前言:本站為你精心整理了高職英語教學(xué)應(yīng)用研究3篇范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
第一篇
一、SCL與英語教學(xué)的結(jié)合
1.SCL教學(xué)方法的開展
在英語課堂開展“以學(xué)生為中心”的方法,采用“教師主導(dǎo)、小組討論、全班交流、總結(jié)提高”。具體方法為:教師圍繞大綱設(shè)計模擬語境,將學(xué)生分為若干個交流小組(3~5名學(xué)生為1組),每個小組確定一名話題發(fā)起人,各個小組選擇互不相同的話題進(jìn)行全英文討論,并注意同一語句的不同表述形式。教師以一個完整的英文場景貫穿整個教學(xué)過程,不同小組的學(xué)生根據(jù)本組交流過程中遇到的語法表達(dá)和理解問題進(jìn)行討論?!耙詫W(xué)生為中心”的教學(xué)模式能更好地培養(yǎng)學(xué)生自主英語表達(dá)問題的能力,更能有效地調(diào)動學(xué)生的主動性和積極性。
2.成績考核標(biāo)準(zhǔn)
英語學(xué)科的特點(diǎn)決定了傳統(tǒng)的試卷考試無法反映學(xué)生英語學(xué)習(xí)的實(shí)際效果,更不會激發(fā)出學(xué)生主動用英文表達(dá)的積極性,英語課程除了試卷考試外更應(yīng)該結(jié)合SCL模式進(jìn)行聽、說、讀、寫全方位的考核。研究者制定了分階段、互評定的二次課堂考核系統(tǒng),具體標(biāo)準(zhǔn)為:考核由理論考核(試卷考試)和應(yīng)用考核兩部分組成?;谟⒄Z語境的課堂討論環(huán)節(jié)英語的學(xué)習(xí)必須以應(yīng)用教學(xué)為主體,在應(yīng)用環(huán)節(jié)與英語語境相結(jié)合,實(shí)施基于英語語境驅(qū)動的交流環(huán)節(jié)。學(xué)生的交流活動是在課堂教學(xué)的各個環(huán)節(jié)進(jìn)行的,包括提出話題、分組交流和課堂討論。由教師把握時間組織學(xué)生在課堂和英語角進(jìn)行多方面討論交流,在這種語言環(huán)境下使學(xué)生把英語交流由“要我說”變?yōu)椤拔乙f”。
二、SCL教學(xué)效果測試結(jié)果分析
1.調(diào)查對象選取調(diào)查對象為高一和高二年級學(xué)生120名,其中高一年級、高二年級學(xué)生各60名,各年級優(yōu)等、中等和差等生各20名。根據(jù)是否使用SCL教學(xué)模式對學(xué)生進(jìn)行平均分組,使用SCL教學(xué)模式的為A組,使用傳統(tǒng)教學(xué)模式的為B組。
2.研究方法選取高中英語教材中“Atestoftruelove”作為研究焦點(diǎn)給上面選取的120名調(diào)查對象分為A、B兩組進(jìn)行定向教學(xué),研究周期為4個教學(xué)周,每組不同類別學(xué)生平均分布。從結(jié)果看到,三種類別的學(xué)生中,使用了SCL教學(xué)模式的A組平均成績都高于B組的學(xué)生,并且A組差等生的平均成績高出B組差等生達(dá)17分。
三、SCL教學(xué)模式的誤區(qū)
為使“以學(xué)生為中心”的模式在與英語教學(xué)結(jié)合中達(dá)到最有效的教學(xué)效果,教師應(yīng)該做到如下教學(xué)認(rèn)識和調(diào)整。首先,“以學(xué)生為中心”的教學(xué)中教師在不同的教學(xué)環(huán)節(jié)中既是知識的傳授者,又是應(yīng)用交流的組織者和假象語境對象。其次,“以學(xué)生為中心”的教學(xué)并不意味著教師在課堂上講得越少越好。只要教師的講課是以滿足學(xué)生的需求為出發(fā)點(diǎn),能激發(fā)學(xué)生交流問題和表達(dá)思想的積極性,那么這種教學(xué)就是“以學(xué)生為中心”的教學(xué)。最后,“以學(xué)生為中心”不是一種極端的教學(xué)模式,針對不同的教學(xué)對象,教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容應(yīng)有不同的變化和調(diào)整。
