前言:本站為你精心整理了西方哲學(xué)管理范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。
西方哲學(xué)源自古希臘,最早的哲人產(chǎn)于小亞細(xì)亞半島的伊奧尼亞,自此哲思的幽靈環(huán)旋于愛琴海、地中海周岸而大盛于雅典城邦。先有亞歷山大的軍事征服和文化擴(kuò)張,將希臘思想帶到了近東;后有羅馬帝國(guó)的大融合,希臘哲學(xué)進(jìn)一步傳播到拉丁語地區(qū),衍生出所謂羅馬哲學(xué)?;浇膛d起之后,古希臘思想“比附”和“貼近”希伯來宗教,成為神學(xué)的附庸;幸好有一支流亡到敘利亞,得以保存了希臘哲學(xué)之集大成者亞里士多德的著作。后經(jīng)過阿拉伯學(xué)者的翻譯和評(píng)注,古希臘哲學(xué)的精華方能夠存世和流傳;又于數(shù)百年之后“反哺”到歐洲,成為西方走出中世紀(jì)黑暗而邁入近代化曙色的理性先導(dǎo)和關(guān)鍵性因素。宗教改革之后,耶穌會(huì)士越洋東來,在傳播基督福音的同時(shí),也曾帶來了一些西方哲學(xué)的知識(shí),可惜播撒有限,加之禮儀之爭(zhēng)后的禁教,這一輪的“東漸”很快就煙消云散了。
西方哲學(xué)之有效的大規(guī)模東傳,顯然是19世紀(jì)后期的事情。當(dāng)此時(shí),中華帝國(guó)已是千瘡百孔、風(fēng)雨飄搖,步入垂老之態(tài)。傳統(tǒng)儒家思想在內(nèi)部的批判性力量和外來沖擊的雙重打擊下,日漸失去了往日的輝光。章太炎等提振子學(xué),“激而詆孔”,夷孔子于諸子之列,化經(jīng)學(xué)于“國(guó)故”之中。康有為等“輕古經(jīng)而重時(shí)政”,大力引入西學(xué)西術(shù),徹底顛覆了儒家的經(jīng)學(xué)系統(tǒng)。晚清今文、古文大師,一手推倒經(jīng)學(xué)舊廈,一手援引西學(xué)新知,為西方思想的“昂首”東進(jìn)鋪就了前路。正是在內(nèi)部容納的條件大體已定和普遍的“除舊布新”的熱切渴望之中,西方哲學(xué)的“東漸”才洶涌如潮、勢(shì)不可遏、蔚成大觀。維新派和革命派紛紛創(chuàng)設(shè)譯書局,翻譯了大量的西方著作;又主辦許多報(bào)章雜志,廣泛地傳播新知識(shí)。嚴(yán)復(fù)翻譯的《天演論》和康有為的《諸天講》等,引進(jìn)和介紹了進(jìn)化論與星云假說;嚴(yán)復(fù)、梁?jiǎn)⒊?、章太炎、馬君武等大力譯介和宣傳民主自由思想,推廣新知識(shí)論和新社會(huì)觀;王國(guó)維對(duì)德國(guó)哲人情有獨(dú)鐘,花大力氣來舉薦叔本華等人的唯意志論;朱執(zhí)信初步介紹了包括馬克思在內(nèi)的“德意志社會(huì)主義革命家”的學(xué)說。正是19世紀(jì)末到20世紀(jì)初的這股強(qiáng)勁風(fēng)潮,掀開了西方哲學(xué)大規(guī)模傳入我國(guó)的序幕,為一百年來西方哲學(xué)的引進(jìn)、調(diào)適和融會(huì)奠定了基礎(chǔ)。
在中國(guó)漫長(zhǎng)的五千年文明史上,20世紀(jì)是一個(gè)急速變化、翻天覆地的時(shí)代,其中最為重要的背景性因素便是中西文化的全面碰撞和深度交融,由此引起的震蕩和巨大的改變可以說是亙古未有。作為提供價(jià)值理念和精神原動(dòng)力的哲學(xué),在這一系列的變革當(dāng)中無疑扮演了十分重要的角色。就20世紀(jì)的中國(guó)哲學(xué)來講,大體經(jīng)歷了清末民初、新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期、三四十年代、建國(guó)后和改革開放以來這五個(gè)階段。而每個(gè)時(shí)期都伴隨著對(duì)西方哲學(xué)的引介、傳播和消化,借鑒西方哲學(xué)差不多成為整個(gè)20世紀(jì)中國(guó)哲學(xué)的主要發(fā)展方式。