前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇雙語教學(xué)論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
【關(guān)鍵詞】生物化學(xué);雙語教學(xué);實踐與探索
Abstract:Thebilingualteachingisanimportantdevelopmentgoalofourcountry''''shighereducation,buteveryschoolhastheirspecialdetails,discoveringsuitablebilingualteachingpatternnowbecomesoneofthehotspotsincurrenthighereducationresearch.Accordingtomyschoolrealityofthebilingualteachinginbiochemistry,thisarticlemakesanpreliminarydiscussiontothemainquestionanditssolutionofthebilingualteachinginordinaryuniversities,soastoprovidereferenceforotherschools.
Keywords:Biochemistry;Bilingualteaching;Practiceandexploration
為了培養(yǎng)出適應(yīng)激烈競爭的現(xiàn)代化醫(yī)務(wù)人才,應(yīng)對中國加入WTO后教育發(fā)展的要求,提高學(xué)生的英語(包括專業(yè)英語)水平已成為我國高等教育改革的重要目標(biāo)之一,教育部也于2001年頒發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,明確提出要在高校積極推動使用英語等外語進(jìn)行教學(xué)。還特別強(qiáng)調(diào)“高新技術(shù)領(lǐng)域”的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè)雙語教學(xué)的重要性,雙語教學(xué)也因此受到各高校重視[1]。目前各高校相繼開展了雙語教學(xué),但由于辦學(xué)條件、師資、學(xué)生英語水平的不同,探索適合本校實際的雙語教學(xué)模式是當(dāng)前研究熱點。我校也于2005年開始開展生物化學(xué)的雙語教學(xué)。本文結(jié)合我校實踐對生物化學(xué)雙語教學(xué)做了一些探索和嘗試,以期能對雙語教學(xué)模式的進(jìn)一步發(fā)展提供參考。
1生物化學(xué)開展雙語教學(xué)的必要性
生命科學(xué)是本世紀(jì)的主導(dǎo)學(xué)科之一,而《生物化學(xué)》是生命科學(xué)中的基礎(chǔ)課程,其理論和相關(guān)技術(shù)已滲入到生命科學(xué)的各個領(lǐng)域,作為醫(yī)學(xué)院校的專業(yè)基礎(chǔ)必修課,在醫(yī)學(xué)教育中有著舉足輕重的作用。對該課程實施雙語教學(xué),對諸如《遺傳學(xué)》等的雙語教學(xué)具有鋪墊的作用,對推動和促進(jìn)我國醫(yī)學(xué)院校教學(xué)與國際前沿接軌具有重大意義。
近年來,隨著生物化學(xué)研究的進(jìn)展,這門學(xué)科不斷出現(xiàn)一些新的專業(yè)術(shù)語和研究成果,而這些最先進(jìn)的信息多數(shù)儲存在英文中,把這些概念譯成中文,意義可能會變得模糊。我們雙語教學(xué)的實踐表明:采用英文原著上的表達(dá),學(xué)生能更準(zhǔn)確地把握其含義。這是單用母語教學(xué)所無法比擬的。
2生物化學(xué)開展雙語教學(xué)存在的問題
2.1教材的選擇與應(yīng)用教材是知識的載體,沒有合適的教材,雙語教學(xué)就成了無源之水,無本之木。而目前我們尚缺乏統(tǒng)一的醫(yī)學(xué)英語教材。我院目前是授課教師將現(xiàn)行的中文教材翻譯成英文講稿,一是難度太大,二是出現(xiàn)一些中式英語的情況。
2.2教師水平有待提高教師必須具備較強(qiáng)的教學(xué)能力,同時要有較高的英語水平。我院開展雙語教學(xué)的教師英語水平相對較好,但多為閱讀理解好,由于老師未受到公共外語的專門培訓(xùn),其聽說能力無法達(dá)到運(yùn)用自如的程度,因而上課時難以展開解說,講解時無法發(fā)揮自如,這樣勢必影響了學(xué)生對知識點的理解,加上大量陌生的專業(yè)詞匯,使學(xué)生喪失繼續(xù)學(xué)下去的信心。
2.3學(xué)生英語基礎(chǔ)參差不齊在生物化學(xué)實行雙語教學(xué)的過程中發(fā)現(xiàn),部分同學(xué)存在著英語基礎(chǔ),尤其是聽說能力較差的情況,這在一定程度上阻礙了雙語教學(xué)的推進(jìn)。由于生物化學(xué)的理論知識較深奧,很多知識只能靠抽象思維來分析、消化,原本學(xué)習(xí)成績和英語水平一般的學(xué)生在接受大量的中文和英文新知識時感到非常吃力,因而在上課時產(chǎn)生抵觸情緒,這些學(xué)生在上雙語課時打磕睡或看別的書,有的學(xué)生甚至提出請老師用漢語授課。若對這樣的學(xué)生強(qiáng)行進(jìn)行雙語教學(xué),結(jié)果必然是舍本逐末,不但達(dá)不到綜合素質(zhì)提高的目的,反而使學(xué)生連基本的知識都掌握不到。
2.4教學(xué)時數(shù)不夠雙語教學(xué)中的另一個難題就是學(xué)時不夠充足,由于課堂上的部分信息要用英語傳授,一些基本概念和定義等用英語講完之后,還要用漢語對其中的難點作進(jìn)一步解釋,這樣就延長了教學(xué)時間,使得原本一個學(xué)時(40min)的內(nèi)容至少還需增加10min左右的時間才能完成[2]。
3生物化學(xué)開展雙語教學(xué)的幾點建議
3.1選用適用教材生物化學(xué)的英文教材很多,如何選用合適的教材是搞好生化雙語教學(xué)的重點。目前,由于生物化學(xué)學(xué)科的迅速發(fā)展,使英文原版教材更新速度不斷加快,此外,原版教材大多為煌煌巨冊,價格昂貴,學(xué)生難以承受,不適合作為教材使用[3]。因此可根據(jù)教學(xué)大綱和實際教學(xué)情況,參考原版教材,結(jié)合國內(nèi)現(xiàn)行教材,編輯出合適的生化雙語教學(xué)教材,并在上課前兩周發(fā)給學(xué)生,將重要而常用的專業(yè)詞匯列舉出來,標(biāo)出音標(biāo)及中文翻譯,便于學(xué)生課前預(yù)習(xí)、課堂理解以及課后復(fù)習(xí)。
