前言:本站為你精心整理了生理學(xué)雙語教學(xué)范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
摘要雙語教學(xué)已越來越受到關(guān)注。作者結(jié)合教學(xué)實(shí)際,針對生理學(xué)的教學(xué)特點(diǎn)和學(xué)科任務(wù),主要討論了雙語教學(xué)的必要性、在生理學(xué)雙語教學(xué)過程中的經(jīng)驗(yàn)體會和主要問題,并就相應(yīng)的解決方法作了一些思考。
關(guān)鍵詞生理學(xué)雙語教學(xué)體會
ThoughtsandexperienceofbilingualeducationinphysiologyCHISumin,LIUYali,HUYuzhen,PEIJianming(De-partmentofPhysiology,theFourthMilitaryMedicalUniversity,Xian710032China)
AbstractBilingualprelectionhasbeenmoreandmoreconcerned.inthecurrentsituation.Consideringthechar-acteristicandtaskofteachinginphysiology,theauthormainlydiscussedthenecessity,theexperienceaswellastheproblemsanditssolvingmethodsinbilingualeducation.
KeywordsPhysiology;Bilingualeducation;Experience
由于現(xiàn)代計算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,英文作為一種世界性的語言,在工作和學(xué)習(xí)中的重要地位已日益明顯。各種醫(yī)學(xué)的前沿知識、最新應(yīng)用等也主要是用英語的,所以“雙語教學(xué)”能夠較好地幫助醫(yī)學(xué)生掌握各學(xué)科的專業(yè)醫(yī)學(xué)術(shù)語以及本專業(yè)的最新進(jìn)展,有助于深化專業(yè)課程的學(xué)習(xí)。對此,國家教育部已經(jīng)把英語教學(xué)提到一個比較重要的位置,在大學(xué)本科教育中,除了公共英語教學(xué)以外,還提出應(yīng)加強(qiáng)大學(xué)本科教學(xué)的雙語課程建設(shè),其中要求各高校在專業(yè)課程中開設(shè)5%~10%雙語課程教學(xué)。隨著社會環(huán)境和辦學(xué)條件的改善,各大高校已逐步將雙語教學(xué)應(yīng)用到各專業(yè)課程的教學(xué)中,但是在教學(xué)效果上,雙語教學(xué)必然會受到很多主、客觀條件的限制。
教師在雙語課上要同時解決兩方面的問題:一是完成學(xué)科本身的教學(xué)任務(wù),二是以英語為教學(xué)語言來講解學(xué)科知識。理想的效果是使兩者疊加,但有時卻會顧此失彼。醫(yī)學(xué)生雖然具備較好的英語基礎(chǔ),但由于缺乏專業(yè)醫(yī)學(xué)英語的應(yīng)用訓(xùn)練,而且多年來已習(xí)慣于母語教學(xué),要適應(yīng)英語描述機(jī)體的功能代謝變化有一定的難度。我們生理學(xué)教研室根據(jù)國家教育部的精神,從目前的實(shí)際情況出發(fā),在保證完成學(xué)科教學(xué)任務(wù)的前提下,已經(jīng)在兩年前就逐步開展了10%比例的雙語教學(xué)工作,這種教與學(xué)雙方的英語基礎(chǔ)及教學(xué)配合,對教學(xué)效果產(chǎn)生了重大的影響,與此同時,也帶給我們對搞好生理學(xué)雙語教學(xué)的一些思考和體會。
1提高認(rèn)識,明確目的
首先,我們要明確雙語教學(xué)的目的,目的明確才不會迷失方向,這是探討雙語教學(xué)問題的基礎(chǔ)。引入雙語教學(xué)的目的主要有兩個:一方面可使同學(xué)們熟悉和加深對生理學(xué)英文專用名詞和術(shù)語的印象;另一方面,努力營造英語學(xué)習(xí)氛圍,促進(jìn)學(xué)生英語能力的全面提高,讓學(xué)生們在學(xué)習(xí)生理學(xué)專業(yè)知識的同時也受到更多的英文語言環(huán)境的熏陶,促進(jìn)學(xué)生英語語言能力的發(fā)展,這種潛移默化的作用可以加強(qiáng)學(xué)生的英語交流能力,為將來能真正地走向世界打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
