前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇杜甫三別范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
原文:
《吳僧日章講師赴召修蔣山普度佛事既罷東歸送別二首 其一》朝代:明 作者:高啟
萬人擁坐聽潮音,寶剎曾迂玉駕臨。
佛法曉敷三藏秘,帝恩春及九原深。
1、三別作者是杜甫。
2、三別為唐代詩人杜甫所作,是指《新婚別》、《無家別 》、《垂老別》。詩人耳聞目睹了慘敗后人民罹難的痛苦情狀,經(jīng)過藝術(shù)提煉,寫成組詩“三吏”、“三別”。
3、三別為唐代詩人杜甫所作。唐肅宗乾元元年(758)冬,郭子儀收復(fù)長(zhǎng)安和洛陽,旋即,郭子儀和李光弼、王思禮等九節(jié)度使乘勝率軍進(jìn)擊,以二十萬兵力在鄴郡(即相州,治所在今河南安陽)包圍了安慶緒叛軍,局勢(shì)甚可喜。然而昏庸的肅宗對(duì)郭子儀、李光弼等領(lǐng)兵并不信任,諸軍不設(shè)統(tǒng)帥,只派宦官魚朝恩為觀軍容宣慰處置使,使諸軍不相統(tǒng)屬,又兼糧食不足,士氣低落,兩軍相持到次年春天,史思明援軍至,唐軍遂在鄴城大敗。郭子儀退保東都洛陽,其余各節(jié)度使逃歸本鎮(zhèn)。唐王朝為了補(bǔ)充兵力,大肆抽丁拉夫。杜甫這時(shí)正由洛陽回華州任所,耳聞目睹了這次慘敗后人民罹難的痛苦情狀,經(jīng)過藝術(shù)提煉,寫成組詩“三吏”、“三別”。其中,三別是指《新婚別》《無家別》《垂老別》 。
(來源:文章屋網(wǎng) )
【關(guān)鍵詞】杜甫;詩歌語言;俗語;古謠諺;雅俗相通
杜甫作為盛唐時(shí)期現(xiàn)實(shí)主義詩歌的集大成者,被后世譽(yù)為“詩圣”。他的詩歌就像時(shí)代的一面鏡子,呈現(xiàn)了唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷程。杜甫的詩歌風(fēng)格多樣,正如元稹所說:“上薄風(fēng)雅,下該沈宋,言傍蘇、李,氣奪曹、劉,掩顏、謝之孤高,雜徐、庾之流麗,盡得古今之體勢(shì),而兼人人之所獨(dú)專矣”。風(fēng)格的多樣性也就造就了杜甫詩歌在語言藝術(shù)方面的突出成果。
一、“雅”――“俗”
杜詩的語言經(jīng)過千錘百煉,用杜甫自己的話來說就是,“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休”。杜甫喜歡佳句,十分注意詩句的錘煉,正是這種自覺地追求,使他在詩歌語言藝術(shù)上取得了巨大的成功。這也是杜甫詩歌語言精確、凝練的最主要原因。
“俗語多人間氣,雅言多書卷氣。善為詩者總是能夠游刃于雅俗之間,其中的緣由關(guān)鍵在于一個(gè)詞語:靈活。在這里所說的“靈活”即是詞語轉(zhuǎn)化的契機(jī)。如果能很好地抓住并充分運(yùn)用這個(gè)契機(jī)的話就能作詩或?yàn)槲倪_(dá)到俗的靈活可以從人間煙氣中探尋到精神文化的最深處,雅的靈活就可以從陽春白雪似的精神文化中體驗(yàn)中尋找到人間性情的境界?!