在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 成語引用

成語引用

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇成語引用范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現更多的寫作思路和靈感。

成語引用

成語引用范文第1篇

【標準發(fā)音】:yín huā yǒng liǔ

【繁體寫法】:吟花詠柳

【吟花詠柳是什么意思】:猶言吟風弄月。

【吟花詠柳成語接龍】:口不絕吟 吟花詠柳 柳下借陰

【用法分析】:作謂語、定語、賓語;用于書面語

【讀音預警】:倡導普通話,請按照音標

【yín huā yǒng liǔ】采用標準四聲閱讀。

成語引用范文第2篇

關鍵詞: 英語委婉語 成因 應用

一、引言

委婉語在英文中叫作euphemism,它源自希臘語euphemismos,詞綴eu-意為“好”(pleasant,good),而詞干pheme的意思是“話”(speech),顧名思義,委婉語就是good speech(好聽的話)。委婉語是一種語言修辭,就是用一種令人愉快的、委婉有禮的、文雅的詞語來代替令人不快的、粗魯的、不便直說的或所忌諱的詞語。New Edition of the Oxford Advanced Learner’s English Dictionary中是這樣闡釋的:“use of pleasant,mild or indirect words or phrases in place more accurate or direct ones(用溫和的或模糊的或迂回的表達來替代刺耳的或直接的表達)”而Collins Dictionary of the English Language(1979)的注釋更為具體:“an inoffensive word or phrase substituted for one considered offensive or hurtful,esp.one concerned with religion,sex,death or excreta。”從上述解釋中我們不難看出,在現實生活中,有那么一些有關harsh,blunt,indecent,unpleasant,offensive的事物或行為是不宜過于直率地表達出來的,換言之,人們認為有必要,甚至很明智地不去直言不諱(call a spade a spade),而換用一些“好聽的名稱”(better-sounding name),H.L.Mencken稱之為golded word(鍍金詞)。

人處于在社會交往和語言交際中,有時又不可能不談及這些忌諱,于是就必須尋找另一種表達方法來取而代之,這便是委婉產生的基礎。比如,法官在判決犯人時只會直截了當地說:“I hereby sentence you to five years in prison.”而罪犯本人及親朋好友出于面子的心理則不會說得如此明了,他們可能只會說某人“Be sent to the big house”或“He was now living at the government’s express.”。又如,醫(yī)生對有智力障礙的孩子會直言不諱,但是親朋好友和老師則會說:The child is simply ‘a bit slow for his age’.”

二、委婉語在生活中的使用

1.疾病

人們一直以來都禁忌疾病,普遍存在著求吉避兇、求雅避俗的心理要求,在交際時盡量使用吉祥、受聽的詞語以代替粗俗不雅的詞語。所以委婉語廣泛地被運用于疾病,比如人們把cancer(癌癥)叫做the big C或long illness;constipation為irregularity;mad(瘋病)則被叫做“mental problem”;leprosy(麻風?。┍唤凶鳌癏ansen’s disease”。這些委婉的說法可大大緩解疾病對于人類的心理壓力。如“”則叫做totally dependent;“殘疾人”則叫handicapped,等等。

2.分泌與排泄

古往今來,人們對內分泌的一些不凈之物往往把持回避的態(tài)度,避俗求雅,實乃古已有之。如英語中把女性的月經稱為“I’m having my period.”;“I am a woman for a week.”或“I’m having my friend with me.”。人們對人體排出的各種氣味和污物往往是持厭惡避諱的態(tài)度。如表示“上廁所”,英語有:go to stool,pass water,go to the bathroom,wash one’s hands,do one’s business,get some fresh air等。

3.年齡與體態(tài)

西方人歷來都怕老,故老的委婉語相當豐富。如:senior citizen;advantage in the age;the mature;seasoned man;golden ager。在提到人體的缺點時,人們時常用一些文雅的詞。長相不好我們可以說plain,ordinary,而不說ugly(丑陋的),體型較胖的可以說overweight(超重),plumb(豐滿),on the heavy side(身體發(fā)福)。如:She is a full-bodied woman who shows every one of her 33 years.(她體態(tài)豐盈,是個名副其實的33歲中年婦女。)這里用full-bodied(體態(tài)豐盈)來婉指肥胖的身材。身體瘦小則用slim(苗條),slender(纖細),而不用skinny(皮包骨頭)來表示。

4.