3.2加強(qiáng)師資建設(shè)師資水平是實施雙語教學(xué)的保證。目前我國的醫(yī)學(xué)院校普遍存在雙語教師短缺的現(xiàn)象,以非英語科班出身的教師來進(jìn)行雙語教學(xué),對大多數(shù)教師來講,都是一個不小的困難,所以目前雙語教學(xué)中存在的最大問題就是缺乏高水平的師資隊伍。針對這個問題,教師應(yīng)該不斷加強(qiáng)口語和專業(yè)外語的學(xué)習(xí),更新自己的知識結(jié)構(gòu),提高知識素養(yǎng),在實踐中探索新的教學(xué)模式,使雙語教學(xué)取得好的教學(xué)效果。同時,學(xué)??梢杂心康牡亟M織部分教師到外語院校進(jìn)行集中專門的英語口語培訓(xùn),我校組織過兩次此類培訓(xùn),效果還是很顯著的。
3.3探索教學(xué)模式鑒于學(xué)生外語水平參差不齊,又缺乏專業(yè)外語的基礎(chǔ),雙語教學(xué)一定要因材施教,循序漸進(jìn),分步實施,不能不顧學(xué)生實際情況盲目進(jìn)行[4]??梢葬槍ν⒄Z水平的學(xué)生分成不同的班級,制定出不同的雙語教學(xué)方案。如英語水平整體較好的學(xué)生可以加大英語授課的比例,而針對英語聽說能力較差的學(xué)生,可以適當(dāng)減少英語授課的時間和部分章節(jié),以保證他們掌握專業(yè)知識這一首要教學(xué)目標(biāo)的達(dá)成。
3.4合理安排教學(xué)進(jìn)度對于雙語教學(xué)中教學(xué)時數(shù)不夠的問題,筆者認(rèn)為可以充分發(fā)揮多媒體教學(xué)的優(yōu)勢,將需要用英語解釋的概念用多媒體展示出來,尤其將那些學(xué)生比較生疏的專業(yè)詞匯,用形象的圖片或者動畫來演示,既利于學(xué)生理解和記憶,又減輕了教師的負(fù)擔(dān),節(jié)約了時間,也能夠收到良好的教學(xué)效果。除此以外,還應(yīng)當(dāng)考慮到學(xué)生的接受能力,不能好高騖遠(yuǎn),不能為了片面追求用英語教學(xué)而影響到對專業(yè)知識的學(xué)習(xí)和掌握。教學(xué)中應(yīng)該遵循“循序漸進(jìn)”的原則。
【參考文獻(xiàn)】
[1]滕曉英.雙語教學(xué)的探索和體會[J].中國大學(xué)教學(xué),2005,7:31.
[2]益文杰,房立敏.雙語教學(xué)的有關(guān)問題探討[J].承德醫(yī)學(xué)院學(xué)報,2005,22(2):176.
關(guān)鍵詞:高校財務(wù)管理;雙語教學(xué);趨勢研究;應(yīng)對策略
1引言
伴隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和社會的進(jìn)步,經(jīng)濟(jì)全球化呈現(xiàn)出日益加深的趨勢,國際社會之間的交往與溝通也越來越成為不可避免的重要趨勢之一。在此背景下,進(jìn)行國際交流的人才就成為各國所急需的資源。這部分人才首先應(yīng)該具有較強(qiáng)的英語能力,其次還應(yīng)該對本國的基本外交立場以及國際的交往準(zhǔn)則加強(qiáng)了解。為了實現(xiàn)專業(yè)交流人才的培養(yǎng),大學(xué)階段的雙語教學(xué)培養(yǎng)就顯得尤為重要。但是需要注意的是,雙語教學(xué)一定要堅持具體問題具體分析的基本原則,對于不同地區(qū)的地理情況和人文因素加強(qiáng)分析,找出適合自己的發(fā)展方案,而且雙語教學(xué)應(yīng)該不僅僅限于英語,還包括日語等相關(guān)的語言。本文主要對高校財務(wù)管理課程雙語教學(xué)的相關(guān)趨勢和策略進(jìn)行了研究,具體如下。
2高校財務(wù)管理課程實行雙語教學(xué)模式的趨勢
伴隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和全球化程度的深入,雙語教學(xué)已經(jīng)越來越成為高校采取的重要教學(xué)方法之一,也必然成為未來發(fā)展的重要趨勢之一,應(yīng)用的廣泛化決定了雙語教學(xué)必然會擁有光明的未來。目前來看,我國高校財務(wù)管理課程雙語教學(xué)的主要趨勢體現(xiàn)在以下幾個方面:2.1雙語教學(xué)模式的總需求量日益增加。國家之間的交往和溝通必然離不開財務(wù)會計方面的往來,尤其是在經(jīng)濟(jì)全球化不斷加深的總背景下,越來越多的跨國公司成為經(jīng)濟(jì)發(fā)展的主力軍,正為國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的提高做出貢獻(xiàn)。而跨國公司進(jìn)行跨國貿(mào)易必然離不開掌握國際交往技能和雙語的財務(wù)管理人才,這也是跨國公司在激烈的國際競爭中贏得主動地位的重要人才支撐。加強(qiáng)對于高校財務(wù)管理學(xué)生雙語教學(xué)的力度,可以幫助學(xué)生掌握必要的專業(yè)知識和技能,同時創(chuàng)設(shè)出國際貿(mào)易的相關(guān)場景,為其國際交往和貿(mào)易的實現(xiàn)做準(zhǔn)備,進(jìn)一步實現(xiàn)我國對外開放程度的提高。這也正從一個方面說明了我國對于雙語國家貿(mào)易人才的需求正呈現(xiàn)出不斷增多的趨勢,這也就必然導(dǎo)致雙語教學(xué)模式的需求量不斷增加。2.2雙語教學(xué)模式的質(zhì)量要求呈現(xiàn)出日益提高的趨勢。國際交流人才必須要同時具備基本的會計和財務(wù)專業(yè)知識,同時也必須要有較高的外語能力,只有這樣才能促進(jìn)國際貿(mào)易的順利進(jìn)行,并推進(jìn)國家進(jìn)一步與國際社會接軌?,F(xiàn)階段我國正對國家會計專業(yè)的學(xué)生標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行重新修訂,修訂之后的內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn)正呈現(xiàn)出日益與國際接軌的基本趨勢,這也進(jìn)一步證明了雙語教學(xué)的最終目標(biāo)不僅僅是實現(xiàn)學(xué)生外語能力的提高,更不是僅僅把會計知識轉(zhuǎn)化為外語進(jìn)行講授,而是切實提高學(xué)生的實踐能力,運(yùn)用外語能力和高校財務(wù)知識實現(xiàn)國際貿(mào)易環(huán)境下問題的及時解決。2.3雙語教學(xué)模式的形式越來越豐富化。雙語教學(xué)只是為了實現(xiàn)專業(yè)知識教授的一種模式,并不是實現(xiàn)語言水平提升的方式。這就要求在教授的過程中一定要堅持中文和外語相結(jié)合的方式,始終堅持國際化的視野和全球化的總觀念,在此基礎(chǔ)上將財務(wù)和會計方面的專業(yè)知識與外語知識進(jìn)行合理的結(jié)合,并將理論投入到實踐中去,實現(xiàn)知行統(tǒng)一,并在此基礎(chǔ)上激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,實現(xiàn)教學(xué)的總目標(biāo)。2.4對雙語教學(xué)環(huán)境的需求越來越高。環(huán)境的作用是潛移默化的,可以幫助學(xué)生在合適的情景中通過自己的努力實現(xiàn)綜合水平和素質(zhì)的提高。但是需要注意的是,財務(wù)管理知識的國際化和應(yīng)用型必須要強(qiáng)調(diào)學(xué)生的實踐應(yīng)用能力,也對雙語環(huán)境呈現(xiàn)出較為迫切的需求。但是我國現(xiàn)階段主要的教學(xué)環(huán)境還是以中文為主,很難實現(xiàn)雙語環(huán)境的創(chuàng)設(shè)。這就需要政府部門和學(xué)校的共同努力,比如通過宣傳欄等方式營造出雙語學(xué)習(xí)氛圍,進(jìn)一步實現(xiàn)學(xué)生雙語能力的提高和專業(yè)知識的掌握程度。
