在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 國外博士論文

國外博士論文范文精選

前言:在撰寫國外博士論文的過程中,我們可以學習和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠為您的寫作提供參考和借鑒。

國外博士論文

美國經(jīng)濟學科

本文將介紹經(jīng)濟學科在美國的情況。由于美國代表了目前全世界現(xiàn)代經(jīng)濟學教學和研究的前沿,了解經(jīng)濟學科在美國的情況,對于如何參與國際經(jīng)濟學界的學術(shù)活動是很有必要的。

美國的博士生教育模式在世界上是獨特的。追溯歷史,是在20世紀初從德國的研究生教育模式演變過來的。當時美國主流大學(比如東部的常青藤大學)的教育只重視人文知識,并不強調(diào)研究。在美國最先開創(chuàng)現(xiàn)代研究生教育的兩所大學是芝加哥大學和約翰霍普金斯大學。經(jīng)過幾十年的演變,美國的博士教育模式——這里講的是經(jīng)濟學——與歐洲的就很不同了。但是歐洲也有特例,比如英國的倫敦經(jīng)濟學院,它長期以來一直采用的是美國的經(jīng)濟學博士教育模式(此外,它的經(jīng)濟學碩士項目亦很有名)。

近年來,歐洲的不少大學在試圖改革,向美國模式靠攏。特別引人矚目的是歐洲大陸兩個地方由從美國回去的經(jīng)濟學家辦起了“特區(qū)”。它們的共同特點是打破傳統(tǒng)方式,師資主要招聘美國畢業(yè)的博士,用英語教學,移植美國的考試、淘汰方式培養(yǎng)經(jīng)濟學博士。歐洲的其它大學中盡管也有歸國的留美學生,但由于每一個地方的人數(shù)不夠多,還談不上在整體上推行美國的經(jīng)濟學教學模式。

一個是位于法國南部的圖盧茲(Toulouse,歐洲空中客車集團總部所在城市)。拉豐(Jean-JacquesLaffont)教授在70年代末從哈佛大學取得博士后回法國。先是在巴黎大學,試圖推行改革,但阻力太大。后回到家鄉(xiāng)圖盧茲,在圖盧茲社會科學大學內(nèi)辦起一個“特區(qū)”,后來發(fā)展成為研究所。90年代中,梯若(JeanTirole)教授辭去MIT的教職加盟拉豐的研究所,大大壯大了其實力。目前它們已有一二十名國際知名的教授,它們培養(yǎng)的博士可以角逐美國的經(jīng)濟學學術(shù)職位。它已成為一個受到國際承認的經(jīng)濟學教學研究機構(gòu)。

另一個是位于西班牙巴塞羅那市的PompeuFapa大學。這所大學1990年才建立,幾乎與香港科技大同時建立。馬斯可萊爾(AndreuMas-Colell)教授90年代中辭去哈佛大學的教職后回到故鄉(xiāng)主辦它的經(jīng)濟系。這個系雖然起步晚,但是起點高,學生來自歐洲和拉美各國,用英語教學。這是繼圖盧茲之后又一個按照美國經(jīng)濟學博士教育模式辦學,并逐漸受到國際經(jīng)濟學界承認的教學研究機構(gòu)。

