前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇雙語教育論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
普通高校學(xué)生的英語水平普遍不高,大部分學(xué)生學(xué)習(xí)英語純粹是為了應(yīng)付考試,學(xué)習(xí)被動,缺乏用英語思維的能力,不利于雙語教學(xué)的實(shí)施。此外,《食品化學(xué)》課程一般在大學(xué)三年級第1學(xué)期開設(shè),學(xué)生基本沒有接觸專業(yè)課,對專業(yè)知識并不了解,況且多數(shù)學(xué)生還沒有通過英語四級考試,詞匯量較少,更不要說專業(yè)詞匯,此時開展雙語教學(xué),難度相當(dāng)大。針對這種情況,教師應(yīng)首先向?qū)W生講述雙語教學(xué)的重要意義,強(qiáng)調(diào)應(yīng)用型國際化高素質(zhì)人才在社會發(fā)展中的作用,闡明外向型企業(yè)對專業(yè)性人才的需求量,同時邀請畢業(yè)學(xué)生以切身體會講述雙語課程的重要性,加強(qiáng)學(xué)生對雙語教學(xué)的重視程度。此外,在授課過程中,教師應(yīng)注意雙語教學(xué)的循序漸進(jìn)過程,開始主要用中文講授,通過簡單滲透的方式向?qū)W生講解重要的專業(yè)詞匯和概念,主動找出構(gòu)詞規(guī)律,幫助學(xué)生記憶專業(yè)詞匯,消除學(xué)生對雙語課程的畏懼,等大部分學(xué)生適應(yīng)后,再過渡到中英文雙語教學(xué)的整合層次。同時,教師應(yīng)隨時對重要的知識點(diǎn)進(jìn)行歸納和總結(jié),并提出一定的問題讓學(xué)生討論,既可以幫助學(xué)生對所學(xué)知識很好地消化和吸收,加深學(xué)生的理解,又可以通過鼓勵學(xué)生用英語回答,逐漸提高學(xué)生的英語水平,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
2加強(qiáng)師資力量
《食品化學(xué)》雙語教學(xué)的順利開展,教師的作用非常重要,只有兼具廣博的專業(yè)知識、豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和較高的外語水平,才能保證雙語教學(xué)的質(zhì)量。盡管目前從事《食品化學(xué)》教學(xué)工作的教師均獲得博士學(xué)位,具有很強(qiáng)的專業(yè)知識或一定的專業(yè)英語閱讀和寫作能力,但大多數(shù)教師不具備國外研修經(jīng)歷,況且在我國的英語教學(xué)模式及環(huán)境下,口語訓(xùn)練較少,很難順利開展《食品化學(xué)》雙語教學(xué)。加強(qiáng)雙語師資培訓(xùn)是解決雙語教學(xué)困難的根本途徑。然而,雙語師資的培養(yǎng)過程是一個系統(tǒng)工程,應(yīng)該得到學(xué)校和教育部門的高度支持,有步驟地推進(jìn)雙語教學(xué)、持證上崗。首先要遴選一批基礎(chǔ)較好的專業(yè)教師,通過請學(xué)校的英語教師對其講授一些常用課堂用語,或組織雙語教師聽觀摩課向英語教師學(xué)習(xí),或聘請有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的外籍教師對其進(jìn)行聽、說訓(xùn)練,參加校外雙語教學(xué)課程培訓(xùn)班或到國外優(yōu)秀高校進(jìn)行教學(xué)研修,全面提高雙語教師的口語水平。
3選用切實(shí)可行的教材
科學(xué)合理地選用教材能保障雙語教學(xué)的順利開展。國內(nèi)高校(尤其是重點(diǎn)院校)多使用近幾年出版的、在國際上使用廣泛的國外優(yōu)秀原版教材。因?yàn)樵娼滩目梢蕴峁┰兜挠⒄Z和專業(yè)知識,便于教師和學(xué)生了解學(xué)科發(fā)展的前沿,拓寬國際視野。然而,國外原版教材價格較高,一般學(xué)生很難承擔(dān),而且涉及面廣,內(nèi)容豐富,國內(nèi)高校安排的課時一般無法完成??紤]到實(shí)際情況,只對任課教師購買Fenne-ma'sFoodChemistry第4版原版教材,并從中選取授課內(nèi)容所需的章節(jié),供學(xué)生復(fù)印,既保證了教材的原版性,又降低了成本。同時,學(xué)生還可以將Fennema主編的王璋等人翻譯的《食品化學(xué)》(第3版)的中文版作為參考書,對所學(xué)知識進(jìn)行補(bǔ)充。
4創(chuàng)新教學(xué)模式
基于雙語教學(xué)的特殊性,只有不斷創(chuàng)新教學(xué)模式,才能保證《食品化學(xué)》雙語教學(xué)任務(wù)順利完成。建立一種“預(yù)習(xí)、聽課、復(fù)習(xí)、討論”的4階段學(xué)習(xí)模式是非常有必要的。為了保證教學(xué)效果,學(xué)生應(yīng)對《食品化學(xué)》課程中的專業(yè)詞匯和教學(xué)難點(diǎn)進(jìn)行課前預(yù)習(xí);認(rèn)真聽取教師的課上講解是確保學(xué)生理解并掌握課程知識點(diǎn)的關(guān)鍵環(huán)節(jié),這就要求教師英語講授應(yīng)清晰,便于學(xué)生接受并掌握新知識;課下復(fù)習(xí)是非常重要的過程,能保證學(xué)生消化吸收課堂教學(xué)內(nèi)容;討論是學(xué)生就一個專題發(fā)表自己的觀點(diǎn),能及時反饋學(xué)生掌握知識的程度,完整地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。食品化學(xué)涉及食品的組成、營養(yǎng)及加工過程中各物質(zhì)的變化及相應(yīng)防護(hù)措施等,內(nèi)容繁多,單純理論講授,不足以引起學(xué)生的興趣。然而,食品與現(xiàn)實(shí)生活結(jié)合非常密切,如烹飪過程中蔬菜顏色的變化與葉綠素變化條件以及護(hù)綠技術(shù)相關(guān);面包、烤鴨等食品的誘人色澤及風(fēng)味與美拉德反應(yīng)相關(guān)聯(lián);水果顏色的變化與酶促褐變緊密結(jié)合等。因此,在《食品化學(xué)》的實(shí)際教學(xué)過程中,采用案例教學(xué)法可以增加學(xué)習(xí)的趣味性,加深學(xué)習(xí)印象,提高學(xué)習(xí)效果。