自古以來,各民族對都用言謹慎,談及時往往轉彎抹角,回避或以其他間接方式婉稱。如英語中談及的委婉語有:make love,art of pleasure,to approach等。當談及懷孕時,英語中很少直接用pregnancy,而說in the family way,in an interesting condition,in a dedicate condition,she is expecting等。當談到不檢點、性自由時,英語中有:free love,trial marriage,love companion等。

5.死亡

人們認為人的最大不幸莫過于死亡,死是人們最忌諱的字眼,因此在語言交際中人們總是回避死亡二字,都盡可能用委婉語代替,英語中表示死亡的委婉語很多,如:go,depart,depart from the world,for ever,pass away,breathe one’s last,go to a better world,be in heaven,be with God,join one’s ancesters等。

三、委婉語在社會現象中的使用

1.貧窮和失業(yè)

沒有人喜歡貧窮二字,窮人往往被人看不起。關于窮的委婉語有很多。下面是一個美國女孩的自我描述:I used to think I was poor.Then they told me I wasn’t poor;I was needy.Then they said it was self-defeating to think of myself as need,that I was culturally deprived.Then they told me deprived was a bad image,that I was underprivileged.Then they told me that underprivileged was overused,that I was disadvantaged.I still don’t have a dime.but I have a great vocabulary!這段自我描述很好地詮釋了人們對貧窮二字的忌諱,而用間接的詞來表達,在一定程度上滿足了人們的虛榮心,給人留下了面子。同樣,當有人債務纏身,我們不會直接說,而是這樣說:He is in cash advance or in embarrassment.現在,我們社會上還是存在這樣的一群孩子,他們因為窮,沒有受過很好的教育,我們叫他們“culturally deprived children”。

當人或者政府面對平窮、失業(yè)、經濟衰退,他們用委婉語來自我安慰或者掩蓋一些社會問題。有人叫這樣的詞為:cosmetic words。如:hire(解雇)叫做“get the walking ticket,give somebody the bag,give somebody the boot,give somebody the sake.”這樣就能使人不那么尷尬地接受這個事實。

2.職業(yè)分工

由于社會分工的不同,從事某些職業(yè)的人群往往會產生“低人一等”的感覺。因此他們需要一些體面的尊重的委婉語來稱呼他們所從事的職業(yè)。如將專門的技術工人冠以“工程師”之類的頭銜。如:garbage collector(垃圾清運工)現稱為sanitation engineer(公共衛(wèi)生工程師),automobile mechanic(汽車修理工)則是automobile engineer(汽車工程師)。在《紐約時報》中有這么一段話“Sanitation worker Ronald Whatley has suggested a new title for workers in his profession――‘Garbologist’.(環(huán)衛(wèi)工人羅蘭?惠特利提議給他這個行業(yè)的工人起一個新稱呼――垃圾學專家。)另外,tree trimmer(花木匠)稱為tree surgeon(花木大夫),secretory(秘書)為administrative assistant(行政助理),servant(仆人)叫做gentleman’s gentleman(紳士家的先生),barber(理發(fā)師)變?yōu)閎eautician等。

四、委婉語在政治和戰(zhàn)爭中的使用

委婉語被廣泛運用于政治和戰(zhàn)爭中,目的就在于掩蓋事實和欺騙普通老百姓,緩和緊張關系。Gorge Orwell這樣描述政治術語的:designed to make lies sound truthful and murders respectable(使謊言聽上去更加真實和讓犯人受人尊敬)。比如學生的游行被描述為“student unrest”。工人的罷工運動則是“industrial action”。貧窮落后國往往被稱為“underdeveloped nations,developing countries,less-developed countries”。