一、美國大學中經(jīng)濟學科的設(shè)置

點擊閱讀全文

國內(nèi)學者英國文學研討

在研究領(lǐng)域和研究題目上,與20世紀八九十年代相比,有了更大的拓展。傳統(tǒng)熱點,如莎士比亞、喬叟、《貝奧武甫》、斯賓塞、馬洛等,得到了持續(xù)的和更加全面的關(guān)注;與此同時,其他作家作品的研究繼續(xù)開拓深入。大概由于新歷史主義和文化研究的影響,從前少有人問津的莎士比亞歷史劇變得格外“吃香”。不僅相關(guān)論文集中出現(xiàn)②,而且莎翁歷史劇成為2006年清華大學“莎士比亞與政治哲學”通識課的教材(趙曉力、吳飛,《國文》,2006,4)。中世紀英國文學研究更加全面深入。不唯《坎特伯雷故事》,而且喬叟的其余作品;不唯喬叟(沈弘,《文評》,2009,3),而且其他中古英語文學作品(陳才宇,《浙江大學學報》社科版,2003,1;《安徽大學學報》哲社版,2007,5),如《高文爵士與綠色騎士》③、《忍耐》、《凈潔》(劉乃銀,《文研》,2004,6;《論叢》第7輯)、《珍珠》(王繼輝,《國文》,2004,1)、《克蕾絲德的遺言》等;不唯《貝奧武甫》(王繼輝,《外文》,2002,5;《文研》,2003,1),而且其他古英語作品,如《十字架之夢》(肖明翰,《文研》,2011,3)等都有專文討論(參見楊開泛)。許多文章都可圈可點,如陳才宇的執(zhí)著,劉乃銀的溫和,沈弘的敏銳,王繼輝的沉著,肖明翰的迅捷,等等。斯賓塞方面,除了《仙后》(胡家?guī)n,《歐美文學論叢》第2輯;劉立輝,《文評》,2006,3;《文研》,2007,3)等詩作外,鮮為人知的散文作品《愛爾蘭之現(xiàn)狀》中的民族意識也被提請注意(李成堅,《文評》,2011,2)。馬洛方面,除了常見的關(guān)于戲劇和詩歌的作品研究外,鄧亞雄綜述了國外的馬洛研究(《四川外語學院學報》,2006,2),馮偉探討了馬洛的傳記建構(gòu)問題(《國文》,2010,4)。在文藝復興時期詩歌方面④,胡家?guī)n的園林詩歌研究(《國文》,2002,4;2004,3;2006,2;《外語與外語教學》,2006,1;《天津外國語學院學報》,2007,6等)、蔣顯睸的小史詩研究(《論叢》第9輯;《國文》,2010,2)、朱賓忠的愛情詩研究(《文研》,2002,2)、趙元為西方文論關(guān)鍵詞系列撰寫的“十四行詩”(《外文》,2010,5)都是引人注目的成果。其中,胡家?guī)n的文章論及了像蓋斯科因、西爾維斯特、蘭多爾夫、沃勒、考利等多位相當重要但幾乎無人討論的文藝復興時期英國詩人,具有填補空白、開啟來者的意義。在文藝復興時期戲劇方面,涉及的廣度和深度都有所增加:趙亞麟粗線條勾勒了莎翁與同時代劇作家的關(guān)系(《貴州民族學院學報》哲社版,2004,3),基德《西班牙悲劇》(程倩,《解放軍藝術(shù)學院學報》,2007,2;耿幼壯,《文評》,2005,3)、韋伯斯特《瑪爾菲公爵夫人》、博蒙特和弗萊徹《少女的悲劇》(龔蓉,《文評》,2008,2;2011,1)、托馬斯•海伍德的《倫敦四學徒》(郝田虎,《文研》,2008,1)等得到重點關(guān)注。其中,耿幼壯總結(jié)了伊麗莎白時期復仇劇興盛的原因,以《西班牙悲劇》為例分析了復雜的復仇觀,指出死亡問題與復仇、正義相比,是復仇劇更為內(nèi)在的主題。這篇論文實際上回應了張隆溪20世紀80年代關(guān)于悲劇和死亡的文章(《中國社會科學》,1982,3),是接著講的。