四、結(jié)論
研究人員提出了SCL教學(xué)模式與英語教學(xué)語境驅(qū)動結(jié)合的教學(xué)方法主要包括3個方面:在理論教學(xué)過程,以學(xué)生為中心的教學(xué)模式,表現(xiàn)為話題分組討論形式的學(xué)以致用;在應(yīng)用教學(xué)環(huán)節(jié),通過小組內(nèi)成員討論和角色定位的方式,完成小組的交流任務(wù);在課程考核方面,設(shè)定了符合教學(xué)特點(diǎn)的考核標(biāo)準(zhǔn)。焦點(diǎn)小組方法的統(tǒng)計分析和學(xué)生反饋結(jié)果結(jié)果表明:SCL教學(xué)模式在英語教學(xué)中發(fā)揮著極其重要的作用,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中經(jīng)歷了話題提出到課堂語境討論的全過程,鍛煉和培養(yǎng)了學(xué)生的英語應(yīng)用能力,全面地提高了學(xué)生的綜合素質(zhì),可以預(yù)測,SCL教學(xué)模式適當(dāng)?shù)倪\(yùn)用到英語教學(xué)外的其他科目教學(xué)中也將起到同樣積極的作用。
作者:趙芳單位:大連開發(fā)區(qū)第十高級中學(xué)
第二篇
一、隱喻與詞匯
隱喻的研究歷史由來已久,人們習(xí)慣上以I.ARichards在1836年發(fā)表的《修辭哲學(xué)》為界限把隱喻劃分為兩類。一類是修辭意義上的名詞間的相互替代,一類是認(rèn)知意義上的本體和喻體間的互動映射;前者是通過相似性聯(lián)想在詞匯層面上進(jìn)行的主動修辭行為,后者是通過兩域間的特征融合在句子層面上所做的認(rèn)知闡釋[1]。本研究把隱喻看成是一種認(rèn)知方式側(cè)重于兩個概念的共性即隱喻內(nèi)部的兩個概念的互聯(lián)性。隱喻在詞義的演變和發(fā)展史上起著舉足輕重的作用:它“是語言中詞義變化的重要方式……是語言變化的先導(dǎo),是語言的刀鋒”[2]。英語詞匯中一詞多義現(xiàn)象的產(chǎn)生和發(fā)展就與隱喻思維模式有關(guān):人類對事物的認(rèn)識是從簡單到復(fù)雜,不斷開拓和創(chuàng)新的過程。人們從描述最簡單基本的事物開始,隨著認(rèn)知能力的不斷提高,將具體已知事物的概念通過隱喻模式投射到抽象的新事物上,在原義的基礎(chǔ)上賦予詞匯新的含義。把隱喻融入英語詞匯教學(xué),使學(xué)生從認(rèn)識詞的基本含義入手,運(yùn)用隱喻思維形象生動地理解詞的含義,達(dá)到學(xué)習(xí)和記憶詞匯的目的。
二、隱喻與高職高專英語詞匯教學(xué)
2.1灌輸隱喻思維。隱喻是一種思維方式,一個單詞的多種含義是由其初始的基本含義通過隱喻和轉(zhuǎn)喻等方式發(fā)展而來。教師在講解單詞時,引導(dǎo)學(xué)生使用這種思維方式記憶單詞,并幫助他們養(yǎng)成這種記憶單詞的習(xí)慣。比如在《實(shí)用英語》第一冊中的“root”一詞,教師首先講解該詞的本意即“植物的根”,然后讓學(xué)生把本意與該詞在書中出現(xiàn)的其他含義“根源”“根本”進(jìn)行對比,討論單詞本意與其引申含義的內(nèi)在聯(lián)系。然后引導(dǎo)得出結(jié)論“,植物的根”的概念通過隱喻投射到抽象的事物具有了“根源”“根本”的含義。運(yùn)用隱喻思維記憶單詞可以使單詞更加形象生動,容易記憶。
