前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇赤壁賦翻譯范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
河北黃××
黃讀者:骨質疏松癥是一種常見的老年病,很多老年人認為骨質疏松是正常的生理老化現(xiàn)象,并且無法逆轉而放棄治療。有報告顯示,目前有80%的骨質疏松患者沒有接受治療。正確的做法是盡早采取正規(guī)治療,不僅可以改善腰酸背痛的癥狀,延緩骨量丟失,增加骨密度,而且還可間接減少發(fā)生骨折的危險性。
雙膦酸鹽類藥物是近20年來發(fā)展起來的抗代謝性骨病的一類新藥,是目前全球(也是我國)應用最為廣泛的一線防治骨質疏松癥的藥物,用于治療骨質疏松癥、變形性骨炎、惡性腫瘤骨轉移引起的高鈣血癥和骨痛癥等,特別是治療以骨量減少和骨結構破壞為特征而導致骨脆性和骨折率增加的骨質疏松癥效果明顯。
關鍵詞:高中;文言文;教學方法
高中文言文的教學內(nèi)容主要是在名家典籍里選擇適合高中生學習能力和欣賞能力的片段進行教學,比如說論語選段、孟子選段、莊子選段等,這些課文都是高中語文文言文教學的重要部分。高中文言文通過簡單易懂的文字幫助學生理解古代傳統(tǒng)的文化,以深刻的人生哲理提升學生的思維能力,讓學生在學習的過程中獲得人生感悟,領會中國古代優(yōu)秀燦爛的文化。高中文言文教學的有效方法是通過多媒體的教學方式吸引學生的注意力,將晦澀難懂的文言文通過片段賞析以幻燈片的方式播放出來;通過生活化的故事講解幫助學生的理解文言文的內(nèi)容,實現(xiàn)文言文有效學習;通過多樣化的誦讀方式不斷記憶文言文,理順文言文的表達順序,實現(xiàn)文言文背誦記憶的教學目標。
一、以多媒體創(chuàng)新教學方式
多媒體的教學方式主要是通過幻燈片、投影儀等先進設備實現(xiàn)教案的科技化,幻燈片可以通過圖片、聲音、影響等技術表現(xiàn)文言文所反映的事件、風景、人物,以幻燈片豐富多樣的圖片影像表現(xiàn)文字的內(nèi)容。文言文主要的教學難點就是大篇幅的古代文字,雖然很多都已經(jīng)翻譯成了簡體字,但是由于閱讀方式不同,學生在理解方式有一定的難度,利用多媒體將文言文、翻譯、故事圖片等結合起來,學生的就能夠簡單的理解文章所描寫的情景,理解文言文教學。
《赤壁賦》選段
壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天??v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
寫景色的共三組偶句:“清風徐來,水波不興?!薄霸鲁鲇跂|山之上,徘徊于斗牛之間。”“白露橫江,水光接天?!鼻屣L明月,澄澈幽美的夜景中,作者不禁心曠神怡:“浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止,飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。”通過幻燈片的圖片文字組合效果,將赤壁賦的文字進行分段,再配以各個重點畫面的圖片,以笛聲或者簫聲為背景音樂,就能夠營造成月夜赤壁之下靜謐、明朗的美好的畫面?!霸鲁鲇跂|山之上,徘徊于斗牛之間”所描寫是天空的景象,通過圖片可以再現(xiàn)這樣的場景,幫助學生理解文言文的意義,體會作者的思想感情。
二、生活化的故事理解文言文
高中語文的文言文學習中有很多的歷史事件和生活經(jīng)歷,《燭之武退秦師》、《指南錄后序》、《寡人之于國也》、都是生活化故事的凝結,在這類文言文教學的過程中可以通過簡單的分析理解,以講故事的方式將整篇文章完成講解。比如說以評說的方式講解《燭之武退秦師》。