由于劉建軍等人的努力,學界對于歐洲中世紀文學的認識更清醒、更自覺、更明確了。劉建軍《歐洲中世紀文化與文學述評》一文從宏觀角度確立了對中世紀的再認識(《文研》,2003,1)。李曉衛(wèi)則從文化根源和文學表現(xiàn)兩方面,追溯了歐洲中世紀文學與古希臘羅馬文學的內(nèi)在聯(lián)系(《文研》,2003,6)。在中世紀的歐洲,不僅希臘和希伯來傳統(tǒng),還有多種古代文化要素碰撞融合;歐洲中世紀文學不僅具有過渡性質(zhì),而且為后來的歐洲文學發(fā)展奠定了基礎(chǔ)(劉建軍,《文評》,2010,4)。文藝復興運動是在中世紀基督教文化基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,文藝復興文學表現(xiàn)了基督教文化影響下所形成的人文主義思想(劉建軍,《文研》,2007,5)。自20世紀90年代以來,學界逐漸就歐洲中世紀文化、文學、歷史、宗教等的豐富性和復雜性達成共識,20世紀70年代末至80年代“黑暗時代”的簡單片面說法日漸銷聲匿跡。應該說,學界對于歐洲中世紀———包括英國中世紀文學和文化—的重新發(fā)現(xiàn)是新時期的基本成就之一。旅美學者李耀宗在臺北出版的力作《諸神的黎明與歐洲詩歌的新開始:噢西坦抒情詩》可以說代表著中華學人目前在歐洲中世紀文學研究領(lǐng)域的最高成就。研究方法更加多樣化。除了馬克思主義、文本細讀、新歷史主義、女性主義、比較文學、巴赫金等比較熟悉的方法外,文化唯物主義(與新歷史主義相類而不同;許勤超,《國文》,2010,4)、文學達爾文主義(王麗莉,《外文》,2009,1)、后殖民主義(段方,《文研》,2005,2)、手稿研究(郝田虎,《國文》,2010,2;《江西社會科學》,2011,7)⑤等理論方法也得到(進一步)介紹。倫理學視角開始重新得到重視(如顏學軍,《文研》,2006,1;羅益民,《西南大學學報》社科版,2007,1)。⑥其中,比較突出的是新歷史主義。經(jīng)過20世紀90年代的介紹消化,更多的中國學者能夠更為熟練地運用該方法開展研究,研究對象也不局限于莎士比亞(如胡鵬,《文評》,2011,2),也包括文藝復興時期戲劇(如龔蓉)等。而新歷史主義與文化研究相結(jié)合,帶來普遍的對于文學中政治議題的格外關(guān)注。例如,程朝翔的兩篇文章(《國文》,2005,2;《文研》,2005,2)聯(lián)系現(xiàn)實,深入淺出地討論了戰(zhàn)爭對莎劇(如《亨利五世》)和作為文化符號的莎士比亞的利用,對認識文學的本質(zhì)富有啟發(fā)意義。沈弘(《文評》,2009,3)和郝田虎(《外文》,2008,2)的文章探討了早期英國文學的寫作方法問題:大量存在的模仿和借用是“剽竊”還是“札記式寫作”。

在研究載體上,這一時段的顯著特點是專著的猛增。單就莎士比亞而言,根據(jù)筆者的統(tǒng)計,1978—2011年中國內(nèi)地和香港共出版專著(包括論文集,但不包括譯著、文學史、選本、傳記、辭典等)約一百部,其中1978—1989和1990—2000兩個時段數(shù)量差不多,都是20余部,而新世紀十年的專著數(shù)量即占整個新時期的一半還多。施咸榮在《莎士比亞和他的戲劇》(1981)的結(jié)尾說:“除大學教材和報刊上發(fā)表的論文外,研究、評論莎士比亞的專著還不多?!?0年間,增長了近百倍,不可謂不迅速。在除了莎士比亞的文藝復興英國文學方面,20世紀七八十年代各有一部專著(王佐良和楊周翰),20世紀90年代這方面的著作也不多,主要收獲是文學史。進入新世紀,這一領(lǐng)域的專著才逐漸多起來,主要有:胡家?guī)n,《歷史的星空》(2001)、《文藝復興時期英國詩歌與園林傳統(tǒng)》(2008);沈弘,《彌爾頓的撒旦與英國文學傳統(tǒng)》(2010)等。在中世紀英國文學方面,臺灣1983年就出版了顏元叔的著作《英國文學:中古時期》,1990年以前大陸幾乎沒有專著。1990年以后,除了鮑屢平《喬叟詩篇研究》(1990)和王繼輝《古英語和中國中古文學中的王權(quán)理念:〈貝奧武甫〉與〈宣和遺事〉比較研究》(1996)等之外,主要還有:李賦寧的《英國文學論述文集》(1997);陳才宇的《英國古代詩歌》(1994)、《古英語與中古英語文學通論》(2007);陸揚的《歐洲中世紀詩學》(2000);肖明翰的《英語文學之父———杰弗里•喬叟》(2005)、《英語文學傳統(tǒng)之形成:中世紀英語文學研究》(2009);劉建軍的《歐洲中世紀文學論稿:從公元5世紀到13世紀末》(2010);丁建寧,《超越的可能:作為知識分子的喬叟》(2010);劉進,《喬叟夢幻詩研究:權(quán)威與經(jīng)驗之對話》(2011)等。文學史方面最重要的是李賦寧、何其莘主編的《英國中古時期文學史》2006年出版。這些沉甸甸的收獲中有不少英文書,尤其是博士論文。英文著作的好處是與國外學術(shù)界交流方便,但也會限制讀者數(shù)量,減少影響力,使得本來就小眾化的早期英國文學研究(莎士比亞除外)更加成為少數(shù)專家學者的智力游戲。而學者之間的對話互動大大促進了學術(shù)進步,例如,孟憲強認真對待從叢“哈姆萊特并非人文主義者”的質(zhì)疑和批評(《河北大學學報》哲社版,1989,1;《南京大學學報》哲社版,2001,5),在《三色堇:〈哈姆萊特〉解讀》(2007)中花大力氣重寫了“哈姆萊特與蒙田之比較研究”一章,使得內(nèi)容更加豐富充實。在譯著方面,黃杲睺1998年首次出版、后來在海峽兩岸多次重印的詩體譯本《坎特伯雷故事》多為學者征引,大有代替方重早年散文譯本的勢頭。20世紀90年代的中世紀英國文學重要譯本包括馮象譯《貝奧武甫:古英語史詩》(1992)和吳芬譯《特洛勒斯與克麗西德》(1999)等。沈弘和陳才宇是中世紀英國文學的主要譯者。沈弘厚積薄發(fā),譯作除《農(nóng)夫皮爾斯》(1999)外,還有:伯羅《中世紀作家和作品:中古英語文學及其背景(1100—1500)》(2007)、《中世紀英國:征服與同化》(2007)和《英國中世紀詩歌選集》(2009)。