5結(jié)束語
工程材料是高等學(xué)校機(jī)械類和近機(jī)類專業(yè)的大學(xué)生從公共課邁入專業(yè)課學(xué)習(xí)所接觸到的入門課程,屬于專業(yè)限選課,在我校開設(shè)于第三學(xué)期,是學(xué)生接觸到的采用雙語教學(xué)的第一門課程。本課程定位為一門專業(yè)技術(shù)基礎(chǔ)課和在專業(yè)學(xué)習(xí)中開始運(yùn)用英語的過渡橋梁。作為一門專業(yè)技術(shù)基礎(chǔ)課,本課程的任務(wù)是從工程材料的應(yīng)用角度出發(fā),闡明材料科學(xué)的基礎(chǔ)知識,揭示材料的成分、工藝、組織、性能等要素之間的內(nèi)在關(guān)系,介紹常見工程材料的組成、工藝、性能和應(yīng)用特點(diǎn),重點(diǎn)掌握金屬材料學(xué)知識和熱處理工藝。通過本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生初步具備根據(jù)機(jī)械零件使用條件和性能要求進(jìn)行合理選材及制訂零件加工工藝路線的能力。而作為在大學(xué)基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)后即以英語作為工具進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)的橋梁,本課程的目標(biāo)是推動學(xué)生閱讀英文原版專業(yè)資料,讓學(xué)生熟悉英語專業(yè)詞匯,了解科技英語的表述特點(diǎn),培養(yǎng)從外文專業(yè)資料汲取信息獲得知識的能力,把課外專業(yè)閱讀寫作與英語學(xué)習(xí)相結(jié)合,把通過大學(xué)英語四六級考試與本課程的學(xué)習(xí)統(tǒng)一起來,通過在專業(yè)領(lǐng)域的聽說讀寫全方面的英語訓(xùn)練,鞏固和加強(qiáng)學(xué)生的英語水平。
2教材選擇
一本合適的雙語教材是雙語教學(xué)成功實(shí)踐的基本保證。雙語教學(xué),無論采用什么具體的方式,教材首先必須是英文版的。與自編或匯編材料相比,原汁原味的原版教材更有利于學(xué)生提高運(yùn)用英語學(xué)習(xí)的能力。并且國外優(yōu)秀教材注重當(dāng)代科技前沿的發(fā)展,注重最新的科研成果。同時國外經(jīng)典教材都是一流科學(xué)家所寫,作者本身即是位于學(xué)術(shù)前沿的學(xué)者,又是經(jīng)驗(yàn)豐富的教師。根據(jù)本專業(yè)培養(yǎng)計(jì)劃,結(jié)合我院學(xué)生的實(shí)際情況,選用了JamesA.Jacobs和ThomasF.Kilduff著作的《EngineeringMaterialsTechnology》(第五版)。該教材語言流暢,邏輯清晰,表述科學(xué),較全面系統(tǒng)地闡述了材料學(xué)基礎(chǔ)知識,熱處理原理和金屬材料及其他工程材料基礎(chǔ)知識。該書圖文并茂,在內(nèi)容安排上由淺入深,便于教與學(xué)。且該教材與國內(nèi)的經(jīng)典教材清華大學(xué)出版社出版的《工程材料》內(nèi)容基本一致,該教材也是我們目前正在使用的教材。在學(xué)習(xí)過程中學(xué)生如果碰到較難理解的英文表述,特別是一些專業(yè)詞匯和機(jī)理分析時,比較容易找到相應(yīng)的中文參考書學(xué)習(xí)。
3教學(xué)手段
在“工程材料”雙語教學(xué)中,教學(xué)方法是以多媒體為主要形式,并結(jié)合了混合型的雙語教學(xué)模式?!肮こ滩牧稀笔且婚T理論與實(shí)踐相結(jié)合的課程,多媒體教學(xué)方便將理論性較強(qiáng)的知識以仿真動畫的形式生動形象地展現(xiàn)出來,這是多媒體技術(shù)的優(yōu)勢,方便學(xué)生理解與掌握抽象的理論知識;同時大量使用與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的表格圖片來彌補(bǔ)教材的不足,增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性;而實(shí)踐性較強(qiáng)的內(nèi)容通過播放相應(yīng)的教學(xué)視頻,讓學(xué)生對相應(yīng)的技術(shù)有直觀了解。對重點(diǎn)教學(xué)內(nèi)容和難點(diǎn)教學(xué)內(nèi)容,教師借助板書給予充分說明和特別強(qiáng)調(diào),便于學(xué)生抓住重點(diǎn)。
4教學(xué)方法
4.1循序漸進(jìn)的授課方式
雙語教學(xué)在實(shí)踐中一般采用三種模式進(jìn)行:沉浸式、過渡性和保持型雙語教學(xué)。授課學(xué)生如果沒有經(jīng)過特別選拔,英語水平一般差異比較大,如果突然接受高要求的全外語專業(yè)教學(xué),會激發(fā)學(xué)生的畏難情緒,打擊學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,從而影響教學(xué)的順利進(jìn)行,因此在雙語教學(xué)中主要采取過渡性教學(xué)方法,在課堂教學(xué)過程中逐步調(diào)整雙語教學(xué)的比例。在教學(xué)初期中英文各占一半,使學(xué)生逐步進(jìn)入到英文思維和表達(dá)環(huán)境中,在教學(xué)中后期加大英語使用比例,僅對較難理解的專業(yè)術(shù)語和理論性較強(qiáng)的知識點(diǎn)進(jìn)行一定的中文解釋和說明。在教學(xué)過程中鼓勵學(xué)生努力用英語提出和回答問題,加強(qiáng)師生間用英語進(jìn)行專業(yè)知識交流和互動的次數(shù)與程度,隨著教學(xué)逐步深入,學(xué)生掌握的專業(yè)知識逐漸增多,對英語環(huán)境的適應(yīng)不斷增強(qiáng),使學(xué)生從開始的不敢開口轉(zhuǎn)變成基本敢用能用英語表達(dá)。
