前言:在撰寫比較文學(xué)論文的過程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠為您的寫作提供參考和借鑒。
摘要高校外國文學(xué)教學(xué)引入電影,可以幫助學(xué)生了解外國文化背景,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促進教學(xué)相長,但容易造成學(xué)生以觀影取代文本閱讀。教師在教學(xué)實踐中要堅持文本教學(xué)為主、電影教學(xué)為輔的原則,精心甄選影片,引導(dǎo)學(xué)生回歸文本閱讀,通過文本細讀培養(yǎng)學(xué)生的問題意識和比較文學(xué)的思維方法。
關(guān)鍵詞外國文學(xué)電影細讀問題意識比較文學(xué)
在視聽文化影響強大的當下,經(jīng)典名著備受冷落已是不爭的事實。大學(xué)生普遍傾心于影視產(chǎn)品帶來的視聽愉悅,而對文學(xué)名著的閱讀興趣索然,這給以作品為支撐的外國文學(xué)課堂帶來了挑戰(zhàn),有學(xué)者提出構(gòu)建“圖文互文的教學(xué)模式”。[1]許多中文專業(yè)的教師根據(jù)外國文學(xué)的課程特點和大學(xué)生審美心理的變化做出相應(yīng)的調(diào)整,將外國電影作為課程資源引入課堂進行開發(fā)利用。電影進入外國文學(xué)課堂是一把雙刃劍,它既可以為學(xué)生了解外國文化打開一扇窗,也可能會讓學(xué)生止步于文學(xué)閱讀。教師只有正確認識電影在外國文學(xué)教學(xué)中的地位作用和弊端,才能充分發(fā)揮電影作為課程資源的功能,拓寬學(xué)生文化視野,“引導(dǎo)大學(xué)生健康地鑒賞西方文學(xué)經(jīng)典,吸納世界文明的優(yōu)秀成果,從而建構(gòu)開放性的人文視野?!盵1]培養(yǎng)學(xué)生比較文學(xué)的思維方法。本文圍繞電影在外國文學(xué)教學(xué)中的利弊和策略進行思考探索,希望能對外國文學(xué)課堂改革提供一些啟發(fā)。
1電影在外國文學(xué)教學(xué)的優(yōu)勢
1.1電影能夠幫助學(xué)生更好地了解異域文化
外國文學(xué)教學(xué)引入電影資源,為學(xué)生感知國外文化提供了良好的媒介。文學(xué)是人類精神文化產(chǎn)品的重要組成部分,外國文學(xué)植根于深厚的國外文化土壤中,對外國文化背景和特點的了解將有助于學(xué)生深入解讀外國文學(xué)作品的思想內(nèi)涵。學(xué)生在中國傳統(tǒng)文化的耳濡目染中長大,對西方文化存在疏離感,文化差異成為學(xué)生學(xué)習(xí)外國文學(xué)的障礙。由于個人經(jīng)歷、視野的局限,學(xué)生對異域文化的了解也僅僅停留在一些文化符號上。學(xué)生閱讀的外國文學(xué)作品基本上是由外文翻譯的中文版本,因此與原汁原味的外國文學(xué)作品又隔了一層。文學(xué)作品蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,學(xué)生對外國文學(xué)作品的理解和闡釋,是建立在了解國外歷史文化背景的基礎(chǔ)上。學(xué)生對外國文化和價值觀念了解不足,學(xué)習(xí)外國文學(xué)如同霧里看花、隔靴搔癢。譯制電影是學(xué)生感知了解外國文化的便捷途徑,盡管電影中的人物語言經(jīng)過了翻譯轉(zhuǎn)化,但影片所負載的風俗、禮儀、藝術(shù)、宗教、歷史等文化信息則是原始直接的呈現(xiàn),它是鮮活生動的文化資料,能夠帶給學(xué)生直接的感性認知,為學(xué)生深入解讀文學(xué)作品的人文意蘊奠定基礎(chǔ)。
〔關(guān)鍵詞〕形象;異國形象研究;文化
〔摘要〕在異國形象的創(chuàng)造過程中,文化具有重要的意義和作用。形象是一個文化事實或文化的集體想象,它與一個社會組織、一種文化是不可分的。一切文化在一定時期都可視作一個創(chuàng)造、生產(chǎn)和傳送符號之地。同時,書寫者自身的文化立場和社會意識形態(tài)對建構(gòu)異國形象起到了一定的作用。因此,研究異國形象實際是在研究這種文化體系之間的力量關(guān)系,異國形象是這些力量關(guān)系的表述。
跨文化的文本敘事中,文化是創(chuàng)造異國形象的一個結(jié)構(gòu)性力量。之所以這樣說,是因為在這個跨文化的異國形象里,凸現(xiàn)了一種文化對另一種文化的描述,顯示了本土文化對異域文化的形象“再現(xiàn)”,在這個“再現(xiàn)”里,實際體現(xiàn)出了“自我”的需要,是自我需要的延伸。因而當代形象學(xué)認為異國形象不再是對異國現(xiàn)實的簡單復(fù)制式的描繪,而是在自我與他者、本土與異域的文化關(guān)系中的一個“想象性再現(xiàn)”,在這個想象性再現(xiàn)里,透視出了自我的文化心理。
比較文學(xué)形象學(xué)專門研究一個民族文學(xué)中的異族、異國形象,研究在不同文化體系中文學(xué)作品如何構(gòu)造他種文化的形象。異國形象的建構(gòu)由此上升為一個文化的形象塑造,是一個文化的表征。
一、異國形象研究中的文化因素
比較文學(xué)形象學(xué)的異國形象不僅僅是一個文學(xué)形象,更是一個文化形象,代表著一個國家對另一個國家的看法和態(tài)度。同時每一個被描繪的國家也都有許多側(cè)面,選擇其中的一個側(cè)面來代表這個國家也不