其中最后一部尤其值得重視,譯文像此前的《農(nóng)夫皮爾斯》一樣,節(jié)奏整齊,措辭講究,忠實典雅,清新可誦,有的篇目還填補了空白,如《珍珠》,但因為在臺北出版,大陸這邊少有人知。而沈弘精心選擇了二手文獻伯羅進行翻譯,是中世紀文學研究基礎(chǔ)建設(shè)的一部分,大有乃師楊周翰、李賦寧之風。陳才宇譯作主要有:《英國民間謠曲選》(1989)、《貝奧武甫:英格蘭史詩》(1999)、《英國早期文學經(jīng)典文本》(2007)、《亞瑟王之死》(2008)。在文藝復興時期文學方面,莎士比亞當然譯者輩出,莎翁中譯研究甚至成為一個相當重要的“次領(lǐng)域”,近年來這方面的專著就有四部(桂揚清等)。王佐良主編的《英國詩選》(1988)有一些早期英國詩歌的譯文。除培根外,曹明倫還翻譯了伊麗莎白時期三大十四行詩集:莎士比亞(1995,2008)、錫德尼(2008)和斯賓塞(1998,2008)。高黎平、林少晶也譯了莎士比亞、錫德尼和斯賓塞的十四行詩集(2011)。胡家?guī)n是斯賓塞詩歌的重要譯者,除了早已面世的《斯賓塞詩選》(1997)外,一直致力于翻譯令梁實秋望而生畏、終于抱憾沒有嘗試(序言:2)的《仙后》。梁實秋譯有三卷本《英國文學選》(1985)與他的《英國文學史》配套,其中,前兩卷是早期英國文學作品的選譯。除了散文和詩歌外,梁實秋選譯了從中世紀到18世紀的8部戲劇,選目精當,加上他翻譯的莎士比亞全集,獨自一人的工作大體反映了英國戲劇的發(fā)展歷程。但文藝復興時期英國文學的翻譯還有許多處女地有待開墾,戲劇如瓊森、博蒙特和弗萊徹、麥辛哲、韋伯斯特等,詩歌如懷亞特、薩里伯爵、伊麗莎白一世、丹尼爾、德雷頓、坎庇恩、巴恩菲爾德、羅思夫人等的大部分或全部篇什,散文如錫德尼《阿卡狄亞》、雷利《世界史》、各種游記等,許多精彩的作品有待有心人睻譯,以廣流布。