盵1]在現(xiàn)實(shí)生活和學(xué)習(xí)中,大多數(shù)人在品讀詩歌的時(shí)候,都存在著一種期待古雅悠久飽含濃厚文學(xué)底蘊(yùn)作品的心理。但如果詩歌中偶爾插入些平常不為所注的俗語,就能給讀者的心理期待以突然“襲擊”,給讀者以新鮮感即雅中有俗,反而成鮮。杜甫善用古典詩歌的許多體制,他的詩歌在一定程度上受到了漢樂府的影響,詩中多使用俗語和古謠諺。而且,杜詩在藝術(shù)風(fēng)格上具有開放性,理所當(dāng)然他在用詞上也就避不開對(duì)民間俗語的開放和接納。中唐的元稹有詩為證“杜甫天材頗絕倫,每尋詩卷似情親。憐渠直道當(dāng)時(shí)語,不著心源傍古人”。他所說的“當(dāng)時(shí)語”就是語言的民間性和口頭化,而“傍古人”則是杜甫詩歌由俗入雅的精神探索。
二、“俗”之真實(shí)內(nèi)涵
杜甫詩歌語言的一大特點(diǎn)就是“俗”。杜詩之俗主要來源于杜甫的生活經(jīng)歷。杜甫一生大部分時(shí)間都是在漂泊窮困中度過的,因此他與下層人民有著密切的往來,他們的想法、言談舉止等杜甫都非常了解。因此,杜甫寫起關(guān)于下層人們生活的詩歌來,可以說是信手拈來,更具有形象性和真實(shí)感。而且,杜甫也受到了漢樂府的影響,他不僅學(xué)習(xí)漢樂府的思想內(nèi)容,還模仿漢樂府的話語方式。這些都為杜甫詩歌之“俗”提供了可能。
杜詩之俗的“俗”并不是我們通常所說的低俗,而是雅俗共賞、雅俗相通之“俗”。張戒《歲寒堂詩話》卷上云:“世徒見子美詩多粗俗,不知粗俗語在詩句中最難,非粗俗,乃高古之極也”。而杜甫詩歌的流芳百世也向世人證明了杜詩之“俗”也有一定的審美價(jià)值,它并不是一般意義上的粗俗,而是雅俗相通。
三、“俗”之具體表現(xiàn)
杜甫詩歌之“俗”,主要體現(xiàn)在對(duì)俗語和古謠諺的使用上。
(一)俗語
宋人孫奕曰:“子美善以方言俚語化入詩句,詞人墨客口不絕談?!崩纾翱退卧?,秋天不肯明”(《客夜》);“江上被花惱不徹,無處告訴只癲狂”(《江畔獨(dú)步尋花七絕句》其一);“耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋”(《兵車行》);“生女有所歸,雞狗亦得將”(《新婚別》)……諸如此類的詩句還有很多,不勝枚舉。
另外,“無賴”一詞也被杜甫用得較為經(jīng)典。這個(gè)詞的本意是奸詐,強(qiáng)橫。這方面的意義在杜詩中有所涉及,比如《詠懷古跡五首》其一“羯胡事主終無賴,詞客哀時(shí)且未還”。這里的無賴就是強(qiáng)橫無理,煩擾多事的意思。但是,它更多的被杜甫用于親友表達(dá)感情和描繪自然風(fēng)光的場(chǎng)合里。例如,《寄從孫崇簡(jiǎn)》“牧豎樵童亦無賴,莫令斬?cái)嗲嘣铺荨?、《聞斛斯六官未歸》“老罷休無賴,歸來省醉眠”等等。在這些詩句中,杜甫所要表達(dá)的就是在責(zé)怪處流露親昵之情。而在描繪自然風(fēng)光的詩句中,《絕句漫興九首》其一“眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭”就給出了很好的說明。
