前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇美國文化英語論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
論文摘要:目前,國內(nèi)關(guān)于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中傳統(tǒng)音樂方面的文本資料繁多,識記理論復(fù)雜,在傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)與交流方式中存在著形式單一、學(xué)習(xí)媒體落后、怠視非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作者的主體性等許多不足,這些因素已經(jīng)妨礙了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作者在高標(biāo)準(zhǔn)高效率、高質(zhì)量的方面接受中國傳統(tǒng)音樂的交流。為此,合理利用多媒體技術(shù)進(jìn)行非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中傳統(tǒng)音樂的學(xué)習(xí)與交流,有助于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作者對知識豐富內(nèi)涵的理解與把握,擴(kuò)展其藝術(shù)文化視野。
中國傳統(tǒng)音樂是指具有一定流傳時(shí)間的、不屬于當(dāng)代音樂家創(chuàng)作的音樂。在我國學(xué)術(shù)界,通常把清代以前即已形成的音樂或以后所發(fā)生的具有傳統(tǒng)音樂形態(tài)的音樂,劃歸于傳統(tǒng)音樂的范疇。其中不僅包括在歷史上產(chǎn)生、流傳至今的古代作品,也包括當(dāng)代中國人民用本民族固有形式創(chuàng)作的、具有本民族固有形態(tài)特征的音樂作品。可以說,中國傳統(tǒng)音樂在它數(shù)千年的發(fā)展歷程中,無論從律制、音階、宮調(diào)、音樂形態(tài)特征、文化傳統(tǒng)到民族思維方式,均形成了自己獨(dú)特的規(guī)律和特點(diǎn)。、
中國傳統(tǒng)音樂文化是中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的重要部分,是東方文化的集中表現(xiàn)之一,有著獨(dú)特的價(jià)值系統(tǒng)和思維方式,是人類文明發(fā)展史上的一塊瑰寶。傳承和保護(hù)中國傳統(tǒng)音樂文化,有助于增強(qiáng)我們的民族自尊心與自信心,可以開闊文化視野,了解與把握傳統(tǒng)音樂文化的精神與特質(zhì),加強(qiáng)的歷史責(zé)任感。充分運(yùn)用多媒體技術(shù)在中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中國傳統(tǒng)音樂學(xué)習(xí)與交流中的應(yīng)用具有十分重要的意義。
1傳統(tǒng)音樂學(xué)習(xí)與交流存在的問題
1.1人類思維網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)與傳統(tǒng)教材組織上的線性有序特征之間的矛盾
認(rèn)知心理學(xué)的研究已經(jīng)證明,人類的思維記憶具有聯(lián)想特征,在閱讀或思考問題時(shí)經(jīng)常從一個(gè)概念或主題經(jīng)過聯(lián)想轉(zhuǎn)移到另一個(gè)相關(guān)的概念或主題,是一種非線性的、縱橫交織的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)。目前國內(nèi)出版的所有中國傳統(tǒng)音樂教材,在學(xué)習(xí)內(nèi)容組織上均體現(xiàn)出線性、有序的特征。在這種線性的內(nèi)容組織環(huán)境下,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作者對知識的攝取難免被動(dòng)、程式化,在一定程度上會限制其聯(lián)想思維能力的發(fā)展。
1.2文本資料過多、識記理論復(fù)雜趣味性少與學(xué)習(xí)興趣之間的矛盾