3財務(wù)管理課程雙語教學(xué)模式存在的問題
3.1尚未形成成熟的雙語教學(xué)意識。雙語教學(xué)的主要目的是為國際交流和貿(mào)易準(zhǔn)備必要的專業(yè)知識人才,但是現(xiàn)階段我國很多高校的老師和學(xué)生并沒有對此有足夠的認(rèn)識,在課堂上仍然以中文教學(xué)為主甚至根本不運(yùn)用外語。很多學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo)也沒有認(rèn)識到雙語教學(xué)的重要性,缺乏必要的積極性,這就導(dǎo)致很多學(xué)生對雙語教學(xué)缺少主動學(xué)習(xí)的熱情,對雙語教學(xué)模式的進(jìn)一步發(fā)展個創(chuàng)新產(chǎn)生嚴(yán)重的不良影響。3.2雙語教學(xué)師資隊伍的數(shù)量較少。我國很多高校老師主要使用的語言都是中文,很少有使用英文進(jìn)行授課的老師,更時難以找到熟練掌握相關(guān)知識的老師,這就導(dǎo)致高校能攻擊承擔(dān)起雙語教學(xué)任務(wù)的老師數(shù)量難以滿足學(xué)校發(fā)展的需求,給課堂授課的質(zhì)量產(chǎn)生不良影響。3.3雙語教學(xué)師資隊伍質(zhì)量難以滿足學(xué)校和課程發(fā)展的需求。雙語教學(xué)要求老師一定要掌握熟練的外語專業(yè)知識,并擁有豐富的實踐交流經(jīng)驗,與此同時老師還必須要具備專業(yè)的會計財務(wù)知識,并樹立起全球化的視野和立場。但是現(xiàn)階段我國很多高校教師僅僅擁有國內(nèi)的學(xué)歷,沒有國外留學(xué)的經(jīng)驗,缺少實踐經(jīng)驗和技能,這就導(dǎo)致教師的質(zhì)量難以滿足相關(guān)的需求。3.4缺少雙語教學(xué)模式所需要的教材?,F(xiàn)階段我國有部分高校具備雙語教學(xué)進(jìn)行的基本條件,但是從總的大方面來件,我國很多高校并沒有符合標(biāo)準(zhǔn)的教材,學(xué)生所使用的教材幾乎只有中文版本,有的學(xué)校甚至只使用老師自己編訂的相關(guān)教材;較好的情況是中文和英文相互摻雜的教材。但是這些教材根本不能滿足雙語教學(xué)提出的需求,也會導(dǎo)致課堂講授質(zhì)量的下降,給學(xué)生的全面發(fā)展產(chǎn)生不良的影響。3.5雙語教學(xué)模式難以發(fā)揮應(yīng)有的效果。目前我國很多高校進(jìn)行的雙語教學(xué)僅僅有模式,并沒有實際上的應(yīng)用,學(xué)生所掌握的僅僅是數(shù)目不多的詞匯和句子等,這些不僅僅不會給學(xué)生產(chǎn)生實際的教育作用,更難以實現(xiàn)國際化視野和立場的傳達(dá),導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的降低,甚至影響到學(xué)習(xí)的積極性和主動性。
4高校財務(wù)管理課程雙語教學(xué)的應(yīng)對策略
全球化程度不斷加深的背景下,學(xué)生只有接受雙語教學(xué)模式,才有可能滿足社會進(jìn)步提出的要求,這也是時代變遷的必然選擇,這也就意味著雙語教學(xué)模式正呈現(xiàn)出日益廣泛化的趨勢,但是需要注意的是該模式還存在若干需要解決的問題,為了實現(xiàn)這些問題的解決,提出了如下的解決寫略。4.1提高雙語意識。學(xué)校、老師和學(xué)生必須要切實提高自身的雙語教學(xué)意識,必須要加強(qiáng)對雙語教學(xué)的重要性認(rèn)識,只有這樣才能調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性和積極性。4.2提高師資隊伍的質(zhì)量。首先高校在選擇教師的過程中一定要加強(qiáng)對老師的素質(zhì)考核,包括學(xué)歷以及相關(guān)的實踐經(jīng)驗,對老師的專業(yè)知識和語言水平有著明確的認(rèn)識;其次,老師還必須要有全球化的基本視野,并能運(yùn)用自己的技能實現(xiàn)學(xué)生綜合能力的提升,滿足雙語教學(xué)模式的最終需要。4.3促進(jìn)教材的科學(xué)化和合理化。政府應(yīng)加強(qiáng)對教材編訂的重視程度,組織專業(yè)人才對教材進(jìn)行及時的編訂,尤其注意案例的使用,通過生動形象的方式幫助學(xué)生及時掌握相關(guān)知識,堅決防止單純解釋現(xiàn)象的出現(xiàn),只有這樣才能編訂出符合社會發(fā)展需要的教材。4.4對財務(wù)管理課程體系進(jìn)行重組和創(chuàng)新。財務(wù)管理課程具有較強(qiáng)的實踐性和應(yīng)用型,這就需要在課程體系的編排上進(jìn)行創(chuàng)新,只有這樣才能滿足培養(yǎng)人才的基本需求,尤其應(yīng)該重視實踐技能和全球視野的強(qiáng)調(diào)。4.5對雙語教學(xué)模式進(jìn)行探索和創(chuàng)新。需要注意的是,我國與世界上其他國家相比不具備雙語教學(xué)的天然環(huán)境,為了適應(yīng)這一基本國情就必須在日常教育中著手創(chuàng)造較小的雙語環(huán)境,并為學(xué)生提供海外實習(xí)機(jī)會,只有這樣才能學(xué)發(fā)揮雙語教學(xué)的作用。
5結(jié)語
綜上所述,高校財務(wù)管理課程的雙語教學(xué)在時代的進(jìn)步和變遷中已經(jīng)成為歷史的必然,面對國際交流和貿(mào)易日益頻繁的基本情況,只有加強(qiáng)對人才的培養(yǎng)才有可能滿足時代進(jìn)步的基本要求,為了實現(xiàn)這一目標(biāo),就要加強(qiáng)對師資隊伍的培育,包括質(zhì)量和數(shù)量方面的雙重關(guān)注,還應(yīng)該編訂合適的教材,只有這樣才能促進(jìn)我國雙語教學(xué)模式的進(jìn)一步發(fā)展。
作者:晁偉紅 單位:鄭州工業(yè)應(yīng)用技術(shù)學(xué)院
參考文獻(xiàn)
[1]胡煒,蔣堃.高校雙語教學(xué)實踐初探[J].改革與開放,2008(18).
