前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇大學(xué)英文作文范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語寫作 常見句法問題 例句分析
一、引言
英文寫作能力的提高取決于語言基本功和寫作能力兩個(gè)主要因素,而具備較強(qiáng)的英語語言基本功是學(xué)習(xí)英語寫作首先要解決的問題。在大學(xué)英語寫作教學(xué)實(shí)踐中,使我認(rèn)識(shí)到,通過一段時(shí)間的培養(yǎng)和訓(xùn)練,學(xué)生的寫作意識(shí)和寫作技能的提高往往較快,而語言表達(dá)能力即學(xué)生遣詞造句的能力并沒有隨著寫作技能(如段落擴(kuò)展方法、段落統(tǒng)一和連貫、內(nèi)容充實(shí)、體裁意識(shí)等)的提高而有所改善,學(xué)生作文中措詞問題、句法問題導(dǎo)致他們無法準(zhǔn)確、流利地表達(dá)自己的思想觀點(diǎn),并且一直是制約學(xué)生寫作能力提高的瓶頸。學(xué)生書面語言表達(dá)能力低下除了表現(xiàn)在詞匯量小、語法使用錯(cuò)誤,更主要的障礙源于學(xué)生受漢語思維和表達(dá)習(xí)慣的影響,造成語言負(fù)遷移現(xiàn)象嚴(yán)重(王蘋,2001)。受漢語干擾引起的語言錯(cuò)誤往往涉及多個(gè)層面,鑒于篇幅所限,本文作者將著重對(duì)學(xué)生作文中常出現(xiàn)的句法問題進(jìn)行探討,以期幫助學(xué)生積極克服類似句法錯(cuò)誤,從根本上突破瓶頸,提高寫作能力。
二、分析與討論
中國學(xué)生英語作文中的典型句式錯(cuò)誤主要是由母語負(fù)遷移所造成的。他們?cè)谟⑽膶懽髦兴玫木渥宇愋洼^為特殊,形成了中國學(xué)生英文寫作的一種獨(dú)特風(fēng)格(楊玉晨,1994)。這是因?yàn)闈h語和英語是兩種截然不同的語言體系。英語是一種“形合”語言,而漢語是一種“意合”語言。漢語句法關(guān)系主要靠詞序和語義關(guān)系表達(dá),并不追求形式上的完整,往往只求達(dá)意而已;英語語法成分都有其獨(dú)立作用,比較注重句子結(jié)構(gòu)形式的完整和邏輯的合理(畢繼萬,1994)。中國學(xué)生由于受到漢語兼語結(jié)構(gòu)、漢語流水句、省略結(jié)構(gòu)、從句作獨(dú)立句和漢語主題―述題結(jié)構(gòu)的影響,寫出的英語句子具有明顯的漢語結(jié)構(gòu)特征,從而造成以下句法錯(cuò)誤。
1.受漢語兼語結(jié)構(gòu)影響的謂語堆砌句子
漢語兼語結(jié)構(gòu)指兩個(gè)或兩個(gè)以上謂語并列在一起,沒有任何形態(tài)標(biāo)記來表明名詞和謂項(xiàng)之間的關(guān)系或謂項(xiàng)之間的關(guān)系,其表現(xiàn)形式為:名詞短語(NP)+動(dòng)詞(V)+[名詞短語(NP)]+動(dòng)詞(V)+[名詞短語(NP)]。英語句子受形態(tài)規(guī)則的限制,只能有一個(gè)謂項(xiàng)。
如(1)*So many troubles haunt in my heart makes me tired ,hard to enjoy it. 句中“haunt” 和“makes” 是兩個(gè)并列謂項(xiàng),明顯受到漢語兼語結(jié)構(gòu)的影響,不符合英語的句法要求,英語需要通過句式結(jié)構(gòu)的變化來體現(xiàn)語言的邏輯關(guān)系。此句可改為:√I was annoyed by so many troubles,which makes it hard for me to enjoy life on campus.下面出現(xiàn)在學(xué)生作文中的句子同屬這一類型:
(2)*People take online courses acquire more knowledge.
(√People take online courses in order to acquire more knowledge. Or: People who take online courses can acquire more knowledge.)
(3)*Online education become more and more popular is the need of the world.
(√The increasing popularity of online education meets the demand of society.)