4.2采用靈活多樣的雙語教學(xué)考核方法
對課程進(jìn)行考核既能檢查學(xué)生對所學(xué)知識掌握的程度,也能評估一段時期教學(xué)的效果,還能發(fā)現(xiàn)教師在教學(xué)中存在的問題。對雙語教學(xué)的考核包括了平時成績和考試成績兩部分。相對非雙語課程,我們的平時成績比重更高,以鼓勵學(xué)生在教學(xué)過程中積極參與,加強(qiáng)雙語教學(xué)效果。平時成績的評判依據(jù)是學(xué)生在課堂教學(xué)互動中表現(xiàn)出的專業(yè)知識素養(yǎng)和英語的聽說能力。同時建立題型多樣、知識覆蓋面廣的全英文試題題庫,考核學(xué)生對專業(yè)基礎(chǔ)知識的掌握程度和英文的讀寫能力。
5結(jié)束語
(一)“雙元制”中校企合作體系的結(jié)構(gòu)
雙元制職業(yè)教育還有第三個學(xué)習(xí)地點(diǎn),就是跨企業(yè)的職業(yè)教育中心,這一機(jī)構(gòu)是由行業(yè)協(xié)會建立,目的在于解決一些中小企業(yè)的人才需求,它很好的解決了企業(yè)職業(yè)教育資源不足的問題,并實(shí)現(xiàn)了教育資源的補(bǔ)充和政府調(diào)控,聯(lián)邦政府在這一環(huán)節(jié)則會給予充分的政策支持和部分資助。
(二)“雙元制”下校企合作機(jī)制的特點(diǎn)
1.聯(lián)邦、州聯(lián)合建立完備的高職教育法律法規(guī)體系
1969年德國頒布了《聯(lián)邦職業(yè)教育法》,之后的1981年又頒布聯(lián)邦《職業(yè)教育促進(jìn)法》,直到2005年4月生效的新的《聯(lián)邦職業(yè)教育法》,都促使德國職業(yè)教育在法律體系方面得到最全面的國家保障。同時與雙元制對應(yīng)的法規(guī)還包括:“雙元制”《職業(yè)教育條例》、“雙元制”《職業(yè)教育框架計(jì)劃》及《框架教學(xué)計(jì)劃》等,而在州一級則有更多配套的法律法規(guī),涵蓋了企業(yè)行業(yè)、高職學(xué)校及相關(guān)管理層面。
2.行業(yè)、企業(yè)多方參與搭建有效高職教育管理體系
德國聯(lián)邦職業(yè)教育法用法律的形式規(guī)定了企業(yè)職業(yè)教育的管理體系。這樣使得聯(lián)邦政府及各聯(lián)邦州和行業(yè)協(xié)會都具備清晰的職責(zé)。這些機(jī)構(gòu)是企業(yè)職業(yè)教育管理體系的主要成員,而企業(yè)職業(yè)教育的主管機(jī)構(gòu)則是各類行業(yè)協(xié)會,包括為職業(yè)教育提供服務(wù)的合作伙伴和各類企業(yè),其任務(wù)是細(xì)化職業(yè)教育和培訓(xùn)組織實(shí)施基礎(chǔ)職業(yè)培訓(xùn)提供實(shí)施職業(yè)教育的場所,確定職業(yè)資格認(rèn)證,制定和開發(fā)新的教育和培訓(xùn)課程。
3.校企分工合作、優(yōu)勢互補(bǔ),實(shí)現(xiàn)優(yōu)質(zhì)理實(shí)一體化
在雙元制職業(yè)教育中,企業(yè)與學(xué)校的關(guān)系具體表現(xiàn)為既相互結(jié)合,相互補(bǔ)充又各有分工各有側(cè)重,在職業(yè)教育的時間上,二者實(shí)現(xiàn)無縫銜接,而在專業(yè)設(shè)置上,企業(yè)則與職業(yè)學(xué)校保持一致。在職業(yè)教育教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)性文件中,既明確了企業(yè)和職業(yè)學(xué)校在職業(yè)教育教學(xué)中的分工,又將二者的教育活動有機(jī)聯(lián)系,從而保證整個職業(yè)教育體系良好的協(xié)調(diào)關(guān)系和運(yùn)行效率。
二、我國現(xiàn)行高職教育校企合作機(jī)制凸顯的問題
從職業(yè)教育本質(zhì)來看,校企合作是高職院校發(fā)展的一條必經(jīng)之路,2010年3月的《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》中明確提出要“建立健全政府主導(dǎo)、行業(yè)指導(dǎo)、企業(yè)參與的辦學(xué)機(jī)制,制定促進(jìn)校企合作辦學(xué)法規(guī),促進(jìn)校企合作制度化”。這是我國首次提出制定校企合作法規(guī),并納入國家教育體制重大改革試點(diǎn)范圍。但就我國當(dāng)前高職院校的校企合作的現(xiàn)狀,校企合作并非就是一條沒有任何阻礙的坦途。
(一)院校校企合作意識亟需加強(qiáng)
我國高等職業(yè)院校實(shí)行的是黨委領(lǐng)導(dǎo)下的校長負(fù)責(zé)制,這種體制賦予了校方一定的辦學(xué)自,但也存在很多行政束縛,導(dǎo)致辦學(xué)自其實(shí)很有限。加之絕大多數(shù)職業(yè)院校的公立屬性,其享受公共財政來源的相對無償性則降低了職業(yè)院校對市場需求的敏感性和迫切性。事實(shí)上在校企合作的實(shí)踐過程中,校企合作更多是緩解辦學(xué)資源不足,解決學(xué)生實(shí)習(xí)和就業(yè)。盡管社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展及政府給予的發(fā)展推動力給予了院校足夠的外部動力,可是高職校企合作的發(fā)展始終是“被動”前行的,很多高職院校對校企合作的意識中更多是茫然和不知所措,這背后的原因應(yīng)該引起我們深思。
(二)校企合作管理體制有待改進(jìn)
