在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 促進中西方文化交流

促進中西方文化交流

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇促進中西方文化交流范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

促進中西方文化交流

促進中西方文化交流范文第1篇

【關(guān)鍵詞】電影翻譯;中西方文化;文化差異;翻譯原則

當前在經(jīng)濟全球化發(fā)展過程中,社會和文化生活領(lǐng)域之間的交流也不斷增強。電影在當前各國文化交流中發(fā)揮著重要的作用。電影作為一門綜合藝術(shù),其不僅能夠傳播信息和抒感,而且能夠更好的反映豐富多彩的生活,從而使觀眾獲得藝術(shù)上的享受。在當前文化交流過程中,電影翻譯起到了重要的文化傳遞作用。目前我國電影翻譯總體質(zhì)量還不如人意,特別是對于引進的外國優(yōu)秀影響,在具體翻譯過程中還要針對中西方文化的不同,綜合語言規(guī)律、文化背景及心理審美等多種因素進行考慮,確保翻譯質(zhì)量的全面提升。

一、電影翻譯時中西方文化的差異

1.電影中的審美價值及特征。電影翻譯作為電影藝術(shù)的重要組成部分,其與審美具有密切的聯(lián)系,這也使翻譯工作包含一定的審美價值。但由于中西方文化方面存在一定差異性,這也使受眾在審美方面也存在差異。中國傳統(tǒng)文化認為美感與生活相聯(lián)系,而西方國家則認為審美在生活之上,與社會生活具有明確的界限。因此在電影翻譯工作中,需要把握好中西方文化差異的核心所在。電影作為生活的再現(xiàn),這也使電影名稱中也包含著較多的民族文化元素,在具體翻譯工作中,需要遵循審美原則和文化原則,盡可能對原有國家的文化信息進行還原,并利用最為貼切的形式將其傳遞給受眾。電影翻譯工作作為一種新的文化藝術(shù)形式,其以獨特的審美理念使更多優(yōu)秀的電影跨出國界,為全世界觀念帶來視聽上的盛宴,并更好的推動了全球電影藝術(shù)的快速發(fā)展。

2.翻譯工作的表達差異性。中西方文化的差異存在較多的方面,如人們表達和思維方式上也存在較大的差異。我國更重視句子之間的意合,并依靠詞語的順序來表現(xiàn)內(nèi)容。但西方國家的人們則對句子的形合更為重視,語句結(jié)構(gòu)更為嚴謹,具有較強的邏輯性。中西方人們在思維形式上存在一定的分歧,中國人更習慣綜合考慮問題,對語句的暗示、歸納和含蓄更為重視。西方人則不同,其更注重分析,語句更重邏輯性。對于中西方語句結(jié)構(gòu)來講,基本都是主謂賓結(jié)構(gòu),但由于在思維方式上存在的差異性,因此也導致基本句子結(jié)構(gòu)形式上存在一定的差異。英文語句結(jié)構(gòu)更為緊湊,能夠明確的表達出詞語之間的關(guān)系,在句子中更多的會應(yīng)用到銜接詞語。漢語句子相對簡單,句子較為松散。在電影翻譯過程中,由于電影中的臺詞相對簡單,為了能夠更好的表現(xiàn)出故事情節(jié)的緊迫感,不僅要做到詞句節(jié)奏對稱,而且還要能夠讓觀眾理解,要符合電影表現(xiàn)內(nèi)容的同時,還要與漢語或是英語的特征相符合。

3.電影翻譯中不同文化的差異性。語言承載著一個國家地區(qū)的民族文化,因此不同語言其具備不同的文化內(nèi)涵和背景,這也使處于不同地區(qū)的人們對其他地區(qū)的語言很難理解。因此對于具有地區(qū)文化的語言信息,在電影翻譯過程中需要做到正確翻譯。需要根據(jù)不同國家民族的不同文化習慣來準確對語言的使用方式的進行表達,從而使觀眾能夠更好的理解電影中蘊涵的文化元素。在具體翻譯過程中,對于涉及到區(qū)域地理文化方面的內(nèi)容,在翻譯時要進行適當?shù)难a充,這樣觀眾在觀看電影過程中也能夠更方便的對電影內(nèi)容進行理解。

二、電影翻譯工作者需要遵循原則

1.了解中西方文化差異,強化雙方優(yōu)勢互補。任何一種文化都具有自身的獨特性,對于電影翻譯工作者來講,需要了解中西方文化的差異,這樣在電影翻譯過程中,能夠?qū)⑽幕尘氨尘案玫脑陔娪胺g過程中進行滲透,有效的避免了將文化背景孤立于語言之外,使其成為觀眾對電影進行深刻理解的輔助手段。在電影翻譯工作中,無論是翻譯還是文化背景都是服務(wù)于觀賞這一共同目的,將二者有效的結(jié)合起來,才能更好的發(fā)揮出語言對思想和情感的表達,全面提高觀眾跨文化欣賞電影的能力。