2.2引入隱喻現(xiàn)象背后的文化原因。有些詞匯的引申含義與其所在語言國的文化有關(guān)。介紹文化背景既可以使學(xué)生了解英語國家的文化,又能使他們從文化的視角理解英語詞匯中蘊(yùn)含的文化意味,讓學(xué)生知其然亦知其所以然。例如,在《實(shí)用英語》第三冊的課文中出現(xiàn)的一家店鋪的名稱為“HerculesManufacturing”,如果教師在講解時說明Hercules是希臘神話中最偉大的英雄,世間最強(qiáng)壯的人,那么學(xué)生就能更深刻理解這個店名的含義,體會到書中音譯店名“赫爾克里士”丟失的韻味。
2.3結(jié)合上下文啟發(fā)學(xué)生理解詞匯含義。詞匯最終是要放到某個句子或特定的語境之中的,有些辭典上沒有給出的注釋含義,可以通過隱喻思維理解該詞在句子中的具體含義。這樣可以讓學(xué)生靈活地理解詞義,從側(cè)面了解到英語語言的生動和形象性。
三、融入隱喻的詞匯教學(xué)法在高職高專英語教學(xué)中的應(yīng)用研究
3.1研究目的本研究的目的在于用實(shí)證研究的方法檢驗(yàn)在高職高專英語詞匯教學(xué)中融入隱喻的方法是幫助學(xué)生提高詞匯學(xué)習(xí)水平的有效途徑。
3.2研究對象本研究樣本來自于我院2012級的兩個班級。其中一班94人為實(shí)驗(yàn)組,接受融入隱喻的詞匯教學(xué)法;二班89人為對照組,沿用傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)法。兩組在年齡、性別、英語水平等方面無顯著性差異(P>0.05),兩組間具有較好的均衡可比性。
3.3研究方法本項(xiàng)研究的教學(xué)實(shí)驗(yàn)期設(shè)定為1個學(xué)期,即16周的時間,每周4學(xué)時。實(shí)驗(yàn)組與對照組由同一位英語教師任教,使用高職高專通用教材《實(shí)用英語》第二冊(第3版)。設(shè)計英語詞匯測試試卷一套,是從歷屆英語應(yīng)用能力考試A級考試詞匯測試部分抽取出的50道題目,在研究末期對實(shí)驗(yàn)組和對照組進(jìn)行測試,使用SPSS11.0軟件分析是否存在顯著差異。
3.4實(shí)驗(yàn)組教學(xué)過程融入隱喻的詞匯教學(xué)法目的是讓學(xué)生運(yùn)用隱喻的思維方式學(xué)習(xí)詞匯,對詞義理解更深刻,記憶更容易。研究者首先根據(jù)《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》提取課本中需要掌握的詞匯,然后根據(jù)高職高專英語的特點(diǎn)在實(shí)驗(yàn)組實(shí)施融入隱喻的詞匯教學(xué)法,具體步驟如下。
3.4.1引入隱喻高職高專學(xué)生對隱喻十分陌生,對實(shí)驗(yàn)組的調(diào)查表明,大約90%的學(xué)生沒有聽說過隱喻一詞,所以在實(shí)施新的教學(xué)方法之前,向?qū)W生介紹隱喻的概念非常重要。教師使用舉例法,以課文中的單詞為例,由具體到抽象,由淺入深,注入隱喻的概念:以《實(shí)用英語》第二冊第一課中的“network”一詞為例,首先介紹其原義“網(wǎng),網(wǎng)狀物”,讓學(xué)生想象網(wǎng)的形象,并在屏幕上放出漁網(wǎng)的圖片,然后對應(yīng)放出電視網(wǎng)的網(wǎng)狀工作示意圖,啟發(fā)學(xué)生思考電視網(wǎng)和廣播網(wǎng)中的“網(wǎng)”與我們使用的漁網(wǎng)等網(wǎng)狀物的相似之處。最后,向?qū)W生講解這就是隱喻,即把具體概念“網(wǎng)”投射到具有某種相似性的抽象概念“電視網(wǎng)、廣播網(wǎng)”之中。隨后,教師舉出若干單詞的多個含義,讓學(xué)生理解這些含義之間的隱喻聯(lián)系,加深對隱喻概念的理解。
