都包容在內(nèi)。凡是研究中國文化的,無論是國人還是外國人,都可以稱為“漢學家”。但這種用法由于過于寬泛,實際上不大被采用。常用的倒是狹義“漢學”。它常用來指16世紀以來外國人(尤其是歐洲人)從語言、歷史、地理、宗教和哲學等方面系統(tǒng)地研究中國的學問,可以說是“東方學”的一個組成部分(2)。這種研究的規(guī)范和目的都是屬于外國的,雖有參考價值,但畢竟無法充分滿足中國人研究自己的現(xiàn)代性問題的需要。“中國研究”(或譯“中國學”)是近十余年來引進國內(nèi)的,它是二戰(zhàn)以來興起于美國的一門以現(xiàn)代中國為研究對象、以歷史學為主體的學問,屬于美國學術中的“區(qū)域研究”(RegionalStudies)范疇。其奠基人是近年去世的知名美國學者費正清(JohnKingFairbank)博士?!爸袊芯俊闭且黄茪W洲“漢學”重視傳統(tǒng)而輕視現(xiàn)實的舊模式,把中國現(xiàn)代問題作為基本研究對象(3)。這種研究雖然以中國的現(xiàn)代問題為主,富有一定參考意義,但實際上是歐洲“經(jīng)典漢學”(ClassicalSinology)在現(xiàn)代問題上的一種延續(xù)形式,其根本目的仍是像經(jīng)典漢學那樣服從于和服務于西方自身的利益需要。
那么,在國學、漢學和中國研究之外,還有沒有一門新學問,它由現(xiàn)代中國人自己建立、能跨越通常學科界限而把中國現(xiàn)代性作為中心問題加以通串性研究?顯然,中國現(xiàn)代學正是為彌補國學、漢學和中國研究所留下的空缺而產(chǎn)生的。它致力于研究鴉片戰(zhàn)爭以來中國在古典性文化衰敗以后尋求全面的現(xiàn)代性過程時的種種問題。換言之,中國現(xiàn)代學是包括現(xiàn)代政治學、經(jīng)濟學、社會學、哲學、歷史學、語言學、藝術學等眾多學科在內(nèi)的研究中國現(xiàn)代性問題的通串性學問。而這些現(xiàn)代性問題的重要方面之一,就是由審美現(xiàn)代性和漢語現(xiàn)代性交織成的文學現(xiàn)代性問題,即如何創(chuàng)造新的現(xiàn)代漢語以適應表現(xiàn)現(xiàn)代中國人的生存體驗的需要。在這個意義上,中國現(xiàn)代性文學研究不過是中國現(xiàn)代學這個包羅廣泛的現(xiàn)代文化學科中的一個環(huán)節(jié)。
當然,在我們看來,中國現(xiàn)代學與其說是一門嚴格意義上的專門學科,不如說是一個靈活自如的通串性研究領域。通串,不是把若干獨立學科綜合成一個宏大的有機整體,而是在尊重各學科獨立的前提下從事適當?shù)南嗷ネㄟB或串連。例如,要從中國現(xiàn)代學角度研究20世紀中國文學,則需要走出單純現(xiàn)代文學和現(xiàn)代詩學的限制,借助社會學、語言學、歷史學和心理學等多種學科的優(yōu)勢,從事通串性研究。這樣做,才可能真正形成中國現(xiàn)代學研究視野。而如果把中國現(xiàn)代學固定為一個專門或獨立學科,則它的特色就勢必都喪失掉了。說得明白點,中國現(xiàn)代學應是一種在現(xiàn)代性問題框架中思考具體學科問題的通串性研究視野。
其實,中國現(xiàn)代學正是嚴格意義上的“中國學”。在古典時代,當中國人對于自己在世界上的中心地位充滿自信、固執(zhí)地相信自己就是全世界的“中心”時,就自然地把“中國”當成“世界”或“天下”。那時的“中國”還不是一個“民族國家”的國體稱謂,而是一種“文化主義”或“天下主義”意義上的文化中心名稱。誰在文化上強盛,誰就是“中國”(即天下之中央)。所以,那時的“中國學”(如果有的話)與“世界學”是重合的,或者干脆就是一回事,并不需要專門針對中國的“中國學”(4)。只是在現(xiàn)代(鴉片戰(zhàn)爭以來),當中國的古典中心權威無可挽回地走向衰敗、中國作為現(xiàn)代世界若干民族國家之一員這一事實被確認后(5),在新的視野格局中重新認識或想象中國、重建中國在世界上的地位,才成了一種必然要求。也只有在這時,才真正需要一門專門研究中國現(xiàn)代性的學問,這就是中國現(xiàn)代學即中國學(當然,如果要對譯成英文的話,它顯然不宜譯作Sinology或ChineseStudies了,而需另創(chuàng)新詞,如ChineseStudiesofModernity)。到今天為止,有關中國現(xiàn)代學的研究雖有開展,其歷史甚至可上溯到魏源、龔自珍和嚴復等對中國現(xiàn)代問題的最初認識,但畢竟一直缺乏真正明確的意識和籌劃。這種情形的原因是多方面的,其中自然包括如下緣由:在許多人眼里,鴉片戰(zhàn)爭以來的現(xiàn)代化進程不過一百五十余年,與中國幾千年輝煌的古典文化史相比似乎算不了什么,它不過就是這古典文化史的現(xiàn)代延續(xù)而已,因而重要的是研究這古典文化的現(xiàn)代復興,而不是把它看作與古典文化不同的一種新的文化的誕生。依此類推,人們以為古典文化取得很高成就,與世界任何一種優(yōu)秀文化相比毫不遜色,而現(xiàn)代文化才剛剛開始,無甚成就,至多也只是它的一個不起眼“尾巴”而已。