(4)*Courage is a kind of inner spirit belongs to every great people.
(√Courage is a kind of inner spirit that belongs to every great people.)
2.受漢語流水句的影響的連續(xù)不斷的句子( run-on sentence)
漢語流水句由一系列語法完整的句子組成 ,兩個(gè)或幾個(gè)沒有語法關(guān)聯(lián)的句子間可以只用逗號(hào),一直持續(xù)不斷地接下去,邏輯關(guān)系比較松散。英語兩個(gè)獨(dú)立句間不可以使用逗號(hào),否則造成連續(xù)不斷的英語句子,被視為病句。如(1)*I do’t have the courage to open my mouth because I’m not confident,my oral English is so poor.此句便是受漢語流水句影響的結(jié)果。改寫時(shí)應(yīng)根據(jù)其內(nèi)在的邏輯關(guān)系,決定是使用并列句、主從復(fù)合句、還是短語的形式。根據(jù)英語表達(dá)習(xí)慣上句可改為:√My oral English is so poor that I don’t have the courage and confidence to open my mouth.在學(xué)生作文中此類病句比比皆是。
(2)*The fact broke my dreams into ruins,the reality states the harsh truth,college life is not as good as I expected.
(√The fact smashes my dream.The reality states the harsh truth: college life is not as good as I expected.)
(3)*On the way I rushed to the classroom,my breath became faster and breathless,my legs were tiring and painful,my feet were too heavy to rise.
(√On the way I rushed to the classroom,I became quite out of breath,with my legs sore and painful,my feet too heavy to rise.)
(4)*Now,I still remember clearly what I did that morning,I got up very early,went over once again what I was going to teach.
(√N(yùn)ow,I still remember clearly what I did that morning. I got up very early,went over once again what I was going to teach.)
3. 受漢語主題―述題句影響的主謂不一致的句子
形合的英語是主語顯著的語言(subject prominent),主題往往就是句子的主語;主語和謂項(xiàng)是句子結(jié)構(gòu)的主要成分;而意合的漢語是主題顯著的語言(topic prominent),主題(topic)和述題(comment)是構(gòu)成句子的基本結(jié)構(gòu)。其主題往往并非就是句子的主語。因此,在主題―述題結(jié)構(gòu)中,首先陳述的是所要論證的事物,然后對(duì)其加以評(píng)論,這是典型的漢語句子表述方式(徐余龍)。在這類結(jié)構(gòu)中,如“夏天很難保藏食品……”就是典型的主題句,按照漢語思維,“夏天”是主題,后面是評(píng)論主題怎樣。受此影響,學(xué)生往往誤以為漢語的主題就是英語的主語,造出“(1)Summer is difficult to preserve food.”的句子。其實(shí),英語的主語是“保藏食品”,“夏天”只是時(shí)間狀語,正確的表達(dá)應(yīng)該是“It is difficult to preserve food in summer.”。這類句式錯(cuò)誤在學(xué)生作文中也較常見。例如:
(2)*Chinese learning English have many problems.
(√Chinese may encounter many problems in learning English.)
(3)*His basket and football are both good.
(√He is good at both basketball and football.)
(4)*The way that western people think is difficult for me.
(√It is difficult for me to understand the westerners’ thinking mode.)
4.受漢語省略結(jié)構(gòu)或從句作獨(dú)立句影響的非完整句(Sentence Fragment)
非完整句將句子的某一部分或成分當(dāng)作一個(gè)完整的句子使用。典型的英文句子一般都包含主語和謂語兩個(gè)部分,構(gòu)成一個(gè)完整句。而漢語的句式結(jié)構(gòu)往往比較松散隨意,從形式上看,漢語句子中各成分間沒有形態(tài)的差異,句子成分省略較普遍,受其影響,中國學(xué)生用英語作文時(shí)常常使用非完整句(亦稱“破句”)。它或是缺少主語,或是缺少謂語,或者只是一個(gè)單獨(dú)的從屬分句。非完整句錯(cuò)誤通常有以下幾種情況。
4?郾1缺主語。例如:
(1)*First of all,of course,is the food.
(√First of all,the biggest problem I have to face is adapting myself to the food here.)
*You can study at home or office. only need a computer.
(√You can study at home or office only with the aid of a computer.)
