前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇文化交流和文化發(fā)展的關(guān)系范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
[關(guān)鍵詞] 一體化文化交流
進(jìn)入21世紀(jì)以后,全球一體化進(jìn)程進(jìn)程越來越快,中外文化交流無論從深度還是廣度來說,都是前所未有的。中國現(xiàn)代化的程度越高,與世界的聯(lián)系就越緊密,與世界各國的文化交流就越來越擴(kuò)展,只要中國現(xiàn)代化的步伐不停頓,就會努力去促進(jìn)與世界的文化交流。而且,中國是一個大國,文化的包容性較強(qiáng)。隨著國力的增強(qiáng),擁抱世界文化的胸懷會更加寬廣。有交流才能有發(fā)展,必然會產(chǎn)生與外來文化的碰撞和融合。
一、全球一體化進(jìn)程中中外文化交流的特點(diǎn)
1.文化與經(jīng)濟(jì)融為一體
當(dāng)前人類的經(jīng)濟(jì)活動已經(jīng)滲透到社會生活的各個方面,文化與經(jīng)濟(jì)已經(jīng)密不可分,文化本身成了一種產(chǎn)業(yè),一種可以帶來高額利潤的產(chǎn)業(yè),以致使文化成為經(jīng)濟(jì)的主角。經(jīng)濟(jì)的發(fā)展提供了文化發(fā)展的基礎(chǔ),從某種意義上來說也決定了文化發(fā)展的方向;同時,文化的發(fā)展也規(guī)范著經(jīng)濟(jì)的方向和推動其發(fā)展。這種形勢下的文化交流,其內(nèi)容、方式、渠道等已經(jīng)顯示出多元化、全方位的特點(diǎn),就文化談文化已不合時宜。
2.文化發(fā)展和交流的全球化
隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展,文化發(fā)展和交流的時間和空間被徹底打破,無論在出版、報刊、音像,還是在影視、娛樂、廣告和旅游業(yè)中,資本的國際化、技術(shù)的國際化,形成了文化發(fā)展交流的國際化,地域和時間概念越來越模糊,文化的世界性日趨突出,固守原有的傳統(tǒng)變得越來越困難。
3.參與文化交流的人員群體越來越廣泛
盡管現(xiàn)代技術(shù)的發(fā)展,使文化交流可以借助于各種現(xiàn)代信息載體進(jìn)行,但通過人員進(jìn)行的交流更加廣泛和深入。全球一體化的進(jìn)一步發(fā)展,使得各個領(lǐng)域的交流都更加活躍,參與對外交流的群體大大擴(kuò)展,而不僅僅局限于專業(yè)人員。
二、中國文化面臨的挑戰(zhàn)
在全球一體化進(jìn)程這樣一個背景下,固有的中國文化不可能不面臨新的挑戰(zhàn)。
1.如何處理中國文化的現(xiàn)代性和傳承性
這是幾千年以來中外文化交流中遇到的一個老問題,也是今后必須解決好的一個新問題。自秦統(tǒng)一中國以來,由于中華文化一直保持著強(qiáng)勢的地位,故直到19世紀(jì)中葉,中國文化總的來講一方面表現(xiàn)出很強(qiáng)的擴(kuò)張性和滲透性,另一方面又顯示出很強(qiáng)的包容性和同化性。就擴(kuò)張性、滲透性而言 ,以儒學(xué)為核心的中國文化總是在經(jīng)意不經(jīng)意間將自己的主導(dǎo)價值觀向一切與之交流的外來文化施以影響或進(jìn)行灌輸 ,使這種價值觀逐漸進(jìn)入那些外來文化之中并成為其支配性的思想和觀念。在這個過程中 ,外來文化逐漸消解了“異已 ”的面貌 ,而成為中華文化的有機(jī)組成部分。改變了上述情況。近一個半世紀(jì)以來,為使中國的新文化既包容現(xiàn)代性,又接納好的傳統(tǒng),提出過各種各樣的模式。這些模式都試圖在中國新文化的建設(shè)中找到一個科學(xué)而帶有永恒色彩的不變的框架,但皆含有很強(qiáng)的主觀因素。真正科學(xué)地做到以開放促交流,以交流促現(xiàn)代化,以現(xiàn)代化促傳承,非常困難。往往講現(xiàn)代化時,就忽略了繼承傳統(tǒng);弘揚(yáng)民族傳統(tǒng)時,又和文化的現(xiàn)代化對立起來。忽略了傳統(tǒng)的繼承,會導(dǎo)致對外來文化的不準(zhǔn)確的選擇;忘記了現(xiàn)代化,又可能出現(xiàn)對外來文化的排斥。就一般民眾來說 ,在一部分人中文化認(rèn)同感嚴(yán)重地淡漠了,認(rèn)為中國文化落伍了,只有外來文化才是現(xiàn)代的 ;而在另一部分人文化認(rèn)同感卻病態(tài)地強(qiáng)化了,他們希望通過排斥西方文化來弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化 ,以此重塑國家在世界上的地位。這兩種人的思想傾向和方式雖不同,卻表現(xiàn)了同一個東西 :對自己本土的文化傳統(tǒng)信心不足。因而,在全球一體化進(jìn)程中的中外文化交流中明確提出注意處理現(xiàn)代性和傳承性的關(guān)系,是非常必要的,也是值得進(jìn)行長期研究的。在中國文化現(xiàn)代化的進(jìn)程中,自然要去處理外來文化與中國傳統(tǒng)文化的關(guān)系,自然要用現(xiàn)代的理念、現(xiàn)代的價值判斷去重新解析和繼承中國傳統(tǒng)文化。中國文化的傳承順理成章地在現(xiàn)代化的進(jìn)程中得以實現(xiàn)。所以解決現(xiàn)代性與傳承性的問題,應(yīng)該以現(xiàn)代駕馭傳承,最后以傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化為歸宿。
2.如何處理中國文化發(fā)展過程中的世界性與民族性
所謂文化的“世界性”,就是指文化的先進(jìn)性和時代性。具體來講,就是指一個國家或一個民族文化要保持先進(jìn)地位,跟上世界前進(jìn)的步伐,始終維持一種高勢能的文化。這種世界性,沒有文化的交流是無法實現(xiàn)和保持的。從目前看,其中最主要的是處理好中西文化的關(guān)系。
在目前的文化生活中,一方面正統(tǒng)價值觀占據(jù)了宣傳領(lǐng)域的支配性地位,各種主流渠道都在唱響“主旋律”,以正面宣傳為主;另一方面,來自西方 (主要是來自美國)的各種文化卻席卷著文化市場,而且勢頭越來越猛。比如越來越多的中國人已經(jīng)把看好萊塢的大制作故事片當(dāng)作電影消費(fèi)的唯一選擇,越來越多的孩子把肯德基、麥當(dāng)勞當(dāng)做家常便飯,可以說美國文化已經(jīng)成為世界文化的主導(dǎo)。盡管這種美國文化是伴隨著美國在世界政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等領(lǐng)域的強(qiáng)權(quán)地位進(jìn)行傳播的,但不可否認(rèn)的是,美國文化在保持美國傳統(tǒng)精髓的同時,融合了許多外來因素,并逐漸適應(yīng)了當(dāng)?shù)氐奈幕h(huán)境。中國的肯德基、麥當(dāng)勞餐廳,在制作食物時均考慮了中國人的口味習(xí)慣,所以贏得了中國人的認(rèn)同。而近年來,越來越多的中國藝術(shù)作品在國際獲獎,也表明中國文化被世界的認(rèn)同。越是民族的,越是世界的。
中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,只有刻苦而持久地進(jìn)行中外文化的研究,同時持久不懈地促進(jìn)中外文化的交流,才能使中國新文化和世界接軌,才可以具備文化的時代性和先進(jìn)性。當(dāng)然,也不能忽略文化的民族性。外來文化在中國真正扎根,必須具備了中國的民族特點(diǎn),才有可能變?yōu)楝F(xiàn)實。民族性是外來文化存在的必備的形式。相反,文化的民族性,只有具備了時代性或先進(jìn)性之后,才可以傳播、發(fā)展。文化的先進(jìn)性或時代性是內(nèi)核,文化的民族性是形式。時代性必須依賴于民族性才能生存;民族性只有寄托于時代性才可以保持。