清末民初,經(jīng)學(xué)的終結(jié)和西學(xué)的興起標(biāo)志著新舊思想的交替和中國(guó)哲學(xué)新的時(shí)代的開始。此時(shí)的西方哲學(xué),還只是春風(fēng)初度、微波乍起,混雜在籠統(tǒng)的西學(xué)西術(shù)之中,未行剝離而難識(shí)真貌。新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期,各種西方學(xué)說紛至沓來,目不暇接,新思潮風(fēng)起云涌,勢(shì)不可遏,中國(guó)哲學(xué)發(fā)生了巨大的轉(zhuǎn)型。對(duì)西方哲學(xué)的了解和接受,也由朦朧變得清晰,由間接變成直接,由局部變?yōu)槿?。到了三四十年代,具有現(xiàn)代形態(tài)的中國(guó)哲學(xué)體系更是紛紛登臺(tái)亮相,專業(yè)的學(xué)院派哲學(xué)家逐漸成為思想舞臺(tái)的主角。而仿照西方哲學(xué)建立起來的一套專業(yè)化的機(jī)制也漸臻于完備,學(xué)科化的哲學(xué)系統(tǒng)初步地穩(wěn)固下來。1949年之后,中國(guó)哲學(xué)發(fā)生了重大的裂變和分形,在馬克思主義哲學(xué)逐漸被意識(shí)形態(tài)化的背景下,西方哲學(xué)的傳播和研究也經(jīng)歷了種種的艱難與曲折,成果甚微。而流散于港臺(tái)海外的中國(guó)哲學(xué)也經(jīng)過了復(fù)雜的分化和重組,更多地經(jīng)受了與西方哲學(xué)的交融與碰撞。改革開放以來,中國(guó)哲學(xué)的發(fā)展進(jìn)入到了空前繁榮、最為輝煌的時(shí)期,西方哲學(xué)的翻譯介紹、推廣普及,以及和中國(guó)本土化思想的融合,都達(dá)到了前所未有的程度,所取得的成就也足令世人矚目。在這一百年的中國(guó)哲學(xué)演變和發(fā)展的歷程當(dāng)中,西方哲學(xué)如影相隨,成為一種深深地嵌入到其基底的“背景色”。離開了對(duì)西方哲學(xué)東漸史的了解,就無法理清20世紀(jì)中國(guó)哲學(xué)所走過的軌跡,也無法理解和說明這其中的種種細(xì)節(jié)問題,更無法預(yù)期中國(guó)哲學(xué)未來發(fā)展的前景。
正是基于這樣的需求,湯一介先生主編了這套“20世紀(jì)西方哲學(xué)東漸史”叢書,全面清理和總結(jié)一個(gè)世紀(jì)以來西方哲學(xué)東傳我國(guó)的歷史,并對(duì)這一百年的中西哲學(xué)關(guān)系做出了全景式的描繪和深入細(xì)致的分析。在這之前,西學(xué)東漸和近代以來的中西文化交流一向是人們談?wù)摰臒衢T話題,研究成果也層出不窮;但專門以“哲學(xué)東漸”為主題的研究尚沒有得到充分展開,所取得的成果也寥寥可數(shù)。2002年9月,海峽兩岸學(xué)者在武漢大學(xué)共同舉行了“西方哲學(xué)東漸學(xué)術(shù)研討會(huì)”,可能是哲學(xué)界就此主題所召開的第一個(gè)大型會(huì)議,也可以看作是這方面研究熱潮即將來臨的一次預(yù)演。果然,時(shí)過不久我們就迎來了豐收的季節(jié),這套大型叢書的問世填補(bǔ)了近代以來中西文化交流史領(lǐng)域的諸多空缺,標(biāo)志著“西哲東漸”研究開始進(jìn)入到一個(gè)新的階段,為后續(xù)的學(xué)術(shù)工作打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),也提供了進(jìn)一步深入探討的種種路徑。和以往的西哲東漸史研究成果相比,這套叢書主要表現(xiàn)出以下幾個(gè)特點(diǎn):