4?郾2將介詞短語或非謂語動(dòng)詞短語當(dāng)作句子。例如:
(3)*With the question settled. They were happy and relaxed.
(4)*People waving flags and cheering. Lined the streets for parade.
在以上例句中,介詞短語(with the question settled)、現(xiàn)在分詞短語(waving flags and cheering) 被分別當(dāng)作完整句子,出現(xiàn)了非完整句錯(cuò)誤。正確的句子應(yīng)該為:
√With the quest ion settled,they were happy and relaxed.
√People waving flags and cheering lined the street s for parade.
4?郾3將從屬子句當(dāng)作句子。
漢語中 ,有時(shí)從句可以獨(dú)立存在 ,而英語中從句不能單獨(dú)存在,否則就成了沒有主句的非完整句。例如:
(1)*The man was racing down the street.Because he was late.
(2)* He failed to pass the College Entrance Exam.Which disappointed his parents.
在以上兩例中,原因狀語從句(because he was late) 和定語從句(which disappointed his parents)被分別當(dāng)作完整的句子,形成非完整句的錯(cuò)誤。應(yīng)將它們改正為:
√The man was racing down the street,because he was late.
√He failed to pass the College Entrance Exam,which disappointed his parents.
5.垂懸修飾(dangling modifiers)
非謂語動(dòng)詞(-ing形式、 -ed形式、不定式)和形容詞短語、介詞短語作狀語修飾主句時(shí),它們的邏輯主語必須與句子的主語一致,與主句中的主語有邏輯主語關(guān)系,否則構(gòu)成一種語病,叫垂懸結(jié)構(gòu)。例如:
(1)*Unable to answer the teacher’s question,his face turned red.
形容詞短語“l(fā)ooking out of the window”的邏輯主語只能是人,因?yàn)椤盎卮稹边@個(gè)動(dòng)作只能由人發(fā)出。因此,此處形容詞短語的邏輯主語與主句的主語不一致,形成垂懸結(jié)構(gòu),漢語中多見這種表達(dá)“由于無法回答老師的提問,他的臉紅了”,致使學(xué)生用英語表達(dá)時(shí)產(chǎn)生了負(fù)遷移。此句可改為:√ Unable to answer the teacher’s question,he blushed. 或:Because he was unable to answer the teacher’s question,his face turned red.見更多垂懸結(jié)構(gòu)病句:
(2)*Looking out of the window,the white snowflakes fell down from the sky.
(√When I looked out of the window,I saw the white snowflakes falling down from the sky.)
(3)*To learn English well,much practice is necessary.
(√To learn English well,we need much practice.)
(4)*Stepping into the boat,my camera dropped into the water.
(√Stepping into the boat,I had my camera dropped into the water.)
6?郾平行結(jié)構(gòu)成分不一致的句子
平行結(jié)構(gòu)(parallel structure)是將兩個(gè)或兩個(gè)以上意義相關(guān)、層次相同、句法功能相同的詞、詞組、分句等成串排列,以表達(dá)同類的行為、思想、概念的一種結(jié)構(gòu)序列,它以相似的語法形式表達(dá)相似的思想。平行結(jié)構(gòu)在構(gòu)成上可以有不同層面的平行,從單詞、短語的平行到從句的平行,在語中不同詞類均可以有它的平等結(jié)構(gòu),平行結(jié)構(gòu)最顯著的特點(diǎn)是各個(gè)并列成分之間在句法結(jié)構(gòu)上有一致性。因此,在寫作時(shí),一定要避免平行結(jié)構(gòu)各個(gè)并列成分語法形式不一致。由于漢語里使用在使用詞與詞、短語與短語間的平行結(jié)構(gòu)是對(duì)詞性的一致性沒有明顯的要求,加之漢語本身又沒有詞形的變化,導(dǎo)致中國學(xué)生使用英語平行結(jié)構(gòu)時(shí)犯語法結(jié)構(gòu)不一致的句法錯(cuò)誤。例如:(1)The young woman is pretty and has brains.平等結(jié)構(gòu)的一致性要求作表語的兩個(gè)成分具有相同的語法形式,這樣才能使句子結(jié)構(gòu)保持平衡和協(xié)調(diào),故此句可改為:The young woman is both pretty and smart. 或:The young woman has both looks and brains. 更多例句如:
(1)*Speaking English for learners needs some knowledge,great confidence and not fearing of making mistakes.