燭之武在論說的過程中,首先對鄭國和秦國的地理位置進行說明,文中寫道:“越國以鄙遠,君知其難也?!比绻麜x國得到鄭國的這塊地,那么無疑晉國增加了國土面積,秦國如果想要越過晉國到達這塊途徑,將顯得困難了,那么滅亡鄭國對秦國又有什么幫助呢?在列舉晉國不受信用的事,晉國的國君當年受恩于秦國,許下承諾給秦國焦、瑕兩個地方,但是“朝濟而夕設版焉”,早上才渡過河晚上就加固城防,以就是為證說明秦國和晉國結盟沒有任何的收益,最后打消了秦王的顧慮,秦國撤兵。
評說的方式就類似于生活化的藝術欣賞,學生的在凝神聆聽的過程中體會燭之武的聰明勇敢、大義凜然愛國情懷,難懂晦澀的文言文就成為講故事的重要來源,學生不僅學習了課文,對當時的歷史背景和故事經(jīng)過也有了全面的了解。再比如說《陳情表》、《項脊軒志》都是展現(xiàn)親情的名篇,其中的生活化場景就可以讓學生的以自己的生活理解講解出來,這樣學生的在學習的過程中獲得理解和感受,更加深刻的理解親情的可貴,教師也實現(xiàn)了自己的文言文教學目的。
三、多樣化的誦讀方式記憶文言文
文言文教學中文章分類比較多,在選擇教學方式時要具體問題具體分析,諸如《赤壁賦》《始得西山宴游記》《滕王閣序》《秋聲賦》《蘭亭集序》等幾篇文言文,是公認的美文,在高考試卷的詩句類默寫題中有一定的分值,而且這些文章讀起來朗朗上口,和諧的押韻、對仗都能夠體現(xiàn)古代文言文的典雅,在教學中主要是通過基本的理解掌握重點詞語和句子,然后進行全文的背誦記憶,選擇跳讀、全讀、理解記憶等方式實現(xiàn)背誦記憶。
記憶背誦的文言文多是以寫景、抒情等為主,所以是文中充滿詩情畫意的景色營造是文言文的主要特色,令人陶醉的意境美是文言文進行誦讀時的重要幫助。《赤壁賦》之寧靜遼闊朦朧美,《始得西山宴游記》之廣闊無涯、渾然一體美,《滕王閣序》之色彩絢麗、遠近錯落、上下渾成美,這些優(yōu)美的語言在記憶起來非常容易,押韻對仗的特點能夠幫助我們迅速的形成語感,加速背誦和記憶。教師在背誦記憶的指導過程中通過對重點詞匯的反復講解和誦讀,形成基本的語感;學生的在休息或者早上完善進行背誦就能夠順利的背下來。注意在背誦記憶的過程中可以從重點開始,比如說《滕王閣序》中的“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”就是??嫉拿洌瑖@重點進行背誦能夠節(jié)省很多的時間;教師還可以將文言文所描繪的畫面進行展示,學生多個在朗讀的過程中,將文言文所描寫的畫面通過多媒體幻燈片展現(xiàn)出來,這樣就能夠實現(xiàn)學生的有效背誦記憶。
四、結語
本文主要是從三個方面對文言文的有效教學提出建議和意見,在高考出題特點以及文言文特點的基礎上,提出文言文教學的有效教學方法,實現(xiàn)文言文教學的不斷提升,增加學生學習文言文的興趣和積極性。
參考文獻:
[1]張敏.關于高中語文文言文閱讀教學新策略探析[J].中學教學參考,2015(6)
關鍵詞:閱讀教學;文言文;言意統(tǒng)一;境界
如何閱讀文言文,是困繞大部分中學生的難題,如何教學文言文,是擺在很多教師尤其是新教師面前的難題。如果解決不了這個問題,會影響學生學習語文的興趣,也會影響學生的高考成績。通過這幾年的語文教學實踐,我發(fā)現(xiàn)大部分學生對學習文言文有畏難情緒。究其原因,一是有些學生對學習文言文認識不足,以為學習文言文和我們關系不大,因此對文章中所傳達的思想內(nèi)容理解不到位,對文章的詞章結構不夠重視,不明白它對自己的寫作有幫助,沒有認識到所學的好多文章都很經(jīng)典,它對我們今天的學習和工作仍有重要的指導意義。二是教學方法不當,老師一字一句地講,一句一句的翻譯,面面俱到。學生怕聽不懂,于是一字一詞跟著老是抄翻譯,生怕漏掉一個字。一堂課下來,教師講得支離破碎,學生學得辛苦乏味,學習效果可想而知,真是得不償失。針對這種學習狀況,我覺得文言文教學應該進行“言意統(tǒng)一”的方法。