實(shí)際上,以上所舉的例子只是旁枝末節(jié),杜甫使用俗語進(jìn)行創(chuàng)作的詩歌還有很多,像《舟前小鵝兒》、《憶昔》、《兵車行.》、《三吏》、《三別》等等眾多的名篇。俗語,在與杜甫同輩的詩人筆下是極其少見的,而杜甫卻信手拈來,也更加生動(dòng)地展現(xiàn)了下層人民的生存狀態(tài)與體驗(yàn)。俗語,是一種極為生活化的語言,它也使讀者在閱讀時(shí)產(chǎn)生一種由于過分熟悉而導(dǎo)致的陌生感,同時(shí)也激發(fā)讀者以一種嶄新的眼光去深入文本來體會(huì)詩中的意味。
(二)古謠諺
除了使用俗語之外,杜甫還非常善于在詩中使用古謠諺,特別是漢代歌謠?!耙怨胖{諺――尤其是漢代歌謠入詩,無形中便賦予了杜詩一種古樸而親切的神韻,而且,也使之具有了深厚的社會(huì)歷史意識(shí)?!?[2]
“兔絲附女蘿,引蔓故不長(zhǎng)”(《新婚別》),“挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長(zhǎng)。射人先射馬,擒賊先擒王”(《前出塞九首》其六),“采葵莫傷根,傷根葵不生”(《示從孫濟(jì)》)……這些詩句都含有民謠的韻味。民謠的化用,使本來深?yuàn)W的哲理淺顯化,更便于人們理解和接受,同時(shí),也使情感的表達(dá)更為恰當(dāng)妥帖,更為打動(dòng)人心。
而杜甫的一首《大麥行》,也鮮明地展現(xiàn)了古謠諺入詩給杜詩帶來的深厚的社會(huì)歷史意識(shí)效應(yīng):
《大麥行》
大麥干枯小麥黃,婦女行泣夫走藏。
東至集壁西梁洋,問誰腰鐮胡與羌。
豈無蜀兵三千人,部領(lǐng)辛苦江山長(zhǎng)。
安得如鳥有羽翅,托身白云還故鄉(xiāng)。
杜甫的這首《大麥行》在基調(diào)和立意上跟《樂府詩集》中所記載的漢桓帝時(shí)期的一首童謠頗為相似:
后漢桓帝初小麥童謠
小麥青青大麥枯,誰當(dāng)獲者婦與姑。丈人何在西擊胡。
吏買馬,君具車,請(qǐng)為諸君鼓嚨胡。
唐代天寶年間爆發(fā)安史之亂,夷族趁亂入侵中原,大肆掠奪百姓財(cái)物,踐踏農(nóng)田,燒殺搶掠,無惡不作。戰(zhàn)亂,使曾經(jīng)的興盛繁榮一夕之間淪為滿目蒼夷,給百姓帶來了深重的災(zāi)難,使無數(shù)的百姓無家可歸。杜甫借助小麥童謠這種歌謠的形式,更有利于表達(dá)天下遭受苦難、處于水生火熱當(dāng)中的百姓的心聲,更具有深刻的社會(huì)批判意識(shí),也表現(xiàn)出了杜甫強(qiáng)烈的憂國(guó)憂民的情懷。
四、結(jié)語
“樂府寧拙勿巧,寧竦勿煉”,杜甫這種聳人耳目的“俗”語言,極大地沖刷了人們的的審美疲勞,帶給人們一種嶄新的期待視野,唯其務(wù)為俗,方為不俗,韻甚趣甚,大巧如拙。[3]俗的詩歌并不難寫,難的是要把俗的詩歌寫活,由俗入雅,俗中有雅,雅中有俗。而詩人杜甫卻確確實(shí)實(shí)地做到了這一點(diǎn),他的詩歌大量使用俗語和古謠諺,非但沒有給人粗俗的感覺,反而給人以親切、俚趣盎然的意味。杜甫詩歌語言一個(gè)突出的特點(diǎn)的就是“俗”,但卻俗得靈活,俗得成雅,因此也就造就了杜甫詩歌語言雅俗相通的特色。
【參考文獻(xiàn)】
[1]楊義.李杜詩學(xué)[M].北京:北京出版社,2000.