(√It takes knowledge,confidence and courage for learners to speak English well.)
(2)*Lack of money,can’t understand lessons,feeling lonely,which is the most terrible frustration at college?
(√Lack of money,difficulties in study,loneliness――which is the worst frustration at college?)
(3)*To get along with their parents,teenagers need to be patient,tactful,to display tolerance.
(√To get along with their parents,teenagers need to be patient,tactful,tolerant.)
(4)*My driving instructor told me to keep both hands on the wheel,to use caution at all times,and don’t take my eyes off the road.
(√My driving instructor told me to keep both hands on the wheel,to use caution at all times,and not to take my eyes off the road.)
三、結(jié)語
由于受漢語言表達(dá)習(xí)慣的干擾,中國學(xué)生在英語作文時(shí)常常出現(xiàn)以上句法錯(cuò)誤。對(duì)這類現(xiàn)象,教師可以通過歸類法,分析、對(duì)比此類句式使學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到漢英語言表達(dá)上的差異。此外,還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生多讀、多聽地道的英語材料,通過高質(zhì)量的語言輸入增強(qiáng)語感,養(yǎng)成寫作時(shí)用英語思維的良好習(xí)慣。此外,大學(xué)生應(yīng)積累和掌握實(shí)用、正宗的英語詞組、短語和句型,多讀、多背一些好的諺語、俗語、美文佳句。大腦里儲(chǔ)存了足夠多的句型,寫作時(shí)就可以信手拈來,靈活調(diào)取。認(rèn)識(shí)到了漢英句法的差異,學(xué)生只要注意平時(shí)積累,培養(yǎng)英語語感,就可以很好地克服本族語帶來的語言障礙,提高英語的寫作能力。
參考文獻(xiàn):
[1]畢繼萬.漢英句子結(jié)構(gòu)與思維方式芻議[A].胡文仲.文化與交際[C].1994.
[2]王蘋,劉文捷.中西思維差異與大學(xué)英語寫作[J].外語界,2001,(5).
關(guān)鍵詞:文化全球化;英語寫作;文化敏感性;文化教學(xué)
一、文化全球化
全球化是文化全球化的前提,經(jīng)濟(jì)全球化是文化全球化的基礎(chǔ)。文化是指一個(gè)國家或地區(qū)及其民族在社會(huì)歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)文化和精神文化的總和。近年來,文化全球化與文化民族性和文化多元化的關(guān)系成為國內(nèi)學(xué)者關(guān)注的焦點(diǎn)。美國語言學(xué)家拉多指出:“我們不掌握文化背景就不能教好語言,語言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)習(xí)語言?!痹诖髮W(xué)英語寫作教學(xué)過程中,培養(yǎng)學(xué)生文化全球化意識(shí),對(duì)提高學(xué)生的英語寫作能力極其重要。Cortazzi M和Jin L指出:“了解文化差異,意味著了解另一文化群體成員,包括他們的行為、期待、觀點(diǎn)和價(jià)值觀,并試著了解他們做事的理由。”因此學(xué)生需要了解中英文在語篇,語句結(jié)構(gòu)和意識(shí)形態(tài)的特質(zhì),從而創(chuàng)建與大學(xué)英語寫作相關(guān)的語篇圖式知識(shí),語句表述模式和文化多元化意識(shí)。
二、調(diào)查問卷分析