2.增進文化交流,提高翻譯水平。任何一種文化都具有其精華部分,同時也存在糟粕。因此在電影翻譯過程中,電影翻譯工作者需要注意中西文化的互補性,做到兼取并蓄,實現(xiàn)雙方文化的相互借鑒和相互交融。隨著國際間電影文化交流的不斷擴大,人類各種文化差距的逐漸縮小,電影作為文化的重要載體也同樣對異域文化產(chǎn)生不可估量的影響。注重不同文化差異性的特征,不僅能將新鮮元素注入本國文化之中,也能促進本國文化的對外傳播,實現(xiàn)跨文化交流的目的,加速“文化全球化”的進程。在增進文化交流的同時,電影翻譯工作者除了培養(yǎng)自身的語言基本能力外,還要學習雙方的文化,因為一定的文化語境賦予了該語言特定的意義。加強對語言文化差異的學習,提高翻譯水平是縮小電影文化差距的必由之路。

三、結(jié)束語

不同國家存在社會文化方面的差異,這也使電影翻譯會受到不同文化的制約影響,使其印上社會文化的烙印,更好的將中西方文化差異凸顯出來。當前我國電影事業(yè)取得了較快的發(fā)展,一些西方國家優(yōu)秀的影片不斷被引入我國,這也進一步增強了中西方文化差異之間的碰撞。作為電影翻譯工作者,需要在具體翻譯工作中更好的實現(xiàn)對中西方文化的融合,了解其差異,形成優(yōu)勢互補,全面提高電影翻譯的水平,增進中西方國家之間文化的交流。

參考文獻:

促進中西方文化交流范文第2篇

關(guān)鍵詞: 文化差異 初中英語 教學水平

從哲學的角度看,語言和文化是矛盾與統(tǒng)一的結(jié)合體,相互依存,任何一個都不能脫離對方而單獨存在。英語的背后是深厚的西方文化背景。因此,學生要想學好英語,就必須充分了解其背后的文化背景。教師在英語教學中要注重加強學生對不同文化差異性的了解,這樣才能提高學生的英語水平,提升教學水平。

一、了解文化差異的重要性

1.了解文化差異,激發(fā)學生學習英語的興趣。

興趣是學習最好的老師,也是激發(fā)學生學習英語的誘因。教師在英語教學中可以通過介紹中西方文化的差異,了解中西方文化的差異,激發(fā)學生學習英語的興趣,提高英語學習成績。舉例說明,教師可以介紹西方的飲食習慣、生活習慣及風俗習慣等,讓學生比較中西方文化之間的差異,對西方的文化產(chǎn)生探索興趣,從而提高學生對英語學習的興趣。

2.了解文化差異,促進跨文化交流。

由于中西方文化的差異,人們在生活習慣和交流習慣方面存在巨大差異,學生如果只知道交流,不了解對話之人所處的文化環(huán)境,在與西方人交流過程中就會出現(xiàn)問題,得罪人而不自知。比如英國人見面喜歡談?wù)撎鞖?;而中國人受飲食文化的影響,見面喜歡談?wù)摮燥埖膯栴}。如果不了解各個地方的打招呼用語,就會讓別人產(chǎn)生誤會,其根本原因在于文化差異,學生只有充分了解西方文化,才能消除中西方交流之間的障礙,促進中西方文化的交流與合作。

二、初中英語教學中存在的問題

隨著社會的發(fā)展,全球化進程的加快,英語的使用越來越普及。在我國,小學就已開設(shè)了英語課程,而初中是英語學習的重要階段。然而初中英語教學還存在一些問題:

1.英語教學普及面窄,地域存在差異性。

我國幅員遼闊,地區(qū)之間存在差異性。在東南沿海經(jīng)濟發(fā)達的地區(qū),教育水平相對較高,在小學甚至是幼稚園孩子就已經(jīng)開始英語學習。然而,在一些比較貧窮的地區(qū),教學條件相對落后,沒有教學英語的條件,導致這些學生在進入更高一級學校學習時成績跟不上,從而挫傷了學習的積極性,不利于學生的發(fā)展。

2.教學方式單一,教學成果不明顯。

在應(yīng)試教育的模式下,英語的教學只是為了應(yīng)付做題,教師在講課文時,主要講解單詞、詞組、難句、句型,講解一些固定用法,沒有新意,而且記憶量大,容易造成學生學習的厭煩心理,降低學習的興趣。此外,教學當中忽視了學生口語能力的培養(yǎng),學生不能學以致用,背離了學習英語的初衷。