因為很多特殊的目的,也有關于戰(zhàn)爭的委婉語,比如retreat(撤退)被叫做“redeployment or adjustment of the front”;軍事失敗是“incomplete success”,炸彈則是“defensive measure”。如:一位美國將軍是這樣責罵某位記者的:“You always write it is bombing,bombing,bombing.It is not bombing!It is air support.”在1973年,有許多關于水門事件(Watergate Scandal)的政治委婉語:“containment refers to concealing information;inoperative refers to untrue”;“I misspoke myself refers to I lied.”。

五、委婉語在商業(yè)和廣告中的使用

商品的名稱很大程度上影響著人們對它的看法和態(tài)度,因此,廣告藝術產生了。比如我們叫second-hand furniture為antiques(古董)。在二戰(zhàn)期間,有一種很好質量的鋼筆,他的生產商把它的名字Mikado(天皇)改成Miroda。當時,美國人正處于反日戰(zhàn)爭,他不得不把其中的一個字母改掉,由此可知,名稱的改變可以改變人們對他的態(tài)度。又如,在現代英語中,商人忌諱small這個詞,而用compact來替代。如:compact cars,sub-compact cars。

許多敏感的東西也用委婉語來替代,如酒精,所以許多喝酒的地方就用別的名稱來替代,如bar,cocktail lounge。許多服務部門,我們用好聽的詞來吸引顧客,飛機的頭等艙由deluxe class(豪華艙)替代,二等艙由economy class(經濟艙)來替代,三等艙則叫做tourist class(旅游艙)。旅館的三等房間也變成standard(標準間)?,F在是汽車時代,最普通配置的車,商家則稱其為deluxe car(豪華版)。

六、結語

委婉語存在不同時期的每一種語言當中,它是社會性領域的一個自然部分,反映人性的敏感方面,告訴我們一種文化的價值。使用委婉語是社會發(fā)展的必然。它隨著時間的改變而變化。英語委婉語能淡化禁忌語、粗俗語,起著凈化語言的作用,是推動社會前進的重要因素之一,在我們身邊無時不刻都充滿委婉語,正如美國學者Hugh Rawson所說:“委婉語如此廣泛地被人們所使用,以至于幾乎沒有人可以在哪天不用到它,即使是那些自認為說話從來都不會拐彎抹角的人。”使用委婉語已成了對所涉及敏感話題進行交際的最佳方式之一。David Crystal認為:“委婉語雖然只是一種修辭,但是它的重要的社會功能從一個側面反映了一種或一個社會價值觀和崇尚心理,作為一種語言變體的委婉語的社會語言學研究具有捕獲人類思維和企圖的闊輻與無與倫比的作用?!睆纳鐣l(fā)展趨勢看,隨著文明程度和人們品德修養(yǎng)的提高,使用委婉語的人將越來越多。英語委婉語將在社會發(fā)展中扮演更為重要的角色。

參考文獻:

[1]Bolinger,D.,and Sears,D.Aspects of Language,Harcourt Brace Jovanovich,Inc.,New York,1981.

[2]Hartwell,Patrick.Open to Language,Oxford University Press,1982.

[3]劉純豹.英語委婉語詞典.商務出版社,2001.

[4]魏在江.英漢“生理現象”委婉語對比分析.外語與外語教學,2000,(7).

[5]楊懷恩.英語委婉語.英語學習,1999,(3).

[6]王銀泉.禁忌語與委婉語關系之出探.四川外語學院學報,1996,(2).

[7]馮翠華.英語修辭格.商務印書館,北京,1993.

[8]李國南.英語中的委婉語.外國語,1989,(3).