國內(nèi)傳統(tǒng)音樂學(xué)習(xí)與交流多年來一直存在著純文本資料過多、各民族傳統(tǒng)音樂獨(dú)立單處、針對性研究、形成不了一條主線的缺憾,這是專家根據(jù)自身研究方向進(jìn)行的單一民族傳統(tǒng)音樂的研究造成的。
1.3手段陳舊有限的時(shí)間內(nèi)很難完成繁重的學(xué)習(xí)與交流內(nèi)容
中國傳統(tǒng)音樂的學(xué)習(xí)與交流一般都以專家口頭傳授為主,加入一些視聽資料,無法及時(shí)地展現(xiàn)知識信息,專家的講授受到限制,授課的視聽效果不能做到步調(diào)一致,講授中出現(xiàn)的問題不能及時(shí)地反饋給非物質(zhì)文化遺產(chǎn)學(xué)習(xí)者。如中國傳統(tǒng)音樂講授、中需要介紹到各個(gè)時(shí)期大量的譜例,傳統(tǒng)的講授方法只能通過專家的板書讓非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作者觀看,然后做譜面上的分析,或者利用鋼琴即興演奏,動(dòng)作示范只能是局部的,學(xué)習(xí)者很難把動(dòng)、靜有機(jī)地結(jié)合起來,畢竟鋼琴的音色是單一的,表達(dá)音樂風(fēng)格的準(zhǔn)確性不能盡如人意。
2多媒體技術(shù)對傳統(tǒng)音樂學(xué)習(xí)與交流的積極作用
2.1多媒體技術(shù)可以擴(kuò)展和放大信息空間
用多媒體技術(shù)處理的信息可以呈現(xiàn)出多樣化和多維化,使那些抽象難懂,用語言不易表達(dá)的內(nèi)容變得生動(dòng)具體一目了然。多媒體課件利用“超文本”和“超媒體”技術(shù)按照人腦的聯(lián)想思維方式在課件中重新組織編排講授信息,將講授內(nèi)容整合為一種非線性的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu),專家在授課時(shí)就可根據(jù)講授思路在不同章節(jié)之間、章節(jié)內(nèi)容知識點(diǎn)之間靈活“跳轉(zhuǎn)”,及時(shí)獲取課件上的相關(guān)信息來輔助講授。
2.2多媒體技術(shù)的應(yīng)用縮短了學(xué)習(xí)者將信息轉(zhuǎn)變?yōu)橹R的過程.
科學(xué)研究表明:人類的思維方式是一種散發(fā)式的非線性的思維方式。多媒體的信息組織方式正符合中國傳統(tǒng)音樂講授的需要,它可以實(shí)現(xiàn)多角度、多方位、多層次、非線性的信息傳輸與交流,幫助學(xué)習(xí)者建立思維、改善思維、減少思維過程中的彎路,較快的接近學(xué)習(xí)目標(biāo);多媒體的引入還能把聲音和譜例完美結(jié)合,實(shí)現(xiàn)音色和風(fēng)格的統(tǒng)一,完成音樂風(fēng)格的具象化,使學(xué)習(xí)者能夠身臨其境。
2.3應(yīng)用多媒體技術(shù)可以營造一個(gè)身臨其境的學(xué)習(xí)氛圍,符合時(shí)代要求
多媒體技術(shù)的迅猛發(fā)展與廣泛應(yīng)用為我們傳統(tǒng)的外國音樂講授手段和方法改革帶來了新的契機(jī),這是中國傳統(tǒng)音樂講授過程別重要的,學(xué)習(xí)者的認(rèn)知當(dāng)然需要從別的教材、工具書中汲取一些專業(yè)信息作為補(bǔ)充,但是如果我們利用多媒體講授手段的信息集成優(yōu)勢,則會大大擴(kuò)展原有的講授資源。
3多媒體技術(shù)在中國傳統(tǒng)音樂學(xué)習(xí)與交流中的應(yīng)用
【關(guān)鍵詞】英美文學(xué)修養(yǎng) 商務(wù)英語專業(yè) 跨文化交際能力
一、商務(wù)英語教學(xué)現(xiàn)狀
隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、時(shí)代的進(jìn)步以及社會的需要,商務(wù)英語專業(yè)越來越受到大學(xué)生的青睞。作為一名商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生,跨文化交際能力的強(qiáng)弱決定了自身專業(yè)素質(zhì)的高低。就現(xiàn)在商英專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀來分析,大家對西方文化的掌握情況并不是特別深入。