三、提升初中英語教學水平的方法

1.廣泛閱讀,拓展知識面。

閱讀是學習的一種方式,閱讀有助于知識的積累,知識面的拓展,因此,要了解中西方文化的差異,僅僅靠教師講解教學內(nèi)容是不行的,學生還要進行大量的英語閱讀,通過閱讀了解西方文化,有效地促進英語學習。閱讀方式很多,學生可以閱讀英國文學作品及英語報刊,收聽英語廣播等,了解西方的文化;同時,收聽廣播還可以鍛煉學生的口語能力。通過閱讀,了解西方國家的民俗文化、、社會發(fā)展等,加深印象,開闊視野,增長見識,這樣可以實現(xiàn)跨文化交際,激發(fā)學生學習英語的興趣,提高學生英語綜合運用能力。

2.合理運用多媒體技術(shù),加深對英語的理解。

當代社會的不斷發(fā)展,帶動了信息技術(shù)的不斷發(fā)展,信息技術(shù)在課堂教學中的應(yīng)用也越來越廣泛。教師可以利用多媒體在教學中播放英語原聲電影,體現(xiàn)中西方文化差異的電影,如《刮痧》、《喜宴》等,也可以展示一些與教材相關(guān)的文化知識,激發(fā)學生的學習興趣。通過多媒體教學,將課本內(nèi)容通過圖像、聲音表現(xiàn)出來,營造一種豐富多彩、輕松愉悅的課堂氛圍,引起學生對新文化的好奇心,從而調(diào)動學生學習英語的積極性,誘發(fā)學生主動探索學習,培養(yǎng)良好的學習習慣。

3.情境對話,鍛煉學生開口“說”英語。

口語是英語學習當中重要的一部分,學生學英語就是為了交流,光學不會說是教學的一種失敗。當前,大部分學生跟外國人交流時都存在障礙,究其根本,是因為學校忽視了英語口語的學習。教師在日常的教學中,可以提供一定的語言環(huán)境,使學生在英語的環(huán)境中感受西方文化,了解中西方文化的差異。例如:教師可以截取一些經(jīng)典電影的片段,進行角色扮演,鼓勵學生開口說英語;創(chuàng)辦英語角,鼓勵學生與外國朋友進行交流。在不斷的對話過程中了解對方的文化習慣,同時鍛煉自己的口語能力。學習是一種主動行為,學生自己要樹立明確的目標,主動地說、交流,才能提高自己的英語水平。

三、結(jié)語

初中是學習英語非常重要的一個階段,這個階段的英語學習為以后的英語學習奠定了良好基礎(chǔ),影響高中英語學習。教師應(yīng)該充分認識到激發(fā)學生學習興趣對英語學習的重要性,因而,教師不但要在教學中展示中西方文化的差異性,提高學生學習英語的興趣和積極性,還要對學生進行西方文化知識的滲透,提高學生對西方文化的認識水準,從而使學生能夠在日常生活中熟練運用英語,學以致用。

參考文獻:

促進中西方文化交流范文第3篇

中西文化作為世界文化的重要組成部分,各自包含著豐富的內(nèi)容,具有鮮明的特色。本文首先對中西文化的基本概況進行了闡釋和說明,并且從幾個方面進行了對比找出兩者差異所在。我們應(yīng)該把握中西文化各自的優(yōu)勢,找到互補之處,在中西文化交融之中推動我國社會的進步與發(fā)展。

一、中西方傳統(tǒng)文化概況

(一)中國傳統(tǒng)文化概況

中國傳統(tǒng)文化是以中華民族為創(chuàng)造主體,在中國大地上形成和發(fā)展起來的,具有鮮明的民族特色的,影響了整個社會歷史的,較為穩(wěn)固而又具有動態(tài)特征的物質(zhì)文化和精神觀念文化的總和。[1]中國特殊的地理環(huán)境使得中華民族在區(qū)域位置上比較獨立,但在文化上形成了強大的向心力,使得中國傳統(tǒng)文化具備內(nèi)聚性,與此同時,中國遼闊的地域又使得各種文化的構(gòu)成因素有較大的回旋余地。從地理環(huán)境來看,復雜的地形和多樣的氣候使得中國文化呈現(xiàn)出多元化和互補性;從物質(zhì)生產(chǎn)方式來看,我國自古就是一個農(nóng)業(yè)大國,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)固有的特征,即相對封閉的自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟產(chǎn)生了與之相適應(yīng)的具有相對封閉性特點的文化;在中華民族五千多年的悠久歷史中,無論戰(zhàn)亂紛爭,政權(quán)更迭,其主流仍是中華民族的統(tǒng)一性和整體性,使得中華文化具有了穩(wěn)定性和延續(xù)性。但是我們也必須意識到,中國傳統(tǒng)文化的形成和發(fā)展基本上是在漫長的封建社會中進行的,被深深的打上了封建社會的烙印,既厚重、質(zhì)樸、進取,也包含著因循守舊、安于現(xiàn)狀的弱點。