成語引用范文第3篇

關鍵詞 隱性課程 大學英語 教學改革

中圖分類號:G424 文獻標識碼:A DOI:10.16400/ki.kjdks.2017.05.066

在社會主義市場經濟發(fā)展的新形勢下,高等教育改革不斷深入,拉近人才培養(yǎng)質量與社會需求之間的距離,培養(yǎng)受社會認可、行業(yè)歡迎的應用型人才,已經成為高校教育改革的必然趨勢。英語是大學生的必修課程之一,如何在英語課程中實現培養(yǎng)應用型人才的目標,一直是廣大英語教育者和研究者關注的重要問題。雖然許多高校設計出了一些應用型教學課程,推進培養(yǎng)目標的實現,但是受到傳統(tǒng)教學模式的局限,這些課程仍然延續(xù)了在固定的時間地點,教師講學生聽的授課方式,還不能完全充分地調動學生學習英語的熱情。根據美國課程論專家菲利普?W?杰克遜的理論,這樣的課程都屬于有相對固定的授課計劃、授課時間地點、授課內容、授課教師的正式課程,可以被稱為“顯性課程”。而事實上,相對于顯性課程,還有一種“隱性課程”,能夠對學生的學習產生影響。隱性課程并不是實指具體某一門課程,它不是正式課程,而且是隱藏在學校教育的環(huán)境氛圍當中,對學生學習構成潛在的影響因素,以間接的、內隱的方式,使學生不知不覺地受到教育影響。

1顯性課程的困境

大學英語課程是高等學校非英語專業(yè)本科生的必修課程。教育部2007年頒布的《大學英語課程教學要求》明確提出,“各高等學校應根據實際情況,按照《課程要求》和本校的大學英語教學目標設計出各自的大學英語課程體系,將綜合英語類、語言技能類、語言應用類、語言文化類和專業(yè)英語類等必修課程和選修課程有機結合,確保不同層次的學生在英語應用能力方面得到充分的訓練和提高?!备鶕墩n程要求》,大學英語的課程設計應該以充分訓練和提高學生的英語應用能力為目標,有機地將各類課程結合到一起。

各個學校在進行大學英語課程的設計時,也普遍考慮到了對大學生語言技能、文化認知和應用能力的培養(yǎng)要求,把它們寫入了正式課程的教學大綱。但是,正式課程或者說顯性課程,在很長一段時間是以教師為主導的傳統(tǒng)教學模式,甚至在許多高校仍然持續(xù)著這樣的方式。@種模式強調對學生進行知識的灌輸,重視對學生語言基本技能的訓練,而忽視綜合素質的培養(yǎng)以及應用能力的提高。這樣的培養(yǎng)模式優(yōu)勢在于訓練學生的語言技能基本功,包括對語音、語調的正確使用,對詞法、句法、章法的規(guī)范應用,及對聽、說、讀、寫、譯等各項基本技能的掌握等等,但劣勢卻在于不能充分調動學生的學習主動性,不利于培養(yǎng)他們的應用能力。由于顯性課程受到這種傳統(tǒng)教學模式的制約,而且也受到固定的時間地點以及課時安排等等的限制,難以在短時間內,轉變教師的教學理念和學生的學習習慣。

而且,傳統(tǒng)的教學模式仍然有它的可取之處。在大學英語課程教學中,對大學生語言技能的訓練是不可或缺的。高素質應用型人才的培養(yǎng)并不是一蹴而就,他們的應用能力必須建立在堅實的基本知識之上,這就需要在教師的引導下鞏固基本的語言技能,拓展知識面和優(yōu)化知識結構。也就是說,現行的顯性課程有它自身的優(yōu)勢,需要進行的大學英語課程改革不是完全舍棄現有的教學模式,而是探索如何彌補顯性課程的不足,充分調動學生的學習積極性,切實有效地增強他們的英語應用能力。