1.金融學(xué)科本身需要雙語教學(xué)和案例教學(xué)相結(jié)合。
金融學(xué)科與日常生活、工作密切相關(guān),金融學(xué)專業(yè)的教學(xué)應(yīng)該是活生生的、充滿各種色彩的教學(xué)活動,金融學(xué)科適用案例教學(xué)。其一,國內(nèi)金融學(xué)專業(yè)教材多為引進(jìn)內(nèi)容或者其理論流派、脈絡(luò)及淵源多為外文闡述,雙語教學(xué)有助于教師原汁原味地講解本學(xué)科的知識、有助于學(xué)生從本源理解本學(xué)科的內(nèi)容;其二,金融實踐的發(fā)展日新月異,創(chuàng)新性金融產(chǎn)品和金融理論往往用英文闡述,甚至有些創(chuàng)新性金融工具直接以英文或者英文縮寫進(jìn)行交流,例如CDO(債務(wù)擔(dān)保證券)、CDS(信用違約掉期)等,雙語教學(xué)有助于教師和學(xué)生緊跟金融發(fā)展態(tài)勢、掌握前沿知識;其三,在經(jīng)濟(jì)全球化、金融一體化的背景下,雙語教學(xué)有助于學(xué)生提高國際眼光、增加交流能力、樹立跨文化合作意識。
2.案例教學(xué)是實現(xiàn)雙語教學(xué)的有效方法。
案例教學(xué)法是在金融學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)過程中課堂講授某一金融理論與實務(wù)問題時的輔助手段,是鼓勵學(xué)生主動參與討論的一種教學(xué)方法。其一,案例教學(xué)創(chuàng)造了語言習(xí)得環(huán)境和問題展示環(huán)境,通過案例教學(xué)法能增加其對實際情境的感受、培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;其二,案例教學(xué)增強(qiáng)了學(xué)生參與學(xué)習(xí)的主動性和積極性,在案例教學(xué)中學(xué)生有更大分析問題、解決問題自,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中處于主動地位;其三,案例教學(xué)加深學(xué)生對專業(yè)金融英語資料的深層次理解,引入案例教學(xué)學(xué)生不僅在雙語學(xué)習(xí)的過程中掌握和識記專業(yè)英語的中文含義,而且通過對案例的深入分析可以探究和分析相關(guān)的金融理論與實踐問題。
二、案例教學(xué)定位、方法與模式
1.案例教學(xué)的目標(biāo)定位。
將案例教學(xué)引入雙語教學(xué)的基本目的是為了改善單純知識描述、規(guī)范分析或演繹推理的枯燥過程,強(qiáng)化雙語教學(xué)的情境性,提高學(xué)生學(xué)習(xí)參與性和互動性。因此,案例教學(xué)不是原有雙語教學(xué)任務(wù)的大量增加而是使雙語教學(xué)更加生動、便于理解的教學(xué)方法,是提高雙語教學(xué)效果的有效手段,是雙語教學(xué)的有效補(bǔ)充。在課時分配方面,不應(yīng)大量增加案例教學(xué)的課時,從而導(dǎo)致原本緊張的雙語教學(xué)無法完成教學(xué)任務(wù),而應(yīng)該根據(jù)整個課程的設(shè)計、理論的特點以及案例內(nèi)容的多少、深淺科學(xué)、合理地進(jìn)行課時分配。
2.案例教學(xué)的引入方式與教學(xué)設(shè)計。
第一,在雙語教學(xué)和案例教學(xué)過程中,充分的課前準(zhǔn)備對于教師和學(xué)生而言都是必要的。在對相關(guān)知識點進(jìn)行講解的基礎(chǔ)上,教師選擇合適的章節(jié)進(jìn)行案例教學(xué),一方面,教師可以選擇一些有針對性的雙語案例,提出啟發(fā)性的問題;另一方面,教師可以允許學(xué)生自行提出問題,甚至準(zhǔn)備雙語案例。第二,在案例討論環(huán)節(jié)充分發(fā)揮師生間的互動作用。在案例討論過程中,在提出討論的主題和注意事項后,應(yīng)該選擇多種討論方式,既可以選擇教師與學(xué)生之間的互相詢問型也可以選擇教學(xué)對學(xué)生的問題引入型;既可以選擇學(xué)生與學(xué)生之間的小組辯論型也可以選擇學(xué)生與學(xué)生之間的角色扮演型。另外,為了避免英語水平差異性對學(xué)生案例教學(xué)參與的影響,可以采取小組討論與發(fā)言,并由小組代表在課堂上進(jìn)行廣泛交流。第三,利用案例反思緩解對案例討論成果的鞏固。一方面,教師在案例總結(jié)時進(jìn)一步提出相關(guān)問題,供學(xué)生課下思考和討論,使學(xué)生能夠更加全面地思考實踐中可能出現(xiàn)的各種問題;另一方面,教師對本次案例教學(xué)進(jìn)行反思是否達(dá)到預(yù)期效果?是否存在缺陷?如何進(jìn)一步完善?教師應(yīng)該對上述問題進(jìn)行思考并在以后的教學(xué)過程中進(jìn)行改進(jìn)。
3.教學(xué)案例的選擇和設(shè)計。
豐富的案例資源是開展案例教學(xué)的基礎(chǔ)。在案例選擇和設(shè)計過程中,應(yīng)該堅持針對性、問題性、適合性、規(guī)范性和系統(tǒng)性原則。案例的針對性是指教學(xué)案例是為了幫助學(xué)生掌握某一金融理論而配置的,案例應(yīng)該能夠包含大量的相關(guān)理論的信息[4];案例的問題性是指案例應(yīng)當(dāng)包含能夠引起學(xué)生探求動機(jī)的疑問性內(nèi)容,從問題的發(fā)展到問題的解決能夠引起學(xué)生的情趣;案例的適合性是指案例不僅能夠與理論相契合也能反應(yīng)金融發(fā)展最新動態(tài),不僅能結(jié)合中國國情也能結(jié)合學(xué)生的英語水平和理解能力;案例的規(guī)范性是指案例應(yīng)當(dāng)具備完備的情節(jié),如果是故事型案例那么人物、時間、地點、案情起因、發(fā)展、結(jié)果都應(yīng)當(dāng)是案例的必備要素,如果是材料型案例應(yīng)當(dāng)具備人物及沖突的觀點等要素[5];案例的系統(tǒng)性是指案例應(yīng)該根據(jù)金融學(xué)課程各部分內(nèi)容,按照一定的邏輯結(jié)構(gòu)將不同的案例結(jié)合在一起。