(二)西方文化概況

西方不僅是一個地理概念,也是一個文化概念和政治概念。作為世界文化重要組成部分的西方文化,其源頭主要有兩個:古希臘羅馬文化和古希伯來文化。古希臘羅馬文化是一種具有世俗精神的文化,在思想、科學、藝術(shù)、歷史等各方面取得了令后世側(cè)目的成就。中世紀以來,以希伯來宗教理想為核心的基督教文化占據(jù)了主導地位,標志著西方社會開始從古典奴隸制向中古封建社會邁進,影響了整個西方文明的發(fā)展進程。當時宗教神學占據(jù)主導地位,控制著思想文化領(lǐng)域,后來,世俗精神和宗教精神相互沖突和融合,文藝復興階段形成。文藝復興后的兩百年間,世俗文化與宗教文化始終處于矛盾的沖撞之中,彼此相互撞擊和融合的本文由收集整理結(jié)果就是形成了西方近代文化。

二、中西文化的差異

(一)儒道兩家的思想傳統(tǒng)與基督教的宗教情結(jié)

中國傳統(tǒng)文化中,儒家、道家的人生觀和價值觀與中國古代傳統(tǒng)社會的歷史狀況和文化特點相適應(yīng),對國民的思想滲透非常深刻,給予中國的歷史和文化的發(fā)展以重大的影響。儒家思想經(jīng)過不斷的豐富和發(fā)展,其核心仍是一脈相承的。先秦儒學提出了以仁為核心,以禮為規(guī)范的理論架構(gòu),其核心是“仁”,包含極為豐富的政治和倫理內(nèi)涵。在政治上,主張實行“王道”和“仁政”,要以德治國;在自我修養(yǎng)方面,嚴于律己,寬以待人;在傳統(tǒng)教育中,德教為先,育人重德。另外,儒家的其他思想諸如重義輕利的義利觀,民本思想和君權(quán)至上的思想也對我國的發(fā)展起到了巨大的作用。以老莊思想為核心的道家思想也對于中國文化產(chǎn)生了重大的影響。儒道互補,對我國文化的發(fā)展增加了豐富的內(nèi)容。

多個世紀以來,作為西方文化主流的基督教一直左右著西方人的道德理念,使其成為一種人道主義精神,起到了一定的道德作用。宗教精神則是以信仰為基礎(chǔ),以神人合一的人格精神為指導和召喚的道德使命。西方文化有著深厚的宗教傳統(tǒng),宗教精神滲透到西方思想文化的各個方面,特別是與西方的倫理道德觀念有著密切聯(lián)系?;浇涛幕紫仁且环N信仰體系,代表著一種道德價值觀念,其核心是拯救意識與博愛精神。[2]這種精神境界作為宗教精神的真諦和精華滲透于西方文化的血脈中,使得宗教作為一種信念去培養(yǎng)和啟發(fā)人的感情,協(xié)調(diào)了人際關(guān)系,穩(wěn)定了社會秩序,營造了良好的道德風尚,在歷史上起到了積極進步的作用。但是在中世紀時期,教會滲透到社會生活的各個領(lǐng)域,宗教禁錮了科學、政治、經(jīng)濟和文化的發(fā)展,到處充斥著愚昧和野蠻,文化成為宗教的附屬品。文化的發(fā)展緩慢又反過來在一定程度上阻礙了中世紀社會歷史的發(fā)展進步。

(二)天人合一與駕馭自然

中國文化相對重視人與自然的和諧統(tǒng)一。“天人合一”的思想內(nèi)容十分豐富,總體上強調(diào)的是人與自然的和諧統(tǒng)一,包括人的道德觀念與自然理性的一致,人的行為和自然運行的統(tǒng)一兩個方面,體現(xiàn)人與自然界萬物的息息相通、和諧交融,強調(diào)天、地、人、物各安其位, 融洽相處。[3]盡管不同的思想家和哲學流派對天人關(guān)系的理解和追求不甚相同, 但它們在相對互補、融合與發(fā)展中所呈現(xiàn)的天人合一思想的主導傾向是清楚的, 其終極觀點都是一致的,即人與自然、人與社會的和諧。