每當手捧經(jīng)典的文言文篇章,首先要仔細體會文章中所表達的思想感情,然后將自己的這份感情融入到課堂中,讓學生也感受到這份情感,他們自己也會被經(jīng)典的文本打動,這遠比教給他們一些虛詞、一些語法重要得多。我覺得,教師應該培養(yǎng)學生學習文言文的興趣,引導學生自覺學習文言文,讓他們輕松自如地學習。
1、以“意”入文,化繁為簡
把握文章的“意”能化繁就簡,從容演繹。“意”即文章的主旨,文章的情感。教學時,在簡單介紹作者及相關資料后我就引導學生初步體會文章的情感,并讓他們在文中找出情感的體現(xiàn)。例如,教學蘇軾的《赤壁賦》這篇文章時,我不止一次被蘇軾的悲喜情感打動。他的文章結構布局嚴謹,流暢自然,文章由敘事開始,緊接著是精煉的寫景,制造氣氛,繼而在這種氛圍中引出主客情緒的變化,從而闡發(fā)自己對人生哲理的看法。借客人之口宣泄自己政治失意、人生無常的苦悶;借主人之口表達瀟灑超脫、返歸自然的情懷。當主客的認識達到一致時,又自然的以敘事作結。文章環(huán)環(huán)緊扣,安排獨具匠心,卻不露斧鑿的痕跡。無論是作者的寫景感悟,還是客與主的悲喜之情,都與作者的政治失意有著千絲萬縷的聯(lián)系。
又如在教學李白《蜀道難》時,詩人運用變化莫測、充滿浪漫主義的手法淋漓盡致的刻畫了蜀道之難,藝術的展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一副色彩絢麗的山水畫卷。在驚險的寫景氛圍中,引出對政治形勢的關心表達了詩人對國事的憂慮和關切,詩人的寫景抒情安排可謂恰到好處,明確了這些“意”之后,《蜀道難》的學習再不是艱澀難懂,而是在享受精美的文化大餐。所以,把握了文章的情感,文章的主旨,即把握了文章的“意”就能化繁為簡,學習起來輕松自如,興致高漲。
2、以讀品“言”,咬文嚼字
我國著名教育家葉圣陶曾說:“倘美讀得其法,不但了解了作者說些什么,而且與作者的心靈相通了,無論興味方面或是受用方法都有莫大的收獲?!币灿腥诉@樣說過,品讀中的“品”,是感受,是咀嚼,是欣賞?!捌贰币浴白x”為基礎,即在“讀”的基礎上“品”;而“品”過之后,要用“讀”來加深“品”的收獲,要用“讀”來加深“品”的感受,要用“讀”來豐富語言的積累,要用“讀”來領悟語言文字所傳達出的意。先“讀”后“品”,“品”后再“讀”,讀讀品品,品品讀讀;這就是言意統(tǒng)一的語文學習,或者說說是語文教學的重要方法。我很贊同這個觀點。
我們的文言文教學不能只停留在言知意的階段,老師把文章的主旨或者中心思想告訴給學生之后就開始分析篇章結構,語法,重要虛詞,至于這個中心思想,也就是文章的“意”是用何種方式表達出來的,作者或清新或質樸的語言,或豪邁或哀婉的語言學生不能夠體會。所以我在安排《赤壁賦》等文言文的課堂教學時,注重對學生進行“讀”的訓練,以讀來品“言”。先范讀,再集體朗讀,個人朗讀,教師指導后再次朗讀,都是對文章“言”的品味,只有這樣咬文嚼字,學生才能通過文本,通過作者的語言走進他的內(nèi)心。
3、意與言會,品言悟意
“言”是作者的語言形式,是他的話語方式,但不能脫離“意”而單純談言,兩者是有機融合的,語文課應該追求意與言會,品言悟意的境界。在教授《赤壁賦》這篇文章時,我對文章情感的把握是引導學生回到原文朗讀,品味,讓他們享受品言悟意的快樂,享受經(jīng)典文本帶來的言意統(tǒng)一的美妙意境。