3.國民素質(zhì)的提高,也就是國民性的改造問題
文化是人創(chuàng)造的,文化的交流,新文化的建設(shè),就更和人的水平、人的特性、人的素質(zhì)密不可分地聯(lián)系在了一起。以往的中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,人的素質(zhì)決定著文化交流的風(fēng)貌。
“中美文化論壇”的宗旨是為中美兩國在文化領(lǐng)域建立一種具備公共性、學(xué)術(shù)性、互動性的定期對話機(jī)制。通過此機(jī)制,中美兩國可就文化相關(guān)議題進(jìn)行對話與交流,探討在文化多樣性的當(dāng)代語境中,文化藝術(shù)的發(fā)展方式和文化遺產(chǎn)保護(hù)等問題,加深中美兩國在文化藝術(shù)和人文科學(xué)領(lǐng)域的了解,促進(jìn)雙方在文化藝術(shù)和人文科學(xué)領(lǐng)域的友好合作,推進(jìn)兩國的文化交流得到全面、持續(xù)、深入的發(fā)展。
在為期兩天的會議中,中美兩國專家學(xué)者圍繞“數(shù)字技術(shù)與文化遺產(chǎn)保護(hù)”的中心論題,針對數(shù)字技術(shù)在遺產(chǎn)保護(hù)中的作用、數(shù)字技術(shù)與當(dāng)代文化發(fā)展等多個論題進(jìn)行了廣泛對話與深入討論。
蔡武部長在會見美國代表團(tuán)時高度評價此次學(xué)術(shù)研討會。他說,中美兩國文化部門和機(jī)構(gòu)加強(qiáng)交流與合作,符合兩國和兩國人民的根本利益,有助于加深兩國人民的了解與友誼。此次文化部與美國國家人文基金會合作,共同舉辦“中美文化論壇”學(xué)術(shù)研討會,在促進(jìn)中美兩國之間的文化交流,在促進(jìn)數(shù)字技術(shù)與文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的結(jié)合方面發(fā)揮了積極作用,它不僅標(biāo)志著中美兩國文化交流與合作達(dá)到一個新的階段,而且對推動兩國關(guān)系的發(fā)展也具有十分深遠(yuǎn)的意義。他說,數(shù)字技術(shù)的出現(xiàn)并在文化、藝術(shù)、人文科學(xué)等領(lǐng)域的廣泛運(yùn)用將為人類文明的創(chuàng)造、傳播、研究和保存帶來前所未有的巨大變化,昭示人類文化發(fā)展的一個新方向。研討會經(jīng)過兩天的積極熱烈討論,取得了豐碩成果。與會專家在文化多樣性、文化遺產(chǎn)保護(hù)、信息數(shù)字化的發(fā)展等問題進(jìn)行了深入的對話與交流,分享了各自在文化遺產(chǎn)的保護(hù)和研究方面運(yùn)用數(shù)字技術(shù)的經(jīng)驗,提出了許多富于創(chuàng)新性的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),取得了不少共識。他表示相信,中美兩國文化關(guān)系前途寬廣,潛力巨大。在雙方共同努力下,中美兩國的文化合作必將邁上一個新的臺階。
文化部副部長、中國藝術(shù)研究院院長王文章在論壇開幕式致辭中指出:“中國政府歷來重視文化遺產(chǎn)的保護(hù)工作,特別是在利用數(shù)字技術(shù)保護(hù)文化遺產(chǎn)方面,做出了諸多富有成效的工作。故宮博物院和國家圖書館就利用數(shù)字技術(shù)在文物和古籍保護(hù)方面取得了突出的成就,中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)方面也進(jìn)行了許多有益的實踐,中國藝術(shù)研究院還利用數(shù)字技術(shù)對大量的傳統(tǒng)音樂資源進(jìn)行修復(fù)和保護(hù)。我們希望通過這次中美文化論壇,能夠與美方廣泛地開展科技和文化之間的交流,挖掘中華文明的優(yōu)秀傳統(tǒng)元素和寶貴遺產(chǎn),為人類的和諧發(fā)展與和平進(jìn)步做出積極的貢獻(xiàn)?!?/p>
美國國家人文基金會主席科爾在開幕式致辭中講到:“我們兩國將在支持人文學(xué)科以及文化遺產(chǎn)的保護(hù)及介紹方面尋求進(jìn)一步的合作。對于未來兩國之間富于成效而重要的文化和學(xué)術(shù)交流,我充滿了熱切的期待。運(yùn)用數(shù)字技術(shù)能夠很簡單地處理以往不能解決的問題。在這些領(lǐng)域,數(shù)字技術(shù)所顯示出的巨大力量讓我們思考新的問題,尋求能夠跨越時間和不同物質(zhì)的新的關(guān)系和模式。在美國人文科學(xué)基金會,我們深信數(shù)字技術(shù)在改變?nèi)宋膶W(xué)科方面也有巨大的潛力,也會以同樣的方式改變?nèi)宋膶W(xué)科的知識、教學(xué)以及規(guī)劃和設(shè)計。我們希望能引領(lǐng)這一‘新邊疆’的開發(fā)?!?/p>
文化部副部長趙少華在閉幕式致辭中指出:“中美兩國文化部門和機(jī)構(gòu)加強(qiáng)交流與合作,符合兩國和兩國人民的根本利益,有助于加深兩國人民的了解與友誼,也具備堅實的經(jīng)濟(jì)、文化和社會基礎(chǔ)。此次‘中美文化論壇’,無論從主辦方的規(guī)模和規(guī)格來看,還是從討論和交流的深度、廣度來說,都堪稱是中美文化和學(xué)術(shù)交流史上的一件盛事,它必將為中美文化交流開啟更為輝煌的篇章!”
數(shù)字技術(shù):為文化遺產(chǎn)保護(hù)提供新空間
數(shù)字技術(shù)的發(fā)展為文化遺產(chǎn)的保護(hù)、開發(fā)與展現(xiàn)創(chuàng)造了新的技術(shù)和物質(zhì)手段,同時也改變了傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的保護(hù)方式。美國印第安納大學(xué)傳統(tǒng)音樂檔案部主任麥克?凱西提出,目前音頻保護(hù)存在數(shù)量大、退化、陳舊過時等三大難題。印第安納大學(xué)利用數(shù)字技術(shù)保護(hù)歷史檔案的策略有三種:遷移、復(fù)制和確認(rèn)。美國內(nèi)布拉斯加大學(xué)人文科學(xué)數(shù)字研究中心副主任肯尼斯?普萊斯介紹了美國的惠特曼超文本數(shù)字資料庫的建設(shè)經(jīng)驗。中國故宮博物院副院長李文儒指出,數(shù)字化技術(shù)正在以前所未有的方式與速度推動著博物館公益性、公共性核心價值的全面實現(xiàn)。故宮博物院在數(shù)字技術(shù)展示方面所做的探索主要有:故宮博物院數(shù)字化信息的采集、保管和傳播,推出與展覽同步的數(shù)字化服務(wù),充分發(fā)展網(wǎng)絡(luò)服務(wù),研發(fā)制作《天子的宮殿》等。中國國家圖書館副館長陳力指出,數(shù)字化為中華文化遺產(chǎn)保護(hù)提供了新的發(fā)展契機(jī)。國家圖書館已經(jīng)完成和正在進(jìn)行的數(shù)字化工作包括:中文書目數(shù)據(jù)庫的建設(shè)、光盤數(shù)據(jù)庫的引進(jìn)、館藏特色資源數(shù)字化工作和國家數(shù)字圖書館工程等。在文化遺產(chǎn)保護(hù)的數(shù)字化中,資源的科學(xué)處理、使用、管理、長期保存等應(yīng)當(dāng)受到更多的重視。中國藝術(shù)研究院建筑所所長劉托提出,數(shù)字技術(shù)在保護(hù)和傳承正在消失的傳統(tǒng)建筑的構(gòu)造和營造技藝方面具有不可替代的作用。中國傳媒大學(xué)張駿教授認(rèn)為數(shù)字技術(shù)在文物保護(hù)方面的作用主要有三點(diǎn):數(shù)字復(fù)原、陳列展示和數(shù)字備案。