漢語言文學(xué)畢業(yè)論文漢語言文學(xué)畢業(yè)論文
一、畢業(yè)論義寫作基本程序:集體指導(dǎo)、個別指導(dǎo)(三次以上)、定稿初審、省校復(fù)審、模擬答辯、案答辯終審。
二、字數(shù)、時間要求:6000字以上;半年左右。
三、文本格式要求:另見結(jié)構(gòu)要求及文本樣式。
四、關(guān)于選題和寫作
(一)選題范圍:古代文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué)、當代文學(xué)、外國文學(xué)、古代漢語、現(xiàn)代漢語、文學(xué)理論、比較文學(xué)、美學(xué)、寫作等。
提要:探討全球化這個現(xiàn)象已成為整個人文社會科學(xué)領(lǐng)域的一個前沿理論課題。本文從全球化時代英語的普及以及對中國文學(xué)批評話語的沖擊入手,提出了一些相應(yīng)的對策:既迎接全球化的挑戰(zhàn),掌握英語這一文化傳播工具,同時又在與西方學(xué)術(shù)界的交流中借助英語這一工具提出中國批評的策略,最終達到中國文學(xué)批評話語的建構(gòu)。因而一味反對英語的普及只能使對外開放的大門關(guān)閉,而全盤西化則會導(dǎo)致中國文化身份的失卻。
關(guān)鍵詞:全球化;英語;批評話語;后殖民
Abstract:Exploringthephenomenonofglobalizationhasbecomeafrontiertheoreticaltopicinthehumanitiesandsocialsciences.StartingwiththepopularizationofEnglishintheageofglobalizationanditsimpactonChinesecriticaldiscourse,theessayputsforwardsomecorrespondingstrategies:confrontingthechallengeofglobalizationandmasteringtheEnglishlanguage,bymenasofwhich,puttingforwardChinesecriticalstrategiesincommunicatingwithWesternscholarshipinanattempttoconstructChinesecriticaldiscourse.Totheauthor,itwillcausetheendofChina’sopennesstotheoutsideworldtobeviolentlyopposedtothepopularizationofEnglish,butontheotherhand,Chineseculturalidentitywillbelostifanall_roundWesternizationispracticed.Keywords:globalization,English,criticaldiscourse,postcolonial
中圖分類號:I206
文獻標識碼:A
文章編號:1004-6038(2000)08-0048-04
提要:探討全球化這個現(xiàn)象已成為整個人文社會科學(xué)領(lǐng)域的一個前沿理論課題。本文從全球化時代英語的普及以及對中國文學(xué)批評話語的沖擊入手,提出了一些相應(yīng)的對策:既迎接全球化的挑戰(zhàn),掌握英語這一文化傳播工具,同時又在與西方學(xué)術(shù)界的交流中借助英語這一工具提出中國批評的策略,最終達到中國文學(xué)批評話語的建構(gòu)。因而一味反對英語的普及只能使對外開放的大門關(guān)閉,而全盤西化則會導(dǎo)致中國文化身份的失卻。
關(guān)鍵詞:全球化;英語;批評話語;后殖民
Abstract:Exploringthephenomenonofglobalizationhasbecomeafrontiertheoreticaltopicinthehumanitiesandsocialsciences.StartingwiththepopularizationofEnglishintheageofglobalizationanditsimpactonChinesecriticaldiscourse,theessayputsforwardsomecorrespondingstrategies:confrontingthechallengeofglobalizationandmasteringtheEnglishlanguage,bymenasofwhich,puttingforwardChinesecriticalstrategiesincommunicatingwithWesternscholarshipinanattempttoconstructChinesecriticaldiscourse.Totheauthor,itwillcausetheendofChina’sopennesstotheoutsideworldtobeviolentlyopposedtothepopularizationofEnglish,butontheotherhand,Chineseculturalidentitywillbelostifanall_roundWesternizationispracticed.Keywords:globalization,English,criticaldiscourse,postcolonial
中圖分類號:I206
文獻標識碼:A
文章編號:1004-6038(2000)08-0048-04