清晨,石壕村一片寂靜。村口,杜甫與外逃一夜剛回來的老翁道別。
晨風(fēng)卷著衰草,打在杜甫的臉上,身上,望著一路上哀鴻遍野,民不聊生的景象,回想起昨夜的情景……
昨晚走到石壕村昨天已經(jīng)黑了,杜甫投宿到一戶農(nóng)家。半夜,聽到一陣急促的敲門聲,原來是官吏來捉人了。老婦讓老翁趕快躲起來,老翁只好越墻逃走了。老婦打開門。官吏兇神惡煞般地沖進(jìn)來喊:“快把你家的男人交出來!”老婦說:“我家有三個(gè)兒子都到鄴城防守去了,一個(gè)兒子拖人捎回書信,另外兩個(gè)兒子最近陣亡,家里已經(jīng)沒有可以去作戰(zhàn)的男人了,只有一個(gè)吃奶的孫子,因?yàn)楹⒆犹?,他的母親才沒有離開,唉……”沒等老婦說完,官吏就大聲喊到:“少羅索,你們家必須有個(gè)人去充軍?!崩蠇D哭泣著說:“我雖然年老體衰,就讓我去吧,現(xiàn)在趕到河陽,還來得及給你們做早飯呢!”“那就快走吧!”官吏惡狠狠地把老婦帶走了。
夜更深了,大地死一般的沉寂,杜甫隱隱約約地聽到陣陣啜泣聲,是他家的兒媳。天明,杜甫只與老翁有個(gè)人道別。眼前,荊棘滿地,白骨遍野,一片凄涼的景象。:“唉!”詩人長(zhǎng)嘆,“戰(zhàn)亂何時(shí)了??!”
初讀《詠懷古跡(其三)》,頗為懷疑沈德潛的眼光。因?yàn)榕c中唐張仲素、白居易以及宋代王安石等人的詠昭君詩相比,杜甫這首詩或有不及之處。
首先,在和親觀上,杜甫的見識(shí)似乎不及中唐張仲素高遠(yuǎn)和新穎。杜甫是明確反對(duì)和親的,這可從詩句“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論”中看出來,也可從他乾元二年所作的《即事》一詩中得到印證,其詩曰:“聞道花門破,和親事卻非。人憐漢公主,生得渡河歸……”而張仲素卻說:“仙娥今下嫁,驕子自同和。劍戟?dú)w田盡,牛羊繞塞多?!保ā锻跽丫罚┍麒T成農(nóng)具,邊塞安寧,漢匈雙方的農(nóng)牧業(yè)出現(xiàn)一片繁榮景象,這正是昭君和親所成就的功績(jī)。若以歷史的眼光看,張仲素的和親觀無疑比杜甫進(jìn)步。當(dāng)然,這是站在國(guó)家利益的立場(chǎng)上看問題,如果站在女性立場(chǎng)上,杜甫的看法也不能算錯(cuò)。
其次,在昭君悲劇根源上,杜甫認(rèn)為責(zé)任在畫師毛延壽身上,這可從詩句“畫圖省識(shí)春風(fēng)面”中看出來,而白居易、王安石等人的看法要比杜甫高出一籌。白居易認(rèn)為:“自是君恩薄如紙,不須一向恨丹青?!保ā墩丫埂罚┛芍^一針見血。王安石的觀點(diǎn)卻是:“意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽。”(《明妃曲》其一)又說:“漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心?!保ā睹麇菲涠耐醢彩牧⑸硇惺驴矗@些話未必出自他的本心,只不過王安石作詩喜歡翻案,標(biāo)新立異,所以這首詩得這么寫。王安石的創(chuàng)作無疑是成功的,因?yàn)椴粌H當(dāng)時(shí)引來一批名人紛紛賡和,而且后人一讀到杜甫《詠懷古跡(其三)》,就會(huì)想起王安石的這首詩。但王安石也因此詩招致了別人的非難,正如清賀裳所說:“王介甫《明妃曲》二篇,詩猶可觀,然意在翻案……其后篇益甚,故遭人彈射不已?!盵3]據(jù)說南宋初就有朝臣范沖向宋高宗告狀說:“臣嘗于言語文字之間得安石之心……安石為《明妃曲》,則曰:‘漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心?!粍t劉豫不是罪過,漢恩淺而虜恩深也?今之背君父之恩,投拜而為盜賊者,皆合于安石之意。此所謂壞天下人心術(shù)?!盵4]