這種偏見既存在于中國,也存在于外國。外國人一提起中國,往往首先想到的就是它的古典形象。但是,只要我們從西方介入前后新舊中國形象的巨變角度考慮,就可以發(fā)現(xiàn),這種現(xiàn)代性進程所標明的變化、帶來的震撼和取得的成就,是怎么估價也不算過分的。以文學中的“中國形象”為例。鴉片戰(zhàn)爭好比一個分水嶺,劃分了兩種中國形象。如果說,在這之前,古典性中國形象凝聚了中國人有關自身與世界的第一次定義,使“中國”呈現(xiàn)出世界之中心權威的形象;那么,在這之后,現(xiàn)代性中國形象則代表著中國人對自己和世界的第二次定義,此時的“中國”轉而承認西方為世界之中心,自己則被放逐到邊緣。然而,第一次定義出的古典性中國形象并沒有因新的定性的出現(xiàn)而消逝,而是以新的方式更強烈地顯示出來:當古典中心形象被消解而現(xiàn)代邊緣形象頑固地挺立后,對昔日中心地位的渴望非但沒有因此而減弱,相反是被極大地激發(fā)起來了,形成再度中心化渴望,因為長期的中心地位造成了這樣的文化習慣或定勢,以致中國人難以忍受被長久地放逐邊緣的巨大苦痛;而當再度中心化渴望在現(xiàn)實中一再難以實現(xiàn)時,就往往被壓縮到集體無意識深層,再通過多種渠道被置換出來。在文學中創(chuàng)造“新中國”、“少年中國”等現(xiàn)代性中國形象,不過是多種置換渠道之一。一部現(xiàn)代文學史,可以說正是新的中國形象的創(chuàng)造史(6)。相應地,現(xiàn)代性標明一種舊的文化時代的結束和新的文化時代的開端,因而不能簡單地從時間的前后延續(xù)上看待現(xiàn)代性同古典性的區(qū)別,而要看到這種區(qū)別所揭示的文化傳統(tǒng)上的根本差異:這是兩種文化傳統(tǒng)或文化狀況的分水嶺。而從文學上講,這就需要我們在這種基點上回頭重新審視現(xiàn)代化進程,認真考察這種現(xiàn)代化進程所引發(fā)的巨變對中國人的生存狀況造成的震驚效果。這種審視和考察自然會不斷回頭涉及中國古典文化狀況和古典性中國形象,在兩者的比較中進行。而中國現(xiàn)代學正是要把中國形象問題置于中國文化的現(xiàn)代性這一更廣泛的問題領域之中。
由于如此,中國現(xiàn)代學應是多方面研究的集合。例如,它可以包括哲學現(xiàn)代學、社會現(xiàn)代學、漢語現(xiàn)代學、心理現(xiàn)代學、教育現(xiàn)代學、審美現(xiàn)代學等等。與中國現(xiàn)代學相對應,今日有關中國古典文化的學問可以稱為中國古典學,這自然包括關于中國古典性文學的研究。然而,中國古典學并不能等同于“國學”,它不過是現(xiàn)代中國人出于理解現(xiàn)代文化的需要而對自身古典傳統(tǒng)作新的研究的產(chǎn)物。這種有關中國古典傳統(tǒng)的現(xiàn)代研究必然地是在中國現(xiàn)代學框架中進行的,目的是服務于現(xiàn)代人的現(xiàn)代性工程。因而嚴格說來,中國古典學其實應是中國現(xiàn)代學的一個關系密切的旁系或支系。同時,與中國古典學一樣地同屬中國現(xiàn)代學的旁系或支系的,還有中國外國學。中國外國學是由中國人開展的關于外國的學問,包括中國東方學、中國西方學等。為了了解中國的現(xiàn)代性問題,了解外國、尤其是西方自然是十分必要的。這樣,中國現(xiàn)代學同它的主要旁系中國古典學和中國外國學一道,承擔起研究中國的現(xiàn)代性的任務。
但我們不能在中國現(xiàn)代學問題上走得過遠,需要趕緊回到本文的論題上來:中國現(xiàn)代性文學在中國現(xiàn)代學中的位置如何呢?中國現(xiàn)代性文學應主要屬于中國現(xiàn)代學中的審美現(xiàn)代學與漢語現(xiàn)代學的交叉領域——這不妨暫且稱為中國文學現(xiàn)代學。文學現(xiàn)代學要處理如何以新的現(xiàn)代漢語形式(如“新小說”、“現(xiàn)代白話文”和“新文學”等)去創(chuàng)造和確證現(xiàn)代人的生存體驗的問題。這意味著把現(xiàn)代性文學納入整個中國文化的現(xiàn)代性進程去考察,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代性文學與現(xiàn)代性文化的密切聯(lián)系。