一是規(guī)模宏大,覆蓋面廣,材料極為豐富,問題討論深入細(xì)微。叢書以12本專著、3500頁以上的總篇幅,將一個(gè)世紀(jì)以來西方哲學(xué)東傳我國(guó)的歷史條分縷析、分門別類地?cái)⑹鲋@在西學(xué)東漸研究史上也算得上是一項(xiàng)大工程了。它所涉及到的西方哲學(xué)思潮和流派有:進(jìn)化主義(涉及自由主義、社會(huì)主義和保守主義)、實(shí)用主義(包括新實(shí)用主義)、實(shí)在論(包括新實(shí)在論、批判實(shí)在論、科學(xué)實(shí)在論)、德國(guó)古典哲學(xué)(主要是康德和黑格爾)、唯意志論哲學(xué)、分析哲學(xué)、基督教哲學(xué)、現(xiàn)象學(xué)、存在主義、解釋學(xué)、結(jié)構(gòu)主義、后結(jié)構(gòu)主義(包括解構(gòu)主義和部分后現(xiàn)代哲學(xué))、后現(xiàn)代主義、后殖民主義等。除了以專書或者專篇來研究上述思潮流派的中傳史之外,叢書還專列了《20世紀(jì)西方哲學(xué)東漸史導(dǎo)論》和《中國(guó)本土文化視野下的西方哲學(xué)》兩本著作,從宏觀視野上總體省察了西方哲學(xué)東傳過程之中所涉及到的一些基本問題。這樣,20世紀(jì)傳入我國(guó)并發(fā)揮了一定影響和作用的西方哲學(xué)思想及其流派,基本上都被掃瞄了一遍;對(duì)相關(guān)的材料和文獻(xiàn),各書作者也大多能“竭澤而漁”,搜羅的十分詳備,為后續(xù)研究者提供了一份非常有用的“聯(lián)絡(luò)圖”。因?yàn)橘Y料翔實(shí)、主題細(xì)化,叢書各作者在自己拿手的研究領(lǐng)域內(nèi)得以大展拳腳,充分施展出了各自的本領(lǐng)(作者均為相關(guān)主題范圍的專業(yè)教授),對(duì)線索的梳理和問題的討論可以說做得相當(dāng)細(xì)致,絕非一般泛泛談?wù)撐鲗W(xué)東漸者可以相比。
二是注重晚近20年來西方哲學(xué)之傳播情況的總結(jié)和研究,體現(xiàn)出較強(qiáng)的時(shí)代感。叢書涵蓋的范圍雖說是整個(gè)20世紀(jì),但西方哲學(xué)在我國(guó)的傳播和影響,尤其是譯介和研究方面的成績(jī),顯然以改革開放之后的20余年來最為卓著。在這個(gè)時(shí)期,中國(guó)學(xué)者以開放的胸襟和世界化的眼光,用超強(qiáng)的速率和密集的方式,引進(jìn)了大量的西方哲學(xué),形成了西學(xué)東漸以來的第二次高潮(新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期為第一個(gè)高潮)。除了大量的“補(bǔ)課”工作,彌補(bǔ)幾十年間所造成的缺失,消除自身的“饑荒”感、拉近與世界的距離之外;更多的是翻譯介紹大量現(xiàn)代西方哲學(xué)的著作和思潮,將“西哲東傳”的整體狀況從近代哲學(xué)為主拉入到現(xiàn)代哲學(xué)階段,實(shí)現(xiàn)了一次時(shí)代性的飛躍。這20年西方哲學(xué)著作的翻譯量、西方思想的普及率,以及對(duì)之開展研究的廣度和深度,可以說是以往任何一個(gè)時(shí)期都難以望其項(xiàng)背的。正因之故,叢書用了相當(dāng)大的篇幅來描述這一時(shí)期的“西哲東漸”,爬梳材料,歸納問題,總結(jié)成績(jī),將這個(gè)重要時(shí)段的西方哲學(xué)之傳播情況立體化地呈現(xiàn)在了我們的面前。除了《現(xiàn)象學(xué)思潮在中國(guó)》、《結(jié)構(gòu)主義與后結(jié)構(gòu)主義在中國(guó)》、《后現(xiàn)代后殖民主義在中國(guó)》三本書的專門論述之外,《實(shí)在論在中國(guó)》、《實(shí)用主義在中國(guó)》、《基督教哲學(xué)的中國(guó)》等著作也用了較多的篇幅來總結(jié)這20年的傳播情況和研究狀況,讓人感覺到“東漸史”不只是在訴說過去,而是在描述當(dāng)下,甚至預(yù)示了未來。