2011年全國17套試卷,除北京卷外,均設置了理解并翻譯文中的句子的題目,賦分為6―12分。由此可見,本考點是文言文中的重中之重。其考查形式主要有兩種,一是選擇題,二是主觀題。其中,以主觀題為主。主觀題又分為兩類,一是從文言文閱讀材料中選出幾個句子要求翻譯,二是另給一則文言短文要求翻譯,以前者為主??键c有“正確理解文中句子的含意”“抓住文中的關鍵詞語、特殊句式”等??忌⒁馕难蕴撛~的意義和用法外,還要特別注意一詞多義、古今異義、詞類活用等。
【考點解析】
翻譯是把對語言形式的考查與文意內(nèi)容的考查兩個方面緊密地結合起來進行綜合考查。
要翻譯句子,必須先理解句子?!袄斫馕闹械木渥印保竽軌蚋鶕?jù)語境讀懂、領會每一文句的具體含意,并能對該句從內(nèi)容和表達等方面作出相關分析。正確理解文中的句子,就要抓住句中的關鍵詞語,特別是多義實詞、重點虛詞、相關句式,并且要把握某些句子的特殊含意。
在理解的基礎上翻譯文中的句子。翻譯句子,要求將文言句轉換成符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)范的白話文,要做到語意準確、文從字順、規(guī)范明了。
翻譯以直譯為主。所謂直譯,就是將原文中的字字句句落實到譯文中,譯出原文遣詞造句的特點,甚至在表達方式上也要求與原文保持一致;在難以直譯或直譯以后表達不了原文意蘊的時候,才酌情采用意譯作為輔助手段。
【解題方法】
一、理解文言語句六法
1.要在全文中理解句子。無論何種句子,都不能脫離全文或文段去理解,要注意作者的基本觀點和感情傾向。要做到“字不離詞,詞不離句,句不離篇”。如對“吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也”(《鴻門宴》)的翻譯,要結合當時帝王氣象與眾不同的迷信思想來翻譯,還要知道“龍虎”象征天子,“五采”云為祥云等自然現(xiàn)象的含義。所以應該翻譯成“我讓人觀望他(劉邦)住所上空的云氣,都是龍虎形狀,呈現(xiàn)五彩顏色,這是天子的氣象啊”。
2.要注意詞類活用、通假字這些文言現(xiàn)象,對這些文言現(xiàn)象的正確理解和把握,是翻譯好文言文語句的前提。如“逝者如斯,而未嘗往也”(《赤壁賦》)中省略了主語“江水”,翻譯時要補充出來,譯成“(江水)總是這樣不停地流淌,但(它們)并沒有流走”。又如“侶魚蝦而友麋鹿”(《赤壁賦》)中的“侶”“友”,都是名詞的意動用法,理解為“以……為侶”“以……為友”,全句譯為“把魚蝦作為伙伴,把麋鹿作為朋友”。
3.對句子中難懂的地方,不能采取忽略或籠統(tǒng)翻譯的辦法去逃避,而應該前后推導,認真理解。如“河內(nèi)兇,則移其民于河東”(《寡人之于國也》)中的“兇”字理解起來就比較難?!皟础币话闳死斫鉃椤安患椤薄皟磹骸薄皻埍?,代入原句中都不通;聯(lián)系課文談話主體及后面的內(nèi)容,可以推斷“兇”應該是指“荒年,谷物收成不好”。此句譯為“黃河以北遇到荒年,我就把百姓轉移到黃河以東的地方”。
4.利用文言文中的排比句、對偶句等并列結構,把握句意。也就是說,在理解文言句子時,要充分利用文言文中與這些語句相對應的語句的用法和意義。如對偶句“故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江?!保ā秳駥W》)中的“無以”意義和用法相同,都譯為“沒有辦法來”。又如排比句“有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心”(《過秦論》)中的“席卷”“包舉”“囊括”都是“并吞”的意思,“宇內(nèi)”“四?!薄鞍嘶摹倍际恰疤煜隆钡囊馑?。