當(dāng)時(shí)參與賡和的有歐陽修、劉敞、梅堯臣、曾鞏、司馬光等名人,可能他們都覺得王安石的觀點(diǎn)不合時(shí)宜,所以雖然是和詩,并沒有順著王安石的話往下說,如歐陽修說:“紅顏勝人多薄命,莫怨春風(fēng)當(dāng)自嗟?!保ā睹麇屯踅楦Α罚┻@原是老生常談,不足為奇,難怪清弘歷說它“猶落第二乘”(《御選唐宋詩醇》卷十七)。司馬光說:“君不見白頭蕭太傅,被讒仰藥更無疑?!薄版砩乐粴w,妾意終期寤人主。”(《和王介甫明妃曲》)意思是說,即使受屈含冤,也不要怨恨,只是希望“人主”能早日醒悟。這與歐陽修同調(diào),皆不失人臣身份。
再讀杜甫《詠懷古跡(其三)》,覺得這首詩盡管在某一兩點(diǎn)上似乎不及張仲素、白居易、王安石的詠昭君詩,但此詩蘊(yùn)含著老杜忠君戀闕的思想,有其獨(dú)到之處,所以沈德潛的評(píng)價(jià)雖然有些過,但還是有一定道理的。
關(guān)于杜甫的忠君戀闕思想,蘇軾說:“古今詩人眾矣,而子美獨(dú)為首者,豈非以其流落饑寒,終身不用,而一飯未嘗忘君也歟!”[5]具體到《詠懷古跡(其三)》,其忠君戀闕思想主要表現(xiàn)在頸聯(lián):“畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)珮空歸夜月魂?!彪m然昭君負(fù)屈遠(yuǎn)嫁匈奴,但她的心一直沒有離開漢廷。雖然生時(shí)不能歸漢,但死后魂魄猶自月夜歸來,這是何等感人的忠君情懷。據(jù)《琴操》記載:“昭君有子曰世違,單于死,世違繼立。凡為胡者,父死妻母,昭君問世違:‘汝為漢也,為胡也?’世違曰:‘欲為胡耳?!丫送趟幾詺?。”[6]又據(jù)《漢書·匈奴傳》載,漢成帝即位后,昭君曾上表求歸,不許,死于匈奴。這表明,昭君之死不僅緣于眷戀故土,也是其心中固守漢文化之故。清朱鶴齡說:“畫圖之面,本非真容,不曰不識(shí),而曰省識(shí),蓋婉詞。月夜魂歸,明其終始不忘漢宮也。”[7]這正是杜甫《詠懷古跡(其三)》的精神所在,所以無論后來的詠昭君詩如何翻新,皆難以達(dá)到杜甫這首詩的高度。因?yàn)樵谌寮椅幕校揖龕蹏?guó)比什么思想都厚重。
三讀《詠懷古跡(其三)》后,筆者發(fā)現(xiàn),這首詩之所以被沈德潛評(píng)為絕唱,不僅因?yàn)樵娭刑N(yùn)含著杜甫忠君戀闕的儒家情懷,而且其藝術(shù)表現(xiàn)力也為其他同題詩所不能及。
首先,張仲素、白居易、王安石等人詩歌的藝術(shù)表現(xiàn)力皆不及《詠懷古跡(其三)》。張仲素的《王昭君》雖然思想超前,但其語言表達(dá)有些直露,詩味不濃,終究不能和杜甫的《詠懷古跡(其三)》相提并論。此外,張仲素的《王昭君》未見于蘅塘居士《唐詩三百首》、沈德潛《唐詩別裁集》等歷代唐詩選本,說明它的確算不上佳作。歐陽修、司馬光的詩都是唱和之作,意在友情往來和思想交流,不在詩歌創(chuàng)作本身,與杜詩沒有太多的可比性。王安石寫的是古風(fēng)體,杜甫寫的是七律,藝術(shù)上并不好比較,只是由于翻案出奇,代表宋詩的創(chuàng)新開拓精神,所以在古今眾多詠昭君詩中脫穎而出。相對(duì)來說,能夠與杜甫《詠懷古跡(其三)》相比的,是白居易的《昭君怨》,內(nèi)容如下:
明妃風(fēng)貌最娉婷,合在椒房應(yīng)四星。
只得當(dāng)年備宮掖,何曾專夜奉幃屏。