與顯性課程相對應的隱性課程,恰恰能夠針對性地解決顯性課程目前面臨的困境。根據國內研究者史光孝的劃分,隱性課程是在學校情景當中,以內隱的方式呈現的課程,包括三個層面的內容:第一是物質層面的隱性課程,即由校內的自然景觀和人文景觀形成的隱性課程;第二是制度層面的隱性課程,即由學校的一些成文或不成文的制度構成的隱性課程:第三是精神層面的隱性課程,即由一些思想觀點、校內人際關系和校風等形成的隱性課程。這三個層面的隱性課程不受固定時間地點的局限,而且也沒有老師和學生習以為常的教學模式,可見在更加寬松和自由的環(huán)境下,對學生產生潛移默化的影響,對應性地解決了顯性課程面臨的困境。

2隱性課程的設計

要建立集理論性、知識性、應用性為一體的課程體系,并不是在原有的基礎性課程中隨機地增開幾門應用性課程,而是要將基礎性課程和應用性課程有機地優(yōu)化組合,旨在既達到強化學生語言技能又培養(yǎng)學生的應用意識、應用方法和應用技能的目的。事實上,很多英語教學的研究者都在積極探索如何將這兩者有效地結合在一起,但是他們常常將視野聚焦于對顯性課程的改革上,較少地從隱性課程的設計上去著手。

為了在訓練語言技能的基礎上,加強學生的應用能力,顯性課程的常規(guī)做法是盡量為學生創(chuàng)造輕松自由的語言輸入環(huán)境,讓學生主動地吸納語言點并積極地參與到基本語言技能的訓練當中。從根本上而言,這仍然是以傳授知識為目的的課程設計,不涉及到對學生價值觀念和精神動力等方面的影響。而顯性課程所忽視的部分,正是隱性課程的重心。隱性課程主要是從物質層面、制度層面和精神層面引導學生的價值觀,給予他們精神上的營養(yǎng)和動力。

隱性課程是以潛在的、內隱的方式,對學生產生影響,因此它不是一門有著正式的培養(yǎng)方案和教學內容的課程。也就是說,它不同于大學英語教學的ESP(專門用途英語)課程,不是以商務、旅游、水利水電等專業(yè)方向為依托的應用性英語教學課程培養(yǎng)。隱性課程對學生英語應用能力的激發(fā),不是針對某一具體的專業(yè)方向,培養(yǎng)學生的應用能力,而是潛在地形成能夠積極促進學生訓練應用能力的精神力量,與顯性課程的語言技能教學形成互補,并與它有機結合,激發(fā)學生的學習熱情和潛力,使他們積極主動地進行應用能力的訓練。

隱性課程雖然沒有明確的授課計劃,沒有固定的授課時間地點,但它并非散亂無序,而是與顯性課程一樣,以充分訓練和提高學生的英語應用能力為目標。隱性課程的設計應該始終圍繞這一目標,與顯性課程相配合,使大學英語課程集知識性和價值引導為一體,激發(fā)學生的學習潛力。除了有總體性的培養(yǎng)目標,隱性課程還有更加具體的設計和安排,就大學英語教學而言,它體現在物質層面的宣傳,包括建立英語交流的工作室,開放英文資料室,開展英語角活動,播放外語廣播,開放英語語言室,以及制作各種英語交流和比賽活動的橫幅、海報、展板等等。也包括制度層面的激勵,包括制定相關制度,獎勵積極參加英語應用能力比賽的同學以及獲獎的同學。另外,還包括精神層面的引導,包括請名師開辦專題講座,請高年級學生及已畢業(yè)的優(yōu)秀學生做報告,要求教授顯性課程的教師多與學生進行課后交流等等,通過這些方式引導學生的價值觀念,增加他們提高英語應用能力的精神動力。

3隱性課程的應用

隱性課程看似雜糅無序,實則具有系統(tǒng)性,這需要課程設計者精心的設計和安排。它還需要在應用的過程中,得到管理層的支持,以及教師和學生的共同配合,將隱性課程在物質層面、制度層面和精神層面的部署都落到實處。使其與顯性課程成為有機結合的整體,即隱性課程為顯性課程提供精神動力,顯性課程為隱性課程提供語言技能的基礎保障。二者通過價值影響和知識傳授,全面調動學生學習英語的熱情,共同激發(fā)學生訓練英語應用能力的積極性,向大學英語課程的培養(yǎng)目標邁進。