校企合作需要宏觀有序管理,而這種宏觀有序就需要政府、行業(yè)、企業(yè)在管理體制中明確自己的位置和責(zé)任。1999年教育體制改革后,經(jīng)過企校分離院校劃轉(zhuǎn)等一系列工作高等職業(yè)院校劃歸教育部門管理。勞動保障部門、政府業(yè)務(wù)部門、行業(yè)協(xié)會等與高職院校之間的溝通與聯(lián)系逐步淡化。10年開始的國家骨干高職院校的申報工作中就凸顯出一個問題:政府、舉辦者和行業(yè)除了出錢以外,其他如統(tǒng)籌規(guī)劃、協(xié)調(diào)關(guān)系、提供標(biāo)準(zhǔn)、領(lǐng)導(dǎo)指導(dǎo)的作用雖然有但不多,數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)加起來只占三者作用的23.4%,顯然這距離我們對于良好的校企管理體制所能發(fā)揮的作用仍有較大的差距。
(三)行業(yè)企在體系中的定位不明確
校企合作前提是要能夠?qū)崿F(xiàn)雙贏,這就需要確立企業(yè)行業(yè)的立足點(diǎn)。但是在政府部門改革和教育體制改革之后,隨著企校分離職業(yè)院校的劃轉(zhuǎn)以及行政部門的整合,許多原本隸屬或依托于行政部門的行業(yè)組織一方面缺少行政力量的支持,對市場及企業(yè)的影響能力也被弱化,另一方面對行業(yè)企業(yè)技術(shù)水平及技能人才需求變化趨勢生疏,與職業(yè)院校之間的聯(lián)系逐步減少。這就出現(xiàn)了行業(yè)在新的環(huán)境背景下因?yàn)樽陨矶ㄎ坏牟幻鞔_而導(dǎo)致在當(dāng)前高職校企合作中基本沒有發(fā)揮足夠管理或指導(dǎo)作用。
(四)相關(guān)政策制度法規(guī)仍需完善
完善的法律體系為職業(yè)教育實(shí)現(xiàn)政府主導(dǎo),行業(yè)指導(dǎo)企業(yè)參與發(fā)展提供了約束與規(guī)范,我國在教育法的基礎(chǔ)上相繼頒布了職業(yè)教育法,教師法等法令法規(guī),在規(guī)范職業(yè)教育的發(fā)展方面發(fā)揮了積極作用,任缺乏對校企合作各方的權(quán)利責(zé)任和義務(wù)等有清晰明確規(guī)定的法律法規(guī)。這就使得校企合作在規(guī)劃和實(shí)施過程中缺乏法律層面的指導(dǎo)性和可操作性,另一個缺失就是對職業(yè)教育地域性考慮不足,在國內(nèi)浙江、寧波所制定的校企合作工作條例是國內(nèi)最早的地方性的校企合作法律法規(guī),具有開創(chuàng)性的意義和價值,但從其內(nèi)容看受上位法缺失的影響,以致地方性法律法規(guī)的制定難有較大的突破。
三、雙元制對我國高職校企合作長效機(jī)制建立的借鑒意義
德國職業(yè)教育的成果與經(jīng)驗(yàn)是在其自身的歷史文化和經(jīng)濟(jì)等諸多背景下取得的,對于中國的職業(yè)教育來說,并不能簡單照搬模仿,但是其成功的經(jīng)驗(yàn),對于我國職業(yè)教育積極適應(yīng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式轉(zhuǎn)變和產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的調(diào)整,建設(shè)人力資源強(qiáng)國,培養(yǎng)企業(yè)所急需的高端技能人才仍具有很好的借鑒意義。
(一)完善法律法規(guī),實(shí)現(xiàn)校企合作有法可依
需要新的相關(guān)法律法規(guī)來進(jìn)一步校企合作各方責(zé)任,第一是明確企業(yè)的職業(yè)教育責(zé)任,如接受頂崗實(shí)習(xí)的責(zé)任以及頂崗實(shí)習(xí)過程中企業(yè)/學(xué)生/家長學(xué)校的三方責(zé)任,利用責(zé)任的明晰來推動校企合作的良性開展;第二是職業(yè)院校的主管部門的責(zé)任,在保證辦學(xué)的公益性的同時保障經(jīng)費(fèi)的落實(shí)到位;第三是共建教學(xué)團(tuán)隊(duì)的責(zé)任,向職業(yè)院校選派兼職教師,接受職業(yè)院校教師的實(shí)踐活動等。在明確企業(yè)職業(yè)教育責(zé)任的同時應(yīng)立法明確企業(yè)在經(jīng)濟(jì)政策、稅收等方面的優(yōu)惠,而企業(yè)也應(yīng)當(dāng)根據(jù)本單位的實(shí)際,有計(jì)劃地對本單位的職工和準(zhǔn)備錄用的人員實(shí)施提升性的職業(yè)教育。
(二)充分發(fā)揮行業(yè)作用促進(jìn)校企合作健康發(fā)展
根據(jù)現(xiàn)有條件,我國行業(yè)組織可作為校企合作的橋梁和紐帶發(fā)揮如下作用:一是推薦作用,即向職業(yè)院校推薦愿意承擔(dān)職業(yè)教育的相關(guān)企業(yè);二是和預(yù)測作用,針對本行業(yè)技術(shù)工藝發(fā)展趨勢,及時各類技能人才的供求信息;三是調(diào)查和研究作用,行業(yè)要經(jīng)常性地開展調(diào)研活動,有針對性、準(zhǔn)確性的提出本行業(yè)企業(yè)對技能人才的能力要求;最后一點(diǎn)是與高職院校合作,積極參與職教教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)、實(shí)踐實(shí)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)及指導(dǎo)教師能力標(biāo)準(zhǔn)的制定。
(三)建立實(shí)踐基地推動校企合作的高效運(yùn)行
目前常見的雙語教學(xué)方法主要包括滲透型與穿插型的教學(xué)方法。
1.滲透型雙語教學(xué)模式滲透型雙語教學(xué)模式
主要是指教師仍以中文授課為主,常規(guī)的課堂用語使用中文,僅在遇有國際條約和國際慣例規(guī)定以及重點(diǎn)詞匯時使用英文輔助講解。這種教學(xué)模式對教師以及學(xué)生的英文水平要求相對較低,雙語課程容易開展,但是教學(xué)效果因?yàn)橛⑽谋壤投芟蕖?/p>
2.穿插型雙語教學(xué)模式
