前言:本站為你精心整理了文化背景下大學(xué)英語教學(xué)論文范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
一、大學(xué)英語教學(xué)文化缺失的現(xiàn)象
大學(xué)英語被重視程度是有目共睹的,且不論各個高校的英語專業(yè),就單看高校非英語專業(yè)的課程設(shè)置,大學(xué)英語成為了各個專業(yè)必修的公共課。幾乎在所有的高校中,都設(shè)置了英語課程。這種課程的設(shè)置體現(xiàn)出大學(xué)英語教學(xué)的重要性,也體現(xiàn)出英語語言的重要性。但是,從目前我國大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀來看,大學(xué)英語教學(xué)過程中文化缺失現(xiàn)象十分普遍,影響了英語教學(xué)的開展。過于強化語法教學(xué)對于一門語言來說,尤其是對于英語來說,掌握語法是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ)。但是,從目前我國大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀來看,多數(shù)高校過于重視英語語法教學(xué),甚至在整個課堂中,語法成為了一個中心詞,無論是在句子解析還是在文章分析的時候都以語法為基礎(chǔ)。這種過于注重語法講解、忽視文化的現(xiàn)象不利于大學(xué)英語教學(xué)的改革。教師配備不合理隨著與國際間交流的日趨頻繁,我國吸引了許多國內(nèi)外優(yōu)秀人才,其中不乏以英語為母語的英國人和美國人,同時還有有著教學(xué)經(jīng)驗和教學(xué)知識的外籍教師。但是,目前我國高校英語教師的配備更傾向于中國人,這不利于英語文化的代入,沒有將大學(xué)英語教學(xué)與英語語言文化本身結(jié)合起來。教學(xué)模式的禁錮教學(xué)模式的多樣化有助于促進英語教學(xué)的開展,而過于固定或過于單一的教學(xué)模式從本質(zhì)上就不利于英語教學(xué)的發(fā)展。我國高校的英語教學(xué)主要采用授課模式教學(xué)、交際模式教學(xué)、游戲模式教學(xué)、情景模式教學(xué)、動作模式教學(xué)、合作模式教學(xué)等等,這些教學(xué)方法在我國高校的英語教學(xué)中都有所運用,但是從其運用頻率上來說,一些高校還是較為傾向于傳統(tǒng)的授課模式。這種教學(xué)模式的單一性在很大程度上泯滅了英語語言本身的活力,使其失去了存在的空間。
二、基于文化背景下的大學(xué)英語教學(xué)方案研究
1.一直以來,我國大學(xué)英語教學(xué)都采用的是外教教學(xué)模式,同時結(jié)合一些中國英語教師的參與,在中國英語教師與外教的共同配合下完成英語教學(xué)工作。這種教師的搭配在很大程度上與我國的教學(xué)體制相關(guān)。我國是從應(yīng)試教育邁步到素質(zhì)教育,當(dāng)前我國素質(zhì)教育還處于邁步階段,沒有完全脫離應(yīng)試教育模式。從本質(zhì)上來說,將英語教學(xué)與其所依托的文化結(jié)合起來,在文化背景下進行教學(xué),不僅能夠改變我國大學(xué)英語教學(xué)中所存在的文化缺失現(xiàn)象,更能從根本上促進我國大學(xué)英語教育教學(xué)的改革和發(fā)展。在教學(xué)過程中體現(xiàn)文化差異性中西方文化的固有差異是客觀存在的。學(xué)習(xí)任何一種語言時,我們不僅要尊重所學(xué)語言的文化,同時也要在理解我國文化的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)?;谖幕尘跋碌拇髮W(xué)英語教學(xué)方案研究要將中西方文化結(jié)合起來,共同融入到大學(xué)英語教學(xué)中來。比如說,在傳統(tǒng)文化習(xí)俗上,中西方的文化在表現(xiàn)形式上就會有所不同。我們以春節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等節(jié)日為重,西方則崇尚感恩節(jié)、圣誕節(jié)、狂歡節(jié)等。教師可以此為契機,根據(jù)文化的差異性來引導(dǎo)學(xué)生,讓學(xué)生自己進行判斷,在理解風(fēng)俗文化的基礎(chǔ)上來學(xué)習(xí)。注重文化知識的注入在不同的文化背景下語言所呈現(xiàn)出來的內(nèi)涵是不同的,比如說英式英語和美式英語中有一些發(fā)音相同意思卻有很大出入的詞語。例如riot,在英式英語中表示“騷亂”,而在美式英語中則表示“豐富繁多”。再如,washroom一詞在英式英語中表示“盥洗室”,但在美式英語中表示“廁所”。對于英語學(xué)習(xí)者來說,只有了解英語的文化背景才能靈活掌握相同詞語在不同文化背景下的意義,在不同環(huán)境下有區(qū)分地理解英語,有針對性地運用英語。