這樣把中國現(xiàn)代性文學置于中國現(xiàn)代學框架中加以研究,其意義是顯而易見的。這里尤其重要的是,它應當可以為目前仍舊彼此疏離而飄無定所的中國近代、現(xiàn)代和當代文學研究提供一個共同的學科立足點或生長點,在此基礎上考察它們的共同的審美特征。這必將有助于消除長期以來有關中國現(xiàn)代性文學的種種偏見,使其獨特審美價值展現(xiàn)開來。這種偏見在于,與人們標舉古典文化而輕視現(xiàn)代文化相應,古典性文學被認為具有獨特審美價值和偉大成就,而現(xiàn)代性文學據(jù)說則由于廢除古典語言而采取西化的現(xiàn)代漢語形式,被認為尚處在失去古典根基的無根或虛空狀態(tài),因而不存在獨特的審美價值,更不可能取得什么值得一提的成就。美國漢學家孫康宜所披露的西方事例或許具有一定代表性:“數(shù)十年來美國漢學界一直流行著一種根深蒂固的偏見:那就是,古典文學高高在上,現(xiàn)代文學卻一般不太受重視。因此,在大學里,中國現(xiàn)代文學常被推至邊緣之邊緣,而所需經(jīng)費也往往得不到校方或有關機構的支持。一直到九十年代,漢學界才開始積極地爭取現(xiàn)代文學方面的“終身職位”,然而其聲勢仍嫌微弱。有些人干脆就把現(xiàn)代中國文學看作是古代中國文學的“私生子”(7)。而依我們從中國現(xiàn)代學角度所作的審視,正像古典性文化與現(xiàn)代性文化之間的關系一樣,古典性文學與現(xiàn)代性文學的比較絕不應看作五千年文學與其自身隨后的一百余年文學的自我比較,而應視為同一種文學的兩種不同形態(tài)之間的比較。也就是說,中國現(xiàn)代性文學已經(jīng)開始獲得了堪與古典文學媲美的獨特而偉大的審美風格,它們雖在審美精神上是一致的,但在表現(xiàn)形態(tài)上卻有明顯不同。它們好比同一文學之樹上的兩株奇葩:一株在古典性傳統(tǒng)中生長、盛開和衰敗,另一株則在現(xiàn)代性氛圍中迎風怒放。古典性文學雖然偉大卻已衰敗,而現(xiàn)代性文學盡管幼稚卻已初顯其獨特審美特征與偉大前景。因此,要充分顯示現(xiàn)代性文學的獨特審美特征和偉大前景,就需要大力倡導和開展中國現(xiàn)代學,把現(xiàn)代性文學置于中國文化的現(xiàn)代性問題框架之中。
中國現(xiàn)代學以及中國現(xiàn)代學框架中的中國現(xiàn)代性文學的有關問題甚多,這里只是提出初步研究提綱,以期引起國內(nèi)人文學界、尤其是美學界和各門藝術學界同仁的探究興趣。希望這個視界能夠為研究包括現(xiàn)代性文學在內(nèi)的中國文化現(xiàn)代性問題開拓出一種新的意義空間。
注釋:
(1)薩丕爾:《語言論》,陸卓元譯,商務印書館1985年版,第202頁。
(2)參見閻純德:《漢學和西方學研究》,載閻純德主編《漢學研究》第1輯,中國和平出版社1996年版,第1—3頁。
(3)參見侯且岸《當代美國的“顯學”——美國現(xiàn)代中國學研究》,人民出版社1995年版,第7—10頁。
(4)馮友蘭:《中國哲學簡史》,美國麥克米倫公司1948年版,此據(jù)涂又光中譯,北京大學出版社,1985年版,第221—222頁。
(5)“中國”作為一個主權國家術語,是直到1689年9月7日《中俄尼布楚條約》中才首次以拉丁文、滿文和俄文文本形式出現(xiàn)的,而它的第一次漢語表述則要等到1842年8月29日《中英南京條約》簽訂時才出場,
參見王鐵崖編《中外舊約章匯編》之五,上海人民出版社1957年版,第130頁。
(6)見拙文《中國人想象之中國——20世紀文學中的中國形象》,《東方叢刊》1997年第1、2輯。
(7)孫康宜:《“古典”或“現(xiàn)代”:美國漢學家如何看中國文學》,《讀書》96年7期,第116頁
現(xiàn)代漢語論文 現(xiàn)代企業(yè)管理 現(xiàn)代教育 現(xiàn)代漢語語法 現(xiàn)代藝術 現(xiàn)代營銷論文 現(xiàn)代陶藝論文 現(xiàn)代科技 現(xiàn)代法治論文 現(xiàn)代設計論文 紀律教育問題 新時代教育價值觀