數(shù)字技術(shù):促進(jìn)文化遺產(chǎn)的開發(fā)利用
數(shù)字技術(shù)帶來的先進(jìn)的信息采集、處理與傳播手段,正在以前所未有的方式與速度,推動著當(dāng)代文明的發(fā)展,改變著人類文化的存在形態(tài)。中國國家廣播電影電視總局科技委副主任杜百川指出,數(shù)字化是為了建立新的服務(wù)體系、運(yùn)營體系和新的發(fā)展平臺,應(yīng)對其他傳輸手段和其他新媒體的競爭。我國廣播影視數(shù)字化的重點(diǎn)是傳統(tǒng)廣播影視從模擬向數(shù)字的過渡,并積極拓展新業(yè)務(wù)和新媒體。中國藝術(shù)研究院非物質(zhì)文化遺產(chǎn)數(shù)據(jù)庫管理中心主任王路介紹了藝術(shù)研究院在非物質(zhì)文化保護(hù)方面所做的“中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)數(shù)字博物館”等工作的相關(guān)經(jīng)驗。中國藝術(shù)研究院音樂研究所李玫研究員指出:中國藝術(shù)研究院收藏的漢族民間音樂涵蓋中國大陸31個省、市、區(qū)和40多個少數(shù)民族的音樂。音樂音響資料共約7000多小時。研究院正在進(jìn)行的“館藏瀕危音像檔案數(shù)字化搶救”項目最終要完成對音頻、視頻、圖片、古籍文獻(xiàn)的全面整理并實現(xiàn)數(shù)字化存儲與使用。北京奧運(yùn)會開閉幕式視頻影像總設(shè)計師楊慶生、奧組委項目專家徐剛介紹了奧運(yùn)會開閉幕式中運(yùn)用數(shù)字技術(shù)表現(xiàn)中華文化遺產(chǎn)的新鮮經(jīng)驗,打開了思考數(shù)字技術(shù)開發(fā)利用文化遺產(chǎn)的獨(dú)特思路。
數(shù)字技術(shù):當(dāng)代人文藝術(shù)領(lǐng)域的“雙刃劍”
數(shù)字技術(shù)帶給人類的不只是福音。在看到數(shù)字技術(shù)的積極作用的同時,專家也指出,它是一把雙刃劍。中國藝術(shù)
一、基于兩岸社會融合的兩岸文化交流出現(xiàn)的新問題
兩岸文化交流出現(xiàn)的一些新情況與新問題,對兩岸社會融合將會產(chǎn)生不利影響,需要引起關(guān)注。
1、出現(xiàn)了偏離“認(rèn)同”核心價值的“物質(zhì)化”傾向
文化認(rèn)同與文化價值認(rèn)同一樣,都可以使兩岸人民產(chǎn)生強(qiáng)烈的“自己人效應(yīng)”。所不同的是,文化價值認(rèn)同比文化認(rèn)同有更強(qiáng)烈的情感因素、更深刻的理性思考、更主動的踐行。文化認(rèn)同只能使兩岸產(chǎn)生我們五百年前是一家的血緣聯(lián)想,價值認(rèn)同卻能使人產(chǎn)生我們可以生活在一起的政治聯(lián)想。兩岸文化交流有著心靈對話與情感溝通的重要作用,但兩岸文化交流的終極價值是要在弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,逐步形塑出兩岸新的文化認(rèn)同,結(jié)成促進(jìn)兩岸全面融合的新的文化紐帶?!皟砂锻餐^承和弘揚(yáng)中華文化優(yōu)秀傳統(tǒng),開展各種形勢的文化交流,使中華文化薪火相傳、發(fā)揚(yáng)光大,以增強(qiáng)民族意識、凝聚共同意志,形成共謀中華民族偉大復(fù)興的精神力量”。②由文化認(rèn)同走向價值觀的整合,在共同價值觀的基礎(chǔ)上實現(xiàn)國家的統(tǒng)一。
因此,兩岸文化交流必須牢牢把握“認(rèn)同”這個核心價值。但從兩岸交流的實際情況看,文化交流不但明顯滯后于經(jīng)貿(mào)交流,而且文化交流出現(xiàn)了偏離“認(rèn)同”核心價值的“物質(zhì)化”傾向,如兩岸文化交流中的重文化市場輕文化內(nèi)涵,重文化消費(fèi)輕文化整合,重經(jīng)濟(jì)文化輕精神文化等現(xiàn)象。兩岸文化交流的泛物質(zhì)化傾向,不利于兩岸社會融合,不利于尋求兩岸文化價值認(rèn)同中的共識與差異,更無法達(dá)到兩岸文化交流的最終目標(biāo),即在相互理解、相互尊重、包容差異、互利共贏、心靈相通中形成民族認(rèn)同、國家認(rèn)同,最終實現(xiàn)統(tǒng)一。
2、對臺灣文化與中華文化的關(guān)系存在認(rèn)知差異
在長期的歷史文化發(fā)展過程中,兩岸中國人有著共同的歷史和文化底蘊(yùn),共同的傳統(tǒng)價值觀念,共同的以愛國主義為核心的團(tuán)結(jié)統(tǒng)一、愛好和平、勤勞勇敢、自強(qiáng)不息的民族精神。毋庸諱言,臺灣在歷史上經(jīng)歷過荷蘭、日本等殖民主義的統(tǒng)治,多少會受到外來文化的影響;1949年政權(quán)退臺后,臺灣民眾在長期的生活過程中形成了自己獨(dú)特的文化個性。從這個意義上說,臺灣文化是相對獨(dú)立的,與母體文化有著不盡相同的新特征。但這些從自己母體文化發(fā)展邏輯基礎(chǔ)上衍生出來的差異性特征,并不能改變自己從屬于母體文化的本質(zhì)屬性。也正是這些差異性的存在和具有地方性特征的文化,才有今日博大精深、豐富多彩的中華文化。因此從根本上講,臺灣文化并沒有生成一種與中華文化完全不同、存在著本質(zhì)差別的文化,臺灣文化與大陸各民族、各區(qū)域文化一樣,都是中華文化的一個分支。因為“中華文化源遠(yuǎn)流長、瑰麗燦爛,是兩岸同胞共同的寶貴財富,是維系兩岸同胞民族感情的重要紐帶。中華文化在臺灣根深葉茂,臺灣文化豐富了中華文化內(nèi)涵”。可有些臺灣同胞卻認(rèn)為,臺灣文化來源于中華文化但已經(jīng)形成了自主的臺灣文化,或者說跟中華文化已經(jīng)沒有關(guān)系,否認(rèn)大陸文化和臺灣文化都是中華文化的重要組成部分,甚至將臺灣文化和大陸文化對立起來。之所以會出現(xiàn)這種認(rèn)知上的偏差,主要在于執(zhí)政后,在教育文化領(lǐng)域中宣傳“臺灣文化主體性”,大肆推行“去中國化”。
出現(xiàn)這樣的認(rèn)知偏差后果非??膳?,否認(rèn)大陸文化和臺灣文化都是中華文化的重要組成部分,否認(rèn)臺灣文化就是中華文化,實際上就使兩岸文化交流所追求的價值目標(biāo)發(fā)生了變化,這會對兩岸的文化教育交流帶來困難,對兩岸的文化融合形成阻力,對構(gòu)建兩岸共同的文化認(rèn)同十分不利而且有害。
3、對中華傳統(tǒng)文化在兩岸的傳承及現(xiàn)代化存在認(rèn)知差異
對中華傳統(tǒng)文化在兩岸的傳承存在認(rèn)知差異。部分臺灣民眾因20世紀(jì)60--70年代大陸在對待中華傳統(tǒng)文化上曾走過一段彎路,認(rèn)為傳統(tǒng)文化在大陸支離破碎,質(zhì)疑大陸對中華傳統(tǒng)文化的代表性。就大陸而言,贊賞臺灣對中華傳統(tǒng)文化的保護(hù),但并不贊同島內(nèi)某些并不理性的指責(zé);更不主張打著各種旗號,進(jìn)行中華文化正統(tǒng)性之爭。
對中華文化現(xiàn)代化存在認(rèn)知上的差異。兩岸對以儒家文化為核心的傳統(tǒng)文化有較為一致的認(rèn)同,但自上世紀(jì)40年代末以來,兩岸選擇了不同的政治社會制度,走上不同的現(xiàn)代化發(fā)展道路。由于兩岸長期處于隔絕狀態(tài),期間兩岸又都曾在意識形態(tài)宣教上有過一定程度的極端做法,導(dǎo)致兩岸對中華文化現(xiàn)代化發(fā)展產(chǎn)生認(rèn)知差異。臺灣將大陸有中國特色的社會主義文化視為中國傳統(tǒng)文化的“異化”。大陸也并不贊同臺灣過度依賴所謂西方民主、自由,過于強(qiáng)調(diào)本土文化的做法。
兩岸文化交流中的這種矛盾雖與異質(zhì)文化間的沖突有本質(zhì)的區(qū)別,但不利于兩岸敵對情緒的緩解與不信任感的消除,也會阻礙兩岸關(guān)系和平發(fā)展的深入推進(jìn)。
4、對兩岸文化交流的意義存在認(rèn)知差異