作為海洋文化的西方文化形成了一種謀求駕馭自然、征服社會的精神。西方文化也認為人是自然界長期發(fā)展的產(chǎn)物,但認為自人類出現(xiàn)以后, 人不僅應(yīng)當獨立于神,而且獨立于自然,人與自然分為兩極并且被嚴格地區(qū)分開來,主要從人與自然對立的立場來考慮人與自然的關(guān)系,把人看成是主體,把自然世界看成是客體,認為提倡認識自然世界,并改造、征服自然,從而發(fā)展出科學理性精神。即使是宗教與神學統(tǒng)治下的歐洲中世紀黑暗時代,也遏制不住伽里略、布魯諾等科學家對大自然、對知識和真理的探索。

(三)家族本位與個人本位

與中國傳統(tǒng)的自然經(jīng)濟相適應(yīng),產(chǎn)生了家族本位意識,強調(diào)個人的存在與發(fā)展必須同整個社會、整個家庭的存在與發(fā)展統(tǒng)一起來。從家族本位出發(fā),中國文化強調(diào)群體和社會意識,個人利益應(yīng)該服從社會整體利益,個體的欲望和價值以群體的欲望和價值為轉(zhuǎn)移,個體的利益和需求通過整體的發(fā)展來滿足。中國傳統(tǒng)文化重視倫理本位和道德至上具有兩重性。以血緣關(guān)系為基礎(chǔ)的宗法制度,對于我國的社會結(jié)構(gòu)和意識形態(tài)產(chǎn)生了很大影響,使人們認識到家庭是社會關(guān)系的紐帶,由家而國、家國一體,進而重視個人對家庭的職責和對社會的義務(wù),這對于家庭和睦和社會穩(wěn)定有積極的作用。但是也在一定程度上泯滅了人性,束縛了人們民主思想的發(fā)展,壓抑了個人的自我意識,忽視了個人的權(quán)益,萎縮

了民族的進取精神。

西方文化則奉行個人本位,以個體的人作為社會的核心,以自我為中心,重個人、重競爭、注重人的人格和尊嚴。這種個性開始于古希臘時代,經(jīng)過文藝復興時期得到比較充分的發(fā)展,成為西方國家一種典型的文化形式。其個人本位思想滲透到社會生活各個方面。個人本位的價值觀,在西方文化中有著具體表現(xiàn),正如美國的《獨立宣言》所講的,人生而平等,上帝賦予他若干不可剝奪的權(quán)利,其中包括生命權(quán)、自由以及對幸福的追求。[4]

三、中西文化的交融

(一) 中國文化的西傳及影響

中國文化基本上是一種開放型的文化,不是保守的、封閉的,其發(fā)展過程本身就證明了它的開放性。中國文化的發(fā)展過程,不僅僅是中華民族各族文化融合的過程,也是與異質(zhì)文化交流的過程。它對域外文化具有強大的兼容力,以漢族文化為主體,融合了境內(nèi)各少數(shù)民族文化,又兼容了外來的文化。中國文化自它產(chǎn)生之日起,就不斷向四周擴散。中國文化向西方傳播最早的是物質(zhì)文化。從公元前138年張騫出使西域,正式開辟通往西方的道路,經(jīng)過東漢時期班超班固父子的苦心經(jīng)營,絲綢之路成為連接中西方的陸路通道。大量的物品沿著絲綢之道,經(jīng)過安息、埃及等地,源源不斷流向西方,直至羅馬。隨著中國絲貨等物品長期大量的流入,中國的養(yǎng)蠶、絲織技術(shù)也開始向西方傳播。唐宋時期和元代,由于中西方海路的開辟和蒙古軍對西方的軍事征服,中西人員往來頻繁,中西關(guān)系更加緊密,形成中西文化的交匯。[5]這個時期西傳的中國文化,除了物質(zhì)文化外,主要是中國的科學技術(shù),特別是中國的“四大發(fā)明”傳入了西方。馬克思就曾經(jīng)說過:“在歐洲火藥、指南針、印刷術(shù)-這是預(yù)告資產(chǎn)階級社會到來的三大發(fā)明.火藥把騎士階層炸得粉碎,指南針打開了世界市場并建立了殖民地,而印刷術(shù)則變成新教的工具,總的來說變成科學復興的手段,變成對精神發(fā)展創(chuàng)造必要前提的最強大的杠桿。”哥倫布、達伽馬、麥哲倫開辟的歷史性的航行對中西海路交通產(chǎn)生了突破性作用,使中西文化交流又進入了一個新時期。這個時期傳入西方的中國文化主要是中國古代的哲學思想、理論觀念。中國文化的西傳,使許多歐洲人認識到西方文化并非世界上唯一最早的文化,特別是中國哲學思想傳入西方,成為西方某些啟蒙思想者同基督教文化進行斗爭的思想武器。