由于《外國文學研究》2005年起被A&HCI收錄,英文論文的發(fā)表成為必須,其中一些是關(guān)于早期英國文學的,包括中國學者的文章(楊林貴,2006,1),也包括韓國學者(艾斯托克,2008,5)和西方學者(韋爾思,2006,1;布魯克斯,2006,1)的文章?;蛟S我們可以考慮像臺灣《淡江評論》那樣,推出全英文的常規(guī)學術(shù)期刊。一些書評對國內(nèi)外新書的評介為國內(nèi)學界提供了信息和指引。例子包括胡雅玲評芝加哥大學出版社《伊麗莎白一世翻譯文稿》(《文研》,2010,5)、王麗莉評格林布拉特《塵世間的莎士比亞》(《外文》,2006,5)等。許多期刊不重視學術(shù)性書評的現(xiàn)狀有待改變。各種學術(shù)會議的舉行逐漸常態(tài)化,早期英國文學中最有號召力的依然是永不落幕的莎士比亞。譬如,2004年,復旦大學主辦了“莎士比亞與中國”全國研討會;2008年,武漢大學又一次主辦了莎士比亞國際學術(shù)研討會(第一次是在1993年)。外國訪問教授對中國學生博士論文的指點已成為常態(tài):康奈爾大學CarolKaske教授幫助了劉睼銀的博士論文,哥倫比亞大學AnneLakePrescott教授幫助了劉立輝的博士論文,等等。近年來,ThomasRendall教授任職于北大英語系,開設(shè)喬叟和但丁課程?!把笙壬焙汀把髮W者”對中國早期英國文學教學和研究的貢獻值得做專題探討,應該把他們和晚清至民國的傳教士區(qū)別開來。在博士生培養(yǎng)方面,從沈弘1989年從北京大學獲得博士學位算起,我們目前至少培養(yǎng)了10位中世紀英國文學博士,分別畢業(yè)于北京大學(三位,李賦寧指導)、華東師范大學(四位)、湖南師范大學、上海外國語大學和首都師范大學(以上各一位)。其中六篇都是以喬叟為題目的。而文藝復興時期英國文學的博士更多,僅北京大學培養(yǎng)的就超過十位,有辜正坤(1990)、程朝翔(1992)、黃必康(1998)等?!队⒚牢膶W論叢》第15輯的專欄“學者筆談”系中世紀英國詩歌專題,由劉乃銀及其門生撰寫的三篇論文組成。1978年以來的30余年中,有關(guān)莎士比亞的專欄或?qū)]媽乙姴货r,而有關(guān)中世紀英國文學的專欄大概這是僅有的一次。綿延八百年的中世紀英國文學理應得到人們更多的重視,被埋沒的明珠終將煥發(fā)出奪目的光彩。

在論及早期英國文學研究時,人們往往歡呼論文數(shù)量的增長,以此作為發(fā)展繁榮的標志。這種認識有它的道理,但對數(shù)量增長也要辯證地看。在中世紀英國文學研究領(lǐng)域,實際情況是,老一代學者的論文產(chǎn)出大都不算多,這大約是因為該領(lǐng)域研究需要長期鉆研和深厚的語文學基礎(chǔ),李賦寧厚積薄發(fā)的榜樣可能也起了作用。與此相對照,肖明翰2000年以前是研究??思{的,新世紀以來穿越廣袤時空“闖入”該領(lǐng)域,效果上卻似乎一鳴驚人,后來居上。截至2011年,肖明翰已經(jīng)發(fā)表了28篇論文,而且大都發(fā)表在《文評》等四大刊物上。這一鮮明對比如何解釋?是他天才的發(fā)揮和超發(fā)揮?是他的孜孜不倦,勤奮努力?是學術(shù)期刊對于少有人耕耘的中世紀英國文學園地的偏愛?好像全都是,又全都不是。筆者認為,肖明翰多產(chǎn)的一個重要原因恰恰是他作為異乎尋常的“闖入者”,語文學基礎(chǔ)不夠好。他自己承認:他不怎么懂古英語、古法語和拉丁語,中古英語也比較差(上冊,前言:7);他的古英語文學研究論文中,一再注明他參照了多種現(xiàn)代英語譯本。應該說,肖明翰是一個誠實的學者,因為他的誠實和勤勉,他是值得尊重的。行文至此,筆者禁不住想起英美學界另一位異乎尋常的“闖入者”:馬丁•貝爾納教授,《黑色雅典娜》的作者。貝爾納因為他飽受爭議的巨著《黑色雅典娜》早已名滿天下,但許多人可能不知道,他本來是中國學家,劍橋大學漢學博士,曾在北京大學學習漢語,研究中國早期社會主義思潮和中國政治,20世紀70年代中期才轉(zhuǎn)移了興趣,“跨界”從事古希臘文明起源研究。表面上看,肖明翰和貝爾納都是在學術(shù)成熟期突然轉(zhuǎn)入一個完全陌生的領(lǐng)域,而后取得出人意料的成功;但他們有一點重要的不同:貝爾納是語言天才,為了《黑色雅典娜》項目,他掌握了古希臘語、希伯來語、古埃及語等許多種地中海東部地區(qū)的古代語言,三卷《黑色雅典娜》花了他整整三十年時間!把肖明翰和貝爾納相比也許并不恰當,筆者這樣做無意貶抑肖本人或他的成果,目的只是為了提醒大家:早期英國文學研究,尤其是中世紀,門檻是比較高的,需要專門的語文學訓練做基礎(chǔ),這就是為什么李賦寧一篇介紹中世紀英國文學的文章(《外文》,1998,5)大部分時間卻在講英語史,需要熱情勇敢的學人舍得坐冷板凳。板凳要坐十年冷,文章不寫一句空。