3.4.2重視基本詞匯教學(xué)基本詞匯是人們?nèi)粘I钪薪?jīng)常使用到的詞匯,由基本詞匯組成的詞組和表達(dá)方式數(shù)量眾多,同時,由基本詞匯通過隱喻思維模式投射出的隱喻表達(dá)也不在少數(shù)。然而,由于高職高專學(xué)生大部分英語基礎(chǔ)薄弱,小學(xué)和中學(xué)階段應(yīng)該掌握的一些基本詞匯沒有掌握,教師在教授詞匯時,應(yīng)利用詞匯表中的英文注釋加強(qiáng)學(xué)生對基本詞匯的復(fù)習(xí)。因?yàn)樵~匯表中用英文解釋單詞含義時所使用的詞匯大部分是日常英語中最基本和最常用的,以此加深學(xué)生對基本詞匯的印象。
3.4.3首先講解詞匯的原義隱喻的概念是在兩種不同事物的共同點(diǎn)的基礎(chǔ)上,把一種事物的名稱轉(zhuǎn)用于另一種事物上。在詞匯教學(xué)中隱喻的本體就是詞匯最初的基本含義,喻體就是由基本含義引申出的含義。所以用隱喻的方法教授詞匯時,首先要介紹該詞最初的含義,然后運(yùn)用隱喻思維引出其他含義,比如前文中的“root”及“network”兩詞。需要指出的是,這種方法強(qiáng)調(diào)學(xué)生學(xué)習(xí)時通過本義與其引申義之間的相似處理解和記憶詞匯,即運(yùn)用隱喻思維記憶詞匯,而不是簡單地記住它的幾個意思。教師要培養(yǎng)學(xué)生的隱喻思維能力,達(dá)到熟練使用這種思維方式記憶詞匯的目的。
3.4.4放入課文語境中理解詞義教師除了在講解單個詞匯時使用隱喻方法外,還可把詞匯放入課文的語境之中,鞏固學(xué)生運(yùn)用隱喻思維理解詞義。比如在《實(shí)用英語》第二冊,第四單元TestB中的一句話“Forexample,broccoliisfirstonalistofthemostnutritiouscommonvegetables,butitistwenty-firstonalistofvegetablesthatAmericansliketoeat.”中的“l(fā)ist”一詞,在詞匯表中給出“清單”之意,顯然放在此句中是說不通的。教師首先讓學(xué)生聯(lián)想清單的定義,即把事物或人按照先后順序排列記錄下來。那么在本句中“清單”是把蔬菜按照營養(yǎng)價值排列出來,西蘭花(broccoli)排在第一位,所以我們可以把“清單”隱喻成“排名”或者“排位”的意思。
四、結(jié)語
綜上所述,將隱喻思維融入高職高專英語詞匯教學(xué)中,使得詞匯記憶更加深刻,有助于學(xué)生詞匯水平和成績的提高。應(yīng)該指出的是,隱喻是一種認(rèn)知方式,教師在讓學(xué)生記住詞匯含義的同時,還要培養(yǎng)他們的思維模式,達(dá)到授之以漁的效果。同時,教師也要提高自身隱喻方面的知識水平和素養(yǎng),從認(rèn)知的角度認(rèn)識和體會詞匯教學(xué),使之更加生動有趣,易于接受。
作者:韓樂孟玲筠廖虹單位:首都醫(yī)科大學(xué)燕京醫(yī)學(xué)院
第三篇
一、國內(nèi)外對外語教學(xué)文化導(dǎo)入的研究概況
國外語言學(xué)界對文化背景在外語教學(xué)中的重要性早已有所研究。著名的語言學(xué)家RobertLado(1964)在LanguageTeaching:AScientificApproach書中指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言。語言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語言?!泵苄髮W(xué)杰出的教授Charles.C.Frie(s1999)也強(qiáng)調(diào)了文化在語言教學(xué)中的作用,認(rèn)為文化是語言學(xué)習(xí)的各個階段不可缺少的部分。文化導(dǎo)入教學(xué)模式是一種通過引導(dǎo)的方式讓學(xué)生主動建構(gòu)語言與文化知識、促進(jìn)英語綜合應(yīng)用能力提高的相對穩(wěn)定的操作性框架。