(二) 西方文化的東漸及其影響

與中國文化西傳和對西方的巨大影響不同,西方文化對中國文化的吸收完全取決于中國文化魅力和西方文化發(fā)展的內(nèi)在要求。但是任何事物都具有兩面性,西方文化傳入中國除了加速了中國近代化的進程,也不可避免的給中國帶來了嚴重的災(zāi)難和挑戰(zhàn)。

促進中西方文化交流范文第4篇

【關(guān)鍵詞】大學英語 跨文化教學 教學模式 構(gòu)建策略

引言

英語是世界通用語言之一,不同國家、不同地域的人們運用英語實現(xiàn)了思想和文化的交流和傳播,在潛移默化之下,雖然人們的思想意識發(fā)生了一些變化,然而本土文化仍然占據(jù)著主導地位,這一點在英語教學中尤為明顯。受到傳統(tǒng)教育觀念的束縛,教師在傳授知識時大多考慮到學生的理解能力,用發(fā)生在身邊的例子幫助學生記憶。這種教學方法雖然在一定程度上有助于學生的學習,但是從長遠來看,阻礙了跨文化思維模式的形成。為了切實提高學生的綜合素質(zhì),促進中西方文化的有機結(jié)合,在英語教學中應(yīng)構(gòu)建跨文化教學模式,以促進學生的多元化發(fā)展。

一、大學英語教學存在的問題

1.跨文化教學的意識淡薄。在大學英語的教學過程中,教師對教學大綱的內(nèi)容投入了過多的關(guān)注,完全按照大綱的要求組織教學活動。而教學大綱中只是說明了學生需要對英語詞匯、語法、句式的掌握程度,沒有將對文化的要求涵蓋其中,所以教師很少向?qū)W生講授西方文化,學生對于中西方文化的差異知之甚少。同時,教師對于西方文化的了解也比較有限,無法滿足學生的需求,在學生提出疑問時往往敷衍了事,在此情況下,學生的跨文化意識很難形成。

2.教學方法不合理。雖然大學英語課本中涵蓋的內(nèi)容比較廣泛,但是大多是語言方面的知識,真正涉及到文化的文章少之又少,教師將教學側(cè)重點也放在了詞匯和語法的訓練上,希望通過大量的練習來提高學生的英語水平。實際上,英語作為一門語言,應(yīng)該活學活用,死記硬背,生搬硬套只會引起學生的反感,這正是傳統(tǒng)英語教學的弊端。如果說句式和語法是英語的框架,那么文化則體現(xiàn)了英語的內(nèi)涵,只有知其內(nèi)涵才能靈活搭配框架,英語教學也能夠取得事半功倍的效果。

3.缺乏跨文化實踐活動。語言是人們交流的重要方式,人們用語言來表達心中的想法,對語言的應(yīng)用水平也在不斷的練習中得到提高。英語對于學生而言是全然陌生的,在日常生活中人們說的都是漢語,學生只能在課堂上才能學習英語,在教師的引導下掌握英語的正確使用方法。然而英語課堂安排的內(nèi)容較多,教師將主要精力放在理論知識的教學上,很少為學生提供實踐練習的機會,更沒有為學生創(chuàng)設(shè)跨文化交流語境,學生對西方文化的認識過于淺顯,跨文化教學也很難順利實現(xiàn)。

二、大學英語跨文化教學的模式構(gòu)建策略

1.語言和文化并重,相得益彰。大學生的思維活躍,思想上比較開放,易于接受新鮮事物,而且有著一定的英語基礎(chǔ),這些都為跨文化教學創(chuàng)造了良好的條件。教師要根據(jù)學生的英語水平設(shè)計跨文化教學的具體方案,并在教學中適時地調(diào)整,促使跨文化教學的順利開展。一般來說,跨文化教學分為三個階段:首先是基礎(chǔ)知識的教學,訓練學生的語音、語法,確保學生能夠正確的使用英語句式。其次是文化教學,教師可以挑選教材中有代表性的課文,也可以從網(wǎng)絡(luò)、課外讀物中摘抄優(yōu)秀的文章,向?qū)W生講述西方文化。最后是綜合教學,將語言和文化結(jié)合起來,讓學生用英語來解答文化類的問題。完成上述三個階段的教學后,學生的語言和文化知識必將得到大幅度的提升。

2.從課外讀物中學習文化知識。英語教材中敘述西方文化的文章較少,不能滿足跨文化教學的實際需要,為了對教材內(nèi)容進行補充,教師應(yīng)選擇一些優(yōu)秀的課外讀物供學生閱讀,這樣不僅能夠增加學生對西方文化的了解程度,而且能夠培養(yǎng)學生的英語語感,在長期的閱讀訓練中學生的英語水平也會有顯著的進步。值得注意的是,教師要綜合考慮讀物的趣味性、知識性和時效性,以激發(fā)學生的閱讀興趣,使學生養(yǎng)成良好的閱讀習慣。