英美文學(xué)是英美文化最重要的載體,一個(gè)國家的文學(xué)映射了一個(gè)國家人民的思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣以及精神面貌。英美文學(xué)是英語類專業(yè)的一門非常重要的課程。但實(shí)際情況是很多高校開設(shè)商務(wù)英語專業(yè)時(shí),在課程設(shè)置上并沒有考慮英美文學(xué),或是僅僅作為選修課程而已。這樣的課程設(shè)置很難引起學(xué)生對英美文學(xué)的足夠重視。很多學(xué)生將商務(wù)與英語進(jìn)行割裂,單純的學(xué)習(xí)英語和商務(wù)知識,認(rèn)為英語只是在商務(wù)活動(dòng)中使用的一種語言而已,并沒有注意到所有課程的綜合學(xué)習(xí),沒有體會到“語言-文學(xué)-溝通”之間的內(nèi)在關(guān)系。由于缺少對根植于西方國家文化的了解,學(xué)生在日后的跨國交流中出現(xiàn)了眾多問題,跨文化交際能力明顯不足,進(jìn)而也嚴(yán)重阻礙了經(jīng)貿(mào)活動(dòng)的開展。
二、跨文化交際能力的重要性
1.跨文化交際成為人們生活的一部分。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們生活水平的不斷提升,現(xiàn)在的中國人眼界開闊了,很多人對出國旅游、探親、留學(xué)、以及貿(mào)易有很大的熱情,因此,國家之間的聯(lián)系越來越緊密,交流也越來越多,跨文化的交際自然成為人們生活的一部分。這對于英語專業(yè)的學(xué)生來說是一個(gè)很好的契機(jī),應(yīng)該把握這個(gè)機(jī)會,先人一步的進(jìn)入這個(gè)“地球村”中。在掌握正常的交流的同時(shí),應(yīng)該注意不同國家的文化。英美文學(xué)中體現(xiàn)了不同時(shí)期不同社會階層的精神面貌,充分的掌握英美文化,就能真正的了解一個(gè)國家的人民。
2.文化是商務(wù)活動(dòng)的杠桿和劑。商務(wù)活動(dòng)是一種跨文化交流,各國有自己不同的文化背景,風(fēng)俗習(xí)慣,如果不能夠很好的理解多方的文化,很有可能會影響到商務(wù)活動(dòng)的正常進(jìn)行。比如說,語言風(fēng)格和表達(dá)方式的不同很有可能造成語義上的誤解;商務(wù)談判的方式也會有所不同,中國人講究以技巧取勝,但是美國人的性格比較直接,重視事物之間的邏輯關(guān)系,在談判中會講究談判的實(shí)質(zhì)性效果,不喜歡那種漫長式的談判過程。這都與一個(gè)國家的文化有關(guān),這些文化很多都體現(xiàn)在文學(xué)中,同樣我們可以在這些文學(xué)作品中獲得商業(yè)廣告的創(chuàng)意靈感。
3.跨文化交際能力是現(xiàn)代社會人才的重要素質(zhì)??缥幕浑H能力是這個(gè)時(shí)代高素質(zhì)人才的突出特點(diǎn),無論是你從事于外貿(mào)、外交、或在外企工作等,都離不開跨文化交流。再加上,當(dāng)今社會不同文化相互交融,我們隨時(shí)可以接觸到外國友人、觀看到外國電影或者閱讀外國文學(xué),這些都是這個(gè)時(shí)代的特征。許多企業(yè)都很看重一個(gè)人的英語能力,這說明在全球一體化的今天,跨文化交際能力已經(jīng)成為現(xiàn)代人才不可或缺的素質(zhì)。
三、英美文學(xué)修養(yǎng)在跨文化交流中的作用
1.減小了溝通的障礙。不同的文化都與這個(gè)國家的歷史發(fā)展、政治格局、生活水平有關(guān),國家之間的文化差異是跨文化溝通的鴻溝,這個(gè)障礙必須鏟除,才能保證跨文化交流的正常進(jìn)行。一個(gè)國家的文學(xué)作品承載了一個(gè)國家的歷史、風(fēng)俗、思維方式,我們可以在閱讀這些作品的同時(shí),發(fā)覺這個(gè)國家的語言表達(dá)習(xí)慣以及處事風(fēng)格。當(dāng)我們掌握了一個(gè)國家的文化,才可以說真正學(xué)會了這個(gè)國家的語言。只有在這種情況下,身處不同文化國度的人在交流的時(shí)候才能更加的順暢,打破了雙方的溝通障礙。