文化導(dǎo)入的教學(xué)方式在國內(nèi)得到語言教育界的廣泛認(rèn)可,諸多學(xué)者做了大量深入的探討,具體表現(xiàn)為對文化導(dǎo)入的內(nèi)容、原則、方法、途徑等諸多方面的細(xì)致研究。胡文仲、祝畹瑾、鄧炎昌、劉潤清等學(xué)者對促進(jìn)文化教學(xué)研究的全面展開起了決定性的推動作用。與此同時,外語教學(xué)中母語文化導(dǎo)入逐漸引起學(xué)者的關(guān)注。母語文化教學(xué)是外語文化教學(xué)中不可或缺的組成部分,但目前對母語文化導(dǎo)入的研究尚有欠缺。從叢教授在《“中國文化失語”:我國英語教學(xué)的缺陷》中指出“,中國文化英語表達(dá)之教學(xué),無疑應(yīng)成為我國各層次英語教學(xué)共同擔(dān)負(fù)的重要任務(wù)?!庇⒄Z教學(xué)過程中母語文化鏈接欠缺的原因筆者在多年英語教學(xué)工作中發(fā)現(xiàn),學(xué)生用英語表達(dá)二十四節(jié)氣、十二生肖等中國文化特有事物的能力非常欠缺??v觀我國英語教學(xué),無論是本科層次還是專科層次,均側(cè)重于對英語國家的文化介紹,忽視母語文化。從叢教授指出“,中國文化失語癥”是指在跨文化交際中,中國人作為交際主體卻在表達(dá)中國特有的文化思想上存在困難。
二、英語教學(xué)過程中母語文化鏈接欠缺的根本原因
1.英語教材母語文化內(nèi)容的欠缺
在當(dāng)前的大學(xué)英語教材中反映英美文化的語言材料占據(jù)主導(dǎo)地位,反映母語文化即中國文化的語言材料寥寥無幾,幾乎“近真空”狀態(tài)。在文化測試中也以檢測學(xué)生掌握目標(biāo)語文化項(xiàng)目為主。從“學(xué)”的方面看,文化缺失現(xiàn)象表現(xiàn)為學(xué)習(xí)者對母語文化的目標(biāo)語操作失敗。教材中的母語文化缺失是英語教學(xué)中母語文化鏈接欠缺的直接原因。作為學(xué)生學(xué)習(xí)知識之源的教材,其中關(guān)于中國文化的內(nèi)容缺乏,導(dǎo)致相關(guān)知識的輸入缺乏,由此造成學(xué)生輸出能力欠缺。因?yàn)闆]有選用相關(guān)文章,沒有鏈接的載體和入口,因此教師無從下手。
2.英語教師母語文化意識的欠缺事實(shí)上,很多英語教師也曾經(jīng)是大學(xué)里學(xué)習(xí)英語的學(xué)生,國內(nèi)英語教材多年來一成不變的風(fēng)格,大學(xué)里一脈相承的教學(xué)方式,造成了教師母語文化意識的欠缺現(xiàn)象一直存在,很難有質(zhì)的改變,英語教師的母語文化素養(yǎng)有待提高。作為英語教學(xué)中的主導(dǎo)者,教師首先必須具有跨文化意識,在教學(xué)實(shí)踐中逐漸培養(yǎng)母語文化意識,有目的地強(qiáng)化并逐漸提高自身這方面的能力,這樣才有能力向?qū)W生傳授用英語表達(dá)中國文化現(xiàn)象的語言技巧。
三、母語文化鏈接的原則及方式
1.趣味性、關(guān)聯(lián)性、適度性原則