穿插型雙語教學(xué)模式是指教師例行課堂講授主要使用英文,僅在難點(diǎn)、重點(diǎn)、疑點(diǎn)處使用中文輔助講解與說明。教學(xué)活動中,師生均使用英文教材,教師講授及板書均使用英文,幾乎為全英文授課。此種模式對師生的英語水平要求相對較高,優(yōu)點(diǎn)在于雙語教學(xué)效果明顯,最能夠?qū)崿F(xiàn)國際經(jīng)濟(jì)法的雙語教學(xué)目的。劣勢在于因?qū)熒⑽幕A(chǔ)要求較高而難以開展雙語教學(xué)。
3.簡評從國家教高文件規(guī)定來看
穿插型雙語教學(xué)模式更符合國家對高校雙語教學(xué)的要求,但是對于獨(dú)立院校來說,應(yīng)當(dāng)探索一條適合自身特點(diǎn)的雙語教學(xué)方法,既保證國際經(jīng)濟(jì)法課程實(shí)現(xiàn)國際化的目標(biāo),同時又切實(shí)可行與落實(shí)。然后循序漸進(jìn),逐步發(fā)展。根據(jù)對獨(dú)立學(xué)院師生特點(diǎn)的分析,包括硬件以及軟件原因,滲透型雙語教學(xué)模式稍加改變較為適合獨(dú)立學(xué)院國際經(jīng)濟(jì)法雙語教學(xué)的實(shí)際情況。
二、國際經(jīng)濟(jì)法教學(xué)方法改革的核心價值有關(guān)
雙語教學(xué)的性質(zhì),“主要有三種典型的觀點(diǎn),而且各抒己見:
(1)雙語教學(xué)是外語教學(xué)的延伸,屬于外語教學(xué)范疇;
(2)雙語教學(xué)不屬于外語教學(xué)范疇,只是在學(xué)科教學(xué)中使原來的單語講授變?yōu)殡p語講授,教學(xué)語言由單變雙而已,而整個學(xué)科教學(xué)內(nèi)容并沒有變化……;
(3)雙語教學(xué)雖然不屬于外語教學(xué)范疇,但與外語教學(xué)有著千絲萬縷的聯(lián)系,即外語課教學(xué)的語言知識和技能成果,得以在雙語課堂上進(jìn)行了實(shí)際運(yùn)用而身臨外語語境之中,使外語課堂上的語言教育轉(zhuǎn)化成了雙語課堂上教育語言的‘learningbydo⁃ing’等”。國際經(jīng)濟(jì)法雙語教學(xué)的課程性質(zhì)定位決定教學(xué)方法的改革路徑。首先,國際經(jīng)濟(jì)法雙語課程是設(shè)置在法學(xué)院內(nèi)的法學(xué)課程,而非外語課程,不是外語教學(xué)范疇。因此,國際經(jīng)濟(jì)法雙語教學(xué)應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)其法學(xué)教學(xué)目的的優(yōu)先性;其次,方能強(qiáng)調(diào)英文法律專業(yè)術(shù)語的訓(xùn)練目的。英文法律專業(yè)術(shù)語教學(xué)是了更好地實(shí)現(xiàn)該門課程的法學(xué)課程教學(xué)目的,使該門課程達(dá)到最優(yōu)化地與世界接軌的目標(biāo)。切不可片面為了實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)要求,而舍本逐末、本末倒置,夸大英語作用,過分將課時停留在英語環(huán)節(jié),壓縮法學(xué)實(shí)質(zhì)內(nèi)容深化的寶貴課時,弱化法律思維訓(xùn)練以及法學(xué)教學(xué)目的。所以核心價值必須堅(jiān)守,這將為國際經(jīng)濟(jì)法雙語教學(xué)方法的改革提供準(zhǔn)確定位。獨(dú)立學(xué)院的國際經(jīng)濟(jì)法雙語教學(xué)方法改革應(yīng)當(dāng)結(jié)合獨(dú)立學(xué)院的師資力量、學(xué)生特點(diǎn)。在堅(jiān)持法學(xué)教育目的為首的基礎(chǔ)之上,英文比重過高,教師和學(xué)生的負(fù)擔(dān)過重,學(xué)生忙于英文學(xué)習(xí)而忽于法律思考;英文比重過低,雙語教學(xué)留于言表,不能真正培養(yǎng)國際化的學(xué)生。
三、獨(dú)立學(xué)院國際經(jīng)濟(jì)法雙語教學(xué)的特點(diǎn)以及解決路徑
近幾年全國獨(dú)立學(xué)院面臨教學(xué)方向定位的改革,這將決定獨(dú)立學(xué)院發(fā)展的方向。云南大學(xué)滇池學(xué)院以培養(yǎng)“高素質(zhì)應(yīng)用型人才”為目標(biāo),與其他非獨(dú)立院校的雙語教學(xué)方法不能等同,必須考慮其特殊情況,才能真正實(shí)現(xiàn)“高素質(zhì)應(yīng)用型”人才培養(yǎng)目標(biāo)。
(一)國際經(jīng)濟(jì)法課程講授內(nèi)容選擇難度較大
1.課程內(nèi)容的選擇國際經(jīng)濟(jì)法體系、內(nèi)容龐大
在短短一學(xué)期的48學(xué)時中將所有內(nèi)容均講授,具有相當(dāng)難度。在實(shí)踐中,主要有兩種做法:一種做法是將國際經(jīng)濟(jì)法的所有主要分支內(nèi)容做概要介紹,平均分配課時,帶領(lǐng)學(xué)生了解國際經(jīng)濟(jì)法的框架知識。這種教學(xué)方法的優(yōu)勢在于國際經(jīng)濟(jì)法的所有分支內(nèi)容平均涉及,較為全面。但其缺點(diǎn)是“泛而不精”,即每一分支內(nèi)容只能泛泛而談,有種“貌似學(xué)了卻又不知所云”的感受;另一種做法則是以國際經(jīng)濟(jì)法實(shí)踐中常用的分支內(nèi)容為主,詳細(xì)講解,其他分支則講授粗略線條,完善體系構(gòu)建即可。這類做法彌補(bǔ)泛泛而談的缺點(diǎn),但也存在不足之處,即內(nèi)容略顯微觀和局部性。這兩種做法各有利弊,側(cè)重點(diǎn)不同。從筆者有限地觀察經(jīng)驗(yàn)來看,采用第二種做法的教師較為普遍。本人也主張采用第二種做法,與其蜻蜓點(diǎn)水,不如畫龍點(diǎn)睛。首先,帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)國際經(jīng)濟(jì)法中最常見的國際貿(mào)易法律制度,細(xì)致講解。國際經(jīng)濟(jì)法較明顯的特點(diǎn)是“自學(xué)門檻高”。