點擊閱讀全文

民國期間國內(nèi)旅游學術(shù)研究

摘要:中國旅游學術(shù)研究,起源于20世紀30年代,以一系列的論文為主要標志。通過檔案資料的整理與分析,作者認為民國時期旅游學術(shù)研究有著巨大的成就,具體表現(xiàn)在:第一,從國外引進旅游科學的學術(shù)概念,注重理論的消化理解;第二,致力理論創(chuàng)新,提出要建立旅行學;第三,積極倡導旅游業(yè)發(fā)展,注重宣傳發(fā)展旅游的意義;第四,開始有關(guān)市場營銷的實證研究;第五,開始系統(tǒng)探索旅游業(yè)的經(jīng)營管理實踐;第六,開始旅游企業(yè)人力資源管理研究;第七,涉及了旅游道德問題的研究;第八,近現(xiàn)代科學旅游規(guī)劃思想全面萌芽。旅游學術(shù)研究的快速起步與高起點發(fā)展,主要有兩個方面:其一是社會需要;其二是具有可資借鑒的國外旅游理論的支持。當時中國旅行社的從業(yè)人員文化素質(zhì)較高,尤其是有一批精通幾國文字而又熟悉中國歷史文化的人員,為國外旅游理論的快速引進并迅速創(chuàng)新提供了人才基礎(chǔ)。

關(guān)鍵詞:旅游研究;旅游理論;民國時期;中國

一個成熟的學科,是十分注重自身理論史研究的,把它作為理論建設(shè)的一個重要方面。由于學科還處在初創(chuàng)期,整個國內(nèi)旅游學術(shù)界還沒有把旅游理論史的研究作為一個重要的研究內(nèi)容,直到最近幾年,旅游學者們才注重旅游研究的總結(jié)與反思,形成了較多的成果。但是,對于中國早期旅游學術(shù)探索活動及其成果的總結(jié)分析,稀見報道。專門研究中具有代表性的成果主要有賈鴻雁(2002)[1]的工作,許春曉(2004)[2]的博士論文也做了較系統(tǒng)的論述。當然有的相關(guān)研究也涉及到了這個問題,例如易偉新(2003)[3]的博士論文。前期工作揭示出,20世紀30年代的中國已經(jīng)出現(xiàn)了一系列的旅游學術(shù)研究論文。通過檔案資料的整理與分析,對民國時期旅游學術(shù)研究進行了較系統(tǒng)的研究,可以界定中國旅游學術(shù)研究的起源,為旅游學術(shù)史提供了素材。盡管古代人們也很崇尚“行千里路”,但是對于一般百姓,卻有“好出門不如歪在家”、“在家千日好,出門一時難”、“看景不如聽景”的俗語。同時,中國重孝道,對于“孝道”的要求是對長輩“身邊侍奉”,“父母在,不遠游”。“游必有方”的觀念深入人心。

1840年鴉片戰(zhàn)爭以后,一批西方的商人、傳教士、學者和冒險家來到了中國,他們以各種形式將他們的文化觀念傳播到了中國。西方文化在中國開始蔓延,并通過教育和文化交流的方式促使中國人文化觀念近代化。國外的近代旅游休閑方式在這一時期開始傳入中國,中國人開始效仿,其生活方式逐漸發(fā)生很大變化。一戰(zhàn)期間,由于歐美帝國主義忙于戰(zhàn)爭,暫時放松了對中國的經(jīng)濟侵略,加之對各種戰(zhàn)略物資需求量的增加,為中國民族資本主義經(jīng)濟發(fā)展提供了一個有利契機。戰(zhàn)后幾年,中國經(jīng)濟仍獲得了明顯的發(fā)展,特別是在工業(yè)和貿(mào)易的發(fā)展方面表現(xiàn)得尤為突出。交通是旅游業(yè)發(fā)展至關(guān)重要的條件。20世紀初,新式交通工具因其快捷、安全、方便開始逐步取代舊式的交通工具。1895~1913年,中國出現(xiàn)了第一次鐵路建設(shè)的高潮,修筑了中東路、南滿路、膠濟路、滇越路、安奉路、京奉路、京漢路、粵漢路、津浦路、滬寧路、吉長路、廣九路等,這些鐵路的建成,初步奠定了中國近代鐵路的基本格局。同時,公路建設(shè)也開始展開,1913年,湖南建成了從長沙到湘潭的公路,全長約50公里,這是中國歷史上的第一條公路(鄭焱,2000)。1917年,商營張庫長途汽車公司開辦了張家口、庫倫間客貨運輸業(yè)務,揭開中國公路旅行的第一頁。輪運方面,1914~1923年期間舊式帆船以每年4·4%的速率遞減,而輪船則發(fā)展較快,到1923年時,國內(nèi)已出現(xiàn)了28家外資輪船公司和25家資本逾萬元的華商輪船公司。