2.營造良好的語言環(huán)境英語教學(xué)僅僅局限于課堂是無法實現(xiàn)教學(xué)效果的,尤其是在當(dāng)下,高校在各個專業(yè)的課程設(shè)置上都相對較多,且學(xué)生的課余生活十分豐富,許多學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)之余便不再學(xué)習(xí)英語。作為大學(xué)英語教師要積極調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動性,充分幫助學(xué)生利用業(yè)余時間學(xué)習(xí)英語,為學(xué)生學(xué)習(xí)英語營造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境和語言環(huán)境。例如教師可以布置一些有文化特色的英文欣賞作為課后作業(yè),這樣不僅幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語,更讓學(xué)生有機會對西方文化進行探討,進而更好地賞析文章。在文化背景下營造英語語言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生在相對放松的語言環(huán)境下學(xué)習(xí)英語。課堂教學(xué)展現(xiàn)文化魅力課堂教學(xué)對于英語教學(xué)來說無疑是一個十分重要的組成部分,在進行課堂教學(xué)的過程中教師要不斷融入文化,包括中國文化和西方文化,在有文化背景的基礎(chǔ)上進行教學(xué)工作。比如在翻譯教學(xué)過程中,要結(jié)合文化背景進行翻譯,尤其是對于一些英語中的諺語、成語,要以相應(yīng)的產(chǎn)生背景為基礎(chǔ)。例如“Everydoghashisday”譯為“人人皆有得意日”,“Abadbeginningmakesabadending”譯為“惡其始者必惡其終”,“Abadthingneverdies”譯為“壞事傳千年”,“Beslowtopromiseandquicktoperform”譯為“不輕諾,諾必果”,“Don’tcrossthebridgetillyougettoit”譯為“不要杞人憂天”等等,這些語言在翻譯的時候都應(yīng)講解相應(yīng)的文化背景。那么,教師在教學(xué)的過程中就要注重這些文化背景所帶來的文化魅力,將其與文化結(jié)合起來,同步進行翻譯,使翻譯恰到好處。不僅是在翻譯課程。
三、基于文化背景下的大學(xué)英語教學(xué)方案研究意義
目前,基于文化背景下的大學(xué)英語教學(xué)方案研究是我國大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展的一個必然要求,也是進行大學(xué)英語教學(xué)改革的一個必然趨勢。結(jié)合目前我國大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀來說,基于文化背景下的大學(xué)英語教學(xué)方案研究有如下意義:促進教學(xué)改革英語教學(xué)改革是勢在必行的,基于文化背景下的大學(xué)英語教學(xué)方案能有效帶動我國英語教學(xué)改革的發(fā)展,促進高校英語教育教學(xué)工作的革新,將英語教學(xué)與其他工作結(jié)合起來,從文化的角度透視英語、學(xué)習(xí)英語。優(yōu)化師生關(guān)系基于文化背景下的大學(xué)英語教學(xué)方案使得英語教學(xué)多了文化載體,促進了教師與學(xué)生之間的溝通和教學(xué),使得學(xué)生和教師在進行英語交流的同時能夠引進文化,增加了交流的話題。拉近語言距離語言與語言本就是相通的,基于文化背景下的大學(xué)英語教學(xué)方案促進了中文與英語之間的必然聯(lián)系,在二者之間構(gòu)建了文化階梯,在中西方文化相互融通的基礎(chǔ)上優(yōu)化了語言文化,拉近了語言之間的距離??傊?,英語作為文化發(fā)展的一種產(chǎn)物,作為一種有民族特色的語言,在大學(xué)英語教學(xué)過程中要緊緊抓住英語語言文化這一中心點在教學(xué)模式、教學(xué)理念、教學(xué)環(huán)節(jié)、教學(xué)過程等各個方面進行有效的改革,強化學(xué)生的文化積累,全面帶動我國高校英語教學(xué)的改革和發(fā)展。
作者:楊建香單位:貴州凱里學(xué)院外國語學(xué)院