母語文化導(dǎo)入不能脫離教材,否則就是無源之本。結(jié)合教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目的需要,傳授與課文密切相關(guān)的文化知識。英語教學(xué)必須以教材為載體,母語文化的鏈接才有據(jù)可循,立足于教材自然而然地鏈接相關(guān)母語文化,不必牽強(qiáng)附會、勉為其難。由于大學(xué)英語教材普遍以目的語文化為主,很少有大篇幅介紹母語文化的文章,因此教師在鏈接母語文化時尤其要注意把握時機(jī)和方法。當(dāng)母語文化與目的語文化關(guān)聯(lián)性比較大時,運(yùn)用適當(dāng)?shù)姆椒?,比如對比法,對中西文化?xí)俗、政治宗教經(jīng)濟(jì)等方方面面進(jìn)行比較。英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入應(yīng)該適可而為,不應(yīng)喧賓奪主。它只是教學(xué)內(nèi)容的補(bǔ)充,是配角而不是主角。英語教學(xué)以語言為主、文化為輔,目的語文化為主、母語文化為輔。外語教學(xué)中的文化導(dǎo)入應(yīng)在語言教學(xué)框架內(nèi)進(jìn)行,其目的是為語言教學(xué)服務(wù)。學(xué)生在掌握語言技能的前提下,了解國外文化背景的同時亦知道如何用英語表達(dá)母語文化,進(jìn)而提高英語交際能力,從而拓展學(xué)生視野,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,實(shí)現(xiàn)提高英語教學(xué)質(zhì)量的最終目標(biāo)。
2.鏈接方式的多樣性、靈活性
通過現(xiàn)代電化教育和網(wǎng)絡(luò)技術(shù),重點(diǎn)介紹影響跨文化交際所隱含的交際文化,并且進(jìn)行中國和英語國家的文化對比,以形成學(xué)生對文化差異的敏感性。利用現(xiàn)代教育技術(shù),例如播放英語原聲電影或電視、幻燈、錄像等,讓學(xué)生“浸入”到英語國家的文化氛圍當(dāng)中。(李建夫,2006)英語教學(xué)文化導(dǎo)入需要注意三個環(huán)節(jié):鏈接前如何選擇背景資料,標(biāo)準(zhǔn)依據(jù)是什么,資料的形式有哪些,如何整理資料;如何把握背景資料鏈接的時機(jī)、拿捏尺度與數(shù)量、控制方式與渠道;背景資料鏈接后如何引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行消化吸收、融會貫通。背景資料形式多樣、種類繁多,可以是文字、圖片、音樂、電影、錄像、錄音、實(shí)物、幻燈、工程圖表、PPt、Flash、表格等等。提倡學(xué)生更多地應(yīng)從課外獲得中國文化知識,大量閱讀中國英語報刊雜志,如ChinaDaily、ChinaToday、ChinaPeriodical等,以及中國人的英語文學(xué)作品、英譯經(jīng)典文學(xué)作品、哲學(xué)和史書,如以林語堂、蕭乾等為代表的中國學(xué)者創(chuàng)作的英語作品。
四、總結(jié)
隨著國際交流的多元化發(fā)展,我們的交流對象已不僅僅局限于把英語作為母語的民族。由于交流對象上的改變,我們以往的英語教學(xué)目標(biāo)nativespeaker式的英語使用者,已不能滿足時代的要求,必須了解包括母語文化在內(nèi)的多種文化。英語教學(xué)必須應(yīng)對時代的要求,在教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)計劃和教學(xué)內(nèi)容上做出必要的調(diào)整,以培養(yǎng)出能夠順應(yīng)時代要求的跨文化交際者。
作者:楊君蓮李紅霞單位:華中師范大學(xué)職業(yè)與繼續(xù)教育學(xué)院
高職教育理論 高職數(shù)學(xué)論文 高職畢業(yè)論文 高職教育培訓(xùn) 高職會計教育 高職文化論文 高職教育論文 高職英語論文 高職院校教育 高職教育 紀(jì)律教育問題 新時代教育價值觀