三、結(jié)語
工程材料是高等學(xué)校機(jī)械類和近機(jī)類專業(yè)的大學(xué)生從公共課邁入專業(yè)課學(xué)習(xí)所接觸到的入門課程,屬于專業(yè)限選課,在我校開設(shè)于第三學(xué)期,是學(xué)生接觸到的采用雙語教學(xué)的第一門課程。本課程定位為一門專業(yè)技術(shù)基礎(chǔ)課和在專業(yè)學(xué)習(xí)中開始運(yùn)用英語的過渡橋梁。作為一門專業(yè)技術(shù)基礎(chǔ)課,本課程的任務(wù)是從工程材料的應(yīng)用角度出發(fā),闡明材料科學(xué)的基礎(chǔ)知識,揭示材料的成分、工藝、組織、性能等要素之間的內(nèi)在關(guān)系,介紹常見工程材料的組成、工藝、性能和應(yīng)用特點,重點掌握金屬材料學(xué)知識和熱處理工藝。通過本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生初步具備根據(jù)機(jī)械零件使用條件和性能要求進(jìn)行合理選材及制訂零件加工工藝路線的能力。而作為在大學(xué)基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)后即以英語作為工具進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)的橋梁,本課程的目標(biāo)是推動學(xué)生閱讀英文原版專業(yè)資料,讓學(xué)生熟悉英語專業(yè)詞匯,了解科技英語的表述特點,培養(yǎng)從外文專業(yè)資料汲取信息獲得知識的能力,把課外專業(yè)閱讀寫作與英語學(xué)習(xí)相結(jié)合,把通過大學(xué)英語四六級考試與本課程的學(xué)習(xí)統(tǒng)一起來,通過在專業(yè)領(lǐng)域的聽說讀寫全方面的英語訓(xùn)練,鞏固和加強(qiáng)學(xué)生的英語水平。
2教材選擇
一本合適的雙語教材是雙語教學(xué)成功實踐的基本保證。雙語教學(xué),無論采用什么具體的方式,教材首先必須是英文版的。與自編或匯編材料相比,原汁原味的原版教材更有利于學(xué)生提高運(yùn)用英語學(xué)習(xí)的能力。并且國外優(yōu)秀教材注重當(dāng)代科技前沿的發(fā)展,注重最新的科研成果。同時國外經(jīng)典教材都是一流科學(xué)家所寫,作者本身即是位于學(xué)術(shù)前沿的學(xué)者,又是經(jīng)驗豐富的教師。根據(jù)本專業(yè)培養(yǎng)計劃,結(jié)合我院學(xué)生的實際情況,選用了JamesA.Jacobs和ThomasF.Kilduff著作的《EngineeringMaterialsTechnology》(第五版)。該教材語言流暢,邏輯清晰,表述科學(xué),較全面系統(tǒng)地闡述了材料學(xué)基礎(chǔ)知識,熱處理原理和金屬材料及其他工程材料基礎(chǔ)知識。該書圖文并茂,在內(nèi)容安排上由淺入深,便于教與學(xué)。且該教材與國內(nèi)的經(jīng)典教材清華大學(xué)出版社出版的《工程材料》內(nèi)容基本一致,該教材也是我們目前正在使用的教材。在學(xué)習(xí)過程中學(xué)生如果碰到較難理解的英文表述,特別是一些專業(yè)詞匯和機(jī)理分析時,比較容易找到相應(yīng)的中文參考書學(xué)習(xí)。
3教學(xué)手段
在“工程材料”雙語教學(xué)中,教學(xué)方法是以多媒體為主要形式,并結(jié)合了混合型的雙語教學(xué)模式?!肮こ滩牧稀笔且婚T理論與實踐相結(jié)合的課程,多媒體教學(xué)方便將理論性較強(qiáng)的知識以仿真動畫的形式生動形象地展現(xiàn)出來,這是多媒體技術(shù)的優(yōu)勢,方便學(xué)生理解與掌握抽象的理論知識;同時大量使用與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的表格圖片來彌補(bǔ)教材的不足,增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性;而實踐性較強(qiáng)的內(nèi)容通過播放相應(yīng)的教學(xué)視頻,讓學(xué)生對相應(yīng)的技術(shù)有直觀了解。對重點教學(xué)內(nèi)容和難點教學(xué)內(nèi)容,教師借助板書給予充分說明和特別強(qiáng)調(diào),便于學(xué)生抓住重點。
4教學(xué)方法
4.1循序漸進(jìn)的授課方式
雙語教學(xué)在實踐中一般采用三種模式進(jìn)行:沉浸式、過渡性和保持型雙語教學(xué)。授課學(xué)生如果沒有經(jīng)過特別選拔,英語水平一般差異比較大,如果突然接受高要求的全外語專業(yè)教學(xué),會激發(fā)學(xué)生的畏難情緒,打擊學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,從而影響教學(xué)的順利進(jìn)行,因此在雙語教學(xué)中主要采取過渡性教學(xué)方法,在課堂教學(xué)過程中逐步調(diào)整雙語教學(xué)的比例。在教學(xué)初期中英文各占一半,使學(xué)生逐步進(jìn)入到英文思維和表達(dá)環(huán)境中,在教學(xué)中后期加大英語使用比例,僅對較難理解的專業(yè)術(shù)語和理論性較強(qiáng)的知識點進(jìn)行一定的中文解釋和說明。在教學(xué)過程中鼓勵學(xué)生努力用英語提出和回答問題,加強(qiáng)師生間用英語進(jìn)行專業(yè)知識交流和互動的次數(shù)與程度,隨著教學(xué)逐步深入,學(xué)生掌握的專業(yè)知識逐漸增多,對英語環(huán)境的適應(yīng)不斷增強(qiáng),使學(xué)生從開始的不敢開口轉(zhuǎn)變成基本敢用能用英語表達(dá)。
4.2采用靈活多樣的雙語教學(xué)考核方法