中華文化是連結(jié)兩岸同胞的文化臍帶,在兩岸政治對立、軍事對峙的特殊歷史年代,對維系兩岸同胞的民族情感發(fā)揮了不可替代的作用。在當(dāng)前兩岸關(guān)系和平發(fā)展的背景下,兩岸文化交流、合作與整合,在增進(jìn)兩岸同胞了解、加深兩岸同胞信任、促進(jìn)兩岸社會融合上也發(fā)揮了積極作用。同時兩岸文化交流也有推動消除兩岸政治歧見、推進(jìn)政治和解的功能;兩岸文化交流特殊的溢出效應(yīng),對包括經(jīng)濟(jì)、社會、政治在內(nèi)的兩岸全面交流起到獨(dú)特的作用。
然而兩岸在這一問題上的認(rèn)知有差異。大陸并不贊同將兩岸文化交流泛政治化的做法,但同時認(rèn)為兩岸理應(yīng)尊重并充分發(fā)揮文化交流在消解兩岸政治歧見、弱化兩岸敵對情緒、促進(jìn)兩岸統(tǒng)一方面的作用。而臺灣在藍(lán)綠對峙的政治生態(tài)及美國壓力下,某種程度上希望兩岸的文化交流是脫政治性的、“柏拉圖式”的交流,或者希望兩岸文化交流的溢出效應(yīng)僅限于經(jīng)濟(jì)、社會領(lǐng)域。等“”勢力更是將兩岸文化交流污名化,將其視為大陸“吞并”臺灣的前奏,當(dāng)然不會理性看待兩岸文化交流對兩岸政治關(guān)系促進(jìn)的正面意義。
若兩岸長期就兩岸文化交流的功能無法聚同化異,兩岸文化交流的意義與效果將會大打折扣。
5、對兩岸文化交流的制度化存在認(rèn)知差異
目前兩岸文化交流的廣度與深度還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,兩岸文化交流與合作多為區(qū)域性、局部性、短期性,缺乏統(tǒng)籌性、全局性、長遠(yuǎn)性的規(guī)劃,更談不上科學(xué)的規(guī)范性。由于交流機(jī)制的長期缺位,兩岸文化交流中政策措施的不對等、交流規(guī)模的不對稱、交流領(lǐng)域受限等問題無法得到很好處理,所引發(fā)的如學(xué)歷采認(rèn)、知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)、文化市場規(guī)范、共同傳承弘揚(yáng)中華文化等現(xiàn)實問題,都亟待通過穩(wěn)固的交流平臺,通過制度性的文化交流逐步解決。因此適時商簽兩岸文化交流協(xié)議,推動兩岸文化交流正?;⒅贫然?,已成為兩岸不可回避的重要議題。
6、對民主等政治價值觀念與祖國統(tǒng)一的關(guān)系存在認(rèn)知差異
經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的差異同兩岸統(tǒng)一之間有一定的關(guān)系。因此,早年臺灣拒絕同大陸統(tǒng)一的理由是強(qiáng)調(diào)兩岸經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平不同,兩岸的生活質(zhì)量不同,甚至擔(dān)心統(tǒng)一了大陸會把臺灣的財富拿走。
伴隨著大陸的改革開放,大陸經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,目前已經(jīng)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)實體,綜合實力和人民生活水平有了很大的提高。當(dāng)兩岸在經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平上有差異但生活水平越來越接近時,臺灣島內(nèi)出現(xiàn)了另外一種拒絕和平統(tǒng)一的理由:大陸的民主制度不如臺灣的民主制度先進(jìn)和優(yōu)越。從臺灣的學(xué)者到普通民眾,從藍(lán)營到綠營,對大陸的政治體制不認(rèn)同甚至有攻擊言論,對臺灣的民主、自由等價值觀念和政治體制十分認(rèn)同并將臺灣的政治制度看成是絕對優(yōu)越于大陸。
但大陸對這一問題有著完全不同的認(rèn)知:民主制度與和平統(tǒng)一沒有必然聯(lián)系;大陸目前的民主政治是適應(yīng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會穩(wěn)定需要的。
二、基于兩岸社會融合的兩岸文化交流的途徑
兩岸社會的大融合,需要不斷擴(kuò)大兩岸民間交流的廣度與深度,“兩岸關(guān)系和平發(fā)展,不但要厚植共同的經(jīng)濟(jì)利益,而且要加強(qiáng)中華文化的精神紐帶,增強(qiáng)休戚與共的中華民族認(rèn)同?!睘榇俗髡呋趦砂渡鐣诤咸岢隽诉M(jìn)一步加強(qiáng)兩岸文化交流的建議。
1、樹立共生與發(fā)展理念,構(gòu)建兩岸文化價值認(rèn)同
有學(xué)者指出:“實現(xiàn)兩岸和平發(fā)展,促進(jìn)祖國統(tǒng)一進(jìn)程,根本路徑就是透過兩岸共同發(fā)展,培植兩岸共同利益,形塑兩岸共同價值,加快兩岸同胞情感趨融、價值趨近、認(rèn)同趨合的進(jìn)程,加快兩岸一體化進(jìn)程,建構(gòu)兩岸共同體。”兩岸文化價值認(rèn)同,誕生于兩岸同胞頻繁交流的實踐活動中。透過兩岸經(jīng)濟(jì)合作、人員往來,形成共同的生活圈、生活方式,促成兩岸語言、價值的趨同化、同步化。
近年來,大陸的和諧社會理念、科學(xué)發(fā)展理念,都獲得了臺灣民眾廣泛的認(rèn)可。因此,不僅應(yīng)當(dāng)讓臺灣民眾了解大陸同胞在經(jīng)濟(jì)、文化、體育等方面建設(shè)所取得的偉大成就,而且應(yīng)當(dāng)讓他們了解大陸民眾價值觀的最新變化,使兩岸民眾互相認(rèn)可與接受,為兩岸最終的統(tǒng)一奠定心理基礎(chǔ)。
同時,努力尋求兩岸文化的共通之處,包容兩岸文化的差異,尋求兩岸文化價值的對接。為此,可以加強(qiáng)兩岸在文化古跡和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作方面的交流。目前,大陸涉及臺灣民間民族文化遺產(chǎn)(如祖廟、祖墓、寺廟、禮儀、民間音樂、工藝和民間建筑等)需做好普查、搶救、傳承工作。此外,臺灣提出將阿里山、日月潭等公園申報世界文化遺產(chǎn),大陸要鼎力支持。兩岸“要共同繼承中華文化優(yōu)秀傳統(tǒng),挖掘和提煉有益思想價值,發(fā)揚(yáng)光大中華文化的民族性和包容性,推動中華文化走向世界”。
2、正確梳理臺灣本土認(rèn)同感,將臺灣鄉(xiāng)土情懷引向?qū)χ袊膰艺J(rèn)同
本土認(rèn)同感、鄉(xiāng)土情懷,是一種正常的心理需求與正當(dāng)?shù)那楦性V求,與中國國家認(rèn)同是并行不悖的。臺灣與大陸長期分離,有著不同于大陸其他地方文化的特殊性。要充分了解臺灣獨(dú)特的歷史文化脈絡(luò)和現(xiàn)實政治文化生態(tài),客觀地看待臺灣民眾的歷史悲情,不要簡單地把“臺灣意識”理解為“”意識。因此,大陸要在學(xué)理上梳理本土化的合理成分,將鄉(xiāng)土情懷引導(dǎo)向?qū)χ袊膰艺J(rèn)同。
3、加強(qiáng)歷史記憶,構(gòu)筑兩岸共有的精神家園
共同的歷史記憶和共有的精神家園,構(gòu)成兩岸同胞國民身份的核心和安全保障,是增強(qiáng)臺灣同胞中華民族認(rèn)同和中國認(rèn)同的核心內(nèi)容。為拉近兩岸民眾的情感,增強(qiáng)臺灣民眾的中國認(rèn)同,一方面,要強(qiáng)化兩岸共有的歷史記憶,與此同時,還可以采納一些臺灣學(xué)者的建議,選擇一些合適的歷史文化議題,如、、等,“以藉此培養(yǎng)兩岸民眾共同的歷史記憶”。
另一方面,要逐步消解兩岸間差異性的歷史記憶。通過加強(qiáng)兩岸的文教交流,來不斷消解兩岸的差異性歷史記憶。
為進(jìn)一步加強(qiáng)兩岸文化交流的整合,可以考慮設(shè)立兩岸社會文化交流合作基金,資助不同層次的政黨、城市、學(xué)校、工會、協(xié)會、學(xué)會交流,擴(kuò)大兩岸文化交流范圍與基礎(chǔ)。