若缺乏一定經(jīng)驗(yàn)教師的引導(dǎo),國際經(jīng)濟(jì)法的自學(xué)難度非常高。第二種辦法有助于學(xué)生入門學(xué)習(xí)國際經(jīng)濟(jì)法,通過對重點(diǎn)知識的來龍去脈進(jìn)行詳細(xì)講解,使學(xué)生由對國際經(jīng)濟(jì)法較感性的認(rèn)識階段,上升為理性的國際經(jīng)濟(jì)法固有的思維階段。一旦學(xué)生掌握了國際經(jīng)濟(jì)法的國際法律思維方式,日后自學(xué)便有較好基礎(chǔ)。其次,簡要介紹其他分支的主要內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)體系完整化目的。云南大學(xué)滇池學(xué)院法學(xué)院考研學(xué)生比例較高,每年碩士研究生考取比例在云南省排名前五位,這樣的教學(xué)方法選擇一方面有利于考研學(xué)生在國際經(jīng)濟(jì)法知識體系方面構(gòu)建完整的框架體系并完成思維訓(xùn)練的培養(yǎng)目標(biāo);另一方面為相當(dāng)比例的選擇司法考試的學(xué)生打好基礎(chǔ)。因?yàn)閲H貿(mào)易法律制度是司法考試中國際經(jīng)濟(jì)法的“重頭戲”。因此針對獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的這些特點(diǎn),第二種做法更具有現(xiàn)實(shí)意義性。
2.課程教材的選擇課程教材選取方面存在難度
目前國內(nèi)各類英文版國際經(jīng)濟(jì)法教材水平參差不齊,有的教材體系并不完整。本人建議選取國外的教材,但是這將產(chǎn)生額外不可回避的問題:國外教材價格偏高,學(xué)生難以承受。因此在實(shí)際教學(xué)活動中,建議教師自行購買國外國際經(jīng)濟(jì)法原版英文教材,提高專業(yè)術(shù)語準(zhǔn)確度,然后將專業(yè)術(shù)語以及基礎(chǔ)理論運(yùn)用到教學(xué)活動中。教學(xué)活動涉及的其他相關(guān)英文版法律文件,例如國際條約、國際組織的法律法規(guī)、案例等,大多可在國際組織網(wǎng)站上獲取。
(二)教學(xué)過程中的英文比重問題
在獨(dú)立學(xué)院,國際經(jīng)濟(jì)法教學(xué)過程中的英文比重不宜過高。這主要是由于三方面因素的考量。第一,法學(xué)院大多數(shù)學(xué)生英語基礎(chǔ)較弱,加之云南地區(qū)英語使用頻率不如沿海城市高,導(dǎo)致學(xué)生本能地對雙語教學(xué)產(chǎn)生排斥性抵觸心理。針對這一特點(diǎn),國際經(jīng)濟(jì)法的雙語教學(xué)應(yīng)當(dāng)適當(dāng)增加一些趣味性;第二,學(xué)生對國際經(jīng)濟(jì)法的重視程度不高。目前,云南省國際經(jīng)濟(jì)法案件數(shù)量有限,導(dǎo)致學(xué)生功利性地看重其他部門法,國際經(jīng)濟(jì)法被視為邊緣化的部門法,得不到應(yīng)有的重視程度;第三,教師的雙語教學(xué)能力有限。國際經(jīng)濟(jì)法雙語教學(xué)對教師的英語水平要求較高,教師必須接受過國際經(jīng)濟(jì)法專業(yè)英語的訓(xùn)練,并追蹤最新的法律法規(guī)變化發(fā)展情況,并能夠流利、清晰、準(zhǔn)確地用英文表達(dá)。這對教師是極大的挑戰(zhàn)。根據(jù)目前的客觀現(xiàn)實(shí)情況,如果獨(dú)立學(xué)院英文比重過高,導(dǎo)致能夠進(jìn)行雙語教學(xué)教師更加缺乏,無法落實(shí)國際經(jīng)濟(jì)法的雙語教學(xué);第四,對于英語基礎(chǔ)較好、通過大學(xué)英語四六級考試的學(xué)生,因其具備一定的英文運(yùn)用基礎(chǔ),稍加英文法律專業(yè)術(shù)語的訓(xùn)練,即能達(dá)到初級的國際經(jīng)濟(jì)法雙語教學(xué)目的。因此,根據(jù)上述獨(dú)立學(xué)院的特殊情況,結(jié)合學(xué)生英文基礎(chǔ)不同的情形,英文占整個課時的30%左右較為適宜(中文內(nèi)容占比70%左右)。30%比例內(nèi)容主要通過以下幾種方式體現(xiàn),分別為課堂上采用英文PPT、英文表述關(guān)鍵術(shù)語以及必要的基礎(chǔ)表述,英文專業(yè)術(shù)語納入考試考核方式當(dāng)中,英文案例以及英文視頻的采用等。
1.課堂上采用全英文PPT
課堂講授采用中文為主、英文為輔的方法教師可用英文制作國際經(jīng)濟(jì)法的教學(xué)PPT,給學(xué)生營造英文用語環(huán)境,PPT的內(nèi)容應(yīng)精簡并重點(diǎn)突出。講授方法可采用滲透型的雙語教學(xué)方法,即以中文為主、中英文并用的方式。學(xué)生一邊對照英文PPT做筆記,一邊強(qiáng)化對英文專業(yè)術(shù)語的記憶。如此,在課堂上學(xué)生隨即能夠?qū)⒅形呐c英文的專業(yè)術(shù)語進(jìn)行匹配。傳授法律專業(yè)內(nèi)容的同時,介紹英文專業(yè)術(shù)語,實(shí)現(xiàn)法律理論基礎(chǔ)教學(xué)以及英文法律專業(yè)術(shù)語教學(xué)的雙重目的。對此,有的學(xué)者認(rèn)為英文比例在國際經(jīng)濟(jì)法的雙語教學(xué)中應(yīng)當(dāng)不少于50%。經(jīng)過實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的檢驗(yàn),在大多類似的獨(dú)立學(xué)院中實(shí)現(xiàn)這一比例,難度較大,對教師與學(xué)生均是較大的挑戰(zhàn)。而30%的比例對學(xué)生與教師來說,目前是一個比較可行的臨界點(diǎn)。教師可根據(jù)學(xué)生的接受情況,授課過程中,在此基礎(chǔ)之上,適當(dāng)調(diào)整英文比例,增加或略微減少。
2.英文專業(yè)術(shù)語的要求納入考試