對課程進(jìn)行考核既能檢查學(xué)生對所學(xué)知識掌握的程度,也能評估一段時期教學(xué)的效果,還能發(fā)現(xiàn)教師在教學(xué)中存在的問題。對雙語教學(xué)的考核包括了平時成績和考試成績兩部分。相對非雙語課程,我們的平時成績比重更高,以鼓勵學(xué)生在教學(xué)過程中積極參與,加強(qiáng)雙語教學(xué)效果。平時成績的評判依據(jù)是學(xué)生在課堂教學(xué)互動中表現(xiàn)出的專業(yè)知識素養(yǎng)和英語的聽說能力。同時建立題型多樣、知識覆蓋面廣的全英文試題題庫,考核學(xué)生對專業(yè)基礎(chǔ)知識的掌握程度和英文的讀寫能力。
5結(jié)束語
完善雙語教學(xué)準(zhǔn)入制度、建立雙語教學(xué)課程評估體系等相關(guān)建議,以促進(jìn)國內(nèi)高校的國際貿(mào)易與經(jīng)濟(jì)專業(yè)雙語課程工作的開展。
關(guān)鍵詞:國際貿(mào)易與經(jīng)濟(jì)教學(xué)方法雙語課程。
一、高等教育國際化與雙語教學(xué)。
(一)高等教育國際化。
高等教育國際化是指在經(jīng)濟(jì)全球化、貿(mào)易自由化的大背景下,充分利用國內(nèi)和國際兩個教育市場,優(yōu)化配置本國的教育資源和要素,搶占世界高等教育的制高點,培養(yǎng)出在國際上有競爭力的高素質(zhì)的人才。可見,教育國際化的最終目的是培養(yǎng)具有國際意識、國際交往能力、國際競爭能力的人才。教育國際化的深度和廣度直接影響著高等教育的質(zhì)量。正如聯(lián)合國教科文組織《世界二十一世紀(jì)高等教育宣言》所指出:“國際化是高等教育質(zhì)量的一個有機(jī)部分”。
安徽財經(jīng)大學(xué)也十分重視高等教育的國際化,并已進(jìn)行了一系列卓有成效的探索與實踐。如引進(jìn)海外留學(xué)人員回國從事教學(xué)工作、外派師資接受培訓(xùn)、與國外開展多種形式的合作辦學(xué)、進(jìn)行專業(yè)課程的雙語教學(xué)等。然而和高等教育比較發(fā)達(dá)的歐美國家相比,在教育水平和教學(xué)效果上仍然存在較大差距。
(二)雙語教學(xué)的界定。
通過長期的教學(xué)實踐,我們認(rèn)為雙語教學(xué)是特指在專業(yè)學(xué)科教學(xué)過程中,采用外語(英語)作為教學(xué)語言開展和組織教學(xué)的活動。雙語教學(xué)應(yīng)包括以下要素:
1.采用原版教材。授課教師應(yīng)了解國外相關(guān)專業(yè)的教材使用情況。由于不同國家在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、法律、技術(shù)等宏觀環(huán)境方面存在差異,原版的教材可能存在部分章節(jié)不適用的情況,但這并不影響教學(xué)活動的組織。授課教師可同時指定多本參考教材。
2.使用外語授課或課堂講授以外語為主。如果只是使用原版教材,而還用漢語授課,筆者認(rèn)為這不是雙語教學(xué)。教師必須使用英語完成備課、多媒體幻燈片、課堂講授、課堂活動組織才是我們所說的雙語教學(xué)。在講授過程中,必須堅持使用外語。筆者認(rèn)為,對一些術(shù)語的表述可以適當(dāng)使用漢語,但使用中文講授的時間不宜超過總授課時間的20%。
3.學(xué)生考試形式的設(shè)計和成績的評估。雙語教學(xué)課程的考試形式可以根據(jù)課程需要靈活設(shè)計,采取英語口語面試和英文筆試相結(jié)合的方式是比較理想的選擇。
二、國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)的實踐。
(一)雙語教學(xué)課程教材的選用。
在教材的選用上,我們一直都選用國外優(yōu)秀的原版教學(xué)用書。如《國際經(jīng)濟(jì)學(xué)》課程的固定教材Dominick.Salvatore的《InternationalEconomics》以及《國際市場營銷》課程的固定教材WarrenJKeegan編寫的《GlobalMarketingManagement》。我們選擇這些教材的理由是:首先,教材的語言表達(dá)比較規(guī)范、簡單,用詞準(zhǔn)確;其次,教材同經(jīng)濟(jì)學(xué)科核心課程中的國際貿(mào)易和國際金融的內(nèi)容聯(lián)系比較密切;第三,相比較而言,教材的內(nèi)容更具有客觀性,作者能從學(xué)術(shù)的角度去研究、探討和解釋國際貿(mào)易和國際金融的理論與政策,“大國主義”的思想較少;第四,教材和我國在職研究生經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)的國際經(jīng)濟(jì)學(xué)課程內(nèi)容十分相似,可形成較好的接軌事態(tài)。當(dāng)然,國外教材有它的長處,也有它的短處。如在一些內(nèi)容上說明得過于詳細(xì)。因此,在備課的過程中,因此,教學(xué)中我們對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行了有效的選擇,抓住主要的內(nèi)容,對于那些與國內(nèi)教材重復(fù)的教學(xué)內(nèi)容、章節(jié)和報道等一律刪除,或讓學(xué)生自行閱讀。
(二)雙語教學(xué)課程的設(shè)置。
各高校大學(xué)英語一般開兩年,到了大學(xué)三年級,相當(dāng)一部分學(xué)生已通過全國大學(xué)英語四級統(tǒng)考,還有一些學(xué)生達(dá)到了大學(xué)英語六級的水平,學(xué)生普遍已有了較好的英語基礎(chǔ),這時采用雙語教學(xué)對學(xué)生來說困難相對要小些,可避免學(xué)生一開始就產(chǎn)生畏難情緒。另外,在大學(xué)三年級上學(xué)期開始連續(xù)、合理地部署和安排雙語教學(xué),可延續(xù)英語學(xué)習(xí),使英語學(xué)習(xí)四年不間斷,對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)可起到一定的促進(jìn)和提高作用,而且可在基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)之后,將學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣轉(zhuǎn)移到自己的專業(yè)上來。因此,我們把雙語教學(xué)的時間安排在大學(xué)三年級,并選擇合適的專業(yè)課程連續(xù)安排雙語教學(xué)。目前國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)已經(jīng)開設(shè)了國際經(jīng)濟(jì)學(xué)(英)、國際貿(mào)易(英)、國際市場營銷(英)、電子商務(wù)概論(英)、特許經(jīng)營(英)、國際商法(英)等六門雙語教學(xué)課程。