三是強(qiáng)烈的本土化意識(shí),把西方哲學(xué)的傳播和中國(guó)哲學(xué)的建設(shè)結(jié)合起來考量,描繪出中西哲學(xué)互動(dòng)與融合的圖景。在后殖民語境中,東方主義(orientalism)強(qiáng)調(diào)西方文化對(duì)東方的殖民化后果,在所謂“他者”的塑造中,西方是支配者,東方只是被動(dòng)的接受者,往往處在“缺席”的狀態(tài)。這種情況,可能發(fā)生在賽義德筆下的阿拉伯或者斯皮瓦克筆下的印度,但不一定完全適用于中國(guó)。從20世紀(jì)西方哲學(xué)東漸的歷程來看,西方哲學(xué)的移植過程也就是中國(guó)人不斷地對(duì)之理解和消化的過程,西方哲學(xué)的傳播所激起的是普遍的本土化回應(yīng)和創(chuàng)造具有中國(guó)特色的新哲學(xué)體系的努力。叢書中的相當(dāng)一部分內(nèi)容實(shí)際上是在講述西方哲學(xué)在中國(guó)是怎樣地被吸收和消化,乃至于會(huì)通到中國(guó)文化之中,成為中國(guó)新文化建設(shè)之養(yǎng)料的。如《進(jìn)化主義在中國(guó)》對(duì)進(jìn)化論與康有為的“三世說”之歷史圖式、革命黨人的競(jìng)爭(zhēng)觀、新文化運(yùn)動(dòng)對(duì)“新人”的塑造等之間的關(guān)系,做了相當(dāng)深刻的解析,正是這些來自西方的思想,成為了中國(guó)人改造舊世界、創(chuàng)辟新天地的理論武器。又如《分析哲學(xué)在中國(guó)》詳細(xì)論述了胡適、金岳霖、馮友蘭、張岱年等20世紀(jì)的中國(guó)哲學(xué)家,如何吸收西方哲學(xué)的邏輯方法之長(zhǎng),以補(bǔ)中國(guó)傳統(tǒng)思維方式之不足,創(chuàng)造性地吸納了分析哲學(xué)的部分內(nèi)容,建構(gòu)起自己的哲學(xué)系統(tǒng)。這一融會(huì)中西的努力,體現(xiàn)在整個(gè)20世紀(jì)中國(guó)哲學(xué)發(fā)展的主流形態(tài)之中,一部西方哲學(xué)東漸史也就是一部中西哲學(xué)會(huì)通史。叢書很好地把握住這個(gè)特點(diǎn),并且作了非常充分的展示。
四是作者群的多學(xué)科背景和寫作方式的多樣性特點(diǎn),使得整套叢書在敘事風(fēng)格上豐富多彩,所涉及的內(nèi)容也打破了傳統(tǒng)哲學(xué)觀所設(shè)定的界域,因而具有了跨學(xué)科和跨文化研究的性質(zhì)。參與這套叢書寫作的,大部分是從事中國(guó)哲學(xué)研究的學(xué)者,也有部分是做西方哲學(xué)研究的,更有少數(shù)學(xué)者并不是“哲學(xué)圈”中人,而是搞文學(xué)研究的。這樣一種多學(xué)科組合的陣容,較好地解決了所研究課題時(shí)間跨度大、內(nèi)容比較復(fù)雜、形式多樣化的特點(diǎn),使得大家能各盡其長(zhǎng),把20世紀(jì)西方哲學(xué)東傳過程中的豐富性和復(fù)雜性淋漓盡致地表達(dá)出來,也增強(qiáng)了這一段“東漸史”的立體感和可讀性。20世紀(jì)東來的西方哲學(xué),既有古典形態(tài)的,也有近代形態(tài)的,晚近所傳,多有所謂“后現(xiàn)代”的色彩,這些形態(tài)各異的思想,本來就是豐富多樣的;再加之本土化接受過程之中的種種因素,情形就更趨復(fù)雜。如果按照一些模式化的方式來敘述這段歷史,很可能“千人一面”,似曾相識(shí),難以盡展其神韻;叢書盡量地避免了已有的對(duì)西方哲學(xué)的程式化限定,而把更加豐富的內(nèi)容納入到了描述的視野當(dāng)中。這樣,“東漸”的西方哲學(xué)就顯得絢麗多姿,而中西融會(huì)的過程更是變得五光十色、美不勝收,呈現(xiàn)出了一幅色彩斑斕的歷史畫卷。