考核當(dāng)中將30%比重的英文分值融入考核標(biāo)準(zhǔn)中,即在各項(xiàng)考試考核標(biāo)準(zhǔn)中加入30%的英文分值比例。這無疑為促進(jìn)學(xué)生提升國際經(jīng)濟(jì)法的專業(yè)術(shù)語英文表達(dá)能力的有效途徑之一??荚嚳己税ㄆ綍r考核、期中考核以及期末考核,教師可根據(jù)各不同獨(dú)立學(xué)院的細(xì)微差別在30%分值比例基礎(chǔ)之上調(diào)整英文考核在每一考核類別上的比例。從實(shí)踐情況來看,這一方法能夠督促學(xué)生積極學(xué)習(xí)國際經(jīng)濟(jì)法專業(yè)英語詞匯,具有較為現(xiàn)實(shí)的實(shí)際教學(xué)效果意義。
3.英文案例使用將隨堂案例以及案例作業(yè)更換為英文案例
這將加大教師的備課力度,也增加教學(xué)難度,但若持之以恒,教師與學(xué)生均受益匪淺。英文案例增加英文法律專業(yè)術(shù)語的實(shí)際運(yùn)用機(jī)會,教師可引入“純粹提示性教學(xué)”等方法訓(xùn)練學(xué)生思考和運(yùn)用法律知識的能力,避免“紙上談兵”。
4.英文視頻的使用英文視頻具有直觀的沖擊效果
可增加課程的趣味性與生動性。如今,大多教學(xué)采用多媒體教學(xué)方式,教師可適當(dāng)加入視頻播放。既可培養(yǎng)學(xué)生的興趣,又可增加學(xué)生對國際經(jīng)濟(jì)法實(shí)用性的認(rèn)可度,改變學(xué)生功利性地認(rèn)為國際經(jīng)濟(jì)法不如其他部門法重要,諸如民法、刑法等,從而邊緣國際經(jīng)濟(jì)法的思想。
(三)教師的培養(yǎng)實(shí)現(xiàn)國際經(jīng)濟(jì)法
雙語教學(xué)正常開展的基礎(chǔ)核心是師資水平。對于獨(dú)立學(xué)院,既可以引入英語水平較高的法學(xué)教師,也可以培養(yǎng)內(nèi)部教師。引入師資力量成本高、代價大。而培養(yǎng)內(nèi)部已有教師,一方面節(jié)省成本,另一方面安定人心,提高教師隊(duì)伍穩(wěn)定性。
1.提高教師的專業(yè)英語運(yùn)用能力
教師的發(fā)展與進(jìn)步程度決定教學(xué)水平的高低。這取決于內(nèi)外因素的共同作用。教師對教育事業(yè)的熱愛是教師實(shí)現(xiàn)自我提升以及追求教學(xué)效果最優(yōu)化的原動力,內(nèi)因起決定作用。外因則是學(xué)校、教育系統(tǒng)的支持與扶助。教育部每年提供大量資金支持各類國內(nèi)和國外進(jìn)修以及課題申報機(jī)會,教師可結(jié)合自身情況積極參與和申報。獨(dú)立學(xué)院可根據(jù)自身財務(wù)情況積極增加教師的其他進(jìn)修機(jī)會,促進(jìn)教師英語水平的提升。平時關(guān)注國際相關(guān)網(wǎng)站,掌握精確的英語表達(dá)。教師的英語運(yùn)用能力是國際經(jīng)濟(jì)法能否成功開展的基石。
2.學(xué)習(xí)科學(xué)的教學(xué)方法
教師應(yīng)自覺學(xué)習(xí)各類經(jīng)典教學(xué)方法,諸如赫爾巴特學(xué)派的經(jīng)典“五段式”教學(xué)模式思想,包括預(yù)備、提示、聯(lián)想、總結(jié)和應(yīng)用的教學(xué)方法;杜威的問題導(dǎo)向型教學(xué)方法;自主性學(xué)習(xí)教學(xué)模式等。獨(dú)立學(xué)院可邀請重點(diǎn)院校國際經(jīng)濟(jì)法雙語教學(xué)的實(shí)踐教師為獨(dú)立學(xué)院的教師進(jìn)行定期培訓(xùn)。從教學(xué)內(nèi)容與目的、教學(xué)方法與改革、教學(xué)效果的評估等角度給予相應(yīng)指導(dǎo)。
3.良好師德師風(fēng)的建設(shè)
教學(xué)終極目的是培養(yǎng)對社會有貢獻(xiàn)的人才,教師的師德師風(fēng)成為學(xué)生學(xué)習(xí)的榜樣。教師身負(fù)知識以及品性培養(yǎng)的雙重任務(wù),應(yīng)當(dāng)提高自身修養(yǎng),以身作則、言傳身教。獨(dú)立學(xué)院應(yīng)當(dāng)積極建設(shè)師生互敬的校園文化氛圍。良好師德師風(fēng)的建設(shè)有助于教師安心教學(xué)、認(rèn)真教學(xué)、鉆研教學(xué),真正為國際經(jīng)濟(jì)法的雙語教學(xué)改革提供實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。
四、總結(jié)
“雙語”的英文是“Bilingual”,主要有兩層含義:能熟練和恰當(dāng)?shù)厥褂脙煞N語言,以便促進(jìn)那些掌握母語而正在學(xué)習(xí)另一種語言的學(xué)生的學(xué)習(xí)。雙語教學(xué)(BilingualEducation),朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典給雙語教學(xué)下的定義是:Theuseofsecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects(能在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué))。雙語教學(xué)在丹麥、加拿大、新加坡、印度等國已經(jīng)成熟,我國剛起步不久。目前國際上的雙語教學(xué)主要采取如下三種模式:
(1)學(xué)校使用一種不是學(xué)生在家使用的語言進(jìn)行教學(xué)。這種模式稱之為浸入型雙語教學(xué);
(2)學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時使用本族語,然后逐漸使用第二語言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語教學(xué)。這種模式稱之為保持型雙語教學(xué)。