4、兩岸文化交流合作可秉持“先易后難”的原則。努力構(gòu)建制度化的互動體系
“協(xié)商兩岸文化教育交流協(xié)議,推動兩岸文化教育交流合作邁上范圍更廣、層次更高的新臺階”?!拔幕疎CFA”的協(xié)商簽署,已經(jīng)成為兩岸的共識。有學(xué)者提出可先談框架后充實補(bǔ)齊細(xì)則?;究蚣苤饕ㄋ膫€方面的內(nèi)容:文化管理機(jī)構(gòu)的對話機(jī)制、文化交流的可持續(xù)性機(jī)制、文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的政策機(jī)制、文化專業(yè)人才的培育機(jī)制。兩岸可成立一個專門委員會來協(xié)商簽署“文化ECFA”事宜。但目前在雙方尤其是臺灣方面認(rèn)為商簽時機(jī)不成熟的情況下,兩岸可秉持“先易后難”的原則,先就具體的文化行業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)如教育、影視、出版?zhèn)髅降壬毯灲涣骱献鲄f(xié)議。
事實上,兩岸交流合作一直秉持“先易后難”的原則在推進(jìn)。如在國共第三屆兩岸經(jīng)貿(mào)文化論壇上,提出了“積極促進(jìn)兩岸教育交流與合作”的7項建議;在2009年第五屆兩岸經(jīng)貿(mào)文化論壇提出的6大類29項“共同建議”中,有5大類26項涉及兩岸文教、文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)和新聞交流的內(nèi)容。在第六屆兩岸經(jīng)貿(mào)文化論壇提出的22項“共同建議”中,有10項涉及兩岸文教交流合作的內(nèi)容。上述建議內(nèi)容有許多已取得積極進(jìn)展。
5、設(shè)立文化辦事機(jī)構(gòu),為兩岸文化交流合作建立完善的機(jī)制
在平等互惠的原則下,兩岸建立交流與溝通的平臺,針對兩岸文化交流與合作的相關(guān)議題,持續(xù)進(jìn)行深入且全面性的討論與協(xié)商;此外,兩岸可設(shè)立文化辦事機(jī)構(gòu),辦理、推動并維系兩岸文化交流與合作事務(wù),為兩岸文化交流合作建立完善的機(jī)制。
關(guān)鍵詞:英語文化教學(xué) 內(nèi)涵 依據(jù)
英語教學(xué)改革一直以來倍受各界關(guān)注。英語文化教學(xué)問題的討論,為英語教學(xué)改革打開了新的思路。從整體上看,我們對英語文化教學(xué)還沒有引起應(yīng)有的重視,還缺乏自覺的英語文化教學(xué)意識,英語文化教學(xué)長期處于缺位狀態(tài)。本文不打算詳論英語文化教學(xué)的細(xì)節(jié)和技巧,而著重就英語文化教學(xué)的內(nèi)涵和依據(jù)談?wù)勛约旱恼J(rèn)識。
一、英語文化教學(xué)的內(nèi)涵
什么是英語文化教學(xué)?這一問題的回答可以從以下幾個比較簡單的例子開始。
1、“Goodbye”恐怕是我們最為熟悉的,這個詞源于“God be with you”,即“上帝與你同在”,所以,西方人說“Goodbye”時不僅僅表達(dá)我們通常所理解的“再見”的意思,還在傳達(dá)著他們的一種信仰。這是因為,基督教文化是西方文化的主流,“Goodbye”也表達(dá)了對上帝的信仰和敬畏,中西文化的差異在這個詞上明顯地表露出來了。
2、“dear”這個詞在我們看來表達(dá)了極為親密的關(guān)系,甚至我們誤以為它表達(dá)的就是戀人間的關(guān)系。但在英語中,“dear”這個詞很普通,用在家人和朋友之間就如家常便飯,一般的信件開頭也是用這個詞。這反映的是這樣一種文化現(xiàn)象,西方人表達(dá)情感一般比較直白和外露,中國人則比較內(nèi)斂和含蓄。
3、如果一個西方人對一個中國人說:You are a lucky dog!這個中國人多半會很生氣。因為在中國文化中,“狗”一詞喻人時多帶貶義,如“走狗”、“落水狗”、“狗腿子”等等,不一而足。而西方人卻很欣賞狗的勇敢和忠誠,“a lucky dog”表達(dá)的是“幸運(yùn)兒”的意思。
4、“How old are you?”、“Are you married?”等句子在語法結(jié)構(gòu)上沒有任何問題,誰都聽得懂,可是,這些問題卻不能輕易用來詢問西方朋友。因為在西方文化中,初次見面詢問年齡、婚姻等狀況是一個忌諱,是對別人的不尊重,有窺測別人隱私之嫌,這無意之中已經(jīng)對他們造成了文化冒犯。而中國人卻往往不回避這些問題,見面三分熟,在很短時間內(nèi),就想把對方的個人狀況了解個一清二楚。
5、中國學(xué)生A想請美國教授B幫忙,于是有了下面的對話。A:Are you busy recently,professor B?B:Yes,very.I have been working on an English play that will be put on next week.顯然,B不能了解A的真實意圖,A也不能再進(jìn)一步提出要求。交際的失敗并非學(xué)生A英語語言知識的缺乏,而是因為A缺乏對B民族文化的了解,在交際中使用了漢語的思維方式,即母語文化對外語言語交際任務(wù)的完成發(fā)生了“負(fù)遷移”。[1]
以上所舉的例子雖然缺乏系統(tǒng),但足以說明英漢兩種語言差異的客觀存在。這種差異本質(zhì)上就是文化的差異,語音、詞匯、語法、句法、篇章結(jié)構(gòu)、行文規(guī)范、翻譯等等,從傳統(tǒng)英語教學(xué)模式出發(fā)的各個范疇,都存在著這樣的文化差異。然而,我們卻常常忽視了這些差異,沒有充分重視英語教學(xué)中的文化因素。
二、英語文化教學(xué)的理論依據(jù)
首先,語言和文化密切聯(lián)系、不可分割?!罢Z言是人類特有的一種符號系統(tǒng),當(dāng)它作用于人與人之間的關(guān)系的時候,它是表達(dá)相互反應(yīng)的中介;當(dāng)它作用于人和客觀世界的關(guān)系的時候,它是認(rèn)知事物的工具;當(dāng)它作用于文化的時候,它是文化信息的載體和容器?!盵2]這個定義的可貴之處在于它顧及到了語言和文化的關(guān)系。語言和文化是內(nèi)在統(tǒng)一、不可分割的。首先,從形式上看,語言是文化的符號和標(biāo)志,是文化的重要載體;從內(nèi)容上看,語言中積淀和儲存了一個民族的社會生活經(jīng)驗,映現(xiàn)了該民族的文化特質(zhì)。一個民族的生活方式和思維方式、民族性格和民族心理,以及價值觀念、、傳統(tǒng)習(xí)慣、風(fēng)土人情等文化要素,無不在語言中折射出來。其次,人本質(zhì)上是一種文化存在,而語言是人類思維的工具和物質(zhì)外殼,也是人類區(qū)別于其他動物的基本標(biāo)志。人在勞動中產(chǎn)生了以語言為工具的思維,擁有了不同于其他動物的人類意識,學(xué)會了有目的、有意識地認(rèn)識和改造世界,也就與其他動物區(qū)別開來。再次,從語言和文化的發(fā)生和發(fā)展看,語言的創(chuàng)生和文化的發(fā)生是同一個過程,它們相輔而行,互相啟發(fā);語言不能超越文化而獨(dú)立存在,語言的發(fā)展依賴文化的發(fā)展,許多古代語言的消失其實都是源于它們所屬的民族文化的衰亡;同時,語言的規(guī)范、豐富和發(fā)展,也是文化進(jìn)一步發(fā)展的必要條件。