因此,我們上課時采用英文板書或英文字幕的多媒體課件與中英文講授相結(jié)合的教學(xué)模式,在用英文講課的基礎(chǔ)上,用漢語去講解一些醫(yī)學(xué)專業(yè)英語單詞、難點(diǎn),讓同學(xué)們在英語課以外的專業(yè)課上也能聽到英語。課程設(shè)計的初衷是要營造一種醫(yī)學(xué)英語的語言環(huán)境,讓學(xué)生熟悉醫(yī)學(xué)英語。但具體來說,醫(yī)學(xué)英語的句法文法一般比較簡單,其難點(diǎn)在于大量的醫(yī)學(xué)英語單詞的拼寫和發(fā)音。我們的目的應(yīng)該是教學(xué)生熟悉和掌握生理學(xué)單詞,而不是教英語。有人以為用英語來上課就叫做雙語教學(xué),這是片面的。其實(shí)通過朗讀書寫重要的專業(yè)單詞,已經(jīng)達(dá)到教學(xué)目的。作者從實(shí)際的教學(xué)效果來看,過多地教授大段的英語原文,其教學(xué)效果并不好。這與國內(nèi)的某些調(diào)查分析結(jié)果有共同之處。
2充分準(zhǔn)備,因材施教
作為教學(xué)活動的受體,學(xué)生的實(shí)際語言狀況是影響雙語教學(xué)的最基本的因素?,F(xiàn)階段多數(shù)學(xué)生很少接觸過生理學(xué)的專業(yè)英語,而且學(xué)生的英語水平參差不齊,有的公共英語的聽力都沒有過關(guān),聽醫(yī)學(xué)英語更是如聽天書。我們在教學(xué)活動中發(fā)現(xiàn)有的學(xué)生干脆放棄聽課。所以,老師在授課以前應(yīng)該對學(xué)生的英語水平進(jìn)行摸底,做到心中有數(shù),有的放矢,以學(xué)生的英語水平?jīng)Q定醫(yī)學(xué)英語內(nèi)容的比重及講授方式是以英語還是漢語。
授課之前,查閱大量的外文資料,對講授的課程內(nèi)容做好專業(yè)知識和專業(yè)外語的充分準(zhǔn)備。備課時在每一章節(jié)先根據(jù)專業(yè)內(nèi)容準(zhǔn)備相關(guān)的專業(yè)詞匯,從中挑選幾個便于理解本章內(nèi)容的基本專業(yè)詞匯,以備在課堂上反復(fù)口述。平均每堂課專業(yè)詞匯數(shù)量不宜超過10個,同時每個章節(jié)都準(zhǔn)備幾個典型的專業(yè)描述語句,并提前將授課內(nèi)容和重要而常用的醫(yī)學(xué)英語詞匯整理下發(fā)給學(xué)生,方便學(xué)生的提前預(yù)習(xí)。在開始講課時,這些典型的專業(yè)詞匯和句型可用中英文穿插講述,待學(xué)生聽懂后即可全用英語反復(fù)口述,以使學(xué)生在課堂上即學(xué)會典型專業(yè)語句的描述。
另外,每章節(jié)都準(zhǔn)備一個英語小結(jié)和相應(yīng)的思考題,在對本章專業(yè)內(nèi)容進(jìn)行概括時,盡量將典型的專業(yè)詞匯、語句融匯其中,便于同學(xué)課后復(fù)習(xí)鞏固。在定期印發(fā)專業(yè)詞匯、要求學(xué)生能夠熟練掌握的基礎(chǔ)上,建立網(wǎng)上雙語論壇或課外專業(yè)英語講座,鼓勵學(xué)生大膽用英語思考、記憶、提問和回答,在不知不覺的教育引導(dǎo)中,使學(xué)生理解、掌握知識,增強(qiáng)專業(yè)英語學(xué)習(xí)的興趣。
目前我校醫(yī)學(xué)生有五年制、七年制之分,他們的英語水平有高有低,運(yùn)用英語的能力有強(qiáng)有弱。因此要分類指導(dǎo),因材施教,分別制定七年制學(xué)生和五年制學(xué)生的雙語教學(xué)大綱和考評標(biāo)準(zhǔn),切實(shí)增強(qiáng)教學(xué)的針對性和有效性。
3靈活多樣,形式不拘
現(xiàn)在的雙語教學(xué)處于各自為政的局面,不同學(xué)校不同教師選材不一,教授方式不一,考核形式不一。國家沒有明確的教學(xué)大綱要求雙語教學(xué)以何種方式進(jìn)行,達(dá)到何種目標(biāo),因而不能有效地發(fā)揮雙語教學(xué)的真正作用。教學(xué)大綱和教學(xué)要求是以母語作媒介進(jìn)行教學(xué)的大綱,只有以母語教學(xué)才能比較順利地完成教學(xué)任務(wù)并達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的。這是因?yàn)榻處熀蛯W(xué)生的母語表達(dá)及接受能力都大大高于他們的外語能力。