(3)學(xué)生進(jìn)入學(xué)校以后部分或全部使用母語,然后逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進(jìn)行教學(xué)。這種模式稱之為過渡型雙語教學(xué)(摘自百度)。從語言教學(xué)角度講,我國一些課程的雙語教學(xué)使用另一種語言講授母語知識內(nèi)容,教學(xué)形式通常是學(xué)生看到的教材是漢語編寫的,教師授課則全部用外語,即學(xué)生在視覺上接觸的是漢語,聽覺上接受的則是外語。在雙語教學(xué)中,外語運(yùn)用度的主要影響因素包括學(xué)生的外語程度、教學(xué)方法和手段、課程特點(diǎn)、學(xué)識及教材條件等。教學(xué)實(shí)踐中要使雙語教學(xué)開展得有聲有色,筆者認(rèn)為必須注意如下幾點(diǎn):
(1)老師必須具有強(qiáng)硬的雙語教學(xué)基本功,既要有扎實(shí)的母語基本功,又要有相當(dāng)過硬的外語語言根底,同時對所教課程相當(dāng)了解和熟練,這樣才能在實(shí)施雙語教學(xué)的過程中得心應(yīng)手;
(2)學(xué)生除了母語功底外,還要有一定的外語聽、說、讀、寫、譯能力;
(3)所選用的雙語教材要符合實(shí)施雙語教學(xué)的要求,太難或者太易,都會影響雙語教學(xué)效果。
二、保持型雙語教學(xué)在市場營銷課程教學(xué)中的運(yùn)用
1.在市場營銷學(xué)中進(jìn)行雙語教學(xué)的必要性
市場營銷學(xué)是一門建立在經(jīng)濟(jì)科學(xué)、行為科學(xué)和現(xiàn)代管理理論基礎(chǔ)上的應(yīng)用科學(xué)。它研究以滿足消費(fèi)者需求為中心的企業(yè)營銷活動過程及其規(guī)律,具有全局性、綜合性、實(shí)踐性的特點(diǎn)。(吳建安2011)它產(chǎn)生在美國,然后傳播到歐洲。直到上個世紀(jì)80年代才在我國迅速傳播。(筆者以1984年1月全國高等財經(jīng)院校、綜合性大學(xué)市場學(xué)教學(xué)研究會在湖南長沙成立為界限)市場營銷學(xué)是一門應(yīng)用型經(jīng)濟(jì)管理學(xué)科,它在發(fā)展過程中不斷吸取了管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會學(xué)等多門學(xué)科的相關(guān)理論,所以涉及學(xué)科較多,理論較多,知識分布面很廣。對這門課程開展雙語教學(xué)相對而言難度會大一些,但由于我國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和對外貿(mào)易的不斷增加,營銷理論和知識在商務(wù)活動中將發(fā)揮越來越大的作用。為了在競爭中處于不敗之地,不管市場營銷教學(xué)難度多大都必須有步驟地開展雙語教學(xué)。
2.市場營銷學(xué)雙語教學(xué)的教材選擇
“優(yōu)秀的教材是教育思想、目標(biāo)、內(nèi)容和方法的體現(xiàn)”,(戴煒棟等2002:28)要使雙語教學(xué)在市場營銷學(xué)這門課程教材開展得成功,雙語材料的選擇是老師授課的關(guān)鍵,目前我國出版的市場營銷學(xué)中文版教材較多,內(nèi)容大同小異,英文版的較少,基本是國外原著。在教材選擇過程中,為了使雙語教學(xué)順利進(jìn)行,采取英語和中文對照版的教材較宜,即學(xué)生使用中文教材,老師用英語講解,有一定基礎(chǔ)的學(xué)生在聽課過程中參照中文版本能夠跟上課堂。筆者認(rèn)為采用由吳健安主編的高等教育出版社的市場營銷學(xué)和美國著名營銷學(xué)家GaryArmstrong和philipKotler所著的Marketing(市場營銷學(xué))較為全面,吳的這本教材是“十一五”國家級規(guī)范教材,書中很多內(nèi)容吸取了美國著名營銷學(xué)家GaryArmstrong和philipKotler所著的Mar-keting(市場營銷學(xué))的理論和觀點(diǎn),將這兩本書配套使用,再參考一些其他有價值的教材,市場營銷學(xué)雙語教學(xué)課程就可以開展了。關(guān)于市場營銷學(xué),筆者認(rèn)為:我國應(yīng)該盡快組織專家學(xué)者編寫出符合我國國情的適合當(dāng)前大學(xué)雙語教學(xué)的英文教材。這一點(diǎn)恐怕和有的學(xué)者強(qiáng)調(diào)使用原汁原味的英文教材相沖突。
3.保持型雙語教學(xué)在市場營銷學(xué)課程中的運(yùn)用
筆者對保持型雙語教學(xué)的理解是,在授課過程中老師盡量采用外語授課,但是當(dāng)遇到用外語無法表達(dá)清楚的知識點(diǎn)的時候采用母語解釋,也就是說上課時老師盡量用生動、形象的外語語言向?qū)W生傳授知識,遇到難點(diǎn)的時候不排除使用漢語。前面提到市場營銷學(xué)這一課程在我國起步較晚,一些理論性較強(qiáng)的內(nèi)容又比較抽象,所以對這門課開展雙語教學(xué)有一定難度。筆者在教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn),全英語教學(xué)對學(xué)生來說有很大難度,其主要原因是:
(1)這門學(xué)科的專業(yè)術(shù)語對學(xué)生來說太陌生,有的聽都沒聽過,如Customer-DrivenMarketingStrategy(顧客驅(qū)動的營銷戰(zhàn)略),DirectandOnlineMarketing(直復(fù)營銷和在線營銷),這些術(shù)語平時很少所見,如果用英語講解,肯定達(dá)不到教學(xué)效果。
(2)文化差異和思維模式不同,必定影響中國學(xué)生對英文原著的理解。市場營銷學(xué)原著中的文化內(nèi)涵和作者的思維必定對中國學(xué)生學(xué)習(xí)產(chǎn)生干擾。
雙語教育 雙語教學(xué)論文 雙語學(xué)習(xí)計(jì)劃 雙語教育論文 雙語課程 雙語教學(xué) 雙語教學(xué)模式 雙語課程設(shè)計(jì) 紀(jì)律教育問題 新時代教育價值觀