其次,語言學(xué)習(xí)有其自身的規(guī)律。英國語言學(xué)家 Byram指出,一個人在習(xí)得語言的同時也習(xí)得了文化,進(jìn)一步說,母語語言的認(rèn)知與母語文化的認(rèn)知是同步的。[3]這一點(diǎn)完全可以從經(jīng)驗中得到證明。例如,作為中國人,我們在學(xué)習(xí)漢語言的同時,也學(xué)習(xí)了漢文化。我們對漢文化的習(xí)得與認(rèn)同,一定程度上是通過“語文”的學(xué)習(xí),這是有目共睹的。我們的教材冠之以“語文”的稱謂,對“語文”最恰切的理解就是“語言和文化”。更為重要的是,我們是在漢語言的文化環(huán)境中學(xué)習(xí)和運(yùn)用漢語的,所以,我們并未感受到學(xué)習(xí)漢語有多么困難。相反,我們卻時時感受到學(xué)習(xí)外語的困難,感受到母語對外語學(xué)習(xí)的諸多制約。這是因為,母語是我們的第一語言系統(tǒng),它和我們的文化是統(tǒng)一的;而外語是在母語已經(jīng)定型的基礎(chǔ)上習(xí)得的第二語言系統(tǒng),第二語言系統(tǒng)不但受到與其自身統(tǒng)一的文化的制約,同時也受到母語文化的制約,兩種不同的文化經(jīng)常在語言學(xué)習(xí)中發(fā)生碰撞。Byram 所指出的母語和母語文化的習(xí)得規(guī)律當(dāng)然不能機(jī)械地套用在外語教學(xué)和學(xué)習(xí)中,但顯而易見的是,在外語教學(xué)中把語言和文化割裂開來是不合理的。因為,“語言的使用規(guī)則實際上就是這種語言所屬文化的各種因素”,“學(xué)習(xí)和應(yīng)用外語必須了解與這種外語有最密切關(guān)系的文化”。[4]我們對此應(yīng)引起足夠的重視,要清醒地認(rèn)識到,英語教學(xué)既是一個語言教學(xué)問題,也是一個文化教學(xué)問題,語言教學(xué)和文化教學(xué)是統(tǒng)一的,二者如一枚硬幣的兩面,不可分割。
再次,語言是跨文化交流的基本障礙。不同文化間的差異和沖突是人類文化發(fā)展的基本事實。語言作為文化的符號和標(biāo)志,作為文化載體,是文化問題中的一個焦點(diǎn)。一般來說,異質(zhì)文化間的沖突和碰撞,首先是通過語言體現(xiàn)出來的,語言是跨文化交流的基本障礙。之所以如此,決不僅僅是因為語言知識和結(jié)構(gòu)方面的原因,而恰恰是由于文化的差異,由于這樣的差異,外語學(xué)習(xí)者不能做到言語得體,從而造成對目的語使用者的文化冒犯。這種文化冒犯所犯的錯誤“比語言錯誤更加嚴(yán)重,因為前者容易造成外國人與中國人之間感情上的不愉快”。[5] 要成功避免這樣的不愉快,消除跨文化交流的障礙,就必須重視文化教學(xué)。
三、英語文化教學(xué)的現(xiàn)實依據(jù)
第一,英語文化教學(xué)是全球化形勢下文化發(fā)展的需要。改革開放以來,人們不斷沖破思想,不斷更新觀念,全球化時代的來臨使我們更深刻地認(rèn)識到了文化問題的重要性和緊迫性。我們首先要認(rèn)識到,全球化形勢下,文化的交流、碰撞和沖突是不可避免的,這是人類文化發(fā)展的常態(tài),漠視和回避是不可取的,只有積極應(yīng)對。語言是建立友誼和互信的使者,同時又是文化交流的內(nèi)容和媒介。當(dāng)然,語言被用作文化侵略的手段和工具的危險性也并非危言聳聽,但語言本身并不屬于意識形態(tài)的范疇,而且,我們也不能因噎廢食。其實,不管我們是否意識到,在英語教學(xué)和學(xué)習(xí)中,英語文化的浸染和影響都是客觀存在的,這是由語言和文化的密切關(guān)系以及語言學(xué)習(xí)的規(guī)律所決定的。重要的問題在于我們是否能夠清醒地認(rèn)識和分析這個問題,是否能夠有針對性地進(jìn)行選擇、整合和引導(dǎo),是否具備應(yīng)有的批判意識和批判精神。
第二,英語文化教學(xué)是英語教學(xué)改革的必然要求。首先,傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式亟待改革。長期以來,以結(jié)構(gòu)主義理論為基礎(chǔ)的教學(xué)方法嚴(yán)重束縛著英語教學(xué)的發(fā)展。結(jié)構(gòu)主義理論把語言作為一個封閉的系統(tǒng),強(qiáng)調(diào)對語言形式和語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)的認(rèn)知。受這種理論的影響,我們在英語教學(xué)中注重的是語言形式和語言結(jié)構(gòu)的教學(xué),把英語教學(xué)當(dāng)成單純的語言知識傳授,把教學(xué)目標(biāo)定位于考試,語言和文化的內(nèi)在統(tǒng)一關(guān)系被遮蔽,語言教學(xué)和文化教學(xué)割裂開來,文化教學(xué)意識淡薄,文化教學(xué)長期缺位。我們根深蒂固的觀念是,只要掌握了相當(dāng)?shù)脑~匯和語法知識,只要苦練聽力和口語,就能學(xué)好英語。其實,這只是片面的真理。我們不能否認(rèn)語言形式和結(jié)構(gòu)的重要性,但是,語言和文化是統(tǒng)一的,語義和語用也不可分割,脫離英語文化的英語不僅不能言語得體,不能準(zhǔn)確地表情達(dá)意,還會造成交流的障礙。要走出英語教學(xué)的困境,英語文化教學(xué)勢在必行。其次,應(yīng)試教育制約著英語教學(xué)的發(fā)展。在應(yīng)試教育體制下,考試成績成為衡量教育水平的標(biāo)尺,高分成為師生和家長追逐的目標(biāo),“德智體美勞全面發(fā)展”成為空洞的口號。在這樣的教育體制下,教育行為必然是短視和功利的,教育教學(xué)的許多不合理也就成為當(dāng)然。
第三,我國英語文化教學(xué)的現(xiàn)狀不容樂觀。首先,英語教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)中普遍缺乏系統(tǒng)的英語文化教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容,即使有,也處于次要和陪襯地位。當(dāng)然,大學(xué)英語專業(yè)設(shè)置了相應(yīng)的課程,但基礎(chǔ)教育和高等教育之間缺乏銜接,存在嚴(yán)重的斷層。整體來看,英語文化教育目標(biāo)和內(nèi)容不夠完整和系統(tǒng),不夠統(tǒng)一和一貫,地位不夠突出,基礎(chǔ)教育比高等教育薄弱,公共英語課比專業(yè)英語課薄弱。其次,從課堂教學(xué)看,長期以來,傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式注重的是詞匯、語法、句法、互譯等語言形式方面的教學(xué),強(qiáng)調(diào)的是重復(fù)記憶和反復(fù)練習(xí),擅長的是滿堂灌和題海戰(zhàn)術(shù)。基礎(chǔ)教育如此,高等教育也大同小異。大學(xué)校園里,很多教師仍在延續(xù)傳統(tǒng)教學(xué)模式,教學(xué)目標(biāo)定位于四、六級考試或考研,而學(xué)生則疲于應(yīng)付各種英語水平考試。再次,與上述英語教育狀況相適應(yīng),我們的相關(guān)科研注重的是語言形式(如語音、詞匯、語法、翻譯等)教學(xué)的研究,各種詞匯記憶、考試書,各種語法書到處充斥,而關(guān)于英語文化、語言和文化關(guān)系方面的書籍則相對稀少。最后,文化教學(xué)的缺位嚴(yán)重制約著英語教學(xué)的質(zhì)量。很多學(xué)生從中學(xué)到大學(xué),學(xué)了十幾年的英語,卻大多既“聾”又“啞”;學(xué)得好一些的,開口也難以做到言語得體,與目的語使用者交流時常常出現(xiàn)不應(yīng)有的文化冒犯。
通過以上分析和討論,我們可以深切地感受到英語文化教學(xué)的必要性。我們必須增強(qiáng)英語文化教學(xué)意識,積極推進(jìn)英語文化教學(xué)。開展英語文化教學(xué)實踐,不僅有利于促進(jìn)英語教師拓展教學(xué)思路、創(chuàng)新教學(xué)方法,也有利于豐富教學(xué)手段、拓寬教學(xué)渠道,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,優(yōu)化學(xué)生的學(xué)習(xí)方法,提高教學(xué)效率,從整體上提高學(xué)