(三)雙語教學(xué)課堂實踐。
1.雙語教學(xué)方法的使用。
在課堂教學(xué)中,我們主要采用了英語沉浸式教學(xué)法(Englishimmersion)和參與法(Participationmethod)。所謂沉浸法就是完全使用英語授課,教師用簡單淺顯的語言進(jìn)行教學(xué),使學(xué)生能順利的掌握英語,掌握教學(xué)的內(nèi)容和其它知識。當(dāng)然,對于一些比較專業(yè)的經(jīng)濟(jì)術(shù)語,教師用漢語給出其準(zhǔn)確的含義,以使學(xué)生對術(shù)語和定義有準(zhǔn)確的理解,但是漢語解釋十分有限。所謂參與法就是在教學(xué)中首先提供一些分析問題的必要條件,通過引導(dǎo)和啟發(fā),讓學(xué)生積極參與課堂教學(xué),讓學(xué)生利用已經(jīng)掌握的專業(yè)知識和西方經(jīng)濟(jì)學(xué)等基礎(chǔ)知識,自己分析、討論,找出問題的答案。以學(xué)生為中心,讓學(xué)生扮演主要角色,教師的主要任務(wù)就是組織學(xué)生討論、引導(dǎo)學(xué)生思維,循序漸進(jìn),由淺入深,使學(xué)生理解起來比較容易,掌握也比較牢固。比如在講解國際貿(mào)易理論中的要素價格
均等化理論時,我們就讓學(xué)生按照這樣的思路進(jìn)行:要素豐裕的國家——要素價格較低——具有生產(chǎn)和出口密集使用該要素產(chǎn)品的優(yōu)勢——出口增加——要素使用增加——要素相對價格上升——要素價格均等,然后配以圖形予以解釋。這樣,學(xué)生積極參與,發(fā)言踴躍。
2.多媒體在雙語教學(xué)中的應(yīng)用。
國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)課程雙語教學(xué)過程中,我們還充分利用現(xiàn)有的多媒體教學(xué)設(shè)備,制作了豐富多彩的教學(xué)課件。課件由任課教師自行設(shè)計制作,教學(xué)課件采用全英語,這有利于進(jìn)行沉浸式教學(xué),給學(xué)生制造全英語環(huán)境。同時,用英語制作課件可以避免因教師對個別單詞發(fā)音不準(zhǔn)帶來的不利影響,上課時我們逐條、有時甚至是逐詞顯示講授的內(nèi)容,讓學(xué)生看起來更加容易方便,重點更加突出,讓學(xué)生在課件的幫助下理解的更容易、更深刻、更全面。另外,采用多媒體教室上課,節(jié)省了板書所花費(fèi)的時間,從而可改善教學(xué)進(jìn)度。多媒體課件可集聲音、動畫、文字、圖像為一體,因此在講課時,生動活潑、引人入勝,可調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,達(dá)到事半功倍的效果。:
(四)雙語教學(xué)的考核方法。
國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)課程雙語教學(xué)過程中,我們靈活運(yùn)用多種考試形式。為適應(yīng)高校素質(zhì)教育的發(fā)展,我們努力改革當(dāng)前高校中以百分制閉卷考試一統(tǒng)天下的局面,靈活運(yùn)用筆試、口試、閉卷、開卷等考核方式,以考查學(xué)生的綜合能力。我們增加了雙語教學(xué)課程考試中的口試比重,采取筆試與口試相結(jié)合的方式。
學(xué)生平時在課堂上的發(fā)言次數(shù)、質(zhì)量和水平也都可被計入考試成績,以此來鼓勵學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提高他們的語言表達(dá)能力、思維水平及知識掌握程度。雙語教學(xué)的成績評定注重平時考核,使成績構(gòu)成多元化,力爭改變“一次性閉卷考試”的局面,加強(qiáng)對學(xué)生的平時考核,避免“一考定成敗”。我們注重平時考試,并不是頻繁增加考試次數(shù),而是由任課教師在教學(xué)過程中,根據(jù)不同階段的教學(xué)要求,靈活運(yùn)用提問、討論、作業(yè)、小測驗等方式了解學(xué)生學(xué)習(xí)狀況,并通過測驗獲取教學(xué)信息,指導(dǎo)教學(xué)更好地開展。對于學(xué)生成績的評定,結(jié)合課程總結(jié)性考試與平時考核進(jìn)行綜合評價,并逐步加大平時考核成績在總成績中所占比例。同時對采用雙語教學(xué)課程的學(xué)習(xí)成績予以注明,從而給學(xué)生畢業(yè)后的就業(yè)提供較好的條件。
三、加強(qiáng)國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)的建議。
(一)制定長期的雙語教學(xué)規(guī)劃。
開展雙語教學(xué)是一項持續(xù)工作,必須有全面長期的規(guī)劃,體現(xiàn)在教學(xué)中就是人才培養(yǎng)目標(biāo)、專業(yè)教學(xué)計劃的調(diào)整。在人才培養(yǎng)目標(biāo)上,要適應(yīng)WTO要求,加快培養(yǎng)適應(yīng)全球化的、有國際意識、有國際交往能力、有國際競爭能力的國際貿(mào)易人才。國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)具有專業(yè)性強(qiáng)和實踐要求標(biāo)準(zhǔn)高的特點,在專業(yè)教學(xué)計劃的制定上應(yīng)采用同國際相關(guān)專業(yè)(國際商務(wù))接軌的教學(xué)計劃。在課程體系設(shè)計方面,在現(xiàn)有的雙語課程基礎(chǔ)上,考慮增加一批適應(yīng)于全球化的專業(yè)課程,使用雙語教學(xué)。并且要特別注意這些雙語課程之間的層次銜接,形成合理的國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)課程體系。在課時安排上要充分考慮原版教材的特點,安排足夠的學(xué)時,以保證能保質(zhì)保量的完成教學(xué)計劃和教學(xué)內(nèi)容。