從受教育起,學(xué)生的語言背景都是母語,并由此建立起理解方式和思維習(xí)慣。雙語教學(xué)開創(chuàng)了以英語作為主要教學(xué)語言的授課和學(xué)習(xí)方式,其中還包含著各學(xué)科特殊的專業(yè)表達(dá)。教學(xué)過程所涉及的專業(yè)詞匯量與專業(yè)描述方式無疑是學(xué)生面臨的最大挑戰(zhàn),這就可能影響學(xué)習(xí)者學(xué)科目標(biāo)的達(dá)成。對此,作者認(rèn)為在教學(xué)中英語應(yīng)用可以由少到多,使用比率逐漸增大。教師根據(jù)學(xué)生的反映切換中英文,緩解學(xué)習(xí)者的語言思維壓力,使其逐漸適應(yīng),以達(dá)到學(xué)科目的和語言目的的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。
外語教學(xué)的根本目的還是教授生理學(xué)的專業(yè)知識而不是英語。采用以外語描述為主,以母語講述為輔的形式教學(xué),目的是有助于學(xué)生理解外語的學(xué)科知識內(nèi)容。開始講述時,首先通過清晰生動的語言給學(xué)生進(jìn)行專業(yè)基礎(chǔ)知識的講解,同時通過適當(dāng)?shù)哪刚Z解釋幫助學(xué)生理解,尤其是每章節(jié)中的重點(diǎn)專業(yè)詞匯和典型專業(yè)語句,以避免由于語言滯后造成學(xué)生的思維障礙,使外語學(xué)習(xí)能力不同的學(xué)生都有新收獲。另外,學(xué)生理解容易的部分,則加大英語講述的成分;學(xué)生理解困難的部分,則適當(dāng)?shù)赜脻h語補(bǔ)充解釋。
在實(shí)際教學(xué)過程中,應(yīng)根據(jù)學(xué)生的具體情況進(jìn)行不同層次的雙語教學(xué)。目前雙語教學(xué)過程大體上可分為三個層次:第一層次,滲透式雙語教學(xué),即把英語作為教學(xué)語言逐步滲透在教學(xué)內(nèi)容中,適當(dāng)加入英語教學(xué)成分,主要是專業(yè)詞匯和典型專業(yè)語句。第二層次,穿插式雙語教學(xué),即有意識地把英語作為教學(xué)語言穿插于課堂教學(xué)中,并逐步培養(yǎng)學(xué)生用英語思考問題的意識和能力。第三層次,完全式雙語教學(xué),即把英語作為教學(xué)語言應(yīng)占總課時量的二分之一以上,并能熟練運(yùn)用。逐漸擴(kuò)大英語作為教學(xué)語言的比例,最后達(dá)到以英語為主要教學(xué)語言的目標(biāo)。
4教學(xué)互動,提高興趣
好的方法是成功的關(guān)鍵,作為正處于探索階段的雙語教學(xué),其教學(xué)方法的作用更為明顯。教師在授課過程中使用的英語語言應(yīng)該精煉簡潔,板書時重要的英語詞匯要加注中文,以確保學(xué)生掌握英語和專業(yè)知識。在此基礎(chǔ)上,應(yīng)盡量采取學(xué)生喜聞樂見的方式方法授課,對各種生理現(xiàn)象、生理功能的闡述,可應(yīng)用豐富的多媒體手段,甚至用身體語言,幫助學(xué)生理解和掌握。因?yàn)樵黾恿藢I(yè)英語詞匯和語句的描述講解,必然多占用部分專業(yè)知識的講解時間;而多媒體技術(shù)的應(yīng)用使雙語教學(xué)的各種方式可以方便地體現(xiàn)出來,既增加同學(xué)們的學(xué)習(xí)興趣又節(jié)約了教學(xué)時間,保證了中英文穿插的學(xué)習(xí)質(zhì)量,大大提高了學(xué)習(xí)效率。
在授課過程中,除了教師的講解以外,更要促進(jìn)學(xué)生的積極參與,只有這樣才能充分體現(xiàn)出雙語教學(xué)的效果。在講解過程中要適時地穿插一些基礎(chǔ)知識的提問,開始要求學(xué)生能用簡單的英語單詞回答問題,以促使他們在課堂上即掌握相關(guān)的專業(yè)英語詞匯,然后逐步擴(kuò)展為簡單的專業(yè)描述語句。另外,每一部分內(nèi)容留1~2個小問題作為課后作業(yè),使學(xué)生充分練習(xí)和適應(yīng)英語專業(yè)描述方式。通過這些方式既檢驗(yàn)學(xué)生對所學(xué)知識的理解程度,又給他們提供用英語表述專業(yè)知識的鍛煉機(jī)會。