隱性課程的應用首先應該結合大學生的興趣,有的高校雖然也建立了大學英語隱性課程,比如建立了英語交流工作室,但卻因為沒有學生感興趣,最終無人問津,不能發(fā)揮預期的功能。其次,隱性課程的應用應該是非強制性的,有的高校開放英語語言室,強制性地要求學生達到一定視聽的次數,使很多學生以完成任務的心態(tài)去參與這樣的隱性課程,并不能真正地調動他們學習的積極性,反而還會引起一些學生的抵觸情緒。另外,隱性課程應該是貼近生活的,能夠融入學生校園生活的各個方面,還能切實地給予學生幫助。有的高校雖然重視以比賽為形式的隱性課程,但是只是由任課教師挑選極少數的優(yōu)秀學生參加,大部分學生都不能獲得這些比賽信息,從而錯過了鍛煉英語應用能力的機會。

本文以大學生英語競賽和“外研社杯”全國英語比賽為例,討論這種以比賽為形式的隱性課程如何應用,可能達到比較好的預期效果。就目前而言,這兩種英語比賽在全國的高校中具有比較大的影響力,大多數高校都會動員學生積極報名參加。對于大學英語課程的教師來說,這種隱性課程也能夠為平時的顯性課程增加動力。如果從物質層面、制度層面和精神層面,對這種隱性課程進行更加細致的設計,并組織各方力量,確保它能夠按照設計進行應用,就可能更好地激勵學生更加積極主動地去訓練英語應用能力。

成語引用范文第4篇

關鍵詞:二語習得 語言重建 小環(huán)境 大環(huán)境

1、二語習得者習得語言時正在從事的工作或曾經的職業(yè)經歷/經驗

經過多年的教學積累,筆者發(fā)現,從事語言工作的比從事其他行業(yè)的二語習得者對于獲得目的語更有經驗,自然,他們學習的效率也更高,成績提高明顯。這一點,在從事外語教學的二語習得者身上體現得尤為顯著。筆者曾經教過一個當時正在從事外語教學的瑞士人,她在學習漢語的過程中時常給老師提出良好的教學建議,由此,教和學取得了雙贏的可喜效果。

2、掌握目的語的動力/壓力

大量實例證明,二語習得者在一定的壓力下才能學好外語。筆者曾經教過一個韓國學生,他是韓國一家小有名氣公司經理的長子,他的父親在他大學畢業(yè)后讓他到中國來學習漢語,因為父親認為他的公司將來只有跟中國合作才會有更大的發(fā)展。在此之前,這個學生對語言一點兒也不感興趣,或者說,他語感不好。但是,迫于壓力,他不得不“硬著頭皮”學習漢語。老師們了解到他的具體情況以后耐心地幫助他,激發(fā)他的語言潛質。慢慢地,學生看到了自己的進步,不再有畏難情緒,相反,他以前的學習壓力變成了動力,積極主動地學習漢語了,學習的效果可想而知了。

3、獲得知識/語言的方法(途徑)

這一點對習得者很重要。首先,他得有好的語言指導者;其次,他也要有適合自己的學習方法。有了這兩個因素,他得學習應該是事半功倍的。

4、獲得語言/知識的目的

二語習得者的學習目的決定其學習內容。最常見的問題是“聽說”與“讀寫”的分開問題。有的人只想學習聽說,能夠運用目的語與人進行口頭交際就可以了,一般“生存語言”的獲得都是這種表現;有的人只想看懂文字材料,可以通過書面文字與人交際,不需要與人進行口頭交流,那么,他便會只側重文字讀寫能力的提高。事實上,這種“聽說”和“讀寫”能力完全分開的二語習得現象普遍存在。比如,有的人可以流利地說一種語言,同時他/她也可能是文盲――不識字;有的人具有文字能力,會讀能寫能翻譯,但是不能說,也聽不懂――啞巴語言。既然“語”和“文”可以分開,習得者完全可以根據自己的需要側重某個方面的學習,從而更快地達到自己學習的目的。