見疏從道迷圖畫,知屈那教配虜庭。
自是君恩薄如紙,不須一向恨丹青。
詠史詩貴在有寄托,而白居易這首詩寫得太實(shí)太拘,結(jié)構(gòu)上未能做到開闔有度,而且通篇議論,缺乏形象性,除了最后一聯(lián)警醒照人,前三聯(lián)皆無可取之處。
其次,杜甫《詠懷古跡(其三)》,在藝術(shù)性上有兩點(diǎn)值得一提。第一,此詩首聯(lián)構(gòu)思獨(dú)具匠心,“群山萬壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村”,詩人以氣勢(shì)雄偉的山川襯托昭君的美麗與非凡。清吳瞻泰說:“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句。謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說得窈窕紅顏,驚天動(dòng)地?!盵8]在杜甫之前,鮑照、庾信、沈約、上官儀、沈佺期、盧照鄰、駱賓王、李白等大詩人皆寫過詠昭君的詩,但沒有一首詩把昭君寫得如此高大如此鄭重。這既是詩人感情表達(dá)的需要,更是詩歌構(gòu)思創(chuàng)新的需要。這一創(chuàng)意使得古今眾多詠昭君詩頓然失色。第二,《詠懷古跡(其三)》以個(gè)人遭遇觀照吟詠對(duì)象,借寫昭君以抒發(fā)個(gè)人胸臆,詠史而不拘泥于史實(shí),不失詠史詩的本色。明王嗣奭《杜臆》說:“昭有國(guó)色,而入宮見妒;公亦國(guó)士,而入朝見嫉,正相似也。悲昭君以自悲也?!盵9]杜甫一生在朝為官的時(shí)間并不長(zhǎng),所謂“入朝見妒”,應(yīng)指杜甫因上疏救房琯而被肅宗貶出朝廷這件事。正因?yàn)樵娙伺c昭君有共同的身世之感,所以這首詩才寫得格外深沉感人。
最后,用七言律詩詠昭君,也是這首詩的獨(dú)到之處。杜甫前后的詩人,雖然詠昭君詩很多,但用七律創(chuàng)作的畢竟是少數(shù)。除了詩史發(fā)展自身的原因,如七律成熟期較晚,也與七律對(duì)仗要求嚴(yán)、不易把握的特點(diǎn)有關(guān)。胡應(yīng)麟說:“七言律字句繁靡,縱才具宏者,推敲難合。”[10]從《詠懷古跡》詠庾信、宋玉、劉備、諸葛亮等七律組詩看,杜甫用七律詠昭君,本身就含有對(duì)昭君的珍惜以及同病相憐之感。
總之,雖然后人詠昭君詩在某一兩點(diǎn)上可能超越了杜甫《詠懷古跡(其三)》,但從總體上看,無論是思想高度、情感深度,還是藝術(shù)厚度,張仲素等人的詠昭君詩皆未能超越杜甫《詠懷古跡(其三)》。因此,沈德潛評(píng)杜甫《詠懷古跡(其三)》為絕唱,是很有見地的。
參考文獻(xiàn)?
[1]沈德潛.唐詩別裁集[M].北京:中華書局,1975:193.
[2]魯歌、戴其芳等.歷代歌詠昭君詩詞選注[M].武漢:長(zhǎng)江文藝出版社,1982.
[3]郭紹虞編選,富壽蓀校點(diǎn).清詩話續(xù)編[M].上海古籍出版社,1983:220.
[4]王安石撰,李璧注、李之亮補(bǔ)箋.王荊公詩注補(bǔ)箋[M].成都:巴蜀書社,2002:111-112.
[5]蘇軾著,孔凡禮點(diǎn)校.蘇軾文集[M].北京:中華書局,1986:318.
[6]吉聯(lián)抗.琴操[M].北京:人民音樂出版社,1990:54.
[7]韓成武點(diǎn)校,朱鶴齡.杜工部詩集輯注[M].保定:河北大學(xué)出版社,2009:535.
[8]吳瞻泰.杜詩提要[M].清乾隆二十六年(1761)刻本.南京圖書館藏.