雙語課還要解決的一個問題是,減輕學(xué)生的壓力感和緊張感。這是由于學(xué)生長期的中文思維要一下子轉(zhuǎn)變過來有點(diǎn)困難;另外,傳統(tǒng)外語教學(xué)使學(xué)生在聽、說方面缺少鍛煉。針對這種情況,除了提高教師自身口語表述能力外,在課堂上要盡量營造輕松、幽默、熱烈的氣氛,以提高互動效率。經(jīng)過一段時間的練習(xí)之后,大部分同學(xué)對英語講解的接受能力和用英語表達(dá)所學(xué)專業(yè)知識的應(yīng)用能力會明顯提高。
5認(rèn)真思考,揚(yáng)長避短
目前,在我國雙語教學(xué)還處在探索階段,正確的思想觀念至關(guān)重要。生理學(xué)是一門醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課,教學(xué)大綱要求教師通過理論課和實(shí)驗(yàn)課向?qū)W生傳授生理學(xué)專業(yè)知識,在一學(xué)期內(nèi)順利地完成教學(xué)任務(wù)并達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果,即要求學(xué)生從理論上掌握生理學(xué)。教師和學(xué)生的母語表達(dá)及接受能力都強(qiáng)于他們的外語能力,再加上不同學(xué)生的英語能力差別較大,有的學(xué)生英語聽力比較差,完全無法聽懂醫(yī)學(xué)英語,上課時如聽天書,對這部分學(xué)生雙語教學(xué)的意義完全無法體現(xiàn),甚至達(dá)不到最基本的教學(xué)要求。因此,過多的英語講解可能會影響學(xué)生對專業(yè)知識的掌握,造成學(xué)生對生理學(xué)知識的理解下降,不利于學(xué)生對知識的牢固掌握和對基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)。
要搞好雙語教學(xué),教師要確立正確的教學(xué)觀念,實(shí)現(xiàn)三個轉(zhuǎn)變。一是將雙語教學(xué)目的從以往的英語應(yīng)試轉(zhuǎn)變到英語應(yīng)用上來;二是將雙語教學(xué)安排從考慮英語語言點(diǎn)轉(zhuǎn)變到考慮專業(yè)知識點(diǎn)為主上來;三是將雙語教學(xué)方式從傳統(tǒng)的以教師授課灌輸知識為主轉(zhuǎn)變到與專業(yè)教學(xué)相適應(yīng)的注重研究方法、提出問題上來。同時,要教育學(xué)生確立正確的“受學(xué)”觀念。在雙語學(xué)習(xí)的過程中,要自覺克服畏難情緒,課前進(jìn)行充分預(yù)習(xí),找出疑難點(diǎn),并在課中仔細(xì)尋找解答,課后也要加強(qiáng)對一些關(guān)鍵知識點(diǎn)的復(fù)習(xí),從而循序漸進(jìn),在培養(yǎng)對雙語學(xué)習(xí)的興趣中,養(yǎng)成用英語來解決實(shí)際問題的習(xí)慣,通過學(xué)以致用真正鞏固雙語教學(xué)的成果。
雙語教學(xué)成敗的關(guān)鍵在師資。作為教學(xué)活動的主體,教師應(yīng)不斷提高自身的英語水平。現(xiàn)階段在我國要求老師用地道英語上課有較大難度。我們所說的與英語“親密接觸”,應(yīng)該是接觸比較地道的英語詞句,而不是接觸通過漢語思維講出來的“中國式英語”。假如學(xué)生經(jīng)常接觸的是“中國式英語”,久而久之就會在不同程度上養(yǎng)成不符合英語表達(dá)習(xí)慣的語言行為,這樣反而不利于他們英語水平的真正提高。所以,為了順應(yīng)時代潮流,教師應(yīng)該通過包括自學(xué)、出國進(jìn)修等方式提高英語水平,為培養(yǎng)高素質(zhì)的醫(yī)學(xué)人才作出努力。
總之,雙語教學(xué)作為一種新的教學(xué)理念有其積極的一面,只要我們以科學(xué)的態(tài)度認(rèn)真思考,一切從實(shí)際出發(fā),揚(yáng)長避短,不斷探索合適的教學(xué)方式,不斷努力提高自身素質(zhì),一定找到一種適應(yīng)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)教育的方式,使我們的教學(xué)更上一個臺階。
參考文獻(xiàn)
1吳瓊,章彥英.中國教育與教學(xué),2003,2(11):50
2于小玲.中國醫(yī)學(xué)理論與實(shí)踐,2005,15(7):1003
3王輝,蔣利華.中國醫(yī)學(xué)理論與實(shí)踐,2004,14(12):1731