3.比較中西文化,求異存同。在英語的跨文化教學中可以采用對比教學法,將中西方文化進行對比,讓學生看到二者之間的差異,以強化學生記憶,提高教學效率。比如說中國傳統(tǒng)文化講究謙虛、內(nèi)斂,而西方文化是外向、張揚,在遇到別人的夸獎時中國人的想法是推辭,說明自己身上的缺點和不足,西方人則是直接表達感謝;在中國人的心中龍是善良、勇敢的象征,西方人則將其當作惡魔的代表。由此可見,中西方文化的差異之大。在教學中教師要盡量選擇對比性的文化進行研究,也可以讓學生說一說他們對西方文化的認識,這樣學生在學習西方文化的同時,對本土文化也會產(chǎn)生深刻的印象。

4.開展多樣化的跨文化活動。以學生為主體在課堂內(nèi)外開展跨文化活動,創(chuàng)設(shè)豐富多彩的語境氛圍,培養(yǎng)學生的跨文化能力,是構(gòu)建大學英語跨文化教學模式的重要環(huán)節(jié)。教師可以在課堂上創(chuàng)設(shè)不同的情境,由學生進行角色扮演,在表演的過程中學生會產(chǎn)生情感共鳴,將自己帶入到角色之中,學生的表現(xiàn)力將被最大化的激發(fā)出來。

結(jié)語:語言是經(jīng)過長期演變而形成的,承載著一個民族的文化底蘊,英語教學不只是單純的讓學生掌握英語交流的技巧,更是需要學生去理解西方文化的內(nèi)涵,能夠在中式思維和西式思維之間靈活的切換。為了達到這一目標,教師應(yīng)將文化知識滲透到語言教學中,為學生創(chuàng)設(shè)大量的文化情境,那么學生在運用語言的過程中會形成良好的語感,對語言和文化的理解會更加透徹,英語的應(yīng)用水平也會邁上一個嶄新的臺階。

促進中西方文化交流范文第5篇

【關(guān)鍵詞】本土化改造 西方文化意識 扭曲 圣誕節(jié)

一、圣誕節(jié)的中國現(xiàn)象

英語學科中滲透了大量的西方文化意識,使得現(xiàn)在的年青人對西方節(jié)日更了解與崇尚,忘卻了中國的傳統(tǒng)節(jié)日,顛覆了中國人學英語的本質(zhì)。

西方節(jié)日在中國越來越盛行,以比較突出的圣誕節(jié)為例,每到平安夜前夕,到處都能聽到圣誕歌聲,也能看到圣誕老人的畫像,還有很多人到商場購物。實質(zhì)上圣誕節(jié)是基督教為慶祝耶穌誕生的節(jié)日,基督教在西方很多國家處于國教或者等同于國教的地位,對西方文化影響很大,圣誕節(jié)就是一種屬于世界的宗教文化。現(xiàn)在的圣誕節(jié),不僅成為了基督徒喜歡的節(jié)日,也是所有人喜歡的節(jié)日。

當下,西方節(jié)日圣誕節(jié)已經(jīng)全面走入了中國人的生活,中西方文化開始融合,同時促進了中國的經(jīng)濟消費,也使中國人不斷學習國外先進之處,走向國際化。

從圣誕節(jié)的慶祝方式來看,完全是中國式圣誕節(jié)。全球化的浪潮使圣誕節(jié)落地中國,但國人對圣誕節(jié)除了新鮮和好奇,也不可避免地帶著些許盲目。于是,圣誕節(jié)就成了年輕人的狂歡節(jié);商家的銷售節(jié);單位的公關(guān)節(jié)。

二、透過現(xiàn)象看本質(zhì),圣誕節(jié)的本土化改造是一種異化

長期以來,人們已經(jīng)對春節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日的內(nèi)涵并沒有隨著時代得更迭而注入新的內(nèi)容,不能滿足人們,尤其是青年人的文化審美需求。而圣誕節(jié)則是全新的節(jié)日形式,自然能引起和滿足人們的求新、求變的心理。喜過洋節(jié)既是時尚,更是一種文化現(xiàn)象,它體現(xiàn)著中西文化交融下的文化選擇和價值追求。此外,崇洋心里是年輕人選擇圣誕節(jié)的原因。

西方國家的圣誕節(jié)并沒有大型的派對和舞會,因為在西方傳統(tǒng)里,圣誕節(jié)是一個與家人團圓的日子,就像中國的春節(jié)。一家人會聚在一起,享用一頓大餐,然后在圣誕樹下拆開禮物,然后一起去教堂。