5、對語言重新建構的能力

認知建構主義主張,一方面要提供建構理解所需的基礎,同時又要留給學生廣闊的建構的空間,讓他們針對具體情境采用適當的策略。我們不可能靠將已有知識簡單提取出來去解決實際問題,只能根據具體情境,以原有的知識為基礎,建構用于指導問題解決的圖式。而且,往往不是單以某一個概念原理為基礎,需要通過多個概念原理以及大量的經驗背景的共同作用來實現。建構主義提倡情境性教學。這對于二語習得者來說,有個良好的目的語環(huán)境顯得至關重要。

6、小環(huán)境

這里所謂的小環(huán)境包括二語習得者跟什么人學習、用什么教材、是否用教材、教者的語言能力及教學水平――如發(fā)音是否清晰等、教者的態(tài)度如是否和藹耐心等,這些都會影響二語習得者的學習心境和學習質量。

7、大環(huán)境

這里所謂的大環(huán)境是指二語習得者聽說讀寫目的語的時間多少、機會場合怎樣(實踐)。在語言習得研究中,研究者們從知識是否被語言等形式表述的角度,把知識分為隱性知識和顯性知識。隱性知識是指尚未被語言或者其他形式表述的知識,也就是“尚未被言明的”、“難以言傳的”、尚處于“緘默”狀態(tài)的知識。在語言學習(習得)方面,隱性知識是指語言規(guī)則的心理表征,是學習者內化了的語法,這種語法存在于人們對語言特性的本能的感悟中。我們也可以說隱性知識是二語學習者自己構建的相對穩(wěn)定的語言系統(tǒng),可以幫助他們自動生成言語,進行交際。

在語言習得上,顯性知識是指人們儲存的語言規(guī)則,它們可以有意識地對人們生成的語言形成監(jiān)控。值得注意的是,能夠完成正常的、持續(xù)的語言交際活動,需要的主要是隱性的語言知識。隱性語言知識的獲得與隱性語言知識的增長是通過運用語言進行交際獲得的,主要還是依賴可理解的大量的語言接觸(sufficient language exposure)與輸入。因此,語言習得者最大限度地運用語言進行交際,強化語言的功能性練習,能促進其隱性語言知識的提高。因為這種交際是一種認知的體驗,能催化新舊信息的重組與融合。

由此,為了提高運用目的語進行交際的能力,二語習得者們應該主動為自己尋找、創(chuàng)造更多學習和運用目的語的機會,練習在什么樣的場合說什么樣的話。這一點對身處目的語環(huán)境的二語習得者來說尤其重要。恰如其分地利用這種語言大環(huán)境,可以使自己的目的語水平成倍提高,高效率地實現二語習得的最終目的。大量的事實已經并且正在為這種理論提供證據。比如,在韓國讀了一年中文專業(yè)的本科生到中國來一句漢語也不會說,寫出來的句子語法規(guī)則也是混亂的,在中國經過不到七個月的學習,其漢語說得幾乎跟中國人一樣流利,參加漢語水平考試(HSK,考試有四個部分:聽力理解、語法結構、閱讀理解和綜合填空,主要考查應試者的漢語聽、讀、寫能力)獲得了八級證書。目的語水平提高得如此之快,重要的原因是充分利用了漢語(其目的語)這個大環(huán)境,上課跟老師說漢語,課后跟中國朋友用漢語交際。還有一位美國學生,課余時間總是跟他的說四川話的中國朋友在一起吃飯、聊天、游玩,不到半年,他的四川話也說得非常地道。