本次調(diào)查對(duì)象是武漢科技大學(xué)2015級(jí)244名本科生,學(xué)生來自物理,化工,計(jì)算機(jī),城市建設(shè),管理,冶金等不同專業(yè)。調(diào)查形式是問卷,問卷54個(gè)題,其中4個(gè)開放式問答題。調(diào)查問卷發(fā)送244份,收集有效問卷238份,問卷從三個(gè)方面對(duì)大學(xué)生英語寫作情況進(jìn)行調(diào)查。
(1)學(xué)生英語語篇組織能力
32.8%學(xué)生不熟悉議論文,記敘文,說明文的文體特征;31.7%學(xué)生在寫作過程中不會(huì)套用現(xiàn)成的模板;10.8%學(xué)生動(dòng)筆之前沒有思考如何組織觀點(diǎn);44%學(xué)生寫作文之前會(huì)做一些筆記,記下要包括的觀點(diǎn)或者關(guān)鍵詞;20%學(xué)生表示有足夠的素材進(jìn)行寫作。
(2)學(xué)生英語寫作時(shí)的遣詞造句
關(guān)于寫作的用詞和語法,58%學(xué)生在寫的時(shí)候會(huì)注意語法是否正確:60%學(xué)生認(rèn)為很難選擇恰當(dāng)?shù)脑~語來遣詞造句;84.8%學(xué)生會(huì)盡量想出別的句子來表達(dá)同樣的意思;49.2%學(xué)生不會(huì)寫完了再回頭思考,尋找合適的詞。關(guān)于作文修改時(shí)關(guān)注的重點(diǎn),56.7%學(xué)生修改時(shí)主要關(guān)注文章的內(nèi)容和意思的表達(dá);54.8%學(xué)生修改時(shí)主要關(guān)注語法,錯(cuò)別字和標(biāo)點(diǎn);34.6%學(xué)生修改時(shí)主要關(guān)注文章的結(jié)構(gòu)。
(3)學(xué)生的中英文思維
62.8%學(xué)生寫作時(shí)大多數(shù)時(shí)候用中文構(gòu)思并造句,然后翻譯成英文;57.7%學(xué)生寫作時(shí)主要用中文構(gòu)思,但用英文遣詞造句:15%學(xué)生寫作時(shí)主要用英文構(gòu)思并遣詞造句。
三、教學(xué)建議
(1)重視英語語篇教學(xué)
根據(jù)調(diào)查數(shù)據(jù),大部分學(xué)生不了解典型文體的語篇結(jié)構(gòu)和特征。中英文篇章的組織有鮮明的特征:英語篇章是“直線型”的而漢語篇章是“螺旋型”的;西方人習(xí)慣于直線式思維方式,闡述觀點(diǎn)時(shí)喜歡直截了當(dāng),把話題放在最前面,以引起聽者或讀者的注意而中國人習(xí)慣于以直覺、具體和圓式為特征的思維方式。學(xué)生英語寫作文體單一,英語應(yīng)用文練習(xí)不足,英語實(shí)際寫作能力不足,不熟悉英語不同文體特征和寫作框架結(jié)構(gòu)。學(xué)生英語寫作是為了完成教師課堂作業(yè)或者通過英語考試,學(xué)生平時(shí)很少或者基本沒有自覺的英語寫作練習(xí)。學(xué)生英語寫作是應(yīng)試作文,學(xué)生的寫作對(duì)象是閱卷教師,所以學(xué)生會(huì)通過背誦英語范文或者英語考試作文模板來提高英語作文水平。英語寫作教學(xué)需要增強(qiáng)英語語篇教學(xué),讓學(xué)生了解熟悉英語不同文體的特征以及英語寫作的典型框架結(jié)構(gòu)。
(2)改進(jìn)英語詞匯語法教學(xué)
問卷表明學(xué)生對(duì)修辭和寫作規(guī)范等方面的知識(shí)儲(chǔ)備不足。英語屬于印歐語系,而漢語屬于漢藏語系,兩種語言相差懸殊:英語結(jié)構(gòu)緊湊而漢語結(jié)構(gòu)相對(duì)松散:英語的句子由各種不可缺的連接詞銜接而成,而漢語的句子少用甚至不用連接詞仍行文流暢;英語句子中主謂結(jié)構(gòu)鮮明構(gòu)成全句的主干,其它修飾、限制、補(bǔ)充等附加成分構(gòu)成主干上的旁支,構(gòu)成一種“多枝共干”的樹型結(jié)構(gòu),然而漢語句子屬于線型結(jié)構(gòu),是以詞序或語義為中心。漢語句子沒有主謂框架限制,也沒有謂語動(dòng)詞和非謂語動(dòng)詞之分,可以幾個(gè)動(dòng)詞連用,或幾個(gè)名詞性短語并列。