5.對于不好梳理的句子,最好先抓主干,再看枝葉;或抓住關鍵詞語,分析句間關系。如“臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知”(《陳情表》),分析主干為“辛苦……非獨……所見明知”,“所見明知”是“所”字短語,作賓語;“蜀之人士”和“二州牧伯(長官)”作定語,全句譯為“我的苦衷,不只是蜀之人士和二州的長官看到并明明白白知道的”。
6.要善于調動已學知識,進行比較,辨析異同。特別是對一詞多義、古代文化知識的積累,有助于我們把握文言詞語在句子中的具體用法和含義。如“潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲”(《琵琶行》)中的“絲竹”,初中課本《陋室銘》中有“無絲竹之亂耳”一句,“絲竹”解釋為“弦樂器、管樂器的總稱,古代泛指音樂”。據(jù)此推出“終歲不聞絲竹聲”中的“絲竹”也是指“音樂”。又如“腹猶果然”(《逍遙游》)中的“果然”的義項,可以聯(lián)想到成語“食不果腹”來推斷為“吃飽的樣子”。
二、文言文翻譯十法
1.留(原詞保留)。古漢語中基本詞匯、專有名詞,如人名、地名、國名、官名、朝代名、度量衡單位等詞語,譯時均可保留原詞,不必翻譯。
2.換(古今詞代替)。換,就是用現(xiàn)代詞語替換古代詞語,將通假字換成本字,如:“吾本布衣,汝亦黎民?!边@里“吾”“汝”直接換為“我”“你”; “布衣”“黎民” 換為“百姓”即可。
3.對(對應翻譯)。主要包括通假字要解釋為對應的通假本詞的意義;一般詞語最好翻譯為一個包含此語素的現(xiàn)代漢語常用詞語等。如:“王戎七歲,嘗與諸小兒游。”這里的“游”翻譯為“游玩” 比較好。
4.轉(轉詞意譯)。文言文中有一些習慣用語(如“下車”),運用比喻、借代(“秋毫”)等修辭用語,形象描繪的詞語(“乞骸骨”、“山陵崩”)等,要根據(jù)語境轉換詞語,意譯。如:“上書乞骸骨”可譯成“上書請求退休,回家養(yǎng)老”。
5.調(調整語序)。文言文常見特殊句式(謂語前置,賓語前置,定語后置,介詞結構語后置以及固定句式,翻譯時要調整過來。)如:“安在公子能急人之困也?”可譯成:“公子能為別人的困難而焦急,(這種品德)表現(xiàn)在哪里呢?”
6.合(繁筆簡合)。有些句子為了某些需要,故意用繁筆,翻譯時只要譯出意思即可。如:“有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心?!笨珊献g為:“有統(tǒng)一天下的心意(志向)。”
7.分(語意分承)。有些特殊的句子,翻譯時需要擴充,才能使語意豐厚。如:“懷敵附遠,何招不致?”可分譯為:“使敵人降順,讓遠方的人歸附,招撫誰,誰會不來呢?”
8.補(成分補充)。文言文省略某一詞語(如介詞“于”等)或成分(主語、謂語、賓語、兼語)的現(xiàn)象很常見,翻譯時根據(jù)語境要補出。如:“人不知而不慍,不亦君子乎?”可補出省略譯為:“人不知(我)而(我)不慍,(我)不亦君子乎?”
9.去(刪除省略)。有些文言虛詞在句中只起其語法作用,在翻譯時不必也不能落實,只要不影響語氣,就可以刪去。如:句首的發(fā)語詞(夫)、感嘆詞,在句中表順接的一些連詞,起補足音節(jié)或停頓,只起結構作用的助詞,均可略去不譯。
10.套(套用固定句式)。 文言文中的固定句式很常見,遇此情況可以套用翻譯。如:“今君王既棲于會稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎?!边@里的“無乃……乎”就是固定句式,可以套用為:這恐怕(太晚了)吧?