余論

筆者以上列舉的影響二語習得者習得成績的因素是就大體情況而言,并不否認有例外、存在個體差異。

參考文獻

[1]伍世文“二語習得與語言哲學”,《惠州大學學報》,2002年第1期

[2]張莉“試比較普遍語法與聯結論對二語習得的解釋力”,《滄州師范??茖W校學報 》,2006年6月30日

[3]李俏“二語習得和外語教學的認知心理學探討”,《課程教材教法》,2005年11月

[4]劉主編《對外漢語教學概論》,北京語言大學出版社,2005年11月

[5]潘文國《漢英語對比綱要》,北京語言文化大學出版社,1997年5月

[6]周小兵《第二語言教學論》,河北教育出版社,1996年

成語引用范文第5篇

江西省中南部屬亞熱帶季風氣候區(qū),氣候溫和濕潤、陽光充足、雨量充沛、四季分明,該區(qū)域丘陵地帶分布眾多的山塘水庫,具有蓄水面積小、水質清新、水位深的特點,擁有養(yǎng)殖魚類得天獨厚的自然條件。但由于山塘水庫水位較深或不規(guī)則,往往造成漁民潑灑漁藥時計算不準而死魚,蒙受巨大經濟損失。2012年4月中旬泰和縣一山塘水庫因深水位用藥不當造成死魚,現介紹如下,供參考。

 

一、基本情況

該山塘水庫位于泰和縣蘇溪鎮(zhèn)偏遠山區(qū),呈規(guī)則梯形分布,水域占地面積31畝,庫底坡面呈35°,壩底水最深達到6.8米,壩對岸最淺處水深只有2.5米,水體較清瘦,以養(yǎng)殖鳙、鰱魚為主,另搭配有少量草、鯽魚。4月15日下午,養(yǎng)殖戶稱其“嚴格”按照使用說明書規(guī)定的用量用氯氰菊酯進行了一次常規(guī)預防性殺蟲,結果一夜之間山塘水庫內出現大量死魚,疑是人為投毒。筆者趕赴現場后發(fā)現,鳙、鰱魚苗種大量漂浮在大壩附近,未見草、鯽魚苗種和其他小野雜魚死亡,基本排除人為投毒的可能。

 

二、山塘水庫死魚的原因分析

該養(yǎng)殖戶在計算水體容積時,簡單地用水面面積乘以平均水深,導致水體容積計算不準,這是因為隨著山塘水庫水位的下降,水的溫度不斷降低、水體壓力不斷增加、水的密度不斷加大(4℃時水的密度達到最大)。氯氰菊酯藥液隨著水位下降擴散溶解速度越來越慢,勢必造成其短時間內在水體中上層大量蓄積而致藥液濃度偏高,加上鳙、鰱魚對菊酯類漁藥比較敏感,結果大量出現中毒死亡。

 

三、山塘水庫外用漁藥防止死魚的對策

1. 建議計算山塘水庫水體容積時,超過3米以上的區(qū)域最多按3米測算,低于3米的區(qū)域按實際水位測算,兩區(qū)域合計后即為山塘水庫外用漁藥潑灑的水體容積。

2. 若要對山塘水庫的整個水體滅菌殺蟲,在測算整個水體容積用藥量后應分多次潑灑,間隔時間以2~5個小時為宜。

康定县| 贵州省| 方山县| 巴林左旗| 卓资县| 彩票| 油尖旺区| 庆安县| 蚌埠市| 福建省| 庆安县| 满洲里市| 司法| 灵山县| 和静县| 霍林郭勒市| 富源县| 手机| 剑川县| 汉寿县| 平武县| 延寿县| 南阳市| 乌兰察布市| 思南县| 无锡市| 梅州市| 海林市| 磴口县| 海安县| 玛纳斯县| 建水县| 潍坊市| 古浪县| 全椒县| 化州市| 凤山市| 新营市| 台南县| 涪陵区| 白银市|