學(xué)生寫作時(shí)會(huì)關(guān)注語法是否正確,能寫簡(jiǎn)單結(jié)構(gòu)的句子,但不能完成復(fù)雜結(jié)構(gòu)句子,不習(xí)慣用連接詞,語句間邏輯不清楚或者混亂。學(xué)生不會(huì)根據(jù)語境選擇恰當(dāng)?shù)脑~語,存在詞語語用錯(cuò)誤,用詞單一無變化,書面語口語混用。教師需要改進(jìn)傳統(tǒng)的詞匯語法教學(xué),重視詞語的使用語境。教師可以采用各種練習(xí)使學(xué)生熟悉詞匯的語境和注重語句的連接。
(3)增強(qiáng)學(xué)生文化全球化意識(shí)和批判能力
調(diào)查數(shù)據(jù)顯示僅有15%左右學(xué)生用英文構(gòu)思并寫作,60%以上的學(xué)生用中文構(gòu)思。學(xué)生作文的中文思維是造成學(xué)生作文中國人能看懂,但外國人看不明白的主要原因。語言與文化相互依賴、相互影響。語言是文化的體現(xiàn)形式之一,也是文化的重要載體,對(duì)文化的傳承起著舉足輕重的作用;文化制約著語言,文化的性質(zhì)內(nèi)涵決定了在此文化背景下的語言的表現(xiàn)方式。要理解語言必須先了解語言所承載的文化,反過來,深刻了解某種文化就能進(jìn)一步加深對(duì)其語言的理解,有利于更加準(zhǔn)確地運(yùn)用其語言。英語寫作教學(xué)時(shí)教師多做語句訓(xùn)練,學(xué)生寫作主觀性強(qiáng),不做寫作素材收集和調(diào)查。學(xué)生作文內(nèi)容空洞,千文一面,內(nèi)容重合性高,沒有鮮明的個(gè)人觀點(diǎn),喜歡喊口號(hào)。另外,學(xué)生缺乏中國文化向西方傳播的意識(shí),文化敏感性不強(qiáng),沒有批判意識(shí)和質(zhì)疑精神。英語教學(xué)需要增加中西方文化文本,教學(xué)中可以做同一議題下多角度文本寫作,增強(qiáng)學(xué)生文化全球化意識(shí)和提高學(xué)生的獨(dú)立思考能力。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語作文 內(nèi)容 語言
在外語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者會(huì)產(chǎn)生大量的語言問題那種存在于學(xué)習(xí)者中介語中,持續(xù)時(shí)間長(zhǎng),但又難以改變的語言現(xiàn)象就是語言僵化現(xiàn)象。如:“He is work in a company.”“It was happened the day before yesterday.”關(guān)于這種語言僵化現(xiàn)象的起因,有許多理論。Vigil和Oller認(rèn)為:在語言的學(xué)習(xí)交流中,學(xué)生與教師之間有兩種信息的交換:一種是情感方面的信息,一種是認(rèn)知方面的信息。情感信息以超語言的形式,如表情、聲調(diào)、手勢(shì)等來實(shí)現(xiàn),認(rèn)知信息是以語言的形式來表達(dá)的。如果在交流中得到肯定的情感反饋和肯定的認(rèn)知反饋,會(huì)鼓勵(lì)學(xué)生以同樣的語言形式試用下去。如果學(xué)生的語言中有大量的錯(cuò)誤,這種形式的反饋會(huì)造成錯(cuò)誤形式的僵化。防止語言僵化的最佳方法是:肯定的情感反饋與否定的認(rèn)知反饋。這一理論對(duì)教學(xué)有明顯的指導(dǎo)作用。教師要把握教學(xué)及其反饋,既要做出肯定的情感反饋,鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者繼續(xù)語言嘗試,又要做出否定的認(rèn)知反饋,示意學(xué)習(xí)者有必要做一些變化和修改。
語言僵化現(xiàn)象大量存在于大學(xué)英語寫作教學(xué)中。筆者利用語言僵化理論指導(dǎo)作文教學(xué),取得了一定的效果。既要鼓勵(lì)學(xué)生大膽寫,又要總結(jié)其常見錯(cuò)誤,及時(shí)提醒,防止其語言僵化??梢詮膬?nèi)容安排和語言表達(dá)兩方面人手。
1. ―內(nèi)容安排
1.1 指導(dǎo)學(xué)生很好地處理開頭。
教師可把開頭的方法總結(jié)如下:
(1)概括、總結(jié)法。可用如下句型表達(dá):
There is no doubt that;It is obvious that;
It goes without saying that
(2)引用諺語、典故法,可按如下表達(dá):
A proverb says like this;There is an old saying;As the old saying goes.