(二)加大雙語教學(xué)師資培養(yǎng)力度。
雙語教學(xué)的任課教師不僅要掌握一定的授課技巧和較高的專業(yè)水平,更重要的是還需要較好的英語水平。然而,在高校的雙語教學(xué)實踐中,能流利自如地使用英語進(jìn)行專業(yè)課程教學(xué)的教師比較缺乏。一方面,外語教師的專業(yè)知識不足;另一方面,專業(yè)課教師知識豐富,但英語功底不深?;蛘卟糠謱I(yè)課教師的英語水平比較高,閱讀文獻(xiàn)與看專業(yè)雜志的能力較強(qiáng),但口語和寫作能力較差,進(jìn)行課堂教學(xué)困難仍然很大。因此,培養(yǎng)既能熟練使用英語,又具有豐富專業(yè)知識的復(fù)合型人才,是提高雙語教學(xué)水平的關(guān)鍵。
雙語教學(xué)師資的培養(yǎng)可以采取“走出去,請進(jìn)來”兩種途徑。
一是自己培養(yǎng)。對于英語基礎(chǔ)較好的教師,可以采取短期集中培訓(xùn)的方法,也還可以選送一些教師到外語院校進(jìn)行進(jìn)修,由外國教師任教,采取封閉式的訓(xùn)練,使他們的英語水平在短期內(nèi)有較大的提高
。另一種方法就是引進(jìn)雙語教學(xué)人才。學(xué)??梢圆扇√厥庹咭M(jìn)國外人員歸國進(jìn)行教學(xué)工作,或者聘請其它外籍教師(相關(guān)專業(yè)的專家)進(jìn)行教學(xué)工作。
(三)傳統(tǒng)和現(xiàn)代教學(xué)方法相結(jié)合。
雙語教學(xué)對于教師和學(xué)生都是一個挑戰(zhàn)。利用多媒體進(jìn)行教學(xué),演示教學(xué)內(nèi)容,就可以節(jié)省板書的時間,從而提高教學(xué)的效率。同時,教師也應(yīng)努力把平常在專業(yè)課程教學(xué)中所總結(jié)與積累的教學(xué)方法,如案例分析、小論文競賽、課堂小組辯論等方法有機(jī)地結(jié)合雙語教學(xué)中,使學(xué)生真正感受到它所具有的純漢語教學(xué)所無法比擬的優(yōu)越性,使它在實踐中不斷發(fā)展成長。另外,有條件的地方可以利用“走出去、請進(jìn)來”的方式,把與實際結(jié)合比較密切的專業(yè)課程直接開到實習(xí)基地,同時也可以邀請一些國外的專家或?qū)I(yè)化人士到學(xué)校,進(jìn)行學(xué)術(shù)講座等活動,使學(xué)生體會到既懂英語又懂專業(yè)的優(yōu)越性和緊迫性,激發(fā)他們學(xué)習(xí)雙語教學(xué)課程的主動性。
(四)建立雙語教學(xué)課程評估體系,加強(qiáng)對雙語教學(xué)的監(jiān)督和管理。
目前,雙語教學(xué)仍然處于初級階段,在實施過程中仍然存在許多問題。這與沒有建立起完善的雙語教學(xué)質(zhì)量監(jiān)督和管理體系不無關(guān)系。我們認(rèn)為應(yīng)盡快建立雙語教學(xué)課程的特定評價體系,以保證雙語教學(xué)的質(zhì)量。雙語教學(xué)課程評價體系應(yīng)該包括兩個方面的內(nèi)容。首先,做好雙語課程的認(rèn)定工作。根據(jù)大家普遍認(rèn)可的高校雙語教學(xué)的三種模式對雙語教學(xué)的層次做好界定,并根據(jù)不同層次給予不同的工作量補(bǔ)貼,以激勵教師開展雙語教學(xué)的積極性。其次,制定雙語教學(xué)質(zhì)量認(rèn)證體系,加強(qiáng)對雙語教學(xué)中各個環(huán)節(jié)的質(zhì)量監(jiān)督和管理。如不定期地在院系、教研室內(nèi)部開展雙語教學(xué)交流與研討,開展教學(xué)競賽、組織觀摩教學(xué),邀請專家、外籍教師,包括外語專業(yè)人員對雙語教學(xué)的效果進(jìn)行考核,組織學(xué)生評教等。
(五)完善雙語師資認(rèn)證制度,嚴(yán)格雙語教學(xué)準(zhǔn)入。
我們認(rèn)為,申請雙語教學(xué)資格的教師應(yīng)具備以下基本條件:具有一定教學(xué)經(jīng)驗,教學(xué)水平較高,已用漢語主講有關(guān)課程兩輪以上;能熟練閱讀外文版教材,準(zhǔn)確理解教材中的知識內(nèi)容。符合基本條件要求的教師可向教研室提出承擔(dān)哪種形式雙語教學(xué)任務(wù)申請;教研室審定教師條件,報系(部)審核;教學(xué)系(部)審核后將符合條件要求的教師報教務(wù)處;教務(wù)處組織評議小組聽申請教師試講并給出評定意見,符合要求者報主管校長批準(zhǔn);取得雙語教學(xué)資格的教師,由學(xué)校頒發(fā)資格證書,并具有優(yōu)先參加校內(nèi)各種評選和評優(yōu)活動;具有雙語教學(xué)資格的教師,在完成一(或二)輪雙語教學(xué)任務(wù)后,才可申請高層次教學(xué)形式資格的認(rèn)定。
參考文獻(xiàn):
[1]張紅霞,李平。論雙語教學(xué)在國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)中的應(yīng)用[J].山東理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,(7)。
[2]何志勇,陳偉,張秀華。漸進(jìn)式雙語教學(xué)法在國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)教學(xué)中的應(yīng)用[J].高教研究,2007,(7)。
雙語教育 雙語教學(xué)論文 雙語學(xué)習(xí)計劃 雙語教育論文 雙語課程 雙語教學(xué) 雙語教學(xué)模式 雙語課程設(shè)計 紀(jì)律教育問題 新時代教育價值觀