它們既在內(nèi)河航運,也航行外海。外國輪船也頻繁地往來于各通商口岸。中國人開始普遍接受近代交通設(shè)施,樂于利用近代交通工具進行各種旅行活動。中國近代工商業(yè)的發(fā)展,直接促成一批近代化城市的形成。商業(yè)貿(mào)易的發(fā)展,帶動了東南沿海和長江沿岸的城市發(fā)展。近代新出現(xiàn)并得到迅速發(fā)展的城市都是進出口貿(mào)易中心,對外貿(mào)易的增長帶動了這些城市商業(yè)、金融業(yè)的發(fā)展,使其成為了全國或地區(qū)的經(jīng)濟中心。高收入階層迅速涌向這些城市,使有效需求也向城市集中。同時,工業(yè)的發(fā)展,使農(nóng)村勞動力大量轉(zhuǎn)移或流入城市,以尋找新的發(fā)展機會。城市中形成了全新的文化現(xiàn)象,使人們生活發(fā)生了很大變化。從積極方面看,新的生活方式使人們享受了近代文明成果,得到了實惠。但從消極方面看,也造成了兩種重要的影響:一方面,城市工作給人們帶來了更大的生理和心理壓力;另一方面,進入喧鬧擁擠城市的人們,在走出農(nóng)村后才發(fā)現(xiàn)從前所處的鄉(xiāng)村環(huán)境優(yōu)美迷人,懷舊情緒開始產(chǎn)生,城市居民開始形成較強的出游意愿。城市也因近代化的程度而顯示出自己的魅力,從而也成為旅游目的地。

國外旅游企業(yè)在中國的發(fā)展,為中國帶來了一個全新的產(chǎn)業(yè)形式。進入20世紀不久,一些外國旅行機構(gòu)紛紛進駐中國,對中國的旅行進行壟斷,如英國的通濟隆、美國的運通、日本的國際觀光局等。這些旅行機構(gòu)有著多年的歷史和豐富的經(jīng)驗,其經(jīng)營方式與服務范疇為中國旅行業(yè)的興起與發(fā)展提供了一個借鑒的窗口。自1923年中國第一家旅行社中國旅行社誕生后,中國旅游業(yè)進入了企業(yè)化發(fā)展階段。尤其是20世紀30年代,涌現(xiàn)了一批小型旅行社,如1930年創(chuàng)立的中央旅行社、1934年設(shè)立的經(jīng)濟旅行社等,此外還出現(xiàn)了眾多的旅行團體,如友聲旅行團、經(jīng)濟旅行團、精武體育會、萍蹤旅行團、現(xiàn)代旅行社、華美旅行社等,可謂極一時之盛。尤其值得指出的是中國旅行社的經(jīng)營范圍和水平都達到了當時的國際先進水平,特別是結(jié)合中國的國情,開辦了“招待所”這一新事物,成為一大創(chuàng)舉。中國近代旅館業(yè)也開始發(fā)展起來。20世紀初,隨著交通運輸?shù)陌l(fā)展,中國旅館業(yè)發(fā)生了突破性的變化,新式旅館等新的旅游設(shè)施開始在中國出現(xiàn),1901年開業(yè)的北京飯店成為中國最早的新式旅館。