2.有利于避免因文化沖突造成的誤會。在商務(wù)談判的時(shí)候,因文化差異引起的沖突屢見不鮮,很有可能因?yàn)橐痪湓捰|碰到了對方的敏感點(diǎn),造成整場談判的失敗。因此,了解一個(gè)國家的風(fēng)俗習(xí)慣在外貿(mào)談判中是相當(dāng)重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。不僅僅是在談判的過程中,在一些其他的商務(wù)往來中也會有相應(yīng)的體現(xiàn),例如餐桌禮儀,送禮物或者是穿著方面,作為一名將來要從事貿(mào)易的商英專業(yè)同學(xué),必須要“知己知彼百戰(zhàn)百勝”。
3.有利于培養(yǎng)英語表達(dá)思維。中英的語言表達(dá)思維是很不一樣的,中國商人注重“先大后小”并且很少鋒芒畢露、形怒于色。但是美國人能夠很快的將談判進(jìn)行到實(shí)質(zhì)性的階段,很少花時(shí)間在謙虛禮讓方面。這些思維方式上的不同,往往會給談判造成困擾,因此,我們應(yīng)該學(xué)會在英美文學(xué)作品中了解西方人的思維方式。
四、如何加強(qiáng)商英專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
1.加強(qiáng)對英語國家風(fēng)俗習(xí)慣的了解。學(xué)??梢栽趯W(xué)習(xí)英美文學(xué)之余,給學(xué)生延伸一些英語國家相關(guān)風(fēng)俗習(xí)慣的知識,幫助學(xué)生更好的了解一個(gè)國家一種語言,也有利于對文學(xué)知識的深層理解。例如,在在課堂上放映相關(guān)的電影,比如說有《刮痧》、《推手》、《面紗》等,還可以放一些民俗特點(diǎn)濃厚的外語電影。如果一部文學(xué)作品有相關(guān)的影視資料也可以給學(xué)生播放,使學(xué)生有更直觀的了解。還可以專門聘請相關(guān)方面的學(xué)者,來學(xué)校講座,豐富學(xué)生的知識儲備量。
2.案例教學(xué)中融入文化分析。案例教學(xué)對商英同學(xué)來說是一本更加直接的教學(xué)材料書,通過這些學(xué)生可以學(xué)到更多的談判經(jīng)驗(yàn),下面是一個(gè)談判中關(guān)于時(shí)間問題不同處理方法的對比案例:巴西一家公司到美國去采購成套設(shè)備。巴西談判小組成員因?yàn)樯辖仲徫锏⒄`了時(shí)間。當(dāng)他們到達(dá)談判地點(diǎn)時(shí),比預(yù)定時(shí)間晚了45分鐘。美方代表對此極為不滿,花了很長時(shí)間來指責(zé)巴西代表不遵守時(shí)間并在談判中一直不依不饒,使得巴西的代表一直處于被動(dòng)的狀態(tài),以至于最后匆匆簽約,損失了自己的利益。類似的事情也發(fā)生在一個(gè)日本公司的身上,因路上堵車,在與美國的談判中遲到了,日本代表是這么應(yīng)對的:“我們十分抱歉耽誤了你的時(shí)間,但是這絕非我們的本意,我們對美國的交通狀況了解不足,所以導(dǎo)致了這個(gè)不愉快的結(jié)果,我希望我們不要再為這個(gè)無所謂的問題耽誤寶貴的時(shí)間了,如果因?yàn)檫@件事懷疑到我們合作的誠意,那么,我們只好結(jié)束這次談判。我認(rèn)為,我們所提出的優(yōu)惠條件是不會在美國找不到合作伙伴的。”教學(xué)過程中,在從經(jīng)貿(mào)角度分析案例的同時(shí),配以相關(guān)國度的文化剖析,從文學(xué)、文化的角度解析造成這一事件發(fā)生的原因,不同的處理方式以及不同的結(jié)果,從而使學(xué)生更加注重對不同文化的了解,提升學(xué)生的跨文化交流能力。
3.鼓勵(lì)學(xué)生利用第二課堂,培養(yǎng)跨文化意識。英語角、各種演講比賽等二課活動(dòng)是提高學(xué)生英語水平的有效途徑。鼓勵(lì)學(xué)生利用第二課堂模擬國際貿(mào)易的談判場景,利用不同的案例背景,然后自己想出更好的應(yīng)對策略;組織中外學(xué)生交流會,促進(jìn)雙方的進(jìn)一步交流,培養(yǎng)跨文化交流的意識。
4.加強(qiáng)學(xué)術(shù)群體和師資隊(duì)伍建設(shè)。我國自引進(jìn)跨文化交際學(xué)至今有十多年的歷史,雖取得了不錯(cuò)的成績,但是與西方國家相比,還有很遠(yuǎn)的距離。所以,相關(guān)專業(yè)的大學(xué)教師應(yīng)該不斷努力,不斷推出新的理論成果。大學(xué)的領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)該鼓勵(lì)教師們加強(qiáng)師資隊(duì)伍的建設(shè),積極開展各種研討活動(dòng),以及給教師提供更多出過考察的機(jī)會。