生的英語能力。探索英語文化教學(xué)的有效途徑,推進(jìn)英語文化教學(xué)改革,是一個亟待研究的課題。
參考文獻(xiàn)
[1]陳梅 《母語文化的負(fù)遷移與英語教學(xué)》[J].職業(yè)教育研究,2004,8。
[2]許國璋 《論語言》[M].外語教學(xué)與研究出版社,1991,第1頁。
[3]劉愛真 《文化認(rèn)知與言語得體――大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)思路談》[J].外語界,2000,2。
關(guān)鍵詞:英美文化 中國文化 差異 現(xiàn)狀 分析
中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A 文章編號:1672-1578(2015)02-0007-02
隨著我國改革開放事業(yè)的不斷深入,我國經(jīng)濟(jì)水平和國際地位有了很大的提升,與國際社會之間的交流和合作也越來越頻繁,這就使得我國文化承受著來自各國文化的沖擊,特別是英美等西方經(jīng)濟(jì)發(fā)展大國,在進(jìn)行經(jīng)濟(jì)、文化、貿(mào)易交流時,對我國傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了很大的影響。因此,在新的社會發(fā)展形勢下,及時分析各國之間的文化差異,對于繼承和發(fā)揚(yáng)我國優(yōu)良傳統(tǒng)文化有著很大的推動作用。
1 研究英美文化與中國文化之間差異的必要性
當(dāng)今世界,處于國際社會中的每個國家要想得到高速的發(fā)展,就需要保持與其他各國之間的經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易等交流,而各國自身的發(fā)展歷程有著很大的區(qū)別,這就使得各國之間的文化底蘊(yùn)和文化內(nèi)涵有著很大的不同,這在一定程度上阻礙了國家之間的交流與合作。因此,研究英美文化與中國文化之間的差異,對于國家之間的發(fā)展有著重要的意義,下面就研究英美文化和中國文化之間差異的必要性做具體分析。
1.1文化是社會意識形態(tài)的集中體現(xiàn)
通常來講,文化是指人類活動的模式以及給予這些模式重要性的符號化結(jié)構(gòu),主要包括文字、語言、文學(xué)、繪畫等內(nèi)容,不同地域、不同時代的文化特點(diǎn)也不盡相同。文化是對人類社會長期的歷史實踐過程中創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的集中體現(xiàn),不僅是對當(dāng)時社會人類生活特點(diǎn)的體現(xiàn),也是對一個國家長期的發(fā)展歷程中文化特色的積淀,更是對每個時期社會意識形態(tài)的重要體現(xiàn)。
在一個國家的長期發(fā)展歷程中,作為觀念形態(tài)的社會文化,是對這個國家某個時期的經(jīng)濟(jì)、政治以及文化發(fā)展的反映,并能給社會經(jīng)濟(jì)、文化和政治發(fā)展產(chǎn)生重要的影響作用。此外,隨著文化的長期積淀,使國家逐漸形成了一個完整的文化體系,影響著國家在國際社會中的交流方式和特點(diǎn),不斷影響著國家的發(fā)展和進(jìn)步,可見文化是社會意識形態(tài)的集中體現(xiàn)。因此,在進(jìn)行大國之間的交流與合作時,應(yīng)該深入了解相關(guān)國家的文化特點(diǎn),總結(jié)和分析文化差異,促進(jìn)共同發(fā)展。
1.2分析兩種文化的差異有利于文化的交流與互補(bǔ)
作為世界四大文明古國之一,中國歷史的源遠(yuǎn)流長,使得中國文化逐漸傳承和積累了五千年的歷史、文化和思想,這其中就包括“百善孝為先”、“三綱五?!?、“四書五經(jīng)”等優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,這些先進(jìn)的思想文化不僅反映了我國歷史的悠久,而且這些優(yōu)秀文化不斷影響和教導(dǎo)著中國人民,使得數(shù)代中國人不斷秉承艱苦奮斗、自強(qiáng)不息的行為理念,并不斷帶領(lǐng)中國走向富強(qiáng)。優(yōu)秀的文化不斷影響著中國人民,中國人民也在不斷發(fā)揚(yáng)和創(chuàng)造著中國的優(yōu)秀文化,保證了文化的傳承不息,也使得中國文化能夠發(fā)展到今天的博大精深。但這其中也存在著一些弊端,我們知道,雖然我國地大物博,自然資源總量豐富,但是我們?nèi)丝诒姸啵曳植急容^分散,導(dǎo)致我國具有較低的人均收入和文化水平,這也是我國長期處于發(fā)展中國家的一個重要原因。此外,由于受到幾千年封建社會的熏陶,使得部分中國人民依然被封建落后思想所蒙蔽,影響我國先進(jìn)文化的發(fā)展和傳承,也使得我國多民族文化融合和交流的困難性。
相比,英國和美國等西方經(jīng)濟(jì)發(fā)展大國是西方資本主義倡導(dǎo)者的代表,不僅是在經(jīng)濟(jì)發(fā)展還是文化交流領(lǐng)域,在世界范圍內(nèi)的影響都比較大。與中國相比,英美國家工業(yè)革命和社會發(fā)展起步較早,在長期發(fā)展的歷史長河中,文化得到了很好的積淀,具有較深的淵源,并且不斷影響和作用于國家的發(fā)展。相比于東方各國,西方國家的文化具有較大的靈活性和開放性,倡導(dǎo)女士優(yōu)先以及男士中的紳士風(fēng)度,鼓勵國民在日常生活和娛樂中發(fā)現(xiàn)規(guī)律并引發(fā)思考,此外,西方國家重視國家法律建設(shè),始終堅持依法治國,并且在國家和個人的文化素養(yǎng)方面都有較高的要求,對于違背道德素養(yǎng)、觸犯國家法律的行為予以強(qiáng)烈的制止,也正是由于英美國家的這種優(yōu)良、科學(xué)的教育方式,也使得英美國家能夠一直處于國際社會的上層,不斷為社會的發(fā)展貢獻(xiàn)優(yōu)秀的發(fā)展人才。
可見,不管是在文化內(nèi)容和文化特征上,英美國家文化和中國文化之間都存在著較大的差異,這就使得中國與英美國家之間的經(jīng)濟(jì)、文化交流存在一定的障礙,只有更好地把握兩種文化之間的差異和交流,并保持兩種文化的健康長期發(fā)展。
1.3國際交流的日益頻繁
近些年來,隨著國際經(jīng)濟(jì)的日趨全球化,使得各國之間的交流和合作越來越頻繁,文化的碰撞越來越激烈,在進(jìn)行國際貿(mào)易的過程中,應(yīng)該注重對對方國家文化的了解,深知其交流方式和特點(diǎn),盡量減少因文化差異而引起的不必要的交流障礙。此外,國家要想發(fā)展,就必須保持與其他各國之間的雙邊貿(mào)易交流與合作,而且不僅要注重對經(jīng)濟(jì)交流合作的提升,也應(yīng)該加強(qiáng)文化交流,揚(yáng)長補(bǔ)短,不斷優(yōu)化自身民族文化,并將優(yōu)秀文化精髓傳承下去,促進(jìn)各國之間的文化健康發(fā)展,加快人類文明社會建設(shè)步伐。
2 英美文化和中國文化之間的差異分析
英美國家與中國之間,由于所處地域、國家歷史進(jìn)程的不同,使得其在文化建設(shè)上存在著較大的差異,實現(xiàn)對兩種文化差異的辯證分析是建設(shè)好兩種文化的重要前提,也是加強(qiáng)兩國之間交流的重要保證。下面就英美文化和中國文化的發(fā)展現(xiàn)狀,簡要分析兩者在長期的歷史發(fā)展進(jìn)程中存在的差異,加強(qiáng)對兩種文化的深入了解。
2.1思想觀念上的分歧