點擊閱讀全文

項目學位管理

項目管理方法可以在碩士或博士研究生的學位論文寫作中發(fā)揮重要作用。雖然論文寫作的最終工作成果是一本按時提交的、符合質(zhì)量要求的論文,但是如果把論文寫作當作一個項目來看待的話,其項目目標卻不應局限于學位論文。完成論文是重要的,但更重要的是經(jīng)歷一個比較完整的研究過程、學會怎么做研究。論文好比是“魚”,可以幫助你獲得所需要的學位;而對研究方法的掌握則好比是“漁”,可以使你知道應該如何發(fā)現(xiàn)問題、定義問題和解決問題,使你終生受益。運用項目管理方法進行學位論文研究,就能夠制訂比較可行的研究計劃,經(jīng)歷比較完整的研究過程,完成比較規(guī)范的學位論文。針對國內(nèi)許多研究生不重視研究方法而直接“撰”寫學位論文(不求“漁”而只求“魚”)的情況,本文結(jié)合作者自己在澳大利亞攻讀博士學位的體會,談談如何運用項目管理的方法來撰寫學位論文。

原作者:汪小金

一、確定項目目標

把論文寫作當項目來做,就必須要為它確定明確、具體的目標。按項目管理的要求,項目的目標必須要包括時間、成本、質(zhì)量和范圍這四個基本要素。通常,學校對完成論文的時間有明確規(guī)定(可能有伸縮余地),對質(zhì)量也有基本要求,而對成本和范圍則不做硬性規(guī)定。

在開始論文寫作的研究工作之前,學生應該認真考慮自己的論文寫作項目的時間、成本、質(zhì)量和范圍要求:

時間:何時開始、何時結(jié)束?可以在學校規(guī)定的時間范圍內(nèi),給自己規(guī)定一個硬性的結(jié)束時間,只能提前不能拖后。給自己施加壓力其實是激勵自己的最好辦法。

點擊閱讀全文

金融衍生品

摘要:金融衍生品是金融創(chuàng)新的核心,國內(nèi)外學術(shù)界和實業(yè)界對它的存在與發(fā)展從不同角度給予了關(guān)注。我國加入WTO之后,開設(shè)金融衍生品市場已提到議事日程。通過對我國1995—2007年關(guān)于“金融衍生品研究”的大部分文獻進行評析,總結(jié)了金融衍生品研究的特點,并提出了開展金融衍生品研究的建議,以期為深入研究金融衍生品的學者提供基礎(chǔ)和參考。

關(guān)鍵詞:金融衍生品;文獻評析;研究建議

Abstract:Thefinancederivethearticleisafinancialcreativecore,thedomesticandinternationalacademiccirclesandindustrialcirclesesneveredaretoitsexistenceanddevelopmentstopaywiththeangleconcern.TheourcountrysetupthefinancederivethearticlemarketafterjoinWTOtohavealreadyspokenoftheargumentmatteragenda.Passthecharacteristicsto1995-2007yearendsofourcountrycarryonthecritiqueinbigandpartsofculturalheritagesof"thefinancedevelopsthearticleresearch",tallyingupthefinancederivethearticleresearch,andputforwardtoopenthesuggestionthattheexhibitionfinancedevelopsthearticleresearch,takingexpectasthescholarwhothethoroughresearchfinancederivethearticletoprovidethefoundationandreferences.

Keywords:financederive;literaturecomment;researchsuggestion

引言

近來,關(guān)于我國要推出股指期貨金融衍生品的呼聲日高,尤其是2006年9月8日,中國金融期貨交易所在上海掛牌成立,標志著我國金融衍生品市場發(fā)展進入了一個新階段,具有重大意義。我國的學術(shù)理論界也顯示了極大的熱情——這幾年關(guān)于“金融衍生品”研究的文獻也日益增多,主要對金融衍生品的風險監(jiān)管、金融衍生品市場等方面給予了不同的關(guān)注,進行了多方面研究。

點擊閱讀全文
凤山市| 多伦县| 威信县| 西贡区| 卢湾区| 辽中县| 永兴县| 喀喇沁旗| 蒙自县| 建阳市| 九龙坡区| 洪泽县| 新蔡县| 望奎县| 田林县| 扎赉特旗| 永泰县| 长葛市| 金沙县| 吉林省| 阿拉善左旗| 峡江县| 浦江县| 四子王旗| 堆龙德庆县| 张家港市| 手机| 全州县| 延川县| 吴桥县| 林芝县| 邛崃市| 盐边县| 小金县| 剑阁县| 汉中市| 铜梁县| 沁阳市| 三明市| 秀山| 开封县|