(3)如所寫的可能不為讀者所熟悉,可用下定義法,先解釋一下。常用詞有:
define;refer to;in other words;mean;explain;be defined as;in definition
(4)圖表法。如根據(jù)圖表說明問題,可用如下表達(dá):
The diagram shows that
The table illustrates
The picture demonstrates
The chart indicates
1.2 指導(dǎo)學(xué)生對(duì)段落及段落間過渡的處理。
(1)在一個(gè)段落里,主題句一般放在句首。在句子的表達(dá)上,要選擇適當(dāng)句型,盡量做到長(zhǎng)、短句,復(fù)合句綜合運(yùn)用。
如:
a. ―狀語開頭:
For the whole day,I did nothing.
b.賓語開頭:
This sort of thing you may find in some other cases.
c.表語開頭:
Very important in our life is love.
(2)在段落之間,要注意用過渡句,過渡詞連接,以保證內(nèi)容完整、合理。
a.表結(jié)果:thus;so;therefore;as a result
b.表原因:owing to;due to;as a result of
c.表讓步:although;yet;in spite of
d.表對(duì)照:on the contrary;rather than;by contrast
e.表舉例:for example;for instance;such as
(3)文章的結(jié)尾要簡(jiǎn)潔有力,最好與論點(diǎn)相呼應(yīng),使讀者對(duì)篇章內(nèi)容一目了然。
表結(jié)論的句子有:
1 can come to the conclusion that
l can draw a sound conclusion that
l can reach the following conclusion that
2. 語言表達(dá)
2.1 學(xué)生常犯的典型錯(cuò)誤
(1)你的朋友會(huì)越來越少:Your friend will be small and small.
應(yīng)為:Your friend will be fewer and fewer.
(2)動(dòng)腦筋:move your brain
應(yīng)為;use your head,think hard
(3)說謊:speak lie
應(yīng)為:tell a lie
2.2 教師要加強(qiáng)對(duì)學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),訓(xùn)練學(xué)生用多種表達(dá)方法來表達(dá)同一意思。
如:
a.“我對(duì)英語很感興趣”可有如下表達(dá):
I am interested in English.
1 am keen on English.
I care a great deal for English.
b.“不發(fā)達(dá)國家”可有如下表達(dá):
developingnations;emerging nations;less-developedcountries
2.3 積累形近的詞或詞組,避免在作文中出錯(cuò)。如:
informal正式的series系列 except除……之外
former前任的 serious嚴(yán)重的excerpt摘錄
總之,用語言僵化現(xiàn)象理論來指導(dǎo)大學(xué)英語寫作,一方面要注意與學(xué)生的交流;另一方面要加強(qiáng)語言認(rèn)識(shí)方面的交流,有效地幫助學(xué)生提高寫作能力。
2、I’m writing to congratulate you on your success in passing the university entrance examination。 You’ve done a good job。 Guessing that you may be excited about the new beginning, I’d like to give you some suggestions on your coming university life as well。
3、To begin with, it is advisable for you to master some computer skills for information technology is playing an increasingly important role in our society。 Next, emphasize should be given to English learning due to the fact that a high English level is valued in university。 Lastly, not only will you need time to study, you are also recommended to socialize。
4、I genuinely hope that you will take my advice into consideration。 Wish you a richful university life!
5、Yours,
2、From my point of view, it is more reasonable to support the first opinion rather than the second. 在我看來,支持第一種觀點(diǎn)比支持第二種觀點(diǎn)更有道理。
3、The following reasons can account for my inclination. 如下的原因可解釋我的傾向。
4、To make myself as plain as I can, I should give my standards for … 為使我的觀點(diǎn)更加清楚,添加原文鏈接我給出我關(guān)于…的標(biāo)準(zhǔn)。
5、I disbelieve, and therefore strongly resent, the claim that … 我不相信,因此強(qiáng)烈反對(duì),這一主張,即…
大學(xué)生就業(yè) 大學(xué)生德育 大學(xué)生實(shí)踐內(nèi)容及過程 大學(xué)語文 大學(xué)生實(shí)習(xí) 大學(xué)學(xué)報(bào)期刊 大學(xué)生法律 大學(xué)實(shí)習(xí) 大學(xué)生論文 大學(xué)生學(xué)風(fēng)建設(shè)的建議 紀(jì)律教育問題 新時(shí)代教育價(jià)值觀