在中國,大多數(shù)人都將家庭放在重要的地位,倡導(dǎo)家庭倫理觀,然而在英美國家就有著很大的不同,英美國家的文化更加提倡個人思想觀念,注重個人的發(fā)展。在中國文化幾千年的發(fā)展歷程中,家國文化已經(jīng)在人們的心中根深蒂固,并且將其作為一切行為準(zhǔn)則的參考,無論是在日常的工作還是學(xué)習(xí)中,都注重家庭之間的和睦相處,發(fā)展至今家國文化已經(jīng)自然而然地成為了中國文化的核心所在。此外,在中國文化中,還提倡“三綱五?!钡乃枷?,即“君為臣綱”、“父為子綱”、“夫為妻綱”的“三綱”思想和“仁、義、禮、智、信”的“五?!彼枷耄@些思想將君臣、父子、夫妻的地位有了一定的定位,并秉承“百善孝為先”的行為規(guī)范,將“孝”字發(fā)揮得淋漓盡致。孝道更是中國文化的精髓和核心所在,適當(dāng)?shù)男㈨槻粌H能夠規(guī)范人們的行為,而且也是對優(yōu)秀中國文化的繼承和發(fā)揚(yáng),然而過分的孝道有可能會扼殺人們的思想,限制人們的行為自由,阻礙自由發(fā)展,從而會影響到整個社會的發(fā)展。
相比于中國文化的“三綱五?!?,英美文化更加追求個人的發(fā)展,提倡“上帝面前人人平等”的行為理念,注重個人主義、自由發(fā)展。在英美國家,人們在日常生活中通常以自我為中心,注重個人的自由發(fā)展,而且這種行為通常局限在工作和生活中,有時候甚至家人之間的層次也相當(dāng)分明。這種思想的核心在于主張人人平等,不受封建思想的束縛和限制,人與人之間主張平等的交流和溝通,不受等級制度和家庭倫理制度的限制,能夠有效促進(jìn)個人的自由發(fā)展和高速進(jìn)步。
2.2英美文化和中國文化的發(fā)展形勢不盡相同
從整體上講,中國文化經(jīng)過中國幾千年歷史的洗禮,注重追求穩(wěn)定和靜態(tài),因為我國地處亞洲大陸的東部,而且更是世界四大文明古國之一,優(yōu)越的地理位置和得天獨(dú)厚的社會條件使得在長期的歷史發(fā)展過程中逐漸趨于穩(wěn)定,并開始生產(chǎn)生活,長期的定居生活迎來了我國家族繁衍的鼎盛時期,家族體系的不斷壯大,促使社會形成了比較統(tǒng)一的家族觀念和制度,并且這些思想逐漸在人們的心中根深蒂固,并不斷影響著人們的生產(chǎn)和生活。也正是由于長期穩(wěn)定的定居生活,使得中國社會不斷形成了一種靜態(tài)文化,人們渴望安居樂業(yè)的生活形式,這種思想理念是對中國文化核心的集中體現(xiàn),同時也逐漸形成了中國文化的仁、義、禮、智、信的思想體系,影響著幾代中國人。
而對于英美文化而言,由于其所處地域氣候條件以及生活環(huán)境的變化,使得其國家的發(fā)展伴隨著頻繁的搬遷,同時其國家的人口流動性較大,不斷變換的生活環(huán)境使得生活在其中的人們需要培養(yǎng)一種善于適應(yīng)環(huán)境變化的思想理念,這是與中國文化的靜態(tài)文化所不同的地方。而且正是由于其人口流動性較大,使得其國家的人們的家庭觀念意識相對比較薄弱,個人的發(fā)展更加傾向于個人主義、自由主義,這也在一定程度上促進(jìn)了西方經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展的高速性,但與此同時,過快的發(fā)展也是社會滋生了更多的競爭,可見西方國家的文化和經(jīng)濟(jì)在競爭中求發(fā)展,求生存,英美文化發(fā)展的同時各國之間由于競爭產(chǎn)生的爭斗也就屢見不鮮了。
2.3對待人與自然之間的觀點(diǎn)有差異
幾千年來,中國文化的發(fā)展始終堅持以人為本,如何處理好人與人之間的關(guān)系也逐步成為了中國文化研究的重要課題??v觀中國文化的長期發(fā)展歷程,不難發(fā)現(xiàn),儒家思想幾乎貫穿著整個中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展,這是因為儒家思想文化中的“仁”是中國文化的精髓所在,而“仁”主要指人與人之間相互關(guān)愛、相互交流的情感,人與人之間的交流和相處講究情感的培養(yǎng),注重相互之間情感的提升,“仁”也逐漸成為了人與人之間相處的準(zhǔn)則。但在英美國家中,人與人之間的相處崇尚的自由平等,提倡在機(jī)會面前人人平等,注重個人競爭力的高低,很明顯這與中國文化中的相處之道有著很大的差異。
對于自然規(guī)律的探究,中國文化則沒有系統(tǒng)地對相關(guān)自然規(guī)律進(jìn)行科學(xué)的探究,主要是提倡人與自然的和諧相處,更多的是利用自然、改造自然,推崇人與自然和諧的發(fā)展。然而,對于英美等西方國家而言,在很早的時候就已經(jīng)開始對自然規(guī)律進(jìn)行發(fā)掘和科學(xué)的研究,并努力開發(fā)自然資源,并將這些自然資源運(yùn)用到工業(yè)生產(chǎn)和生活中,以求得自然為人類更好的服務(wù)。很顯然,這與中國文化推崇的人與自然和諧相處有著很大的不同,一個是共求和諧發(fā)展,另一個則是主張控制自然,與自然作斗爭。可見,英美文化和中國文化在對待人與自然的發(fā)展關(guān)系上有著很大的不同,對于這種差異的研究有著很大的必要性。
3 英美文化和中國文化的相互影響
英美文化作為西方國家的代表文化,而中國文化作為東方國家的代表文化,兩者不管是在內(nèi)容還是咋表現(xiàn)形式上,都存在著較大的差異,而且這兩種文化之間的影響甚大,并且處于互相沖擊,相互影響,共同促進(jìn)發(fā)展。
雖然英美文化和中國文化之間存在著很多的差異,但是文化之間都會有一定的共同之處,英美國家和中國相隔萬里,生活環(huán)境和生存條件大相徑庭,但是兩者人民的基本生活基本上是一樣的,而且每個人都希望自己的生活能夠過得比較安逸、幸福,而且不管是在什么樣的文化背景下,人們都希望能夠通過自己的努力,獲得社會的認(rèn)可,可以在社會上找到自己的一席之地??梢?,在這一方面,英美文化和中國文化還是相通的,而且兩者可以互相交流,互相影響,不斷提升自身的文化內(nèi)涵。
近些年來,隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢的不斷增強(qiáng),英美各國與中國之間的貿(mào)易往來越來越頻繁,這就使得英美文化和中國文化之間的相互溝通越來越多,兩者的碰撞也越來越頻繁,推動著兩種文化不斷走向成熟。此外,在思維方式上,英美文化和中國文化之間存在著很大的不同,中國所推行的社會主義,注重對集體利益的整體提升,并且在工作和學(xué)習(xí)中,提倡團(tuán)結(jié)協(xié)作,共同進(jìn)步;而英美等西方國家推崇的是資本主義道路,注重個人英雄主義以及個人自由主義的提升。兩者在對于價值觀和人生觀的認(rèn)識和體現(xiàn)上有著根本的不同,但是兩者同屬一個國際環(huán)境下,應(yīng)該互相補(bǔ)充,互相影響,揚(yáng)長避短,共同進(jìn)步,不斷將各國的文化發(fā)揚(yáng)光大,并促進(jìn)各國之間的文化交流和合作。
4 結(jié)語
當(dāng)今世界,隨著科學(xué)技術(shù)的不斷提升,各國之間也在不斷發(fā)展進(jìn)步,而且隨著經(jīng)濟(jì)全球化步伐的不斷加快,各國之間的經(jīng)濟(jì)、文化交流越來越廣泛,在復(fù)雜的國際形勢下,各國之間的文化既有交流又有沖擊,這也使得一些優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化在國家長期的發(fā)展歷程中得不到充分的保留和傳承。因此,要想保持文化的不斷傳承和發(fā)揚(yáng),就必須認(rèn)清當(dāng)前形勢,把握英美文化和中國文化之間的差異,取其精華,去其糟粕,本著世界文明和諧的原則,加強(qiáng)各國之間的文化交流,為中國特色社會主義精神文明建設(shè)積累優(yōu)秀文化,不斷將中國文化在全球范圍內(nèi)發(fā)揚(yáng)光大。
參考文獻(xiàn):
[1]雷鐘云.中國文化與英美文化的差異研究[J].學(xué)周刊,C,2011,(6):200-200.
[2]賀慶華.英美文化對中國文化的影響與沖擊[J].海外英語(上),2014,(1):162-163.