【模擬演練】
閱讀下面的文言文,將畫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
孟子謂齊宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?”王曰:“棄之?!痹唬骸笆繋煵荒苤问?,則如之何?”王曰:“已之?!痹唬骸八木持畠?nèi)不治,則如之何?” 王顧左右而言他。
(《孟子?梁惠王下》)
請看下面兩句話:
①語文老師給我們講了一個有趣的故事。
②我們把教室打掃得干干凈凈。
以上兩句的基本結構順序是:
定語+主語+狀語+謂語+定語+賓語
主語+狀語+謂語+補語
這是現(xiàn)代漢語的基本結構,一般說來,主語和賓語的前面可以有定語,也可以沒有,如①主語“老師”和賓語“故事”前就有定語;謂語前后分別附著狀語和補語,如②謂語“打掃”前后就有定語和狀語“把教室”“干干凈凈”。這是現(xiàn)代漢語的基本句式,而有些文言文的句子結構順序是與現(xiàn)代漢語句式不同的,成為倒裝句。
看下面的例子:
①甚矣,汝之不惠!
②渺渺兮余懷。
③句讀之不知,惑之不解……
④唯余馬首是瞻。
⑤人馬燒溺死者甚眾。
⑥石之鏗然有聲者,所在皆是也。
⑦會于會稽山陰之蘭亭。
⑧生乎吾前。
上面8個句子,連續(xù)兩句為一個類型。分別是謂語前置句、賓語前置句、定語后置句和狀語后置句。
依據(jù)第一組現(xiàn)代文句子的結構順序,比對第二組文言文句子句式的特點,可以為文言文中倒裝句的翻譯提供一定的幫助,即先找出文言文中的各類成分,將其與白話文的句式結構比對,找出其倒裝特征,還原成白話文。如①中,主語“汝之不惠”(主謂短語作主語,“之”在主謂之間,起取消句子獨立性的作用)放在了謂語“甚矣”的后面,成為主謂倒置句;③中的謂語“知”“解”的位置在賓語“句讀”“惑”之后,成為賓語前置句;⑤中“燒溺死者”是限制主語“人馬”某些特征的,其位置在應該“人馬”前,成為定語后置句;⑧中“乎吾前”為補語,應在動詞謂語“生”之前,因為結構位移,成為狀語后置句。
經(jīng)過比對和還原,在依據(jù)白話文的語法結構順序,就可以把原來倒裝的句式翻譯出來。
需要說明的是,現(xiàn)代漢語中,有時為了強調某個成分,也可以將其臨時顛倒,這是白話文的臨時用法。如:
⑨你放著吧,祥林嫂!
⑩她一手提著竹籃,內(nèi)中一個破碗,空的;一手拄著一支比她更長的竹竿,下端開了裂。
“你放著吧”是一種緊急情況下的喝止,這種主謂倒裝把喝止著“封建衛(wèi)道士”的性格解釋出來?!翱盏摹薄跋露碎_了裂”是分別修飾限定賓語中心詞“破碗”“竹竿”的定語,將它后置,能起強調的作用。
[練習]
將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
①然而不王者,未之有也。(《齊桓晉文之事》)
②求人可使報秦者,未得。(《廉頗藺相如列傳》)
③王語暴以好樂。(《莊暴見孟子》)
④惟兄嫂是依。(《祭十二郎文》)
⑤村中少年好事者馴養(yǎng)一蟲。(《促織》)
⑥客何為者?(《鴻門宴》)
⑦況吾與子漁樵于江渚之上。(《赤壁賦》)
⑧胡為乎遑遑欲何之?(《歸去來兮辭》)
示例
①這樣如果還不能統(tǒng)一天下,那是沒有的(事情)。
②找個可以出使回復秦國的人,沒有找到。
③君王曾把喜歡音樂的事告訴莊暴。
④只有依靠哥哥嫂嫂。
⑤村里一個喜歡多事的少年,養(yǎng)著一只蟋蟀。
⑥客人是干什么的?