中國的節(jié)日遵循的是自然節(jié)氣,以家庭為準形成閉合空間;西方節(jié)日就屬于大社會的東西,超出家庭范圍。隨著中國社會的城市化,這種以“洋節(jié)”作為人際聚合方式的交際應(yīng)越來越流行。究其本質(zhì):以圣誕節(jié)為借口的文化盛宴。國人在西方的意識形態(tài)(自由主義)、生活方式、消費方式上的載體,確切地說是賦予文化意義的載體,圣誕節(jié)正好充當了這一角色。

圣誕節(jié)是西方文化元素的集合體。當國人以圣誕節(jié)作為趨向西方生活方式的載體時,圣誕節(jié)的宗教意味(內(nèi)容)被抽離,此外的各種文化元素(形式)被留取,并被無限放大。也就是說,圣誕節(jié)完成了一次本土化的改造――異化。圣誕節(jié)不再是圣誕節(jié),而是國人以圣誕之名所擁享的文化盛宴。

換個角度來說,中國人過圣誕節(jié)也是對自己生活方式的改造和豐富,外國人是“圣誕樹下吃火雞,平安夜里開舞會”,中國人則是“圣誕樹下吃餃子,平安夜里逛大街”。傳統(tǒng)文化中的春節(jié)炮竹聲中吃餃子的生活方式在圣誕節(jié)的影響下,又增加了在圣誕樹下吃餃子的異域風味。

三、交流與融通:從形式化改造走向文化交融

在中國本土文化與西方文化的互動過程中,中國人逐漸地培育出了對待外來文化的一種相當開放的民族文化心理。對西方文化采取一種相當開放的立場,是獲得本土文化生存和發(fā)展的空間與權(quán)利的一個必要條件。逐漸學會把西方文化中那些具有全人類共享性、繼承性、融合性的先進文明成果與西方文化中的消極面加以區(qū)分,分別對待,而不是一概排斥。

西方節(jié)日、西方文化的介入,給中國帶來更多的新變化。促進了作為文化載體的人由傳統(tǒng)人向現(xiàn)代人的轉(zhuǎn)變。人們頻繁地與外國企業(yè)、三資企業(yè)打交道,大量接觸外國人士和外國的精神產(chǎn)品,因此不斷地受到外來西方文化潛移默化的影響,從而強化了競爭觀念、時間觀念、效率觀念、商品意識、服務(wù)意識和效益意識。

在文化媒介化所產(chǎn)生的遠距作用下,中國的本土文化顯然也已被深深地打上了全球化的印記,并出現(xiàn)前現(xiàn)代文化、現(xiàn)代文化、后現(xiàn)代文化等多元、異質(zhì)文化并存的格局。西方現(xiàn)代思潮對中國文學,尤其對當代文學的影響與滲透是全方位、多層次、無處不在的。伴隨引進發(fā)達國家的設(shè)備、科技和管理方法的同時,西方文化也涌進中國來,首先接受它的便是當代中國青年。其他,在各種習俗方面,西方文化也都對中國文化產(chǎn)生了較大的影響。禮儀習俗,消費習俗,飲食習俗,居住習俗,婚喪習俗等都產(chǎn)生了根本改變。在跨文化交流中,我們既要吸收外來文化中一切有利于我國經(jīng)濟文化健康發(fā)展并能豐富我們的精神生活和物質(zhì)生活的元素,洋為中用,也要保持頭腦清醒,盡量限制外來文化的負面影響。

綜上所述,節(jié)日是文化的一個方面,文化只是英語學習中的一個方面。西方圣誕節(jié)伴隨著改革開放的腳步慢慢進入中國人的生活,中國的中青年人群在接受圣誕節(jié)的同時,將其進行了本土化的改造。中國人在接受西方節(jié)日的同時,也沒有遺忘中國傳統(tǒng)節(jié)日和文化。中西方的節(jié)日文化互相滲透、相互融合,這是兩種文化緊跟時代潮流、永葆生命活力的一大福音,也是中國走向世界、走向國際的必需之路。

參考文獻:

[1]華哲.引進洋節(jié)莫異化[N].江蘇經(jīng)濟報.2006(12).

[2].圣誕節(jié),是一種什么情結(jié)?[N].金昌日報.2005(1).

萨嘎县| 商南县| 鸡东县| 安陆市| 隆德县| 大理市| 湟源县| 海盐县| 弥渡县| 基隆市| 延川县| 双江| 贵溪市| 拉孜县| 尚志市| 钟祥市| 西平县| 尖扎县| 绍兴县| 巴彦县| 全椒县| 上饶市| 武鸣县| 武定县| 三江| 乌拉特前旗| 青州市| 沅陵县| 甘德县| 汤阴县| 邵阳市| 惠州市| 许昌县| 宜春市| 柯坪县| 德格县| 长垣县| 金坛市| 临潭县| 武威市| 遂平县|